Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Abonnez-vous à Gadget Boy !
00:30Gadget Boy !
00:32Gadget Boy !
00:34Gadget Boy !
00:36Gadget Boy !
00:38So much smarter than the rest !
00:51So, she says to the waiter,
00:53Do you have chicken legs ?
00:55I'm not a chicken !
00:57So, she says to the waiter,
00:59Do you have chicken legs ?
01:01And the waiter says,
01:03No, ma'am, I always walk this way !
01:11Hey, does that not amuse you, your loveliness ?
01:14Apparently not !
01:20Well, maybe another joke will bring you some measure of joy.
01:24I hope so, for my sake.
01:26I lost my will to laugh.
01:29Nothing is funny anymore.
01:31Wait !
01:33Maybe this !
01:41No, even that's not funny anymore.
01:45May I suggest watching the Humor Channel on TV, your sullenness ?
01:49Why not ?
01:51I'll try anything for a laugh !
01:53Non, non, non, non !
01:55Non, non, non, non ! C'est pas drôle !
01:57Je te dis qui est en premier !
01:59Je ne sais pas qui est en premier !
02:02Et moi, je m'en fous de qui est en premier !
02:16C'est pas drôle !
02:24Ça, Charlie Chaplin, c'est drôle !
02:26Pourquoi ne pas retourner au XIXe siècle
02:28et lui faire son propre comédien ?
02:31J'ai une idée !
02:34On retournera au XIXe siècle
02:37et lui faire son propre comédien !
02:41Excellente idée !
02:43Tu sais, Chaplin, c'est un peu drôle !
02:47C'est pas drôle !
02:49C'est pas drôle !
02:51C'est pas drôle !
02:53C'est pas drôle !
02:55C'est pas drôle !
02:57C'est pas drôle !
02:59C'est pas drôle !
03:01C'est pas drôle !
03:03C'est pas drôle !
03:05C'est pas drôle !
03:07C'est pas drôle !
03:09C'est pas drôle !
03:11C'est pas drôle !
03:13C'est pas drôle !
03:15C'est pas drôle !
03:17C'est pas drôle !
03:19C'est pas drôle !
03:21C'est pas drôle !
03:23C'est pas drôle !
03:25C'est pas drôle !
03:27C'est pas drôle !
03:29C'est pas drôle !
03:31C'est pas drôle !
03:33C'est pas drôle !
03:35C'est pas drôle !
03:37C'est pas drôle !
03:39C'est pas drôle !
03:41C'est pas drôle !
03:43C'est pas drôle !
03:45C'est pas drôle !
03:47C'est pas drôle !
03:49C'est pas drôle !
03:51C'est pas drôle !
03:53C'est pas drôle !
03:55C'est pas drôle !
03:57C'est pas drôle !
03:59C'est pas drôle !
04:01C'est pas drôle !
04:03C'est pas drôle !
04:05C'est pas drôle !
04:07C'est pas drôle !
04:09C'est pas drôle !
04:15As neurogeneous
04:17vrai
04:18des
04:19mégas
04:20joues
04:21m
04:26bu
04:32a
04:33bu
04:35Oh oh, I'm not supposed to agitate my fax tie when there's a gravy on it, or it will...
04:51Hollywood, California, 19...
04:5499!
05:05Extra, extra, serious backgrounds, Charlie Chaplin, the star of the movie, read all about it!
05:16Look, Agent Heather, we're just in time for auditions.
05:19I can't wait to show Mr. Chaplin what I can do.
05:22But Gadget Boy, we're not here to be in movies, we're here to save Charlie Chaplin.
05:28Looks like Spider beat us here. I'd better investigate.
05:31You go ahead, Agent Heather.
05:35Tina Lang can stay here with me for my big break in the show business.
05:50Cut! That was fabulous! Fantastic! Hilarious!
05:55I didn't think it was that good. I thought...
05:58It was magnificent.
06:01That's a take. Launch!
06:03Much obliged. I'll be off then.
06:09Oh, I'm sorry.
06:14I beg your pardon.
06:24Sorry, my fault.
06:27Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
06:31Mulch! Follow Chaplin! Don't let him out of your sight!
06:36If he's not the funniest man in the world, I don't know who is!
06:41Well, there's Billy Crystal, Jay Leno, Sinbad, Don Adams...
06:49Go left and cut in!
06:53I got it!
06:54Touchdown! Touchdown!
06:58Now, who's the funniest man in the world?
07:02Charlie Chaplin.
07:03Charlie Chaplin.
07:05As soon as everything is ready, I'll take him back to the future
07:09where he'll make me laugh forever!
07:17So, that grungy little gadget stealer wants to be in my movie, huh?
07:22This is too good to be true!
07:28Pay attention, you miserable mangy misfit!
07:31I have a choice.
07:33What did you say?
07:35I said I am listening only to your voice.
07:39Give Gadget Boy the part!
07:41I'll put him in a scene that will end his career!
07:46End his life!
07:49Yes, you're malevolent magnificence!
07:52Oh! I love show business!
08:03That was the worst bit of acting I've ever seen, kid!
08:07Get out of show business and stay out!
08:09That was very cruel, Boris! I... liked it!
08:15J'espère qu'il est physique et qu'il ressemble à Charlie Chaplin.
08:18Il joue son fils!
08:25Pathétique!
08:26Deuxièmement!
08:33C'est Gadget Boy!
08:34Envoie-le!
08:35Envoie-le!
08:36Mais je n'ai rien fait!
08:38Mais c'est comme ça que tu n'as rien fait!
08:41C'était style, panache, et le doigt!
08:44Oh, j'adore, bébé!
08:50Pas à mentionner!
08:52Je vais devenir un acteur, G-9!
08:54Je les ai éclatés à mon audition!
08:58Alors, je n'ai pas eu besoin d'audition.
09:00Mais j'ai du talent! Regarde!
09:03Tadam!
09:04Hey!
09:05C'était un délire d'acter ça!
09:07Et je dois le dire, je suis Charlie Chaplin!
09:10Wow! Mr. Chaplin, merci!
09:12Je vais être ton fils dans le film!
09:15Rappelez-vous...
09:18Le canard est la clé!
09:21Merci pour le conseil, monsieur!
09:22Et voici un pour vous!
09:26C'est un cadeau!
09:27Un cadeau!
09:28Un cadeau!
09:29Un cadeau!
09:30Un cadeau!
09:32La connaissance, c'est la puissance!
09:33Et votre voix a une belle tonalité résonante!
09:37Elle le fait?
09:38Absolument!
09:39C'est dommage qu'on fasse un film silence!
09:47Alors, bébé!
09:49Tu vas être génial!
09:53Tu n'es pas en colère!
09:55Oh, tu vas être brillant aussi, chérie!
09:58Viens, faisons un câlin!
10:01Oh!
10:06D'où vient la musique?
10:08Je ne sais pas!
10:09Ne t'inquiète pas!
10:10Dans cette scène, vous avez été chassés par des gangsters!
10:12Ils vous tiennent à la poignée et vous allez chercher le câlin!
10:15Le câlin?
10:17Qu'est-ce qu'il y a avec la musique?
10:19Ne t'inquiète pas!
10:20Quand vous serez proche du câlin, je vais crier cut!
10:23Faites attention à ne pas avoir peur!
10:25Et... action!
10:32J'adore faire de l'acting!
10:37Hey!
10:38Excellent acting! C'est ce que j'appelle avoir peur!
10:54Oh, monsieur le directeur!
10:56Quand allez-vous crier cut?
10:58Très bientôt!
11:00Très bientôt!
11:04Oui, bientôt!
11:05Quand vous serez proche du câlin, on va crier cut!
11:11Venez!
11:12Le chaplain attend le réel!
11:17Sousers! Mousers!
11:19J'adore faire de l'acting!
11:26Pourquoi avez-vous fait ça?
11:27J'étais juste entrer dans le parc!
11:31Être un acteur n'est pas si facile!
11:34J'ai besoin d'un directeur, un agent de presse, un avocat...
11:37Mais je ne t'oublierai jamais, Lassie!
11:40Je rigole, Jeanne, je rigole!
11:42Gadget Boy!
11:47Ici! Prends ça!
11:51Agent Heather, tu as manqué mon début d'acting!
11:55Nous devons sauver monsieur le chaplain!
11:57Le câlin est en position! Regarde!
12:00Sousers! Mousers!
12:02Un bateau de téléphone!
12:04C'est le Spider-Cron!
12:05Le Spider-Cron est prêt à emprunter Charlie Chaplin et le ramener à l'avenir!
12:09Bonjour, Agent Heather!
12:10Est-ce que je peux vous conseiller d'utiliser mon appareil de duplication laser?
12:13Roger, Myron!
12:14Je vais laser dupliquer le Spider-Cron et le cacher au réel pour qu'ils le prennent!
12:20Maintenant, pour le cacher au réel!
12:23Agent Heather, si je pouvais prendre cette petite opportunité
12:26pour vous dire que vous avez un magnifique visage dans votre casque!
12:28Oui, oui, c'est vrai!
12:30Il faut courir, Donald!
12:32Sousers! Mousers!
12:33Ces appareils universels fonctionnent sur tout!
12:41Le casque est prêt, votre cruelité!
12:43Des dernières notes?
12:44Pendant le chasse, Humus conduira Mr. Chaplin au Spider-Cron!
12:49Je n'ai vraiment pas vu le chasseur de cette façon...
12:53Eh bien...
12:56Jusqu'à maintenant!
12:57Maintenant, je le vois de cette façon et je l'aime!
13:03Je suis prêt pour mon close-up, Mr. Directeur!
13:06Vous?
13:07Désolée d'être en retard, monsieur!
13:08J'étais à l'autre bout de scène, à l'attente du coup de couteau!
13:11On pensait que vous étiez mort!
13:12Je veux dire... mort!
13:14J'ai crié couteau, n'est-ce pas?
13:15Oui.
13:17De toute façon, vous êtes là et nous sommes prêts pour partir.
13:19Allez-y, à l'arrière!
13:23S'en foutre, Gadget-Twerp!
13:25Ensuite, arrachez Chaplin et rencontrez-moi au Spider-Cron!
13:28Compris?
13:30Wow, c'est beaucoup de choses à rappeler!
13:32Ça m'étonne!
13:33Moi aussi!
13:36C'est clair, maintenant!
13:39Belle!
13:40Ok, Mr. Chaplin, Gadget-Person, Metal-Puppy...
13:44C'est parti!
13:45Et... action!
13:47Où vient cette musique?
13:49Où vient cette musique?
14:16Nous devons être dans cette voiture avec Mr. Chaplin!
14:18Les goûts du Spider-Cron ont Mr. Chaplin!
14:20Nous devons le récupérer!
14:35Nous avons perdu le voiture de Mr. Chaplin!
14:37Ils doivent aller au Spider-Cron!
14:39Attendez!
14:40C'est parti!
14:48Oui!
14:57Ça va être délicieux!
14:59Un sandwich de Gadget-Twerp!
15:03Est-ce que vous avez quelque chose à dire avant de retourner à la pizza de 1920?
15:07Avez-nous de l'argent?
15:12Bien joué, K-9!
15:13Appuyez sur vos zooms, les gars!
15:15Bien joué, Gadget-Boy!
15:17Activez les zooms!
15:26C'est parti!
15:30C'est plus amusant que le temps d'écrire des facts!
15:32Non!
15:33J'ai l'impression que ça va être une journée de mauvaise peau!
15:36Wow, horsie!
15:47Coup! Coup!
15:52La ville n'est pas pour moi.
15:54Nous allons rester dans la jungle tranquille.
15:56Juste vous, moi...
15:58...et des gens fous sur les horses!
16:00Coup! Coup!
16:02L'eau! L'eau!
16:04S'il vous plaît, si vous m'entendez, donnez-moi de l'eau!
16:11Et de l'eau!
16:12Il y en a plus dans la jungle!
16:13Adios!
16:15Coup! Coup!
16:18J'aimerais toujours avoir nos horses!
16:20Moi aussi!
16:21Quelqu'un a crié sur la pénalité de la nourriture et ils ont tout pris!
16:24Nous devons sauver Charlie Chaplin de Spidra!
16:26J'ai d'autres plans, Agent Hacker!
16:29Vous et votre Midget de métal vous rejoignez la route!
16:33Allez, les gars!
16:43Je serai à l'avenir avec Charlie Chaplin!
16:49Ça a l'air bon!
16:52Ça a l'air bon!
16:53Ça a l'air bon!
16:54Ça a l'air bon!
16:55Ça a l'air bon!
16:56Ça a l'air bon!
17:04Désolé de vous tenir prisonner!
17:05Oui, mais ce sont nos ordres.
17:07Oui, je comprends, Chef.
17:11Nous sommes ici!
17:12On va être abasourpis et battus comme des oiseaux par un train de chasseurs!
17:15Et...
17:16Et...
17:17Et...
17:18Et...
17:19Et...
17:20Heeeeeeeelp!
17:26K-9, comment m'attends-tu pour avancer dans ma carrière d'acteur si tu continue de détruire mes scènes?
17:33Nous devons sortir d'ici et sauver Monsieur Chaplin!
17:35Et ensuite je peux terminer ma scène!
17:37Go go, Dagger Boy Scissors!
17:41Allez!
17:50Rappelez-vous, M. Chapman, que le roi est le roi.
17:54D'accord, mon garçon.
17:56Dis-donc, les garçons, avez-vous déjà vu ma partie majordome?
17:59Non.
18:00Eh bien, laissez-moi partir et je vous la montrerai.
18:02D'accord.
18:03Mais juste une fois.
18:13Quel con!
18:15Trop!
18:21Qu'est-ce que c'est que ça?
18:23Je m'appelle Charlie Chapman!
18:29Oh, mon gars, tu vas l'avoir.
18:33On doit retourner à la série.
18:34Tu as un vrai film à faire.
18:36Comment on arrive là-bas?
18:37Au bouton de téléphone de vol?
18:40J'ai cru que la clé était la clé,
18:41mais ce truc de vol est assez utile aussi.
18:43Tout d'abord, tu perds Charlie Chapman,
18:45puis tu casses!
18:47Ton jour est venu, Gadget Boy!
18:50Oui, le Christmas est venu.
18:53D'où vient cette musique?
18:56Oh, Boris!
18:59J'ai dû demander.
19:05C'était génial, mon garçon.
19:06Merci d'avoir sauvé le jour.
19:07Je t'en prie.
19:08Je t'en prie.
19:09Je t'en prie.
19:10Je t'en prie.
19:11Je t'en prie.
19:12Je t'en prie.
19:13Je t'en prie.
19:14Je t'en prie.
19:15Je t'en prie.
19:16Merci d'avoir sauvé le jour.
19:17C'était un vrai plaisir, monsieur.
19:20Je ne sais pas ce que j'aurais fait sans vous.
19:24Excellent travail, Gadget Boy.
19:26Heather, G-9,
19:27vous préservez le humour de Chaplain pour toujours.
19:30Merci, Chief.
19:31Voyez-vous ce que je peux faire?
19:36Pas le temps pour le humour, Gadget Boy.
19:37J'ai un grand rendez-vous à l'entrée.
19:40Donnez-moi cette douche.
19:41Je ne veux pas être en retard.
19:43Non!
19:45J'ai l'impression que le Chief va être en retard pour son rendez-vous.
20:15Sous-titrage Société Radio-Canada