• le mois dernier
Transcription
00:00Ok, comment ça ?
00:03Bojack a dégusté une dizaine de pâtisseries au moment où il a demandé à l'assistante d'enlever une boîte de fruits.
00:07Quand elle a demandé où sont les pâtisseries, Bojack a dit qu'il n'y avait aucune idée.
00:11Il l'a sprayé avec des morceaux de crustes sucrées.
00:14J'ai fait ça une fois, mais avec des pâtisseries d'anniversaire. J'avais des dégâts partout sur mon vêtement.
00:20Tu vois, les gens répondent à l'image que j'ai peinte de toi. Ils le voient eux-mêmes.
00:24Pourquoi aimes-tu Secretariat ?
00:26Parce qu'il était génial ?
00:27Non, parce qu'il était flippant.
00:29Bojack, quand les gens savent que quelqu'un comme toi, qui a l'air plus grand que la vie,
00:32est en fait aussi blessé et vulnérable qu'ils le sont, ça les rend moins solides.
00:37Ah non ! Peut-être que c'est ce que des célèbres veulent des pâtisseries flippantes,
00:41mais pour Bojack Horseman, ils veulent un héroïque horse-stud qui est génial
00:45et qui peut les sauver de leurs vies flippantes et pâtrissantes.
00:48Tu es tellement faux !
00:49En fait, tu sais quoi ? Maintenant que je pense à ça, je pense que...
00:50Que tu es tellement faux !
00:51Écoute, nous sommes tous d'accord que Diane a brûlé le contrat en léquant les premières deux chapitres,
00:56mais la réaction a été incroyable !
00:59Les gens veulent en lire plus, et nous devons les donner aux prêteurs à la fin de la semaine,
01:02parce que c'est là que les repas viennent prendre nos prêteurs !
01:05À la fin de la semaine ? Non !
01:07OK, qu'est-ce si je t'avais dit que je pourrais t'offrir un nouveau livre ?
01:09Quoi ?
01:10Oui, un meilleur.
01:12Des histoires meilleures, mieux racontées par moi.
01:14Tout de suite.
01:15Tu vas écrire un livre en cinq jours.
01:17Quand est-ce la dernière fois que tu as lu un livre ?
01:19The Firm, par John Grisham ?
01:20Oh, tu penses que ce que tu fais est si difficile ?
01:23Oh, je suis un écrivain, je vais à la boutique avec mon téléphone, mon livre et mes jolis verres que je dois porter,
01:30parce que je suis si important, je dois voir clairement.
01:33Eh bien, je te souhaite la meilleure chance.
01:34Tu sais ce que c'est que ton problème ? Tu penses que tu es tellement plus intelligent que tout le monde.
01:37Eh bien, écoute, j'ai passé autant de temps avec toi que tu as passé avec moi.
01:41Pourquoi ne pas écrire un livre sur comment tu as marié Mr. Peanutbutter,
01:43parce qu'il est trop stupide pour voir à quel point tu penses que tu es meilleur ?
01:46OK, je sais que tu es en colère.
01:48Je ne suis pas en colère, je suis juste malade de filles nerds comme toi,
01:50qui se battent pour des étoiles comme moi, c'est pathétique.
01:52Je suis désolé, personne ne voulait te marier à l'école, Diane,
01:55mais je ne vois pas pourquoi je dois souffrir juste parce que tu n'étais jamais particulièrement jolie ou intéressante.
02:00Tu m'as vraiment laissé tranquille, Bojack.
02:02Tu m'as vraiment laissé tranquille.
02:04Je m'excuse pour ses outbursts.
02:06Alors, tu penses vraiment que tu pourrais écrire un livre meilleur le lundi ?
02:09J'ai raison, je peux.
02:10Donc, tu peux mettre ce type de livre dans la poutre,
02:12et puis allumer la poutre à feu.
02:13En fait, tu peux brûler tous les livres,
02:15parce que mon livre, écrit par moi, va tuer ton cul.
02:52Le chapitre 1
03:23Quoi ?
03:24Pourquoi tu réécris le livre, Bozo ?
03:25La version de Diane est géniale !
03:27Tu vas perdre des jambes comme celle-ci ?
03:35La seule relation de longue durée dans la vie de Bojack,
03:38c'est avec son agent, la princesse Carolyn.
03:40Son loyauté doit venir d'une fierté profonde
03:42qu'elle a assez talentueuse pour soutenir la carrière d'un homme que la société considère comme une blague.
03:47Oui, je dirais que je ne suis pas tellement fan de celle-là.
03:49Regarde, toute la publicité est bonne.
03:51Le gars qui a tué tous ces professeurs et qui a mangé leurs doigts,
03:53il s'est juste marié en prison.
03:54Et quand ce livre sort, tu peux être ce gars.
03:56Tu ne comprends pas ?
03:57C'est ma dernière chance de faire que les gens m'aiment de nouveau.
03:59Si ça sort, tout le monde va voir le vrai moi.
04:01Je passe beaucoup de temps avec le vrai moi,
04:03et croyez-moi, personne ne va aimer ce gars.
04:05OK.
04:06Si vous m'excusez, je dois prendre une douche,
04:08alors je ne sais pas si je pleure ou pas.
04:13Allons au travail !
04:17Je pense qu'on peut battre ce fond.
04:19Ah, du papier en cuivre.
04:20Un fond pour l'homme vraiment moderne.
04:22Ha, non.
04:23Voilà, Verdana.
04:25Tu pensais que tu pouvais te cacher à la fin de l'alphabet, n'est-ce pas ?
04:27Oh, Comic Sans, t'es bêlé.
04:29Va chez toi.
04:303.10 ?
04:31J'ai juste passé 6 heures à jouer avec des fonds ?
04:32Putain !
04:33OK, concentre-toi, Bojack.
04:34Concentre-toi.
04:35Ici vient le focus.
04:41Bon, ça ne peut pas être si difficile.
04:43Bojack ressent souvent la nécessité de m'impressionner avec des objets matériels.
04:47Tu peux le voir par les petits dessins que c'est très cher.
04:51Les couleurs...
04:52Celle-ci n'a même pas de nom, c'est tellement exclusif.
04:55J'ai demandé d'où ça venait.
04:56Il y avait deux suspects évidents.
04:58Sa mère, Beatrice,
04:59héritière de la fortune de Sugarman Sugarcube,
05:01et habituée à certaines conforts.
05:03Et son père de classe de travail, Butterscotch Horseman,
05:05qui a lutté et a souvent faillit pour offrir ces conforts.
05:08Ou peut-être que c'était quelque chose de même...
05:18Pfff...
05:23Hey, Todd !
05:24Quoi ?
05:25Todd !
05:26Quoi ?
05:27Les yeux sont là !
05:28Regarde-moi ! Je dois travailler !
05:29Je ne peux pas m'éloigner, ne m'éloigne pas !
05:31D'accord.
05:34Oh, mon Dieu, Todd, lise plus fort !
05:37Désolé.
05:40Ah, bien sûr,
05:41juste enlevez les crânes de Toaster Strudel sur le sol,
05:43et je vais les nettoyer moi-même, comme toujours.
05:47Ah, je ne peux pas travailler comme ça !
05:52Viens, viens, viens,
05:53prends-le, toi, vacuum.
05:56Oh, je n'ai pas le temps pour ça,
05:57je dois écrire !
06:01Qu'est-ce qu'il y a ?
06:02Viens !
06:03Sérieusement, tu ne peux pas être sérieux.
06:05Dieu, pourquoi me gardes-tu de m'écrire ?
06:44Bien écrit, Shakespeare.
06:45Qu'est-ce que j'ai fait ?
06:48J'ai juste besoin de quelque chose pour me concentrer.
06:50Du café.
06:51Non, non, des cigarettes.
06:53Non, du tequila !
06:55Non, j'ai juste besoin de la bonne musique.
06:59Pour faire des drogues aussi.
07:02Sarah Lynn, je sais que tout s'est passé mal la dernière fois
07:05quand j'ai essayé de te faire arrêter de faire des drogues,
07:07alors je veux juste te remercier de venir cette fois-ci
07:09pour me donner des drogues.
07:10Bien, tu ne peux pas faire des drogues de Docteur Who,
07:12ce sont des drogues d'une autre dimension.
07:14Ces drogues vont m'aider à me concentrer et à finir le travail, n'est-ce pas ?
07:16Oh oui, ce sont des drogues pour donner aux étudiants de l'université
07:18pour que quand ils viennent,
07:19leurs papiers ont été écrits eux-mêmes.
07:21C'est exactement ce qu'il a besoin.
07:23En plus, je devrais probablement faire un autre.
07:27Oh, c'est Who, Docteur Who.
07:29C'est vrai, Docteur Who, Docteur Alan Who.
07:31Non, non, non, mais je pensais que c'était Who, comme Docteur Who.
07:33Oui, c'est exactement ce que c'est.
07:35Non, pas H-U, mais Who.
07:37Comme, salut, qui est-ce ?
07:39Euh, je ne sais pas, qui est-ce ?
07:41Je suis désolé, est-ce que c'est une blague ?
07:42Est-ce qu'il raconte une blague ? Parce que je ne le sais pas.
07:43C'est difficile à dire.
07:44Parfois, je rigole après qu'il parle, alors laisse-moi seul.
07:46Sérieusement, suis-je le seul qui connaît
07:48l'extrêmement populaire émission de science-fiction de BBC
07:50sur le médecin de voyage dans le temps qui sauve les civilisations ?
07:53Ah, oui, je sais de quoi tu parles.
07:54Docteur Who, oui ?
07:55Non, oui, merci, Docteur Who.
07:57Oui ?
07:58J'ai vu celui où elle va dans le Moyen-Orient.
08:00La Cheyenne l'appelait la femme de la médecine.
08:02Quoi ? Non, c'est Docteur Quinn.
08:04Qui est Docteur Quinn ?
08:05Je ne suis certainement pas.
08:06Qui n'est pas Docteur Quinn ? Qui est Docteur Who ?
08:08Je ne sais pas.
08:09Troisième phase.
08:10Quand vont les drogues arriver ?
08:12Dans un instant, s'ils ne l'ont pas déjà.
08:13Je veux que tu prennes trois de ces chaque heure
08:15et que tu prennes deux de ces chaque demi-heure.
08:18Quoi qu'il en soit, ne prends pas plus que quatre de ces chaque 90 minutes.
08:21Et prends les premiers deux des trois
08:22avant que tu prennes le deuxième deux des quatre.
08:24Et ne t'expose pas à la lumière brillante ou à l'humidité.
08:26Alors, les règles de Gremlin ?
08:28Exactement.
08:30C'est comme l'opération du coeur pour un enfant.
08:32Bonne chance.
08:36OK, équipe, concentrez-vous.
08:37On a un livre à écrire.
08:46OK, Todd.
08:47Comment ça va avec les anecdotes du coeur ?
08:49Très bien.
08:50Jusqu'à ce moment-là,
08:51on est officiellement des meilleurs amis.
08:53Très bien.
08:54Peux-tu changer ça à « plutôt bien » ?
08:55Sarah-Lynn, comment ça va avec le hors-et-arrière ?
08:57J'ai presque fini avec la histoire
08:58où Hulk Hogan nous a écrite et nous a dit non aux drogues.
09:00Très bien. Continuez à écrire, monsieurs.
09:03Si seulement Hulk Hogan nous voyait maintenant, c'est vrai ?
09:05Quoi ?
09:06Parce que Sarah-Lynn a dit quelque chose sur Hulk Hogan ?
09:09C'était il y a quatre heures.
09:11Oh, euh...
09:12C'est vrai.
09:13Comment ça va maintenant ?
09:14En train de l'envoyer.
09:15En train de l'envoyer.
09:16Bien.
09:17OK, c'est génial.
09:18Ça nous met à 216 pages.
09:20Putain, c'est presque la même durée que « The Firm » de John Grisham.
09:23Et on a juste besoin d'aller jusqu'à 200, n'est-ce pas ?
09:25Je vais continuer à écrire.
09:26J'ai beaucoup de synapses en train d'écrire maintenant.
09:28C'est surprenantment littéraire et insightful, mais toujours amusant.
09:31C'est un livre de plage qu'on peut lire avec le doigt dans un siège.
09:33J'arrive pas à croire que Diane pensait que c'était si dur.
09:35Oh, mes doigts crampent de tout ce typage.
09:38C'est comme s'ils avaient leur période.
09:41Est-ce que Diane a vraiment dit ça ?
09:42Non, mais mes doigts crampent.
09:44C'est comme s'ils avaient leur période, n'est-ce pas ?
09:48Est-ce que tu rigoles juste pour que je te laisse seul ?
09:52Bien joué !
09:53On a juste besoin d'une façon de terminer cette chose.
09:55Quelle devrait être la fin ?
09:56Peut-être que c'était la Terre tout au long.
09:59Pas ça, mais quelque chose comme ça.
10:01Continue à penser.
10:11J'ai compris !
10:12Vous avez changé de vêtements ?
10:14Non.
10:18Euh, quoi ?
10:19Je ne sais pas, j'aime mieux votre idée, Bojack.
10:21Quoi ?
10:22Votre idée pour la fin.
10:23Oh, qu'est-ce que je dis ?
10:24Sur Maine, sur comment vous arrivez à Maine.
10:25J'aime la partie où vous nagez dans un lac en été.
10:28Oui, c'est vrai.
10:29Et quand je deviens trop vieux pour m'occuper de moi-même,
10:31j'y vais une dernière fois.
10:32Je sais que je ne peux pas y retourner.
10:34Je suis trop faible, trop fatigué.
10:35Donc je laisse juste l'eau m'accrocher.
10:37Ich, fin déprimante.
10:39Vous avez quelque chose de mieux ?
10:40Attendez un instant.
10:41Peut-être que nous ne connaissons pas la fin encore,
10:43parce que vous ne l'avez pas vécu.
10:45Oui, je veux dire, si vous voulez finir, finir le livre,
10:48alors vous devriez mourir ce soir.
10:50Oh, je sais !
10:51Je devrais vous tuer.
10:55Je suis sérieuse.
10:56Pensez à ça.
10:57Si la petite fille que vous avez élevée sur la télé
11:00t'a tuée en vie réelle,
11:02les gens mangeraient ça.
11:05J'aime ça, c'est parfait.
11:06On va vendre tellement d'argent.
11:08Oh, oui.
11:09Oui !
11:10Tuez Bojack !
11:24Ok, alors qu'est-ce qu'on a appris ?
11:25On a appris que si on va faire des drogues,
11:27on doit les faire à la maison où c'est en sécurité.
11:29Ensemble.
11:30C'est vrai, Todd ?
11:32Ne vous inquiétez pas, les gars.
11:33J'ai cette arme pour nous garder en sécurité des intrus.
11:35Et les autres.
11:36Attends, c'est juste votre arme en forme d'arme
11:38ou votre arme en forme d'arme ?
11:39C'est juste une arme.
11:42Merde, je pense que c'est mon arme.
11:44Mais qu'est-ce que je fais avec mon arme ?
11:45Et qu'est-ce que j'ai donné à cet enfant ?
11:47Ah, j'ai une arme aussi.
11:49Ne sois pas si stupide, Billy.
11:50C'est une brume.
11:52Attends, j'ai une arme ?
11:54Todd, tu as une arme ou une brume ?
11:56Je ne peux plus dire !
11:59Je pense qu'on va devoir les tirer
12:01à l'un à l'autre au même moment pour savoir.
12:05Ok !
12:07Todd, je veux que tu te calmes.
12:10Juste pour être clair,
12:11on tire à l'un à l'autre pour savoir
12:13si on a une arme ou une brume, c'est ça ?
12:15Pas parce que tu es encore fou
12:16de ce que je t'ai saboté
12:17avec le rock-opéra dans ton stream
12:18et tout ça ?
12:19Bojack, calme-toi.
12:22Comme tu le sais, j'ai été blessé.
12:23Mais j'ai réalisé que c'est juste comme toi.
12:26Peut-être que je dois arrêter d'attendre
12:28que tu sois une bonne personne
12:29pour ne pas me blesser quand tu ne l'es pas.
12:32Oh, d'accord.
12:34Hey, c'est injuste !
12:35Je n'ai pas d'arme !
12:37Sarah Lynn a raison.
12:38Si nous avions toutes des armes,
12:39personne n'aurait besoin d'une arme
12:40et nous serions tous en sécurité.
12:41Oh mon Dieu !
12:42Je pense qu'on a juste résolu
12:43la crise d'armes en Amérique.
12:44Laissez-les manger des armes !
12:48Bang ! Bang ! Pow ! Pow !
12:49Ouais ! Waouh ! Waouh !
12:50Célébrons-le !
12:51En prenant plus de drogues !
12:56Nous devons juste résoudre
12:57la crise d'armes en Amérique.
12:59Facile ! Nous en prenons toutes !
13:00Oui !
13:02Waouh !
13:17Bojack ?
13:22Hey, tu vas bien ?
13:23Ouais.
13:24Ecoute, j'ai pensé à ça.
13:26Et tu as raison.
13:27Ton mémoire devrait être
13:28une représentation de toi.
13:30C'est juste que tu es heureux
13:31de la façon dont tu es porté.
13:32Vraiment ?
13:33Ouais.
13:34Et je veux t'aider à écrire un livre
13:35que nous pouvons tous être fiers de.
13:37Oh mon Dieu !
13:38Merci.
13:40Merci.
13:44Oh, waouh !
13:46Oh !
13:47Tu vas bien ?
13:48Oh non !
13:49Pas encore ça !
13:53Qu'est-ce qui se passe ?
13:54J'ai mangé trop de pancakes !
13:59Oh, merde !
14:00J'arrive toujours à tomber.
14:29Tu m'as abandonné.
14:30Et je ne te pardonnerai jamais pour ça.
14:49Qu'est-ce que...
14:50Waouh !
14:51OK, calme-toi.
14:52Je n'ai plus d'outils.
14:53C'est OK.
14:54Il n'y a pas de frontières
14:55entre moi et l'espace.
14:56C'est quelque chose qui se passe.
14:58Oh !
15:03Ne devons-nous pas l'aider ?
15:04Non.
15:05Il aime l'eau.
15:10Oh oh !
15:13Oh mon Dieu !
15:21Pourquoi est-ce que tout le monde rit ?
15:22Qu'est-ce qui est si drôle ?
15:23Cut !
15:24Sors-toi de là, B.J. !
15:25Ta ligne est
15:26« C'est tout ce que je suis
15:28et tout ce que je serai jamais ».
15:30« C'est tout ce que je suis
15:31et tout ce que je serai jamais ».
15:32Tu peux dire ça encore !
15:33Votre vieille dame !
15:43Hi ! Hi ! Hi !
15:44Qu'est-ce que c'est ?
15:45Fais-moi
15:46un sandwich de pain au beurre
15:47et de gelée.
15:49Quoi ?
15:50J'ai dit
15:51fais-moi
15:52un sandwich de pain au beurre
15:53et de gelée,
15:54putain !
15:56Non, non !
15:57Non ?
15:59Eh bien, n'est-ce pas trop tard
16:00pour dire non, B.J. ?
16:02C'est la route
16:03que tu as choisie.
16:06Je vais tomber !
16:07Quelqu'un, aide-moi !
16:08Le sol est vide !
16:09Pourquoi ne viens-tu pas
16:10avec moi ?
16:11Viens à Maine.
16:12Je ne peux pas, je suis coincé !
16:13Est-ce qu'il y a du pinkberry
16:14à Maine ?
16:15Je ne peux pas !
16:16Sors-toi de là.
16:17Je ne peux pas.
16:18« Je ne peux pas »
16:19vit dans une maison
16:20sur une rue.
16:21Tu ne m'embarrasseras pas
16:22d'être devant
16:23l'ensemble du club.
16:24Je leur ai dit
16:25que tu allais chanter
16:26la chanson de lollipop.
16:27Mais je ne me sens pas
16:28chanter.
16:29Personne ne te donne
16:30ce que tu sens.
16:31Tu as un public
16:32qui veut
16:33que tu chantes.
16:34Tu veux que ta maman
16:35t'aime.
16:36Tu vas là-bas
16:37et tu fais
16:38ce que tu es bon pour,
16:39qui est de chanter
16:40la putain de chanson
16:41de lollipop.
16:42Laisse-moi te dire quelque chose.
16:43Le secret
16:44de vivre pour toujours
16:45est...
16:46Hey !
16:47Quel est le problème ?
16:48Quelle douleur.
16:49Je suis tellement déprimé.
16:50Je veux que tout le monde
16:51m'aime,
16:52mais je ne sais pas
16:53comment le faire.
16:54Tu ne peux pas forcer
16:55l'amour,
16:56t'es bloqué.
16:57Tout ce que tu peux faire
16:58c'est être bien
16:59pour les gens
17:00dans ta vie
17:01et garder ton cœur ouvert.
17:02J'ai trompé.
17:03C'est trop tard pour moi,
17:04n'est-ce pas ?
17:05Je ne sais pas.
17:06Je suis juste
17:07une hallucination de drogue.
17:08Je vais dire
17:09ce que tu veux que je dise.
17:10Alors dis-moi
17:11que ce n'est pas trop tard.
17:12Ce n'est pas trop tard.
17:13Ce n'est jamais trop tard.
17:14Oui, c'est vrai.
17:15Ce n'est jamais trop tard
17:16pour être la personne
17:17que tu veux être.
17:18Tu dois choisir
17:19la vie que tu veux.
17:20Ça sera 5 centimes, s'il te plaît.
17:35Bojack.
17:36Oui, ma chérie.
17:37Le dîner est prêt.
17:40Je suis allé écrire
17:41la histoire du matériel.
17:42Il m'a dit qu'on était
17:43pour un peu de temps.
17:44On est toujours
17:45pour un peu de temps.
17:46Rappelez-vous, Ed,
17:47il n'y a jamais pas de temps.
17:50Bojack, ne le fais pas.
17:51Allez, je ne peux pas l'aider.
17:52C'est juste si mignon
17:53comment ils le font
17:54automatiquement.
17:55Comment font-ils ?
17:57Oh, mon dieu.
17:58Pouvons-nous rester
17:59exactement comme ça
18:00pour le reste de notre vie,
18:01s'il vous plaît ?
18:02Oui, d'accord, bien sûr.
18:03Ou on peut faire
18:04l'opposé de ça
18:05parce que je suis enceinte.
18:06Quoi ?
18:07C'est incroyable.
18:08Oui, et je suis
18:09à 80 % sûr que c'est le vôtre.
18:11C'est bizarre que je veux
18:12faire l'amour à vous
18:13en ce moment ?
18:14Pourquoi serait-ce bizarre ?
18:15Je ne sais pas, Ed.
18:16Je ne veux pas
18:17faire l'amour à l'enfant.
18:18Peut-être qu'on devrait
18:19juste faire des trucs
18:20à la bouche et à la main
18:21pour les prochaines 9 mois.
18:30Oh, je pense que
18:31quelqu'un est éveillé.
18:32Tata est arrivée ?
18:33Tata est arrivée ?
18:34Oui, Scooby-Doo,
18:35Tata est arrivée.
18:36Tata !
18:37Tata !
18:38Tata !
18:39Tince-toi.
18:40Tine-toi Bum-bum-bum.
18:41Oh...
18:42Rire
18:44Tata ?
18:45Harper ?
18:46Où vont les étoiles ?
18:48Oh, elles sont encore là.
18:49Mais on ne peut pas leur voir
18:50parce que le soleil est brillant.
18:51Oh...
18:52Tata ?
18:53Harper ?
18:54Est-ce que tu crois
18:55que si tu étais un petit enfant
18:56on serait amis ?
18:57La pesque paye.
18:58Aimes-tu les greens
18:59et les achats).
19:01Oui, j'aime
19:02tous ceux-là.
19:03Donc votre application
19:04tant judicieuse
19:05et impliquée
19:06par l'application.
19:07Un accepté.
19:08Vespa approuvé
19:15Oh, ne bougez pas
19:21Il grandit si vite
19:22Je n'aime pas qu'il conduise un motocycle
19:24Chérie, Vespa n'est pas un motocycle
19:27D'accord, d'accord
19:30Qu'est-ce que tu penses ?
19:31Oh, comment ça serait si tu avais choisi cette vie
19:39Euh... Quoi ? Où ?
19:42Bonjour ?
19:43Bojack, j'ai lu les pages que tu m'as envoyées hier soir
19:45Et je dois te dire que ton livre est absolument, sans aucun doute, le plus...
19:50Gibberish
19:51C'est gibberish
19:52Quel jour est-ce ?
19:53Voyons ce que tu as ici
19:54Tu as 20 pages de fanfiction erotique de Docteur Who
19:56Une recette pour la soupe
19:57Cinq théories différentes de comment s'est passé le 9-11
19:59Et un paquet de vidéos sur Youtube
20:01qui ne peuvent pas être enregistrées en forme de livre
20:04Ok, j'ai une idée
20:06Est-ce qu'il y a des questions pour notre panel d'écrivains de fantômes ?
20:10Euh, oui, j'ai une question pour Tori Spelling
20:13Encore ? Tori Spelling n'est pas ici
20:15Comme je l'ai déjà expliqué, Tori Spelling est ici
20:18C'est une convention d'écrivains de fantômes
20:20Comment pouvez-vous ne pas...
20:22Ok, prochaine question
20:24Euh, oui, c'est pour tout le panel
20:26Quel est votre genre d'écrivain préféré ?
20:28J'aime bien les fantômes
20:30J'aime bien les fantômes
20:31J'aime bien les fantômes
20:32J'aime bien les fantômes
20:33Quel est votre genre d'écrivain préféré ?
20:36Quoi ? Non, ils n'écrivent pas pour des fantômes, c'est pas...
20:40Pourquoi je pensais que ce serait une bonne idée ?
20:42Est-ce qu'il y a une vraie question pour quelqu'un de ce panel ?
20:47Une vraie question ou une arme ?
20:49Pour que je puisse me tirer ?
20:51Oui, j'ai une question
20:52Oh, merci Dieu !
20:54Ma question est pour Diane
20:56Regarde, je suis désolé pour tout ce que je t'ai dit tout à l'heure
20:58Nous pouvons publier le livre que tu as écrit
21:00Tu es évidemment un meilleur écrivain que moi
21:02Je ne me souviens même pas de ce que le monde pense de moi
21:06J'ai hâte de lire ce livre car j'ai hâte de croire que c'est comme ça que tu m'as vu
21:10Car je suppose que tu me connais mieux que tout le monde
21:12Et si tu penses que...
21:14Je suppose que ma question est...
21:16Est-ce que tu penses que c'est trop tard pour moi ?
21:19Quoi ?
21:20Est-ce que je suis juste tombé pour être la personne que je suis ?
21:23La personne dans ce livre ?
21:24Ce n'est pas trop tard pour moi, c'est pas ?
21:26Ce n'est pas trop tard, Diane ?
21:28Je veux que tu me dises que ce n'est pas trop tard
21:31Je veux que tu me dises que je suis une bonne personne
21:33Je sais que je peux être selfish, narcissique et self-destructive
21:35Mais en dessous de tout ça, je suis une bonne personne
21:38Et je veux que tu me dises que je suis une bonne personne
21:40Diane ?
21:41Dis-moi, s'il te plait, Diane, dis-moi que je suis une bonne personne
21:44Sous-titres par Jean LaFab

Recommandations