Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Le jour où Belbo est décédé
00:00:31Je crois qu'il va prouver une fois et pour toutes
00:00:33L'existence du monstre de Frankenstein
00:01:01Le jour où le monstre de Frankenstein est décédé
00:01:22Sir Kel, c'est le moment que nous attendions
00:01:25Notre création a besoin d'une seule chose
00:01:28La lumière, la lumière de la vie
00:01:37Sir Kel, vite ! Nous avons besoin de la puissance maintenant
00:01:40Mais Victor, je ne suis pas sûr que...
00:01:42Qu'est-ce que c'est ?
00:01:43Nous allons accomplir quelque chose que les scientifiques n'ont que rêvé
00:01:46Et nous n'avons qu'un instant de temps à perdre
00:01:49Nous allons apporter de l'espoir à chaque personne qui a peur de mourir
00:01:53Victor, as-tu considéré les implications morales de ce que tu vas faire ?
00:01:56Bordel ! Je suis peur que tes discours moralisés doivent attendre un moment
00:02:01Mettez-le !
00:02:02Rappelez-vous, Docteur, c'est votre décision
00:02:17Nous devons en avoir plus
00:02:20Nous devons en avoir plus
00:02:30J'ai besoin de plus de puissance maintenant
00:02:32Je ne peux pas, ça va exploser !
00:02:33J'ai besoin de plus !
00:02:36Oui !
00:02:42Oh mon Dieu, il s'est déplacé !
00:02:47Mon Créateur, écoute-moi mon enfant, je t'ai donné la vie
00:02:55Je t'ai donné la vie
00:02:57Je t'ai donné la vie
00:02:59Je t'ai donné la vie
00:03:01Je t'ai donné la vie
00:03:03Je t'ai donné la vie
00:03:05Je t'ai donné la vie
00:03:10Je vais te laisser partir !
00:03:13Quoi ?
00:03:18Qu'est-ce qui se passe ?
00:03:19Le générateur a été détruit
00:03:22Pourquoi il faut que ça se fasse maintenant ?
00:03:33Le générateur a été détruit
00:04:04Mon enfant, mon enfant !
00:04:12Sukel, Sukel, réveille-toi !
00:04:16Nous l'avons fait Sukel, il est vivant !
00:04:33Oh mon Dieu !
00:05:03Qu'est-ce que j'ai fait ? J'ai juste donné la vie à un monstre ?
00:05:34Oh mon Dieu !
00:05:37Vas-y Sukel, courez !
00:05:47Il est encore venu !
00:06:03Oh mon Dieu ! Il va nous tuer !
00:06:24Oh mon Dieu, il va nous tuer !
00:06:29Nous devons le détruire Sukel
00:06:31Tu es là ? Tu dois m'aider
00:06:33Je n'ai plus besoin de suivre tes ordres
00:06:35J'ai essayé de te prévenir, mais tu ne m'écoutais pas
00:06:38Ferme-la et fais-toi utile
00:06:42Prends ça
00:06:47Prends-le
00:06:48Tu veux le tuer ?
00:06:49Nous ne devons pas permettre à ce monstre de me détruire ma recherche et ma carrière
00:06:54Je vais te le faire, fais-le maintenant
00:06:58Docteur, attends !
00:07:02Docteur Victor, attention !
00:07:10Prends ça
00:07:21Reviens, reviens !
00:07:32Tu es mort, monstre !
00:07:44Lâchez-le !
00:08:01Oh mon Dieu !
00:08:31Lâchez-le !
00:08:48Lâchez-le, tu es mort
00:08:50Lâchez-le !
00:08:53Lâchez-le, tu es mort
00:08:56Lâchez-le !
00:09:01Nous avons trouvé des morceaux de lui partout.
00:09:04Apparemment, le tueur s'est trompé un peu.
00:09:09Des témoins ?
00:09:11Personne n'a vu rien.
00:09:15Ah oui, le criminel. Tu as un sens de humour.
00:09:18Hey, inspecteur Belbo !
00:09:20Regarde, là-bas !
00:09:21Des empreintes ?
00:09:25Elles sont trop grosses pour être des empreintes d'homme.
00:09:27Tu as raison, mais elles ne ressemblent pas à des traces d'animaux.
00:09:29Elles ressemblent à des empreintes d'un genre de monstre.
00:09:36Un monstre, hein ?
00:09:38Voyons voir...
00:09:40Attention !
00:09:47Ah, il est revenu !
00:09:48Madame, le docteur est revenu !
00:09:50Son coach est arrivé !
00:09:54Vous êtes revenu !
00:09:56Oh, Victor !
00:09:59Oh, mon amour, je t'ai manqué !
00:10:03Où est Emily ?
00:10:04Elle reviendra bientôt.
00:10:05Viens, je vais te faire un verre de thé.
00:10:09Comment va-t-elle ?
00:10:10Très bien. Elle visite ton père.
00:10:12Elle adore l'ancien homme.
00:10:30C'est bon, Lucky, c'est fini.
00:10:32Bon, grand-père, j'ai donné ta lettre à ta mère,
00:10:34et j'ai fait un peu de nettoyage dans la cabane.
00:10:36Merci beaucoup, Emily.
00:10:39C'est l'heure de rentrer à la maison.
00:10:40Tu es sûr que tu vas bien, grand-père ?
00:10:42Vas-y, ton père va t'attendre.
00:10:44Oui.
00:10:46Philip ?
00:10:47Là-bas.
00:10:48Tu verras Emily à la maison, n'est-ce pas ?
00:10:50Oui, je le verrai.
00:10:51Bon, je te laisse.
00:10:52Au revoir.
00:10:53Au revoir.
00:10:54Au revoir.
00:10:55Au revoir.
00:10:56Au revoir.
00:10:57Tu verras Emily à la maison, n'est-ce pas ?
00:10:59Bien sûr. Au revoir.
00:11:02Est-ce que tu es prête pour partir, Emily ?
00:11:04OK.
00:11:05Dis, pourquoi ne pas venir vivre avec nous, grand-père ?
00:11:07Je ne sais pas.
00:11:08Je ne peux plus bien voir,
00:11:10mais je connais ce lieu comme le dos de ma main.
00:11:12Je suis confortable ici.
00:11:14Est-ce qu'il y a quelque chose d'autre que je peux faire pour toi ?
00:11:16Tu as fait beaucoup.
00:11:18J'apprécie que tu aies venu me nettoyer.
00:11:21Maintenant, va à la maison.
00:11:28Ton grand-père, je l'aime beaucoup.
00:11:30Mais pourquoi vit-il seul, loin de sa famille ?
00:11:32Je ne suis pas sûre.
00:11:34Mais il me semble que papa et grand-père
00:11:36se battent toujours malheureusement
00:11:38quand ils sont autour d'un autre.
00:11:40C'est trop mal.
00:11:42Je veux te remercier
00:11:43pour avoir pris si bonne soin de grand-père.
00:11:45Pas besoin de me remercier.
00:11:46J'aime ce vieux garçon.
00:11:50Oh, wow, des roses sauvages.
00:11:51Je les aime.
00:11:53Je pense que je vais en prendre quelques-unes.
00:11:56Je pense que je vais en prendre quelques-unes pour mon père.
00:12:10Oh, ça devrait être suffisant.
00:12:12Allons à la maison.
00:12:16Ok, Lucky. Allons à la maison maintenant.
00:12:19Qu'est-ce qu'il y a, Lucky ?
00:12:26C'est quoi ?
00:12:27Tu veux dîner avec nous ce soir, Philippe ?
00:12:29Merci, Emily.
00:12:30Mais c'est la première nuit de ton père à la maison.
00:12:32Il va vouloir passer du temps avec toi.
00:12:34Je veux que tu rencontres mon père.
00:12:36Tu as l'intention de visiter avec nous bientôt.
00:12:38Merci, Emily. Je le ferai.
00:12:40Au revoir.
00:12:41Au revoir.
00:12:42Au revoir.
00:12:43Au revoir.
00:12:44Au revoir.
00:12:45Au revoir.
00:12:46Au revoir.
00:12:47Au revoir.
00:12:48Au revoir.
00:12:49Au revoir.
00:12:50Au revoir.
00:12:51Au revoir.
00:12:52Au revoir.
00:12:53Au revoir.
00:12:54Au revoir.
00:12:56Oh, Philippe, pourquoi es-tu toujours si timide ?
00:13:01Qu'est-ce qu'il y a, Lucky ?
00:13:05Lucky, s'il te plaît, sois calme. Je veux surprendre mon père.
00:13:13Ça a l'air délicieux, Emma. Merci.
00:13:15Avec plaisir, madame.
00:13:16Rien n'est bon pour le maître sur sa première nuit à la maison.
00:13:20Slate, pourquoi n'est-ce pas Emily de retour ?
00:13:22Je suis sûre qu'elle reviendra bientôt.
00:13:24Quoi ? Elizabeth !
00:13:26Qu'est-ce qu'il y a, mon amour ?
00:13:27Tu es trop indulgente avec elle.
00:13:29Bonjour !
00:13:32Pourquoi ? Emily, viens voir papa.
00:13:35Oh, papa, je t'ai manqué !
00:13:37Tu es un amant. Je t'ai manqué aussi.
00:13:39Je t'ai apporté un cadeau, vois-tu ?
00:13:41Ah, tu sais quoi ? Je t'ai apporté un cadeau aussi.
00:13:45Papa !
00:13:46Ouvre-le !
00:13:47Je ne peux pas attendre !
00:13:48Wow ! Quelle jolie chaussure !
00:13:51Oh, magnifique !
00:13:53Oui, c'est magnifique.
00:13:57C'est tellement merveilleux, nous être tous ensemble de nouveau.
00:14:01Merci, oh Seigneur, pour les bonheurs que nous avons devant nous,
00:14:04et merci pour amener notre famille à revenir ensemble à cette table,
00:14:07et pour ton cadeau éternel. Amen.
00:14:11Bien.
00:14:13D'accord, qu'est-ce qu'il y a à manger ?
00:14:15Ça a l'air tellement bon !
00:14:23Rien de comme un bon steak.
00:14:46Oh, mon amour, qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:50Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:54Papa !
00:14:55Est-ce que tu vas bien, Victor ?
00:14:57Est-ce que ton steak est trop rare ?
00:15:01Madame, madame, venez vite !
00:15:03Quelqu'un a tué un petit oiseau !
00:15:05C'est horrible !
00:15:12Qui aurait voulu faire ça ?
00:15:16Oh, mon amour !
00:15:20J'ai pensé que Sukel would put an end to him forever.
00:15:23Forever !
00:15:25Comment est-ce qu'il est devenu tel un monstre ?
00:15:27Professeur, il doit y avoir une façon de vous convaincre.
00:15:30Jamais ! Cette obsession de ramener la mort à la vie n'est pas seulement insaine,
00:15:34c'est une blasphémie !
00:15:36Pourquoi passer du temps à des leçons morales inutiles ?
00:15:38C'est une question de la science !
00:15:40Mon fils, la moralité devrait être plus une question pour nous que pour tout le monde.
00:15:44La moralité est le tissu de la civilisation,
00:15:46et doit être la plus proche de ceux qui ont le pouvoir d'abuser d'elle.
00:15:50Je m'en fous de ce que tu penses, je vais avancer avec mes expériences !
00:15:53Victor, écoute-moi !
00:15:55Victor !
00:16:02Tu te sens mieux ?
00:16:04Nous étions tous un peu inquiets de toi, mon amour.
00:16:08Est-ce qu'Emily est allée à la maison de sa grand-mère encore ?
00:16:10Oui, c'est vraiment merveilleux,
00:16:12la façon dont ils s'entendent et s'amusent avec l'un l'autre.
00:16:15Pourquoi doit-il vivre tout seul dans les montagnes ?
00:16:19Je pense qu'il a vraiment hâte de moi.
00:16:23Comment peux-tu dire ça ? Il s'amuse juste de vivre seul.
00:16:28On dirait que Lucky a été blessé.
00:16:31Qui s'en fout d'un chien stupide ?
00:16:34Je vais dormir.
00:16:36Bonne nuit.
00:16:40Bonne nuit.
00:17:10Quelqu'un ! Aidez-moi ! Aidez-moi !
00:17:20Je crois que nous pouvons commencer maintenant.
00:17:22Nous sommes tous ici, sauf notre copine.
00:17:25Et vous la croyez, j'imagine.
00:17:26Excusez-moi.
00:17:27Quoi ?
00:17:28Chef, rien de volé, ça n'a pas l'air d'un meurtre.
00:17:30L'animal ?
00:17:31Réparti. Il n'y avait presque rien de lui, monsieur.
00:17:34Lucky !
00:17:35Lucky !
00:17:40S'il vous plaît, arrêtez de pleurer.
00:17:41Dans le temps, vous oublierez tout ça.
00:17:43C'était impardonnable de l'amener ici.
00:17:46Nous avons besoin de vous. Allez-y, vous imbécile.
00:17:49Vous avez mentionné que vous n'avez pas trouvé rien de le manquer, c'est vrai ?
00:17:52Eh bien, je...
00:17:53Pas de soucis.
00:17:58Eh bien, il n'est pas un meurtre.
00:18:01Réfrigérant. Splendide.
00:18:03Frais aujourd'hui.
00:18:04Je n'ai pas senti de pâtisseries fraîches comme celle-ci depuis que j'étais petit.
00:18:07Ma mère les faisait pour moi chaque week-end.
00:18:11L'arôme apporte de merveilleux souvenirs.
00:18:14Ah, je crois que je sais d'où vient ce thé.
00:18:18C'est anglais, n'est-ce pas ?
00:18:19Hein ?
00:18:22Nous sommes arrivés à la décision inévitable qu'un fou soit sur le Proulx.
00:18:26En fait, nous avons trouvé la victime d'un meurtre également brutal dans le parc ce matin.
00:18:31C'est un excellent thé.
00:18:32Le truc, c'est qu'on a trouvé ce qui nous ressemblait à un empreinte dans la scène du meurtre,
00:18:36mais c'était bien trop grand pour être celui d'un humain.
00:18:48Je suis très désolé.
00:18:50Emma, amène-moi un couteau. Vite, Emma.
00:18:53Ne t'en fais pas, Docteur Victor.
00:18:55Toutes mes vêtements sont des vêtements de la mode.
00:18:58Oh, bien.
00:19:00Prends soin de toi.
00:19:01Bonne nuit.
00:19:03Je suis désolé de t'avoir emprisonné.
00:19:05Emily, je suis désolé pour Lucky, et j'espère que tu vas te sentir mieux bientôt.
00:19:10Au revoir.
00:19:15Oh, oui, j'ai presque oublié.
00:19:17Une chose encore.
00:19:19Docteur Victor, quel est votre spécialité ?
00:19:22Pourquoi ? La science naturelle.
00:19:24Ah, oui, la science naturelle.
00:19:26Et vos expériences couvrent un grand rang de sujets, n'est-ce pas ?
00:19:29Merci.
00:19:31Au revoir.
00:19:48Oh non !
00:20:02Partez ! Partez !
00:20:10Oh non !
00:20:25Pourquoi m'as-tu fait ça ?
00:20:31Pourquoi ?
00:20:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:20:37Un cauchemar.
00:20:38Mon amour, essaie de te reposer.
00:20:40Mais je pensais que nous avions tout fait.
00:20:43Quoi ?
00:20:44Elisabeth, mon amour, j'ai voulu être seul pour un moment.
00:20:47C'était juste un mauvais rêve.
00:20:56Bonjour, Docteur Victor.
00:20:57Bonjour, monsieur.
00:21:01Donc, tu es de retour.
00:21:02Tu sais que je t'ai cherché.
00:21:04Pourquoi ne m'as-tu pas touché ?
00:21:06Eh bien, Docteur, qu'est-ce que tu te moques maintenant ?
00:21:10Qu'est-ce que tu dis ?
00:21:12A qui penses-tu que tu parles, Sir Kel ?
00:21:14Un homme qui va devenir un célèbre scientifique du monde ne devrait pas perdre son temps.
00:21:20Comment as-tu l'air, Sir Kel ?
00:21:22Tu devrais me regarder quand je te parle.
00:21:24Oui, peut-être que je devrais.
00:21:31Hein ?
00:21:40Pourquoi es-tu si choqué, Docteur ?
00:21:42Tu es celui qui m'a fait ressembler à ça.
00:21:44Tu es responsable.
00:21:46Maintenant, dis-moi ce que tu penses de ça.
00:21:48Qu'est-ce que c'est ?
00:21:49Tu me menaces, hein ?
00:21:51J'ai besoin de l'argent.
00:21:53Et beaucoup de l'argent.
00:21:54Je pense que tu devrais payer 500 000 pour cet oeil, n'est-ce pas ?
00:21:57Où pourrais-je avoir tellement d'argent ?
00:22:00Prends-le pour moi, ou tout le monde apprendra de tes expériences.
00:22:03Je ferai ce que tu demandes, si je peux être absolument certain que le monstre est mort.
00:22:07Aimerais-tu voir le corps, Docteur ?
00:22:09J'aimerais bien.
00:22:11Et puis tu vas payer pour ce que tu m'as fait.
00:22:15Maintenant, je peux être plus hospitable.
00:22:17Un rendez-vous de l'université a été appelé, et tu es invité.
00:22:20Je me suis dit de le dire à l'illustrieux Docteur Victor, au moment où il est entré dans la porte.
00:22:24Un rendez-vous de l'université ?
00:22:27Votre esclave va se libérer, Docteur Victor.
00:22:30Et il ne devra plus se moquer de vous ou de personne d'autre.
00:22:33Un rendez-vous de l'université ?
00:22:35Qu'est-ce que ça peut se passer ? Qu'est-ce qui peut se passer ?
00:22:42Entrez ! Entrez !
00:22:57Messieurs, je suis à votre service.
00:23:02Bienvenue, Docteur Victor Frankenstein.
00:23:06Bien joué.
00:23:15Docteur Frankenstein, c'est mon plaisir de vous accueillir comme le plus nouveau membre de l'International Society of Natural Science.
00:23:21Félicitations, Docteur.
00:23:23Bien joué, Docteur.
00:23:25Vous voulez dire que je suis maintenant un membre ?
00:23:27Exactement, Docteur, et encore une fois, félicitations.
00:23:30Oh, merci, merci beaucoup.
00:23:35Je l'ai fait. Je suis devenu membre de l'International Society of Natural Science.
00:23:38Rien ne peut m'arrêter. Je serai célèbre dans l'Europe.
00:23:43Il y a quelque chose qui m'attend, et je vais m'en occuper.
00:23:48Mangeons, les garçons. Nous avons beaucoup de choses à faire.
00:23:52Cours !
00:24:00Oh, la société ?
00:24:03Oui, ma chère, enfin. Après tous ces ans, ils m'ont sélectionné.
00:24:07Oh, mon amour, je savais toujours qu'ils le feraient.
00:24:10Madame, Docteur, regardez ce qu'ils ont fait.
00:24:12Emma !
00:24:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:24:14Notre jardin, il a été trompé. Qui ferait quelque chose comme ça ?
00:24:19Oh, c'est horrible.
00:24:21Docteur, regardez ça.
00:24:24Oh, mon dieu.
00:24:28Oh, c'est juste un dessin de pied, Victor.
00:24:32Tout va bien, ma chère.
00:24:35C'est trop grand pour être fait par quelqu'un d'humain.
00:24:38Comment est-ce possible ?
00:25:05Cinquante mille. Ça a l'air si petit, hein ?
00:25:11Est-ce que tu es sûr que tu l'as tué ?
00:25:13Bien sûr.
00:25:14Même si...
00:25:15Même si quoi ?
00:25:16Bien, tu as trouvé ces dessins de pied.
00:25:18Tu veux dire que tu n'étais pas sûr que tu l'avais trompé ?
00:25:23Je dois être certain, je dois. Tu entends ?
00:25:26Qu'est-ce qu'il y a si il est toujours vivant ? Pourquoi tu dois t'en tenir compte ?
00:25:30Pourquoi ?
00:25:32Ne me dis pas que tu es inquiet. Il va te prendre en revanche, Docteur.
00:25:36Qu'est-ce que tu en penses ?
00:25:37J'ai jamais peur.
00:25:39Je vais m'occuper de tout. Laisse-le à moi.
00:25:42Les membres du Comité des sciences naturelles ne doivent pas s'inquiéter de leur sécurité personnelle.
00:25:46Arrête-le. Arrête-le, Sakell.
00:25:48Que penses-tu, Docteur ?
00:25:50Penses-tu que je pourrai faire une fortune de ma faute ?
00:25:56Oh, ce Sakell...
00:26:00Au moins, j'ai un peu de paix ici.
00:26:05Qu'est-ce que c'est ?
00:26:22Victor, tu vas bien ? Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:24Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:27Elizabeth ! Tu vas bien ?
00:26:30Qui ferait quelque chose comme ça ?
00:26:36Je ne comprends pas.
00:26:38Comment a-t-il pu me trouver ?
00:26:40Ce n'est juste pas possible. Il ne pouvait pas me suivre.
00:26:45C'est juste mon imagination.
00:26:47Il doit être, mais alors, qui est responsable de tout ça ?
00:26:55Hein ?
00:27:04Il est là.
00:27:09Maintenant, je vais voir.
00:27:19Sortez !
00:27:25Où es-tu, créature ?
00:27:38Je vous en prie, arrêtez !
00:27:41Victor, qu'est-ce que tu fais ?
00:27:43Elizabeth.
00:27:45Mon amour, qu'est-ce qui se passe ?
00:27:47Vite, tu dois te cacher. Le monstre est là.
00:27:50Mon amour, tu as eu un autre cauchemar. Il n'y a personne ici, mais nous. Calme-toi.
00:27:53Je ne comprends pas.
00:27:55Mon amour.
00:28:01Mon esprit. Je perds mon esprit. Oh Dieu, je ne peux pas laisser ça se passer. Non.
00:28:06Victor.
00:28:07Mais je sais, je l'ai vu.
00:28:13Ah, c'est délicieux.
00:28:15Oui.
00:28:21Il ne peut pas croire qu'il y a un monstre jusqu'à ce qu'il y en ait un.
00:28:32Maintenant, je comprends.
00:28:34Tu es un scum.
00:28:36C'était donc toi, Sakel. Tu es le responsable de tout ce qui s'est passé dans ma famille, n'est-ce pas ?
00:28:41C'est bon, tu as compris, Docteur.
00:28:44Juste pour te rappeler qui est le boss.
00:28:47Tu n'as pas le courage de répondre.
00:28:51Tu ne veux pas causer une scène, n'est-ce pas, Docteur Victor, membre de la société ?
00:28:56Qu'est-ce que c'est ?
00:28:57J'aimerais que tu deviennes un membre de la société.
00:29:01Ecoute, je ne suis pas un homme que tu peux menacer, tu entends ?
00:29:05Alors, peut-être que je devrais amener le monde à savoir de ton problème monstrueux.
00:29:10Comment as-tu eu le courage de me menacer ?
00:29:13Tu as le courage de m'accuser de ça ?
00:29:15De faire quelque chose de criminel ?
00:29:17Après ce que tu m'as fait, Docteur ?
00:29:20Ou as-tu oublié ?
00:29:23Tu es le responsable de ma souffrance, Docteur, et tu dois payer pour ça.
00:29:27Qu'est-ce que tu veux, Sakel ?
00:29:29Seulement 10.000 dollars. Je pense que ça devrait être un bon remboursement pour mes yeux.
00:29:34Chaque mois, jusqu'à ta mort.
00:29:36Quoi, t'es fou ?
00:29:40Je m'en fous de ce que tu fais, tu peux vendre ta maison ou vendre ta fille, pour tout ce que je m'en fous.
00:29:45Je m'en fous de ce que tu fais, tu m'en donnes juste l'argent, tu comprends ?
00:29:48Et qu'est-ce si je refuse ?
00:29:50J'ai déjà donné tout ce que tu m'as demandé, et c'est presque bancaire pour moi.
00:29:53Maintenant, tu n'en auras plus.
00:29:55On verra plus tard. Je t'attendrai demain soir, au Wharf à Loch Leman.
00:29:59N'oublie pas, demain soir.
00:30:01Sakel, tu as l'air de oublier quelque chose.
00:30:03Légalement, tu es aussi responsable que moi, et tu pourrais aller en prison.
00:30:08Fou, il est toujours inquiétant par la niceté de la société et la loi.
00:30:12Eh bien, voici la loi !
00:30:15Quelle douleur. C'est l'un des pires cas que nous ayons jamais eu.
00:30:20Tu veux dire que tu n'as pas trouvé une clé à son identité ?
00:30:23Désolé, chef, mais chaque guide a été un fin mort.
00:30:26Il vaut mieux qu'on arrive à quelque chose.
00:30:28Bientôt.
00:30:29Ce fou peut se faire encore une fois, à n'importe où.
00:30:32Il est là, à l'intérieur de la maison.
00:30:34Il est là, à l'intérieur de la maison.
00:30:36Il est là, à l'intérieur de la maison.
00:30:38Il est là, à l'intérieur de la maison.
00:30:40Il est là, à l'intérieur de la maison.
00:30:41Ce fou peut se faire encore une fois, à n'importe où.
00:30:44Nous faisons le meilleur que nous pouvons, chef, honnêtement.
00:30:47Avec aucun résultat.
00:30:49Chef, vous allez croire que nous sommes fous,
00:30:51mais l'évidence nous a fait croire qu'il n'est pas humain, mais un espèce de monstre.
00:30:56Un monstre ? C'est impossible, détective.
00:30:59Et vous le savez.
00:31:01Mais monsieur, tout le monde qui l'a vu nous a donné la même description.
00:31:04Ils disent que c'est trop grand pour être un homme.
00:31:06C'est super.
00:31:07Très bien.
00:31:08Dites-moi ce que vous avez vu de cet espèce qui est supposé être inhumaine.
00:31:12Quelqu'un l'a vu hier sur une ferme au nord de la ville.
00:31:15Alors, qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:31:17Il a tué et dévoué environ une dizaine de chiens.
00:31:21Le monstre attaque les chiens.
00:31:23Magnifique.
00:31:25Hey, toi !
00:31:26Sors de là !
00:31:28Oh, mon Dieu !
00:31:38Un monstre !
00:31:51Vous êtes positif ?
00:31:53C'est ce qu'il a dit ?
00:31:54Francken ?
00:31:55Oui, monsieur.
00:31:56Il l'a répété plusieurs fois, selon le rapport que nous avons reçu de la ferme.
00:32:00Francken.
00:32:02Pourquoi Francken ?
00:32:03Pourquoi il dit ça ?
00:32:05Vous êtes sûr que c'est le mot qu'il a utilisé ?
00:32:07Oui, monsieur. Le témoin était positif.
00:32:10J'espère que, pour notre bien, le fermier n'a pas fait de erreur.
00:32:24Vous êtes Emily, la fille de Docteur Victor, n'est-ce pas ?
00:32:27Oh, n'êtes-vous pas l'assistante de papa ?
00:32:29Oui.
00:32:30Parce que le docteur et moi ne nous voyons plus face à face.
00:32:35Oh, monsieur ! Qu'est-ce qui vous est arrivé ? Votre oeil !
00:32:40Quelqu'un dans le laboratoire m'a fait mal.
00:32:45Par ailleurs, vous devriez le dire à votre père. Je me souviens de son secret.
00:32:49Quel secret, monsieur ?
00:32:52Si je vous l'avais dit, ce ne serait pas un secret, n'est-ce pas ?
00:32:54Votre père devrait être le seul à vous le dire. Pourquoi ne vous le demandez pas ?
00:32:57Qu'est-ce que c'est ?
00:32:58Comme je vous l'ai dit, c'est son secret. Laissez-le vous le dire.
00:33:02Il faut y aller maintenant. Donnez-lui un message.
00:33:04Dis-lui que je vous ai vu ici.
00:33:06Et que je m'attendrai pour lui sur la plage de Lac-Léman.
00:33:09En l'écoutant, n'oubliez pas de lui donner un message. Au revoir.
00:33:16Bonne journée, Emily.
00:33:20Quoi ? Vous ne devez pas faire attention à tout ce qu'il a dit.
00:33:23Mais quel est votre secret, père ?
00:33:25Et que signifie-t-il que vous connaissiez la histoire de son oeil qui était perdu ?
00:33:30Il y a des choses que quelqu'un de votre âge ne devrait pas connaître.
00:33:32Mais vous ne devez pas garder un secret de moi.
00:33:34Et si vous ne me le direz pas, je vais lui demander ce qui s'est vraiment arrivé.
00:33:37Revenez, Emily. Revenez ici tout de suite.
00:33:40Faites ce que je vous dis.
00:33:42Laissez-moi partir.
00:33:44Est-ce que tu es folle ? Que fais-tu ?
00:33:46Juste ce que je dois faire.
00:33:48Reste là, tu entends ?
00:33:51Oh non, père. Laissez-moi sortir. Laissez-moi sortir, s'il vous plaît. Laissez-moi sortir.
00:33:55Pourquoi fais-tu ça ? Que se passe-t-il ?
00:33:57Reste là, Elizabeth.
00:34:00Mais Victor.
00:34:03Cette famille ne sera jamais la même.
00:34:07D'accord, Sakell. Cette fois, tu es allé trop loin.
00:34:10Je ne pourrais pas tenir la honte de l'apprentissage d'Emily de mon création monstrueuse.
00:34:15Sakell ne peut pas vivre.
00:34:18Laissez-moi entrer, Victor. Laissez-moi entrer.
00:34:20Attends une minute.
00:34:28Je suis sûr que le médecin sait ce que je vais faire s'il ne revient pas.
00:34:32Maintenant que je sais où trouver sa petite fille.
00:34:36Quoi ?
00:34:40Qui est-ce ?
00:34:48J'ai peur de mon propre ombre ce soir.
00:34:58Oh !
00:35:01Tu es toujours là, n'est-ce pas ?
00:35:06Vas-y !
00:35:28Oh !
00:35:45Non ! Sors de là !
00:35:53Morte ! Monstre !
00:35:57Morte !
00:36:27Oh !
00:36:44Sakell !
00:36:48Oh, mon Dieu !
00:36:52Hein ?
00:36:54Mais comment as-tu...
00:36:55Ce n'est pas possible !
00:37:00Francken !
00:37:03Francken !
00:37:23Oh !
00:37:49Oh, quelle merde !
00:37:52Répartie.
00:37:53Dans mes 30 ans à la force, je n'ai jamais vu quelque chose qui m'a tourné le ventre autant que ça.
00:37:58Ce n'était pas un tombé, chef.
00:38:00Il a l'air mort avant de tomber dans l'eau.
00:38:02Je dirais que la cause la plus probable de sa mort était d'avoir sa tête cassée.
00:38:07Tu es un garçon très brillant, n'est-ce pas, sergent ?
00:38:09Hey ! Merci beaucoup, chef !
00:38:12Il y avait des signes d'une lutte et cette arme était proche.
00:38:15Hein ? Laisse-moi voir.
00:38:18C'est une bonne arme.
00:38:19Bien maintenue.
00:38:20Jusqu'à ce jour, elle a été tirée.
00:38:22Ça ne pouvait pas être l'arme de tueur, chef, car il a été tué à la main.
00:38:26Hein ?
00:38:27Hmm.
00:38:28Je suis très impressionné.
00:38:30Je suis tellement heureux de travailler avec des hommes qui sont si perceptifs.
00:38:34Merci.
00:38:36Je suis honnête, sir.
00:38:37Hmm.
00:38:38Hmm ?
00:38:39Je suis sûr que tu l'es.
00:38:42C'est bon, maintenant.
00:38:43Nous sommes absolument positifs.
00:38:44C'est Mr. Stuckel, l'assistante de Dr. Victor.
00:38:47Oui, sir.
00:38:48Il et moi avons été à l'université ensemble en Genève.
00:38:50Vous l'avez fait ?
00:38:51Bien, n'est-ce pas gentil ?
00:38:52Maintenant, racontez-moi de lui.
00:38:54S'il vous plaît, Emma, s'il vous plaît, n'y allez pas.
00:38:56Vous avez été comme une deuxième mère à Emily.
00:38:58Vous savez combien elle va vous manquer.
00:39:00S'il vous plaît, réfléchissez.
00:39:01Vous avez toujours été gentille à moi.
00:39:03Mais maintenant, il y a une mauvaise présence ici.
00:39:05Oh !
00:39:06Je suis désolée, mais je dois partir de ce lieu.
00:39:07Stop !
00:39:08N'y allez pas !
00:39:09Oh !
00:39:10Excusez-moi, madame.
00:39:13Excusez-moi.
00:39:15Emma a décidé de ne plus travailler ici.
00:39:17N'a-t-elle pas dit pourquoi ?
00:39:19Non.
00:39:20Je ne comprends pas pourquoi elle est partie.
00:39:22Il y a plus à ça que l'œil.
00:39:24Cette femme a l'air très effrayée.
00:39:35Qu'est-ce que c'est ?
00:39:36Tant pis pour toi, jeune homme,
00:39:37de voler la nourriture de cet agriculteur.
00:40:07Oh non !
00:40:13Mon Dieu, s'il te plaît, sois avec moi maintenant.
00:40:16Alors, qu'est-ce que tu veux maintenant ?
00:40:18Docteur, je suis désolé de te faire du mal si souvent.
00:40:21D'accord.
00:40:22Alors, continuez.
00:40:24La vérité est que je suis venu ici pour retourner quelque chose.
00:40:31J'ai compris.
00:40:33Ce n'est pas le mien.
00:40:35Je n'ai même pas d'armes.
00:40:39Ah bien, mon erreur.
00:40:41Je suppose que la arme doit belonger à quelqu'un d'autre.
00:40:44Il faut y aller maintenant.
00:40:46Oh !
00:40:47Sais-tu que ton assistante a été retrouvée tuée ?
00:40:50Il est mort.
00:40:51Mais Docteur,
00:40:52n'es-tu pas choqué de le savoir ?
00:40:55Bien sûr.
00:40:56C'était un excellent assistante.
00:41:00Oui, je suppose qu'il l'était.
00:41:01Autrement, tu ne l'aurais pas pris avec toi
00:41:03pour ce mois que tu as passé en Angleterre.
00:41:04C'était un sabbatical académique.
00:41:06Nous sommes allés y faire de la recherche ensemble.
00:41:08C'est une étrange choix pour un sabbatical.
00:41:10Un lieu vieux comme Snowden Castle.
00:41:13Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
00:41:16Tu n'essayais pas de dupliquer le travail de ton père ?
00:41:20Non, je ne l'ai pas fait.
00:41:22J'aimerais pouvoir être sûr de ça.
00:41:23Tu peux.
00:41:26Oh, Elizabeth.
00:41:27Madame, je...
00:41:28Inspecteur,
00:41:29j'ai accompagné mon mari sur ce voyage en Angleterre.
00:41:32Pendant qu'il était là, il n'était pas près d'un laboratoire.
00:41:34Je t'assure.
00:41:35Bien. Je suis sûr que tu as raison.
00:41:37On ne va pas en parler plus.
00:41:38Au revoir, docteur.
00:41:39Je suis très désolé de t'avoir embêté,
00:41:41Madame.
00:41:43Oh, j'ai presque oublié.
00:41:44Un des agriculteurs locaux
00:41:45a dit qu'il avait vu un espèce de monstre.
00:41:47C'est étrange.
00:41:48Tout ce qu'il a dit
00:41:50était le mot Francken.
00:41:54N'est-ce pas bizarre, Docteur Victor ?
00:41:57Francken.
00:41:58Francken.
00:41:59Frankenstein.
00:42:03Il le sait.
00:42:04Il le sait.
00:42:06Dis-moi, mon amour.
00:42:07Qu'est-ce qu'il sait ?
00:42:10Je suis trop déçu de te le dire.
00:42:12Mon amour ?
00:42:33Tu peux gérer ça toi-même, Emily ?
00:42:34Bien sûr.
00:42:35Je peux le faire moi-même.
00:42:38Maman est venue avec moi aujourd'hui.
00:42:39Et elle va m'aider
00:42:40pour que nous puissions faire
00:42:41un très bon cake pour toi.
00:42:42Oh !
00:42:43Oh oh !
00:42:49Hey, tu rigoles !
00:42:51Je suis heureux.
00:42:52Tu n'as pas rigolé depuis longtemps, Emily.
00:42:55Ça a l'air bien.
00:42:56Oh.
00:42:57Vraiment ?
00:42:58Oui.
00:42:59C'est vrai ?
00:43:00Oui.
00:43:01Vraiment ?
00:43:02Tu es sûre ?
00:43:03Je suppose.
00:43:04Ça fait un moment.
00:43:06Oh.
00:43:08Je suis désolé d'entendre
00:43:09que vous deux avez eu des problèmes.
00:43:11Est-ce qu'il y a quelque chose
00:43:12que je peux faire pour vous aider ?
00:43:13Ce qui me concerne le plus
00:43:14c'est qu'on a toujours
00:43:15tout dit à l'un à l'autre.
00:43:17Mais maintenant, je peux voir
00:43:18qu'il cache quelque chose de moi.
00:43:19Quelque chose qui le dérange.
00:43:22Mon amour,
00:43:23nous avons tous fait
00:43:24des choses que nous sommes déçus de faire.
00:43:26Mais les folles de la jeunesse
00:43:27n'ont pas de soucis maintenant.
00:43:28À moins qu'ils commencent de nouveau.
00:43:30Père, le monde ne peut pas
00:43:31rester ignorant du travail
00:43:32que tu as fait
00:43:33qui a résulté
00:43:34dans la création de la vie.
00:43:35La histoire doit être racontée.
00:43:37La création de la vie est différente
00:43:38que de ramener quelqu'un
00:43:39de retour de la mort.
00:43:40C'est dangereux.
00:43:41C'est faux.
00:43:42Rien que tu peux dire
00:43:43ne va m'arrêter.
00:43:44Le monde doit être créé
00:43:45pour reconnaître
00:43:46ton brillance.
00:43:49Dis-moi ce que c'est.
00:43:51Pour Victor,
00:43:52tu dois me le dire.
00:43:53J'aime Victor
00:43:54et je veux l'aider.
00:43:56Je ne suis pas sûr
00:43:57que je puisse.
00:43:58J'ai un jour pensé
00:43:59que je pouvais être un dieu.
00:44:00Mais j'ai vu
00:44:01que en créant la vie,
00:44:02j'étais en train de faire
00:44:03quelque chose
00:44:04qui était terriblement faux.
00:44:05Est-ce que tu me dis
00:44:06que ce que l'inspecteur a impliqué
00:44:07est vrai,
00:44:08que Victor a fait
00:44:09un espèce de monstre ?
00:44:11Je ne sais pas.
00:44:12Mais tu le penses,
00:44:13n'est-ce pas ?
00:44:14Dis-moi pourquoi.
00:44:16C'était il y a longtemps,
00:44:17Elizabeth.
00:44:19Pauvre vieille.
00:44:20Elle a travaillé pour le docteur Victor,
00:44:21n'est-ce pas ?
00:44:22Oui.
00:44:23Son nom était Emma.
00:44:24Ce qui est étrange,
00:44:25c'est que le coroner
00:44:26a dit quelque chose
00:44:27qui lui a fait peur
00:44:28En d'autres termes,
00:44:29elle a été littéralement
00:44:30effrayée à la mort.
00:44:31Oui.
00:44:32Je crois que le coroner
00:44:33a raison
00:44:34et je pense que je sais
00:44:35ce qu'elle a vu.
00:44:36Peu importe ce que c'est,
00:44:37il doit être faimant.
00:44:38On a trouvé des morceaux
00:44:39de fruits qu'il a mangé
00:44:40et tous ses belongings
00:44:41sont couverts
00:44:42de marques d'étouffement.
00:44:43Il semble que le monstre
00:44:44a besoin de beaucoup de nourriture
00:44:45ce qui nous donne une idée
00:44:46de où il va attaquer la prochaine fois.
00:44:47Il vaut mieux qu'on retourne
00:44:48à la ville et vite.
00:44:54Ceux qui profiteront
00:44:55d'une vie longue
00:44:56et d'un bonheur
00:44:58Félicitations à la mort
00:44:59et félicitations à la fin du monde.
00:45:00Appelle-la et bisous-la
00:45:01il te plaît mon fils
00:45:02Allez-y
00:45:03parce que si tu ne l'as pas
00:45:04je serai là-bas
00:45:05et j'y entrainerais pour toi
00:45:24Quoi a t-il arrivé pour la lumière ?
00:45:26Hey ! Qui est-ce ?
00:45:27Tu l'as invité ?
00:45:28Je ne l'ai jamais vu avant !
00:45:32Excusez-moi un instant.
00:45:33Nous aurons ces feux réglés juste après.
00:45:35C'est à l'heure !
00:45:44Oh, mon amour !
00:45:45Appelez la police !
00:45:46Dépêchez-vous, maintenant !
00:45:48Je l'ai !
00:45:49Il n'a même pas de visage !
00:46:20Ah ! Ah ! Ah !
00:46:38D'accord, les gars, gardez vos yeux ouverts.
00:46:40Il doit être quelque part ici.
00:46:42Et soyez prudents !
00:46:44Nous l'avons encerclé, inspecteur.
00:46:46C'est bon. Allons l'attraper.
00:46:50Il est là ! Il va vers les montagnes !
00:46:53Attention, les gars.
00:46:54C'est notre chance ! Feu !
00:47:08Oh !
00:47:09Attention !
00:47:15Vous devez être extrêmement prudents.
00:47:18Il est incroyablement fort.
00:47:48Il est incroyablement fort.
00:47:49Il est incroyablement fort.
00:47:50Il est incroyablement fort.
00:47:51Il est incroyablement fort.
00:47:52Il est incroyablement fort.
00:47:53Il est incroyablement fort.
00:47:54Il est incroyablement fort.
00:47:55Il est incroyablement fort.
00:47:56Il est incroyablement fort.
00:47:57Il est incroyablement fort.
00:47:58Il est incroyablement fort.
00:47:59Il est incroyablement fort.
00:48:00Il est incroyablement fort.
00:48:01Il est incroyablement fort.
00:48:02Il est incroyablement fort.
00:48:03Il est incroyablement fort.
00:48:04Il est incroyablement fort.
00:48:05Il est incroyablement fort.
00:48:06Il est incroyablement fort.
00:48:07Il est incroyablement fort.
00:48:08Il est incroyablement fort.
00:48:09Il est incroyablement fort.
00:48:10Il est incroyablement fort.
00:48:11Il est incroyablement fort.
00:48:12Il est incroyablement fort.
00:48:13Il est incroyablement fort.
00:48:14Il est incroyablement fort.
00:48:15Il est incroyablement fort.
00:48:16Il est incroyablement fort.
00:48:17Il est incroyablement fort.
00:48:18Il est incroyablement fort.
00:48:19Il est incroyablement fort.
00:48:20Il est incroyablement fort.
00:48:21Il est incroyablement fort.
00:48:22Il est incroyablement fort.
00:48:23Il est incroyablement fort.
00:48:24Il est incroyablement fort.
00:48:25Il est incroyablement fort.
00:48:26Il est incroyablement fort.
00:48:27Il est incroyablement fort.
00:48:28Il est incroyablement fort.
00:48:29Il est incroyablement fort.
00:48:30Il est incroyablement fort.
00:48:31Il est incroyablement fort.
00:48:32Il est incroyablement fort.
00:48:33Il est incroyablement fort.
00:48:34Il est incroyablement fort.
00:48:35Il est incroyablement fort.
00:48:36Il est incroyablement fort.
00:48:37Il est incroyablement fort.
00:48:38Il est incroyablement fort.
00:48:39Il est incroyablement fort.
00:48:40Il est incroyablement fort.
00:48:41Il est incroyablement fort.
00:48:42Il est incroyablement fort.
00:48:43Il est incroyablement fort.
00:48:44Il est incroyablement fort.
00:48:45Il est incroyablement fort.
00:48:46Il est incroyablement fort.
00:48:47Il est incroyablement fort.
00:48:48Il est incroyablement fort.
00:48:49Il est incroyablement fort.
00:48:50Il est incroyablement fort.
00:48:51Il est incroyablement fort.
00:48:52Il est incroyablement fort.
00:48:53Il est incroyablement fort.
00:48:54Il est incroyablement fort.
00:48:55Il est incroyablement fort.
00:48:56Il est incroyablement fort.
00:48:57Il est incroyablement fort.
00:48:58Il est incroyablement fort.
00:48:59Il est incroyablement fort.
00:49:00Il est incroyablement fort.
00:49:01Il est incroyablement fort.
00:49:02Il est incroyablement fort.
00:49:03Il est incroyablement fort.
00:49:04Il est incroyablement fort.
00:49:05Il est incroyablement fort.
00:49:06Il est incroyablement fort.
00:49:07Il est incroyablement fort.
00:49:08Il est incroyablement fort.
00:49:09Il est incroyablement fort.
00:49:10Il est incroyablement fort.
00:49:11Il est incroyablement fort.
00:49:12Il est incroyablement fort.
00:49:13Il est incroyablement fort.
00:49:14Il est incroyablement fort.
00:49:15Il est incroyablement fort.
00:49:16Il est incroyablement fort.
00:49:17Il est incroyablement fort.
00:49:18Il est incroyablement fort.
00:49:19Il est incroyablement fort.
00:49:20Il est incroyablement fort.
00:49:21Il est incroyablement fort.
00:49:22Il est incroyablement fort.
00:49:23Il est incroyablement fort.
00:49:25C'était merveilleux, Emily! Bravo!
00:49:27Je savais que tu avais une belle voix, Emily, mais wow!
00:49:30Je ne m'attendais jamais à ce que tu puisses chanter comme ça!
00:49:33Et ton accompagnement était merveilleux aussi, grand-père!
00:49:36Je suis d'accord, c'était génial!
00:49:38Tu pourrais être un professeur de musique professionnel.
00:49:42Et maintenant, pour votre plaisir d'écouter, voici le Docteur Frankenstein!
00:49:46Tu sais, avant de devenir un scientifique, mon grand-père voulait vraiment être un chanteur de musique.
00:49:53Alors, si tu veux faire plaisir à ton grand-père,
00:49:55peut-être que tu devrais devenir un entretienner professionnel toi-même, n'est-ce pas?
00:49:59Vraiment? Tu penses vraiment ça?
00:50:01Bien sûr!
00:50:03Mesdames et Messieurs, je présente Emily Frankenstein!
00:50:10Il fait froid, je pense que notre feu a besoin d'un peu d'aide.
00:50:23Hey, Anne, qu'est-ce qui se passe? Qu'est-ce qu'il y a?
00:50:26Qu'est-ce qu'il y a?
00:50:27J'ai vu quelque chose de vraiment grand, à l'extérieur de la fenêtre!
00:50:30Ça peut être un oiseau!
00:50:32Un oiseau? Il vaut mieux que je prenne le fusil et que je regarde.
00:50:43Je ne vois rien. Si il y avait quelque chose à l'extérieur, c'est parti maintenant.
00:50:47Il ne nous inquiètera plus.
00:50:49Je suis sûre que j'ai vu quelque chose là-bas. Quelque chose de grand.
00:50:52Ne t'inquiète pas, Emily. Tu as toujours Philippe pour te protéger.
00:50:56Il est ce que tu pourrais appeler ton oiseau en armure brillante.
00:51:00Maintenant, chantez!
00:53:20Une clue?
00:53:21Oui, c'est juste derrière cette porte. Suivez-moi.
00:53:26Docteur?
00:53:27Juste là-bas.
00:53:28Où est cette clue?
00:53:30Maintenant.
00:53:31Regarde là-bas.
00:53:40Gardez-la!
00:53:44Retournez, je vous dis!
00:53:50Qu'est-ce qui se passe?
00:53:54Ok, c'est assez.
00:53:56Nous avons trouvé ce projecteur dans la chambre de Mr. Sakell.
00:54:02Maintenant, vous devez me dire tout.
00:54:04Juste, combien de choses savez-vous sur ce monstre, Victor?
00:54:07Je ne sais rien.
00:54:08C'est désolé.
00:54:10Par ailleurs, je suis désolé d'avoir entendu parler de ce qui s'est passé avec Emma.
00:54:14Quoi? Emma?
00:54:15Je suis désolé, je pensais que tu avais été informé. Son corps a été trouvé ce matin.
00:54:18Quoi?
00:54:19C'est vrai. Quelque chose a fait peur à sa mort.
00:54:25Cette obsession de ramener les morts à la vie n'est pas seulement fou, c'est une blasphémie.
00:54:29C'est faux!
00:54:30Mon Dieu, qu'ai-je fait?
00:54:34Je suis coupable et je dois souffrir les conséquences.
00:54:44Victor, non!
00:54:45Arrête, Victor!
00:54:47Elizabeth, arrête! Tu ne comprends pas!
00:54:50Je ne vais pas t'arrêter. Je suis ta femme.
00:54:53Je ne me soucie pas de ce que tu as fait. Je t'aime.
00:54:56Elizabeth.
00:55:01Tu n'as aucune idée de ce que je suis en train de vivre.
00:55:04Elizabeth.
00:55:05Mon amour, je te connais aussi bien que moi-même.
00:55:09Je le sens. Je suis tellement déçu.
00:55:11Victor, mon amour, je t'aime. Je suis une partie de toi et je le serai toujours, comme tu seras toujours une partie de moi.
00:55:16Il n'y a rien que nous ne pouvons pas accomplir ensemble.
00:55:20Elizabeth, mon amour.
00:55:24Je sais que tu veux dire ce que tu dis, mon amour.
00:55:26Mais si tu savais de l'eau dans mes mains et de ce que j'ai créé, je sais que tu ne me pardonnerais même pas.
00:55:36Emily, mon amour.
00:55:38Oui, grand-père?
00:55:40Emily, je pense que c'est l'heure pour toi de retourner à la maison.
00:55:44Tu es restée ici depuis longtemps. Je suis sûr que tes parents ont manqué de ta compagnie.
00:55:48Non.
00:55:49Emily, tu ne peux pas me moquer. Tu ne veux pas partir à cause de Philip.
00:55:53Oh, grand-père.
00:55:56Pourquoi tu ne nous vises pas à la maison?
00:55:58Pourquoi tu me demandes?
00:56:00Mon père a un secret, tu sais.
00:56:02Il a quelque chose à voir avec ce qui s'est passé avec Lucky et Mr. Sukel, l'assistante de l'atelier de mon père.
00:56:08Il a fait quelque chose de très mauvais. Je le sais.
00:56:11Tout le monde a des secrets, Emily, mais ça ne veut pas dire qu'ils ont fait quelque chose de mauvais.
00:56:15Peut-être que c'est quelque chose qu'il sent que tu es trop jeune pour comprendre.
00:56:19Au revoir, professeur. Je reviendrai tout de suite.
00:56:22Philip, où vas-tu?
00:56:24Philip va à la ville pour me récupérer quelques choses. Je suis sûr qu'il va aimer ta compagnie.
00:56:28Oh, je vais marcher avec toi.
00:56:34Pour pardonner mes peines, je dois détruire ce que j'ai créé.
00:56:42LUCKY
00:56:49Est-ce que j'ai un visiteur?
00:56:52Je ne vois pas très bien. S'il vous plaît, faites-vous à la maison.
00:57:01Je n'ai pas de nourriture pour vous offrir, j'ai peur, mais j'ai de la laitueuse de gâteau. D'accord?
00:57:06Philip, quand reviendras-tu?
00:57:08En deux ou trois jours.
00:57:10Ne reviendras-tu pas plus tôt?
00:57:12J'essaierai.
00:57:13Dis, tu devrais revenir. Je ne veux pas qu'il s'inquiète de toi, Emily.
00:57:17Tu n'as pas à t'inquiéter de moi, tu sais. Au revoir.
00:57:20Au revoir.
00:57:22Tiens, essaie ça.
00:57:36Alors, c'est toi.
00:57:41Grand-père!
00:57:45Tu seras en sécurité ici.
00:57:50Grand-père!
00:57:55Emily!
00:57:57Oh, grand-père, le monstre est là! Vite, nous devons courir!
00:58:02Restez loin de lui, monstre!
00:58:05Grand-père, sors!
00:58:07Emily, arrête ça! Tout va bien maintenant.
00:58:10Mais grand-père!
00:58:11Il ne vous inquiétera pas, donc ne t'inquiète pas, Emily, d'accord?
00:58:15D'accord, mais j'ai peur!
00:58:26Non, non, reviens!
00:58:32Tu vois, il n'y avait rien à s'inquiéter.
00:58:36Peut-être que je suis blindé, mais je peux dire beaucoup sur une personne, même sans ma vision.
00:58:41Trop de gens jugent leurs collègues par leur apparence extérieure.
00:58:47J'ai peur pour lui, Emily.
00:58:49Si il s'approche trop de la ville, il sera probablement tué.
00:58:55Non!
00:58:59J'ai manqué de lui. Restez à l'intérieur.
00:59:02Emily, ne laisse pas ton père tuer cet homme.
00:59:04Tu dois essayer de l'arrêter.
00:59:06D'accord.
00:59:10Papa! Papa, où es-tu, papa?
00:59:13Papa?
00:59:19Il est quelque part ici.
00:59:21Hein?
00:59:28Si seulement...
00:59:40C'est presque comme si j'étais son père et qu'il était mon fils.
00:59:44Désolé, mais ce que j'ai créé, je dois le détruire, mon fils.
00:59:48Le moment est venu.
00:59:54Rock'n! Rock'n!
01:00:14Aidez-moi!
01:00:44Aïe!
01:01:15Il est parti, mais je vais le trouver. Il n'est pas allé loin.
01:01:25Ah! Tu es revenu. J'ai entendu le tir. As-tu vu Emily?
01:01:34Quoi?
01:01:35Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:36Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:37Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:38Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:39Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:40Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:41Qu'est-ce qu'il y a?
01:01:43Ah! C'est elle!
01:01:45Est-ce que tu vas bien, Emily?
01:01:47Prenons-la dans la chambre.
01:01:54Grand-père!
01:01:55Ah! Tu es réveillée. Tu vas bien, ma chérie.
01:01:58Oh, grand-père! Un oiseau m'a attaqué.
01:02:00Ça va. Tu as eu de la chance qu'il soit là pour te sauver.
01:02:08Ça va.
01:02:12Ça va.
01:02:18Oh, non!
01:02:20Il a cassé la chaise.
01:02:25Eh bien, je pense que je vais devoir te faire une chaise plus solide.
01:02:29Oh, Blood!
01:02:30Tu es sûr?
01:02:32Il a été blessé dans l'arme.
01:02:34Je pense que ton père l'a tué.
01:02:36Oh!
01:02:41Tu es blessé?
01:02:45Donne-moi de l'aide.
01:02:46Ici.
01:02:58Ça te fait mieux maintenant?
01:03:01Bien!
01:03:05Bien!
01:03:07Bien!
01:03:08Il apprend à parler.
01:03:11Bien!
01:03:31Oh!
01:03:36Maintenant, Franck-Kam, on va apprendre à faire du pain, OK?
01:03:41Maintenant, on va prendre le moule et mélanger tous les ingrédients.
01:03:44Et ce qu'on va avoir est du pain, tu vois?
01:03:53C'est très bien.
01:03:55Maintenant, mélangez-le tout.
01:04:01Oui, c'est bien.
01:04:04C'est très bien.
01:04:08Oh!
01:04:09C'est trop vite!
01:04:15Pourquoi as-tu fait ça?
01:04:17Mal!
01:04:19Mal!
01:04:28Franck-Kam a fait ce pain.
01:04:31Il l'a fait, n'est-ce pas?
01:04:33Je le crois.
01:04:39Ne t'inquiète pas.
01:04:41Parce que c'était fait spécialement pour toi.
01:04:44Oui, j'ai fait ce moule assez fort pour tenir un éléphant.
01:04:50Oh! Des petits oiseaux!
01:04:52C'est si mignon!
01:04:57Viens ici!
01:04:58Bonjour!
01:05:02Bonjour!
01:05:07Bonjour!
01:05:19Oh!
01:05:49Bien.
01:05:50Ne t'inquiète pas. Ce n'était pas important.
01:05:52Ce qui est important, c'est que tout est nouveau pour lui.
01:05:55Comme ces oiseaux.
01:05:56Je ne crois pas qu'il n'ait jamais vu d'autres.
01:05:58Franck-Kam?
01:05:59Quoi?
01:06:01Tu sais ce que ces choses sur ton cou sont?
01:06:03Des oiseaux!
01:06:06Un oiseau.
01:06:09Ce n'est pas un oiseau.
01:06:10C'est un oiseau.
01:06:13Essaye mon nom maintenant.
01:06:16Elle m'a l'a.
01:06:21Pas mal.
01:06:22Emily!
01:06:25Ev-a-lo.
01:06:28Oh!
01:06:29Eh bien, ne le savais-tu pas?
01:06:31Mon nom, tu ne peux pas le dire.
01:06:35Ne t'inquiète pas, Emily.
01:06:37Il va le dire bientôt.
01:06:38Bientôt, il va parler comme les autres.
01:06:41Ev-a-lo.
01:06:46J'y crois.
01:06:53Oui!
01:06:54Ouais!
01:06:58Oui!
01:07:00Plus fort!
01:07:06Attends, je reviens!
01:07:10Quoi?
01:07:16Tu sais ce que c'est?
01:07:18C'est appelé un crucifix, Franck-Kam.
01:07:24C'est un symbole.
01:07:25Ça signifie quelque chose.
01:07:27Notre croyance en Dieu, notre Créateur.
01:07:34Eh bien, Dieu est bon.
01:07:36Je peux l'avoir maintenant?
01:07:39Merci.
01:07:46Maintenant, tu comprends pourquoi c'est si important pour moi.
01:07:50Bien.
01:07:54Où es-tu?
01:07:56Tu dois être détruit pour le bien de tout le monde.
01:07:58Tu ne comprends pas?
01:08:03Où es-tu?
01:08:05Je dois le détruire.
01:08:07Elisabeth et moi ne serons jamais heureux ensemble si j'ai failli.
01:08:10Peu importe ce qui se passe, je t'aimerai toujours, mon amour.
01:08:14Si quelque chose t'arrivait, je ne pense pas que je pourrais le supporter.
01:08:18Que Dieu te protège de la haine.
01:08:30J'ai hâte de voir Emily.
01:08:32Elle va être surprise. Je reviendrai dans un jour.
01:08:37Hein?
01:08:39Oh!
01:08:44Je dois retourner à la ville le plus vite possible.
01:08:46Je dois obtenir de l'aide.
01:08:48C'est le monstre que tout le monde a cherché.
01:08:50Dieu sait ce qu'il va faire à Emily et au professeur.
01:08:52J'espère que je ne serai pas trop en retard.
01:09:02C'est une affaire de police.
01:09:04Si tu vas là-bas comme un mob, quelqu'un va se faire mal.
01:09:07Tu ne peux pas nous empêcher.
01:09:08Il ne s'en va pas.
01:09:09Allez, qu'est-ce qu'on attend?
01:09:11Écoute, tu n'as aucune idée de la dangerosité de cette affaire.
01:09:14C'est capable de tuer tout le monde.
01:09:15On sait ce qu'on doit faire.
01:09:16Allez!
01:09:17Je t'accompagne. Allons l'attraper.
01:09:19Hé, écoute-moi.
01:09:21Retourne là-bas, t'es fou?
01:09:27Des chiens fous. Tous.
01:09:29D'accord, allons-y.
01:09:31Je ne peux pas attendre. Je vais là-bas.
01:09:37Qui est en train de chasser à ce moment-là?
01:09:42Dépêche-toi.
01:09:48Ils tirent sur lui.
01:09:50Tronçon. Il a besoin de mon aide.
01:10:11Tronçon, où es-tu? Pourquoi ne m'as-tu pas répondu?
01:10:42Quelqu'un tire. Qu'est-ce qui se passe?
01:10:50Grand-père!
01:10:51Tronçon!
01:10:53Grand-père!
01:10:57Il n'est pas là.
01:10:59Emily!
01:11:01Emily.
01:11:02Oh, maman!
01:11:04Oh!
01:11:05Maman, je ne peux pas trouver grand-père. Il est parti.
01:11:09Il est là-bas, avec ton père.
01:11:11Je dois aller le trouver.
01:11:17Victor!
01:11:19Grand-père!
01:11:24Emily!
01:11:25Maman et grand-père sont dans le feu, Philip.
01:11:27J'entends les monstres tuer ton grand-père comme un hostage.
01:11:30Quoi? Ce n'est pas vrai.
01:11:32Non, Franck, il ne ferait pas ça.
01:11:34Ce feu se trouve près de la chambre du père.
01:11:36Emily peut être en danger.
01:11:42C'est génial.
01:11:43Maintenant, on a un feu de forêt.
01:11:44Oh, mon Dieu, qu'est-ce que c'est que ça!
01:11:46Attention!
01:11:48Peut-être qu'on devrait s'éloigner du feu, inspecteur.
01:11:50C'est assez chaud ici.
01:11:51Arrête de pleurer.
01:11:52Pensez à ce que c'est comme pour les gens qui sont emprisonnés là-bas.
01:11:57Franck!
01:11:59Franck!
01:12:00Franck!
01:12:01Franck!
01:12:03Franck!
01:12:09Oh, mon Dieu, soyez merveilleux et protégez-le. Il est innocent.
01:12:17Reviens, Franck!
01:12:18Reviens et sauve-toi.
01:12:22Oublie-moi.
01:12:24Reviens!
01:12:32Reviens!
01:12:33Reviens!
01:12:34Reviens!
01:12:35Reviens!
01:12:36Reviens!
01:12:37Reviens!
01:12:38Reviens!
01:12:39Reviens!
01:12:40Reviens!
01:12:41Reviens!
01:12:42Reviens!
01:12:43Reviens!
01:12:44Reviens!
01:12:45Reviens!
01:12:46Reviens!
01:12:47Reviens!
01:12:48Reviens!
01:12:49Reviens!
01:12:50Reviens!
01:12:51Reviens!
01:12:52Reviens!
01:12:53Reviens!
01:12:54Reviens!
01:12:55Reviens!
01:12:56Reviens!
01:12:57Reviens!
01:12:58Reviens!
01:12:59Reviens!
01:13:00Reviens!
01:13:02Tu ne devrais pas être revenu.
01:13:08Franck, merci mon fils.
01:13:26Au revoir mon fils.
01:13:32Oh mon Dieu!
01:13:37Reviens Elizabeth!
01:14:02Maman! Maman!
01:14:09Oh maman, pourquoi?
01:14:17Oh!
01:14:18Oh!
01:14:19Oh!
01:14:20Oh!
01:14:21Oh!
01:14:22Oh!
01:14:23Oh!
01:14:24Oh!
01:14:25Oh!
01:14:26Oh!
01:14:27Oh!
01:14:28Oh!
01:14:29Oh!
01:14:31Je je!
01:14:35Non, pas Elizabeth!
01:14:39En Initiant mon amour, j'aime-toi.
01:14:41Je suis une partie de toi et j'en serai toujours.
01:14:43Comme tu seras toujours une partie de moi.
01:14:45Tous ensemble, rien ne peut-être entre nous.
01:14:51Alors maintenant, je ai le sang de ma secretsse elizabeth sur mes doigts, aussi.
01:15:00Dr. Victor, vous avez mes condoléances.
01:15:07Nous faisons tout ce que nous pouvons, mais mes hommes n'ont toujours pas trouvé une
01:15:10façon de l'arrêter.
01:15:11Il se cache quelque part dans les montagnes.
01:15:14Je dois le faire.
01:15:17Je dois être le seul.
01:15:18C'est ma responsabilité.
01:15:24Pourquoi votre famille a-t-il éclaté comme son objectif, Dr. Victor?
01:15:27C'est ce que je ne comprends pas.
01:15:29Votre fille, votre femme, votre père, tout le monde, en fait, que vous étiez proches.
01:15:34Non, Frumpkin ne ferait jamais ça.
01:15:37Emily, comment peux-tu dire ça?
01:15:40Si cette créature horrible n'était pas venue ici, votre mère et votre grand-père
01:15:43seraient encore vivants et bien aujourd'hui.
01:15:45Il est là.
01:15:46Après lui.
01:15:47Il va revenir dans les bois.
01:15:48Allez, vous, les gars, nous...
01:15:49Il est toujours en train de respirer.
01:15:50Il est vivant.
01:15:51Il est toujours vivant.
01:15:52Il est vivant.
01:15:53Il est vivant.
01:15:54Il est vivant.
01:15:56Il est toujours vivant.
01:15:57Il est vivant.
01:15:58Oh, merci Dieu!
01:15:59Oh, grand-père, ne meurs pas, s'il te plaît!
01:16:00Frumpkin!
01:16:01Non, non, grand-père, il ne pouvait pas.
01:16:02Il ne te tuerait pas.
01:16:03Emily, je vais gérer ce truc moi-même.
01:16:04Quoi?
01:16:05Phillip!
01:16:06Non, Phillip, reviens!
01:16:07Reviens!
01:16:08Phillip, reviens!
01:16:09Arrêtez-le!
01:16:10Arrêtez-le, arrêtez-le!
01:16:11Arrêtez-le, il est en train de mourir!
01:16:12Arrêtez-le!
01:16:13Arrêtez-le!
01:16:14Arrêtez-le, il est en train de mourir!
01:16:15Arrêtez-le, il est en train de mourir!
01:16:16Reviens, Philip ! Reviens !
01:16:19Arrêtez-le ! Arrêtez-le !
01:16:41Maintenant, c'est pour le grand-père d'Emily et sa mère.
01:16:48Non ! Non !
01:17:19Philip !
01:17:21Oh, Philip !
01:17:27Réveille-toi, Philip !
01:17:29S'il te plaît, réveille-toi !
01:17:30Tu l'as tué !
01:17:36Ne me touche pas !
01:17:48Non !
01:17:57Non, non !
01:17:59Tu as tué ...
01:18:07Tu as tué toute ma famille !
01:18:09Tu as tué ma mère, tu as tué Philip,
01:18:11et maintenant, grand-père peut mourir !
01:18:15Tu ne peux pas continuer à enlever la vie de ces gens !
01:18:17Vous avez déjà causé trop de douleur !
01:18:39Oh, Phillip ! Phillip !
01:18:48Vous avez déjà causé trop de douleur !
01:18:50Vous avez déjà causé trop de douleur !
01:19:16Pouvez-vous dire mon nom maintenant ?
01:19:20Non.
01:19:40C'est appelé le crucifixe.
01:19:44C'est un symbole de notre croyance en Dieu.
01:19:50Oui.
01:20:20Quoi ?
01:20:28Quoi ?
01:20:36Quoi ?
01:20:50Il n'y a pas de sanctuaire ici pour des gens comme vous.
01:21:15Vous vous freinez, pauvre Emma, à la mort ?
01:21:18Vous avez essayé de me tuer et vous avez tué ma femme.
01:21:23Vous devez mourir !
01:21:37Je vais le tuer ou mourir en essayant, dans ce sacré lieu, je vous le promets.
01:21:45Donc vous avez été sauvé par Frumpkin ?
01:21:47C'est vrai. Si ce n'était pas pour lui, je me serais brûlé à la mort dans cet inferno.
01:21:52Et maman ?
01:21:53Il n'a pas tué ta mère, il a essayé de la sauver, mais il est venu trop tard.
01:21:58En me portant, il n'arrivait pas assez vite.
01:22:01Il a fait un effort valide, Emily, mais elle est partie.
01:22:05Mais ils l'ont tué pour la tuer !
01:22:07Non, il n'est pas culpable. Votre père et moi l'avons créé.
01:22:10Donc ses actes sont notre responsabilité.
01:22:14Donc c'est mon père ?
01:22:17Nous avons essayé de détruire les mystères de la nature,
01:22:20donc nous devons être punis, pas Frumpkin.
01:22:36Oh, Frumpkin !
01:22:39Où es-tu ?
01:22:44Je suis désolée pour ce que j'ai dit, Frumpkin. J'ai été mauvaise.
01:22:48Il a été séparé et est allé vers les Terres Mauvaises.
01:22:50Tu veux dire les Dents des Dragons ? Il est certainement en prison maintenant.
01:22:52Oh, qu'est-ce que je fais ?
01:23:13Ouvrez l'arbre !
01:23:44Oh, mon Dieu ! Il s'est cassé !
01:23:54Vous ne pouvez pas continuer à vous blesser, les gens !
01:23:59Oh, Frumpkin !
01:24:01Il a été séparé et est allé vers les Terres Mauvaises.
01:24:04Tu veux dire les Dents des Dragons ?
01:24:06Il a été séparé et est allé vers les Terres Mauvaises.
01:24:09Tu veux dire les Dents des Dragons ?
01:24:11Vous ne pouvez pas continuer à vous blesser, les gens !
01:24:22Quoi ?
01:24:24Quoi ?
01:24:38Ce que j'ai créé, je vais détruire.
01:24:40Vous êtes des morts et vous devriez retourner depuis quand vous êtes arrivés.
01:24:54Pourquoi ne mourrez-vous pas ?
01:24:56Non !
01:24:57Papa, ne le fais pas !
01:24:59Emily, qu'est-ce que tu dis ?
01:25:01A cause de lui, ta mère est morte d'une mort terrible.
01:25:03Mais ce n'est pas vrai, il n'a pas tué personne.
01:25:05En fait, il a sauvé la vie de grand-père quand il était dans le feu.
01:25:07Il n'est pas un tueur !
01:25:09Quoi ?
01:25:10Il aurait sauvé maman, mais il ne l'a pas fait.
01:25:12Depuis que Frumpkin a porté grand-père, il n'a pas pu le donner à elle.
01:25:18Grand-père a dit que c'était toi.
01:25:21Grand-père a dit que c'était toi qui l'a fait et que tu l'as créé.
01:25:24Il est une partie de toi et tuer lui serait comme tuer moi.
01:25:28J'ai été faux.
01:25:32Oh, Frumpkin.
01:25:36Je suis désolée.
01:25:40Emily.
01:25:45Emily.
01:25:51Mon nom.
01:25:52Tu m'as dit mon nom.
01:25:54Oh, merci, Frumpkin.
01:25:59Emily.
01:26:02Tu n'es pas un monstre.
01:26:03Tu es mon ami.
01:26:16Calme-toi.
01:26:20Calme-toi.
01:26:29Oh, Frumpkin.
01:26:34Emily.
01:26:39Frumpkin.
01:26:50Frumpkin.
01:27:03Frumpkin.
01:27:12Non.
01:27:13Papa.
01:27:16S'il te plaît, pardonne-moi, ma chère Emily.
01:27:19Tu ne peux pas continuer.
01:27:21Elisabeth.
01:27:32Et ainsi, le monstre est mort.
01:27:34Comme l'a fait son créateur, le Docteur Frankenstein.
01:27:37Même si le Docteur a été malgué dans ses tentatives de créer la vie,
01:27:41je me demande souvent, a-t-il créé un monstre ?
01:27:44Ou est-ce l'incapacité de l'humanité d'accepter la forme monstrueuse de ce qu'il a créé
01:27:49qui nous a permis de le traiter de façon qui a rendu ses actions violentes inévitables ?
01:27:54Je n'ai jamais pu répondre à cette question.
01:27:56Et je ne suppose pas que je le ferai.
01:28:44Abonnez-vous !
01:29:14Crédits