• il y a 5 mois
Transcription
00:00🎵
00:20🎵
00:21🎵
00:26Ooooooh ! Right in the biscuits !
00:29Je peux dire ça car je suis Partout !
00:31🎵
00:35C'était trop facile !
00:36Like my ex !
00:38C'est tout pour cette épisode de...
00:40Ace in the hole !
00:44Aaaaaaand, cut !
00:46Wouhou !
00:47In the biscuits !
00:48I love that !
00:49Our live view count just doubled !
00:51I'm not surprise !
00:53Clashes plus trash talk equals viewage gold !
00:56I wouldn't be surprised if the league bigwigs take notice !
00:58Big Wings !
01:02C'est un ambush de Huxley !
01:04Attaque !
01:05Attends, c'est pas une...
01:06Aaaaaaah !
01:10Aaaaaaah !
01:15J'appelle ma porte, pour une attaque de surprise ?
01:18Pas la meilleure tactique, Hux.
01:20Ce n'est pas une tactique !
01:22Oh, je viens !
01:24Peace !
01:25Wow, ça a l'air légitime !
01:27Il a totalement brûlé dans sa bouche.
01:32C'est bon, les gars, c'est bon.
01:37Ok, pourquoi êtes-vous ici ?
01:39Je veux que vous et votre chien de ClashBot
01:42soyez les nouveaux annonceurs de la Ligue du ClashBot.
01:44Vous voulez nous ? Pourquoi ?
01:46Ça me fait mal à admettre, mais vous avez aussi...
01:49un talent.
01:50Le WCL a besoin d'avoir le meilleur de tout,
01:53et ça veut dire...
01:56vous.
01:59Wow, il déteste vraiment ça.
02:01Quoiqu'il soit pour Huxley, il doit être bon pour nous, non ?
02:04Je pense.
02:05On va le faire, partenaire !
02:08Oh, et une autre chose.
02:10Pas de Clash sur les jours du défilé.
02:12Pourquoi ne peux-je pas faire les deux ?
02:13Pour que vous puissiez être humiliée juste avant l'épisode,
02:15et ensuite le canceler ?
02:16Eh bien, je pense que je peux en manquer quelques-unes.
02:18Oh, très bien !
02:20Et je peux travailler avec Ace !
02:26C'est parti pour le grand défilé !
02:34Tu vas être célèbre !
02:36On va connaître des célèbres.
02:38T'es folle ?
02:39On ne peut pas permettre à un des fans de devenir une figure populaire.
02:42Encore ?
02:43Les gens pourraient savoir qu'ils sont en fait vivants.
02:45Metal a raison.
02:46En ligne, personne ne nous regarde,
02:48mais tout le monde regarde le WCL.
02:51Boom va devoir agir comme un robot de clash pour éviter la détection.
02:55Pas de problème.
02:56C'est Parc-Dog et je l'ai bien entraîné.
02:59Regarde !
03:01Hey, Boom ! Agis comme un robot !
03:03Ouais !
03:04Robot-danse !
03:05Go, Boom ! Go, Boom ! Go, Boom !
03:10Oui, je vais devoir trouver quelque chose.
03:16Bon défilé, pote !
03:17C'est Boom !
03:18Hey !
03:19Squirly Jim !
03:20Tu es venu pour les sièges de ring ?
03:22Bien joué !
03:23Pas exactement.
03:25Cet appareil est connecté à vos circuits Boombox
03:27et sera utilisé pour s'assurer que tu n'aies pas l'air trop vivant.
03:30Cool !
03:31Comment ça va fonctionner ?
03:38Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
03:39Cool !
03:41Je vais me cacher juste sous la table en le regardant.
03:45Bienvenue au WCL !
03:48Le commentaire d'aujourd'hui est présenté par...
03:50Ace and the Hound !
03:57Ouais !
03:59Je connais ces gars !
04:02Ace a même programmé sa boîte à cloches pour être le leader des sièges.
04:05C'est dégueulasse.
04:09Bien joué, Ace !
04:10Et comme toujours, les sièges d'aujourd'hui sont présentés par Blunderman,
04:13en faisant des choses qui s'éloignent depuis plus de cinq générations.
04:19Je vais laisser ça s'éloigner un peu avant les réunions.
04:23Préparez-vous pour...
04:25L'éclat !
04:33C'est pas mal, Chat Noir !
04:35C'est bon !
04:36C'est bon !
04:45Les Chat Noirs peuvent s'arrêter parce que Flaming Vengeance a tout de suite disparu !
04:51Bien joué !
04:56Ace and the Hound ! Ace and the Hound ! Ace and the Hound !
04:59Ace and the Hound ! Ace and the Hound !
05:02Les spectateurs sont sur le ralenti grâce à Ace and the Hound !
05:05D'accord, qu'est-ce que tu veux ?
05:09Viens !
05:28On dirait que Ben Barges lui a donné le buzz !
05:30Ben Barges lui a donné le buzz !
05:32Buzz ! Buzz ! Buzz !
05:42Oh non ! Tu ne peux pas perdre ta tête à un moment comme celui-ci !
05:46C'est un bon moment pour rouler !
05:48Roulez !
05:51Vite !
05:57Ce son est accompagné par notre nouvelle tenue.
06:00PEPPERONNEL !
06:02Dépêchez-vous !
06:12Dans 5 secondes !
06:13Tu sais ce que ça signifie ?
06:15Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
06:45So, ya havin' fun?
06:47So much!
06:48Who'da thunk bailing on so many clashes would be so bright?
06:51It's not great!
06:52It's nine clashes!
06:54I need to smash something!
06:57Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
07:27aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
07:57aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
08:27aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
08:57Sors de moi !
09:01On dirait qu'il a dit 2 fois !
09:08Il l'a fait !
09:09On est encore à la WCL !
09:11Va les chercher mon pote !
09:14Joueur du moment !
09:18Ouh !
09:19Juste dans les biscuits !
09:22Quel effort pathétique !
09:24J'ai même pas envie que vous sortiez de la WCL !
09:27C'est trop amusant de voir vous perdre !
09:33Désolée de vous avoir perdu, les gars.
09:35J'aurais dû savoir que Huxley avait un problème.
09:38Pas de problème !
09:39Qui sait, peut-être que les nouveaux hôtes seront vraiment bons !
09:45Désolée, mon pote !
09:46C'est bon, boss !
09:49Bienvenue à la nouvelle émission de Case & Pound !
09:52En tant que...
09:54Huxley & Bruiser !
09:59Juste dans les biscuits !
10:01Et je peux dire ça parce qu'il est un chien !
10:06Hey ! C'est ma ligne !
10:08Et c'est toujours hilarant !
10:15Force !
10:17Ingenieur.
10:18Qu'est-ce qui peut être plus puissant que la WCL ?
10:21Mon premier marteau !
10:23Ce soir, il se mélangera avec...
10:26Tesuko !
10:28L'art ancien du marteau, en formant un...
10:31GRAND MARTEAU !
10:34En direct de la WCL !
10:36Mais pourquoi se mélanger ?
10:38Pourquoi ne pas construire un marteau géant ?
10:40Pour qu'ils puissent se séparer de nouveau.
10:42Pourquoi ils le feraient ?
10:43Je ne sais pas.
10:44Pour utiliser la WCL ?
10:45Sinon, vous aurez besoin d'un toilet géant !
10:48Allez, les gars, c'est stupide !
10:50Merci.
10:51Je veux dire, si j'étais un marteau géant,
10:53j'allais juste aller me coucher où j'ai envie.
10:55Le mélange ne vous rend pas plus fort,
10:57il vous rend juste bizarre.
10:59Ah oui ? Est-ce que c'est bizarre ?
11:01Scramers !
11:02Formez Scramertron !
11:08Merge fail !
11:10Waouh ! Pas bizarre du tout !
11:11Je ne pouvais même pas vous dire que vous étiez Ketsugo.
11:14Les gars ! Les gars !
11:16J'ai des nouvelles incroyables !
11:18Depuis le débat de Ketsugo,
11:20Huxley a une boîte privée !
11:22Et c'est une nouvelle incroyable !
11:24Pourquoi ?
11:25Avec l'absence de Huxley,
11:27nous pouvons le regarder à mon endroit,
11:29sur la grande télé !
11:32Les gars !
11:33Les Blundermans ont la plus grande télé que j'aie jamais construite !
11:36Et même si je vis dans la même maison,
11:39je ne l'ai jamais regardée.
11:40Une fois, le jour où elle a été distribuée,
11:42Huxley a appelé la salle de télé.
11:44Pour toujours les doubles Stampsies,
11:46pas les Erases.
11:48Bon, ça a l'air ironisé.
11:50Mais avec son départ,
11:51j'ai eu un plan qui nous permettra de regarder
11:53le grand match sur la grande télé,
11:55et il n'y a rien que mon frère peut faire pour nous arrêter !
11:58Génial ! J'adore les plans de Sloan !
12:00Alors, qu'est-ce que tu as ?
12:02Première étape,
12:03attendre que Huxley part.
12:05Deuxième étape,
12:06on y va,
12:07puis dans la salle,
12:08vers la salle de télé.
12:09Et...
12:10on est là !
12:11C'était plus facile que je m'attendais.
12:13On dirait qu'on n'avait pas besoin d'un plan du tout !
12:17Oh, c'est vrai !
12:18La salle de force peut être un problème.
12:23On dirait que tu te souviens
12:25avant de frire ton squirrel génie.
12:27Pas de souhait,
12:28je peux nous ramener.
12:30Voyons...
12:31Elastikitty,
12:32ramenez-nous !
12:40C'est tout à propos d'une bonne leadership.
12:43Wow...
12:46Regarde la taille de ce téléphone !
12:49Ça a pris deux heures
12:51juste pour trouver le bouton de puissance.
12:54Bonjour,
12:55et bienvenue à Ketchuva 45 !
12:58On dirait qu'on a une maison remplie aujourd'hui !
13:01Et bien sûr,
13:02avec la meilleure fille de la maison,
13:04le 12 ans géant,
13:05Huxley Runderman !
13:09Regarde-le !
13:10Il regarde en personne.
13:11Je crois qu'il souhaite qu'il soit avec nous en ce moment.
13:15Allons-y lentement,
13:16j'ai gardé ton siège !
13:17Quoi ?
13:18Je ne suis pas assis là !
13:19C'est le siège de Huxley !
13:21Il a passé des semaines
13:22à installer ce bouton de puissance.
13:26Oui, c'est le but de Huxley !
13:28Allez, il ne le saura pas.
13:30Fais-le ! Fais-le ! Fais-le !
13:33D'accord,
13:34je suppose qu'il ne peut pas le faire !
13:37Ah !
13:42Wow !
13:43Le siège de Huxley a un siège d'éjection ?
13:45Réfléchis !
13:47On va bien,
13:48à moins que l'alarme soit allumée sur le téléphone de Huxley.
13:50Mais quelles sont les chances de ça ?
13:56C'est juste que,
13:57quelqu'un n'est pas heureux !
14:01C'est la chute !
14:02Une mission pour la télé !
14:04Si on court maintenant,
14:05on pourra peut-être le faire en vie !
14:07Attendez !
14:08Huxley est loin de l'atelier.
14:10Qu'est-ce qu'il peut faire ?
14:11On dirait qu'il ne va pas le perdre !
14:13Huxley offre à un officiel
14:14d'installer le match.
14:16Oh mon Dieu !
14:17C'est toujours bien !
14:18On a toute notre équipe ici !
14:19Qui est-ce qu'il a ?
14:20Maintenant, il apparaît
14:21qu'il paye une équipe de consul
14:23pour trouver quelqu'un !
14:24Oh !
14:25Et voici son limo !
14:28Euh, d'accord,
14:29je suppose que courir pour notre vie
14:31est toujours sur la table ?
14:33On ne va nulle part !
14:34Ce n'est plus seulement
14:35de regarder un match,
14:36c'est d'aller à la télé !
14:38Sloan a attendu des années pour ça
14:40et je ne vais pas l'abandonner maintenant !
14:42Qui est avec moi ?
14:45Ouais !
14:46C'est parti, les gars !
14:50Ce serait beaucoup plus facile
14:51de rallier si tu arrêtais
14:52de dire des choses comme ça !
14:56Ça sera facile !
14:57On va rétablir le champ de force
14:58et utiliser Huxley
14:59contre lui !
15:00Comment ça va ?
15:01Ça ne prendra pas de temps !
15:02L'autre jour,
15:03le chat a fait des dégâts majeurs.
15:05Il a besoin d'un R.T.
15:07Euh, je...
15:08j'ai hâte de vous le dire,
15:09mais on n'a pas le temps !
15:13Chargez la salle de télé !
15:15Tout le monde à l'intérieur
15:16et déplacez-moi !
15:18Oui, maître !
15:19Euh, excusez-moi,
15:20mais pourquoi ça m'intéresse ?
15:21Vous aviez des sièges
15:22devant la table au match !
15:23Un, un, un, un, un !
15:24Je ne m'attendais pas
15:25à un scientifique léger
15:26comme vous
15:27pour comprendre,
15:28mais c'est le principe
15:29de la chose !
15:30C'est quoi encore ?
15:31Je veux dire,
15:32votre sœur habite ici aussi !
15:34Ne m'invente pas
15:35un nouveau goût de soda
15:36pour que je puisse le mettre
15:37dans votre visage, d'accord ?
15:41On y va !
15:42On a juste besoin
15:43d'acheter du temps !
15:44Qui a l'air
15:45de faire face
15:46à un géant ?
15:47Je sais !
15:48Scramertron !
15:51Ah, bien,
15:52ça devrait fonctionner.
15:53Terriblement.
15:58Oui !
16:00Oui !
16:08En avant !
16:10Oui !
16:15Ketsubo !
16:16Détruisez-le !
16:17Oui !
16:18C'est...
16:19Scramertron !
16:21Formez Scramertron !
16:27On l'a fait en fait ?
16:28C'est le moment
16:29le plus génial de ma vie !
16:31Scramertron est
16:32plein d'effets, les gars !
16:37On l'a fait !
16:43Le champ de force
16:44n'est pas en ligne !
16:45Revenez ici !
16:48Pour le record,
16:49on a totalement gagné !
16:51Non !
16:52On l'a fait !
16:54Dépêchez-vous,
16:55montez le champ de force !
16:58On a l'impression
16:59qu'on n'est plus en mesure
17:00de postponer le match
17:01pour Huxley plus longtemps.
17:02Alors,
17:03c'est parti !
17:06Parfait !
17:07Le champ de force est en ligne
17:08et le match commence !
17:12Ne devrions-nous pas
17:13s'inquiéter de ça ?
17:14Juste ignorez-le.
17:17Ça ne fonctionne pas !
17:19Apportez-moi
17:20le gaz d'acide de Blonderman !
17:23Monsieur,
17:24ça détruira tout le monde
17:25dans la maison.
17:26Et la maison !
17:27C'est pour ça
17:28que vous n'allez pas
17:29vous foutre la gueule
17:30d'un autre homme.
17:36Le gaz d'acide de Blonderman ?
17:38Allez, mec !
17:39Ok,
17:40je suis contente que nous l'ayons essayé,
17:41mais je pense qu'il est temps
17:42de regarder la télé
17:43quelque part d'autre.
17:44Mais on est si proches !
17:45Euh, les gars,
17:46j'ai juste remarqué
17:47une fonction sur la remote
17:48qui pourrait aider.
17:50Non !
17:51Attends !
17:52Pourquoi
17:53est-ce que ça dure si longtemps ?
17:55Curses !
17:56Ils ont trouvé
17:57le bouton de la roue !
17:58Qui avait l'idée
17:59de mettre des roues
18:00sur une télé ?
18:01Euh, vous, monsieur.
18:02Je vais vous mettre
18:03tellement de sodas plus tard.
18:10Après nous !
18:16Attendez, Sloan !
18:17Et peu importe ce que vous faites,
18:18ne arrêtez pas
18:19de regarder la télé !
18:20Quoi ?
18:22Pourquoi ça m'intéresse ?
18:23Le but du tout
18:24de tout ça
18:25c'est que vous puissiez regarder
18:26un match sur la grande télé !
18:27Putain,
18:28c'est énorme !
18:29Prends ça !
18:33A l'écran !
18:43Où est le frein,
18:44D.D. ?
18:50Ace, nous devons sauter !
18:51Pas encore !
18:53A l'écran !
18:54Nous
18:55pouvons
18:56sauter !
18:59Le match est terminé,
19:00le champion
19:01a gagné !
19:03Sérieusement ?
19:04C'est tout ?
19:05Le match a duré
19:06trois secondes !
19:07Je sais, c'est vrai ?
19:08Tellement efficace !
19:11A l'écran,
19:12Ripley !
19:13Alors, c'était super,
19:14mais je pense que c'est vraiment
19:15l'heure de s'en aller !
19:16Je ne peux plus
19:17m'entendre !
19:20Vite, vite, vite !
19:21Arrête !
19:24Au moins,
19:25j'ai regardé cette télé
19:26une fois !
19:27Hé, hé,
19:28tu ne sais jamais,
19:29ça pourrait être ok !
19:32Ou peut-être pas,
19:33mais tu es bienvenue
19:34à venir à notre endroit
19:35et regarder la télé
19:36et faire
19:37ton propre Butthole !
19:42Je n'ai jamais
19:43eu
19:44un autre
19:45mec
19:46butthole !
19:49Bêtard !
19:50Un astronaute !
19:51C'est pas possible !
19:52Et je pensais que
19:53appeler Huxley
19:54un butthole
19:55était juste pour...
20:22Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations