• el mes pasado
El Narrador de Cuentos Temporada 1 Capitulo 3 Español Latino
Transcripción
00:00Cuando la gente relataba su pasado con cuentos, explicaba su presente con cuentos, predecía
00:17su futuro con cuentos, el mejor lugar junto al fuego le pertenecía al narrador de cuentos.
00:27Algunos nacen con suerte. Es quien te crea abrir las manos, muestra un trozo de aurora.
00:50Es su virtud, son iluminados y todo el mundo los ama. Son grandes hijos de la fortuna.
01:01Es la suerte, es un don, una bendición, son cosas que no cambian como no cambian las profecías.
01:12Así que al nacer, un niño bendecido por la buena fortuna y se predice que algún día será rey,
01:20no importará qué tan pobre sea, no importa cuán perverso sea el rey en el poder,
01:27no importa cuán monstruoso sea el monstruo. Un niño con estrella.
01:43Eso es.
01:50Bien, no hace mucho en el norte, donde el frío es tan helado que lo helado es simplemente fresco.
01:58Dos crueles almas gobernaban, una en la persona de un rey vil, la otra en la terrible bestia,
02:07Rigorifo. Y sucedió una semana con dos viernes,
02:11que el cruel rey oyó una profecía. Ha nacido un niño, dijeron los espías,
02:17y con estrella, pobre en cuna, rico en don, séptimo hijo de un séptimo hijo.
02:23Los sabios profetizan que este niño será un día el rey. Son supersticiones, majestad,
02:30falsedad, dice el vil consejero, consejas, mitos.
02:35El hijo de un mendigo sin nombre y fe, como podría ser el rey.
02:39Pero el cruel rey se estremeció, sintió el filo de la verdad,
02:45así que partió con su consejero para hallar al niño con estrella y eliminarlo.
02:52Busco al niño con estrella, ¿está aquí? Bien, ¿sí o no? ¿Es la casa equivocada?
03:08Es el niño con estrella, pero ¿cuál será su suerte al nacer sin nada?
03:14Oh, Dios mío. Mi amigo, santo varón, tiene siete monedas, busca un niño para educarlo y
03:22protegerlo. Como si fuera mi hijo. Ah, sí, sí que tiene suerte. ¿Aceptáis la oferta? Sí o no.
03:30Él es mi pequeño, señor. Tenéis otros seis hijos y ahora tendrán que comer.
03:36Él es mi tesoro. Por supuesto, tendréis más oro para consolarlos.
03:43No es más oro lo que piden. No puede compararse el amor con el comercio de bebés.
03:49Está bien, como queráis. Enviaremos hombres mañana. Correrá la sangre.
03:58Bien, pondremos al pequeño a vuestro cuidado. ¿Qué más puedo hacer? Es un niño muy valioso.
04:08Veréis, es el séptimo hijo de un séptimo hijo. Tiene estrella. Oh, sí, tendrá suerte.
04:23Así fue. No podían hablar. No podían creerlo. Perdían a su hijo.
04:38Bien.
04:44Bonita sonrisa. Yo sonreiré con su reino y con su oro y con todas sus pertenencias.
04:52Así es. ¿Lo harías? Yo no, señor. Él lo haría. Hablo de él.
04:59Buen final para su fortuna. Se hará pedazo o se ahogará. La roca lo acabará.
05:08No quiero ver. ¿Cuál es la altura?
05:16Eso es. ¡Cae con él! ¡Adiós! ¡No perderé mi corona!
05:20Terrible. Es un terrible cuento. ¿Qué?
05:26El bebé murió. ¿Preguntas qué? ¿Quién dijo que murió? Yo no.
05:34Él tiene estrella. No, no, no. El niño cayó. Se precipitó. Lo trajo a la
05:41oscuridad. Los riscos y dientes. Así, peñasco mortal. Pero su manto se atoró en
05:47una fuerte rama y con ayuda del viento detuvo su caída antes de depositarlo
05:53delicadamente sobre la arena, fina, suave y segura.
06:00El sino del consejero fue tan vil como él. El mar lo reclamó y al día siguiente el
06:06grifo lo enguló. En cuanto al viejo rey, eventualmente se
06:12sintió un poco mal, ligeramente, pero pronto olvidó lo que hizo por temor a
06:17una profecía. Además, poco después, tuvo su propio
06:21bebé, una pequeña. Ella descubrió una parte humana en el corazón del rey.
06:28Cómo adoraba a su princesita.
06:33Pasaron los años 10, 12, 15, 16 y su hija creció encantadora. Una bella princesa,
06:43idolatrada. Y las proposiciones, cientos, pero el
06:47rey no quería que se casara, demonios, no. No piensa perderla tan pronto.
06:53Aléjense, eso piensa el rey. Aléjense de mi bella princesa.
07:04Cuatro, cuatro para Nicolás. Cuatro para ti, Nick.
07:11Atención, su majestad el rey.
07:17Majestad. Estoy inspeccionando tus cosechas, ¿son
07:22buenas? Sí señor, lo son. ¿Y los libros? Muéstrale nuestros libros, hijo.
07:28Todo está en orden. Vuestro pueblo ha sudado por cada grano de trigo o de maíz.
07:33Y su majestad recibirá sus diezmos, por supuesto. Claro, de otra forma no haría
07:39falta un rey, y entonces... Exacto, entonces ¿qué?
07:46¿Por qué él es rubio si son morenos? Oh, me encontraron, señor. Fue un don de Dios,
07:51señor, no pudimos tener hijos. ¿Lo hallaron? ¿Dónde? En los Peñascos, señor, hace 17
07:58años. Fresco, completamente ileso, sin rasguños en su cuerpo. Ya veo, tienes
08:04mucha suerte. Así lo llamamos, señor, suerte. Suerte, serás bienvenido en mi
08:10corte. Pero me necesitan aquí. Te extrañarán.
08:14Pluma y papel, vendrá conmigo. Esto es una orden real. Lleva esta carta a la
08:21reina, estarás bajo la protección real. Desde hoy nada hará falta al muchacho.
08:30¡Gloria al rey! ¡Gloria, gloria, gloria!
08:35Oh, ciertamente un día feliz, el rey sentía que su corazón estallaría.
08:42Pues la estrella de este muchacho lo llevaría a ocupar el trono. Su gran
08:47suerte. No, piensa el rey. No, no, ¡que muera!
08:56Ahora, entre el molino y la corte hay un bosque. Un hombre a pie nunca se atrevería.
09:02Quien entra jamás sale. La predicción vive allí y el joven no tiene mapa, se ha
09:08perdido. Ha caminado horas, está oscuro y nada puede ver, ni el agujero al que se
09:14dirige.
09:17¡Gloria!
09:23¿Dónde estoy? Vaya, vaya. Temo que has caído en una cueva de
09:30ladrones. Esta es una guarida, un terrible lugar. Tengo que salir.
09:37Porto órdenes reales. Mira, llevo una carta al rey.
09:42¿Ah, sí? Dios mío, debes irte antes de que mi hermana vuelva. Ella es mala, es muy
09:48violenta. Pero ven, creo que debes tener hambre. ¿Podré salir? Creo que no. Mejor
09:54come algo mientras pienso qué hacer contigo. Soy cocinero, eso creo. Esto es
10:00mi goulash.
10:04Gracias. Aliméntate.
10:09No puedes irte. Dicen que tengo suerte. Mi nombre es suerte.
10:16Está delicioso. Gracias.
10:20Magnífico.
10:26Yo cocino, también en veneno, además de ser un ladrón. Veamos qué hay en tus
10:33bolsillos, muchacho.
10:36Ni mirajas. Una carta del rey, ¿eh? Pues nunca llegará al palacio.
10:44Ah, no. Acabó tu suerte, claro que sí. Pero escuchen, el ladrón no puede creer lo
10:51que lee. Terrible, qué terrible carta. Esto es terrible.
10:57Reina, dice, cuando lees esta carta, ordena que su portador o un jurón llamado
11:02suerte se ha destrozado en mil pedazos. Hazlo sin demora.
11:07Es repugnante.
11:12Pobre muchacho. Voy a arreglar esto. Desfasedor de entuertos, este ladrón.
11:19Con justo aprene, escribe una nueva carta antes que su hermana mujer salvaje
11:25llegue a casa y corte la garganta del invitado.
11:30Así, a la mañana siguiente, el niño con estrella despierta reanimado, justo
11:36frente al palacio. Qué extraño, piensa, pero allá va, sin dudar más. Tengo una
11:41carta de su majestad, le gritan en el puente. Carta de su majestad. Al entrar a
11:46la corte, encuentra a la reina sentada al lado de su hija.
11:55Y entonces algo ocurre. La princesa mira a suerte, suerte mira a la
12:01princesa, y aquí está, el amor. Y en tanto la reina tónita lee y relee la
12:08carta. Piensa por Dios.
12:15Un bú para el rey. Y un muera. Muera. Imagínenlo a su regreso. Es cruel.
12:24Hay saña en su sonrisa. Ya saborea su designio. Destácelo en mil pedazos, dice
12:31en su carta. Ya lo habrán hecho. Burló al cielo y burló a la profecía. Llegando al
12:38palacio, escucha campanas y aún más, al advertir las murallas, el malvado rey ve
12:44algo que no puede creer. ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?
12:51Aulló. Más nadie pudo oírlo. ¿Cómo? Lo ordenaste. Matrimonio decía la carta o
12:59pena de muerte. Ordené que lo destazaran en mil pedazos. Yo tengo la carta. En mil
13:05pedazos dice. Yo esperaba la orden cumplida.
13:10Mira, es un muchacho adorable. ¿No me dirás que no es una pareja feliz? Creí que
13:17habías visto un adivino.
13:20Ese niño algún día será rey.
13:23Padre, soy muy feliz. Gracias.
13:30Majestad, disculpad. Pensaba que erais un tirano y un
13:36hombre cruel, pero habéis hecho de mí un humilde siervo vuestro heredero y
13:42también el esposo más feliz.
13:46¿Y la pluma de oro? Disculpad. ¿La pluma de oro del grifo no la tienes? No señor.
13:53Debes tenerla. Ignoras que sin ella no puedes casarte con mi hija. Padre, eso es
14:00imposible. ¿Por qué? Porque el grifo es un monstruo y come gente. Sí, no será fácil,
14:07pero el heredero tiene que hacer méritos. Claro que lo haré. No. Descuida, volveré.
14:13No, nadie ha regresado jamás. Es verdad, es verdad.
14:20Ya lo veremos señor. Y así partió en su búsqueda.
14:24Hallaré al grifo, se decía. Lo hallaré. Abrió una senda donde no la había, a una
14:30distancia insuspichada. Se esforzaba a cada lego a la tierra empobrecida. El
14:36polvo apagaba lo verde. Era el desierto negro del grifo. Jamás cejó en su
14:43empeño hasta que un día arribó a un lago sin peces. ¡Hey, barquero! ¿Puedes llevarme?
14:51Atravesaré estas aguas incesantemente, contigo o sin ti. Iré contigo.
14:59Como quieras.
15:07Busco el grifo. Sí. ¿Estoy cerca? Es allá.
15:14¿Qué son aquellas luces? Collas, tesoros. Nadie los reclama.
15:21Yo sí, y volveré. Si lo haces, tal vez descubras por qué tengo que continuar
15:31esta pesada tarea sin cesar. Mi alma está enferma y cansada. No lo olvidaré.
15:41Con cada visitante, la misma historia. Llevarme con el grifo, por amor, por
15:47justicia, por fama, por fortuna, pero siempre al final eran presas del grifo.
15:53Siempre al final, terribles gritos, huesos machacados, molice, alimento para bestia.
16:04¿Quién es? ¡Oh, Dios! ¿Qué haces aquí? ¿Dónde está tu hermana? Aquí está.
16:13¿Sí? ¿Dónde? Es difícil estar seguro. ¿Qué pasó? El grifo halló mi cueva. Tenía
16:21hambre. Yo salvé la vida con mis guisos. Escucha, debes ocultarte. Vendrá pronto.
16:27Necesito una pluma, la de oro. ¿Qué dices? Si un pluma de oro agradece escapar de
16:31una sola pieza y olvida esa pluma. Es que se la he prometido a mi esposa. ¿Ah, sí?
16:36Vaya, vaya, vaya. Y también debo averiguar cuándo el barquero acabará su tarea.
16:41Ocúltate debajo y veré qué puedo hacer. Gracias. Olvida eso. Pronto. Ocúltate.
17:02Yo huelo un hombre cerca. Claro que lo hueles, soy yo. No, yo huelo a otro. No hay nadie más aquí.
17:14Muy bien, ¿tienes hambre? ¿Comería un volcán? Claro que sí. ¡Ya basta! ¿Eres tonto? ¡Hombre tonto! ¡Muy tonto! ¡Tonto, tonto!
17:28¡Ven, comida ahora!
17:37Y bajo la mesa del grifo, el muchacho escucha tratando de oler algo que no sea carne podrida.
17:49¡Santo cielo! ¡Mira!
17:52¡Dios mío! ¡Termine! Muy bien, ¿quieres que te rasque? ¿Rascar? ¡Sí, sí, sí!
18:10¡Lastimarme! Sí, perdón, he sido un torpe. Ya no te rascaré más, ya no. No, rascar más, ¿sí? Bien.
18:22¡Perdón, lo lamento, lo lamento! ¡No, por favor, no! ¡No me aprietes así! ¡No, jalar plumas! ¡Tonto! No lo haré, eres un monstruo muy sensible.
18:42¡Yo no, monstruo! ¡Lo sé, una incomprendida y brillante bestia!
18:53¡Yo, ave! ¡Yo, incomprendida ave! ¡Yo no, bestia!
19:01¡Claro que sí! ¡Un ave, una hermosa ave! ¡Pero debo irme a mi antigua casa, a esa horrible cueva, por favor!
19:09¡No te preocupes! Le diré al barquero que me lleve, está afuera esperando a algún pasajero.
19:15¡Pobre viejo! ¿Verdad que siempre ha de remar, no puede irse?
19:19¡Está condenado a hacerlo siempre! Más si alguien toma remo, entonces otro se condenará.
19:27¡Siempre!
19:28Entonces si alguien toma su remo, el anciano quedaría libre.
19:33¡Es tan simple! Se lo diré al viejo. Yo lo relevaré, sí, iré ahora mismo a relevarlo.
19:41Yo a gustar goulash y tú, rascar, ¿sí?
19:47Entonces duerme. Hay mucho que hacer. Comer humanos, destruir palacios.
19:55Hacer sueño ya.
19:58¡Eso es! ¡Duerme!
20:09Y allá va el niño con estrella, aferrando la pluma de oro, recogiendo joyas.
20:15A casa desea llegar y a su felicidad.
20:19No me atrevo a pensar que hallaste la respuesta, pero has vuelto.
20:25Nadie había regresado.
20:27Pues yo volví y sé la respuesta.
20:30Al próximo pasajero, dale el remo.
20:34Tu suerte será la de él y tuya su libertad.
20:38Tan simple.
20:45Tan simple.
20:49Por primera vez en años, siglos, la esperanza llegó al barquero.
20:54Una sonrisa se formaba en su mente. Una pequeña sonrisa, lista para nacer.
21:04¡Va del castillo!
21:07¡Señor!
21:10¡Señor, trae la pluma de oro!
21:15Estoy de vuelta.
21:19Hice lo que me pedisteis.
21:22Hice lo que me pedisteis, dijo.
21:24Y el rey solo tuvo que otorgar su bendicio.
21:27Pues yo te bendigo.
21:29Y amargó aún más su corazón.
21:31Entonces vio el tesoro, no dado a crédito.
21:34¡Oro, joyas!
21:37¿De dónde provienen?
21:39Y el muchacho respondió.
21:41Tomé una barca en el lago donde habita el grifo.
21:45Hay oro y muchas joyas, piedras preciosas.
21:48Donde el mar rompe, caen diamantes.
21:52En verdad, qué afortunado.
21:56Y diciendo esto, con veneno inyectado en sus ojos, llenando su boca,
22:01el rey decidió buscar el tesoro.
22:03Y esa noche se escabulló en la soledad y partió en busca de las mágicas riquezas del lago.
22:11¡Avanza, avanza, avanza!
22:13¿No puedes ir más rápido?
22:15Sí, señor. Hay un medio.
22:20Tomad, dijo.
22:22Tomad. Tomad.
22:26Así que si un día llegan a un lago
22:29y hay una isla y una barca que viene y va guiada por un triste anciano,
22:34aléjense.
22:36El grifo vive allí.
22:39Quizá nunca dejen el bote.
22:41Pues el barquero fue un perverso rey que ignoró una profecía,
22:46cuya alma fue cruel.
22:48Y la naturaleza es sabia mujer que nos retribuye diente por diente.
22:57Oye.
22:59¿El chico y la chica vivieron felices para siempre?
23:04Sí, sí, por siempre. Fueron muy felices.
23:08El joven, verás, tenía estrella.

Recomendada