Category
🦄
Art et designTranscription
00:30Nous aimons nos produits et nous ne pouvons pas en avoir assez pour ça.
00:41Vous avez les manières de table de monasthmique et de théâtre.
00:44Hé, j'ai payé du bon monde pour ça et je vais terminer chaque dernier truc.
00:50Tiens, fais ça pour que les molécules restent.
00:52Merci.
00:53Pourquoi piquer sur Ben ?
00:55Hannah fait des sons quand elle boit et personne ne l'inquiète.
00:58Excusez-moi, quelles sont les sons ?
01:07Terminé !
01:08Pourquoi faites-vous toujours ça ?
01:14Terminé !
01:18On peut voir que tu es terminé. Ton sac est vide.
01:20C'est pour ça que je vais boire un autre soyacino.
01:22Quelqu'un veut quelque chose ?
01:24Un autre cappuccino glacé ?
01:26Un lait décaf avec du chocolat, pas de canneau dessus.
01:38Maintenant je sais pourquoi tu m'as offert de l'aide.
01:40Quoi ? Je ne savais pas qu'il était là.
01:43Ouais, c'est vrai.
01:46Salut.
01:48Salut Colin.
01:50Titanium Guy ? T'aimes ce comics ?
01:52Ouais, c'est un super personnage.
01:54Je sais, il est tellement...
01:57Titanium-esque.
02:00Ouais, j'ai essayé de trouver la première édition depuis des siècles.
02:03C'est impossible de trouver.
02:04Seuls les collecteurs sérieux ou les geeks l'ont.
02:10Vraiment ?
02:14Je suis un collecteur sérieux et un geek.
02:17En fait, je pense que je sais où en trouver un. Je vais t'en demander.
02:21Génial, mais ne me pose pas de problème.
02:23Oh non, pas du tout.
02:25Qu'est-ce que c'était ?
02:26Je vais lui donner ce qu'il veut, pour que je puisse avoir ce que je veux.
02:36Alors, tu veux faire un accord ?
02:44Je suis ouvert à ce concept.
02:46Génial, combien tu veux pour le faire ?
02:49Je dois partir avec le prix du marché, 75 dollars.
02:52Tu dois être sérieuse.
02:54C'est un premier dans la série. Condition de menthe.
02:58Tu sais que je n'ai pas ce genre de monnaie.
03:01Peut-être qu'on peut faire une sorte de changement ?
03:04Changement, hein ?
03:06Il y a quelque chose.
03:08Très bien, nommons-le.
03:09Une copie de Knight's Quest.
03:11D'accord, en anglais, s'il te plaît. Je ne parle pas, mon garçon.
03:14Tu ne connais pas Knight's Quest ?
03:17Le jeu vidéo le plus populaire du marché.
03:19D'accord, je vais en acheter une cette après-midi.
03:21Tu ne peux pas, c'est vendu.
03:23Et les magasins ne savent pas quand ils vont recevoir un nouvel ordre.
03:27Alors, comment est-ce que je devrais en trouver une ?
03:30Jason a une copie.
03:32J'avais peur que tu allais me dire ça.
03:39Seulement six mois à faire mes affaires, et le jeu sera ton.
03:46Pas un problème.
03:49Tu es le meilleur frère au monde.
03:52Tout ce que tu dois faire, c'est de me donner un ticket
03:54à la Crunch vs. The Wall Wrestling Match.
03:57D'accord, c'est ça.
03:59Ça pourrait être dur, mais c'est vendu.
04:20Où il y a une volonté, il y a un chemin.
04:28C'est facile, mon père peut me donner des tickets pour tout.
04:31Mais je pourrais vraiment t'aider.
04:34Nommez-le quoi que ce soit.
04:36Ma mère a vraiment peur de son anniversaire le dimanche.
04:38Elle est sur cette nouvelle diète anti-âge, non-dairy.
04:41Tu veux que je lui achète du tofu ?
04:43Non, un mango-tofu-strawberry cheesecake. Tu sais...
04:47Une spécialité de Rien.
04:49Tu veux que je l'achète pour lui faire le cake ?
04:51Tu voudrais ? Je l'aurais demandé moi-même, mais...
04:53C'est vrai. Cake, Rien. J'ai compris.
05:01Quelle chance parfaite de faire quelqu'un manger en santé.
05:05Il y a juste un petit problème.
05:07Problème ?
05:09J'ai un test scientifique le dimanche et je n'aurai pas le temps d'étudier si je fais le cake.
05:13Ah bien, on a essayé.
05:16Attends, Simon prend de bonnes notes pour l'étudier.
05:18Tu peux les m'acheter pour moi, de cette façon je peux étudier et cuisiner.
05:24C'est génial, Simon ne s'en foutra pas.
05:29Pas du tout. Mes notes sont sacrées.
05:32En plus, je ne souris pas.
05:35Regarde, Simon a tout un sac de pâtes !
05:37Les miennes !
05:41Je suis Becky. Fais juste une chose pour moi et je t'en donnerai pour toujours.
05:45Tu as brûlé mon chapeau.
05:47Désolé.
05:48D'accord. En plus du test scientifique, j'ai aussi un papier à faire pour Romeo et Juliette.
05:53Et j'hate les trucs doux. Tu veux m'aider ?
05:56Oui !
05:57C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
06:01C'est bon.
06:03C'est fin.
06:22C'est bon, c'est bon.
06:24C'est bon, c'est bon, c'est bon.
06:27C'est bon.
06:28Ils n'en avaient pas, mais le gars des produits a dit qu'ils étaient géniaux.
06:34Espérons-le, on reviendra dans deux heures.
06:37C'est vrai. Bon, il faut voler.
06:48Et puis, comparez la fête de Capulet Montague à la rivale moderne.
06:52Oh, le pain est prêt, il faut y aller.
06:55Mais on n'a pas fini.
06:57J'espère.
07:09Vous aurez de la place.
07:15Ce sont des kiwis. Où sont les mangos ?
07:18Les kiwis sont mieux.
07:22D'accord, on a un ticket.
07:23Mais je dois vous dire que je suis vraiment déçue.
07:27Ce qui nous montre que Romeo et Juliette sont toujours relevant pour les jeunes d'aujourd'hui.
07:32C'est tout. Que pensez-vous ?
07:40Talia !
07:42Hey, c'est brillant !
07:50Qu'est-ce qu'il t'arrive ?
07:53Un livre comique.
07:55Ce qui me rappelle, j'ai demandé à Jason sur Knight's Quest.
07:58Il dit qu'il ne peut pas le trouver.
08:00Quoi ?
08:01Et j'ai un acheteur intéressé à Titanium Guy.
08:03Qu'est-ce que je fais ?
08:07Jason ne trouvera pas ce jeu ce soir.
08:08Si c'est la dernière chose qu'il fait.
08:11Et quand j'en aurai, je t'appellerai.
08:14Tu as exactement une heure pour trouver ce jeu.
08:16Ou c'est au revoir, camarade Crunch.
08:26C'est comme...
08:27Je l'ai juste joué la semaine dernière.
08:30Pense logiquement, Jason.
08:31Où pourrais-tu le mettre ?
08:33Regarde, je ne peux pas être expecté de garder compte de tout ce qui se passe.
08:35C'est comme...
08:36Je ne peux pas être expecté de garder compte de tout ce qui se passe.
08:38C'est comme...
08:39Je ne peux pas être expecté de garder compte de tout ce qui se passe.
08:41C'est comme...
08:42Je ne peux pas être expecté de garder compte de tout ce qui se passe.
08:44As-tu un endroit particulier où tu gardes ton...
08:47Ton...
08:48Ton... truc ?
08:50Eh bien...
08:51Eh bien... Ouais !
08:56Pas le closet.
09:02Incroyable.
09:03Tu ne laisses pas rien tomber ?
09:06En fait, ce n'est pas aussi mauvais que je pensais.
09:09Je me demandais ce qui s'est passé avec ces...
09:12Est-ce que ces choses sont même adaptées ?
09:19Qu'est-ce que c'est ?
09:20Titanium Guy ?
09:21Tu ne m'as jamais dit que tu avais une copie première édition ?
09:23Tu ne m'as jamais demandé !
09:28Tu as deux choix.
09:29Tu cherches toujours le jeu,
09:30ou je te donne ça.
09:34Prends-le.
09:38Très bonne réponse.
09:53Hey, j'ai trouvé le comic que tu cherchais.
09:57Wow, c'est incroyable !
09:59J'espère que tu n'as pas eu beaucoup de problèmes.
10:02Non, pas du tout.
10:03Parce que je l'ai déjà trouvé.
10:06Je veux dire, j'ai dû...
10:09Le short que tu portes.
10:10Ben, il m'en a vendu.
10:13Très bien.
10:21Tu as oublié notre accord !
10:22Je ne l'ai pas oublié.
10:23Quand il ne m'a pas appelé la nuit dernière,
10:25je pensais que l'accord était terminé.
10:28Tu vas bien ?
10:30Bien.
10:31Excuse-moi.