Category
😹
AmusantTranscription
00:30Dans ce monde de malheur, l'ange tombé se réveille
00:33Je cancelle ce concert et j'enlève cette merde
00:36En protégeant ce qu'ils cherchent le plus, des esprits jeunes volent dans le ciel
00:39Le défilé commence
00:50Un samouraï engagé
00:52Les 8 diables de Kimon
00:55Jubei Kibagami bataille les minions du Shogun de la Nuit
00:59Avec l'aide de Kagero et d'Aquan, il doit défendre ces créatures qui gèrent par le terrorisme
01:04Et utiliser leurs puissances de l'intérieur des ombres
01:08Gagneur du festival de cinéma de Yubari au Japon
01:10Ninja Scroll est une histoire qui combine le mysticisme de l'Ouest
01:14Avec l'action de samouraïs
01:18Ninja Scroll
01:21Le cinéma
01:25Patlabor, le cinéma
01:28Brise ensemble les animateurs les plus talentueux du Japon
01:31Commande de 01
01:34Tentative de détournement
01:36Surveillance 02, distance 1200
01:39Tentative de détournement
01:51Tentative de détournement
02:06Tentative de détournement
02:14Tentative de détournement
02:21Tentative de détournement
02:34Il est dit que dans le futur de Tokyo, des robots de construction, appelés Labors, sont communs
02:39Quand ils commencent à aller de l'abonnement, la sabotage est prévu
02:43La force de police mobile de Patlabor est installée pour combattre ce nouveau problème
02:47Ils réalisent qu'à moins qu'ils l'arrêtent bientôt, le tout de Tokyo sera détruit par les Labors
02:59Leur problème est qu'ils n'ont qu'une heure pour agir
03:18Un film brillant et animé qui devrait avoir un grand appui pour les fans du sci-fi
03:37Dans le prochain épisode, Angel doit attraper le Cyborg Radon
03:41En même temps, nous découvrons le secret projet appelé H-File
03:45Le gouvernement, en peur des conséquences, demande à tous les agents de sécurité spéciales d'être tués
03:51N'oubliez pas l'excitant troisième épisode d'Angel Cop, The Death Warrant
03:57Un an après l'accident d'Angel, l'armée spéciale de sécurité a été créée
04:08Pour contrer la menace des terroristes, le Japon a créé une unité d'anti-terroristes, l'Armée Spéciale de Sécurité
04:14Ses agents ont déclaré que le leader du groupe le plus dangereux, le Red May, était un homme appelé Tachihara
04:22Une fois qu'il avait été identifié, ils ont réussi à détruire l'armée spéciale de sécurité
04:28Malgré leurs efforts, l'Armée Spéciale de Sécurité n'a pas réussi à capturer Tachihara
04:33Mais ses accomplices n'étaient pas si chanceux, ils ont tous été tués par quelqu'un ou des personnes inconnues
04:39L'identification et l'appréhension de ce vigilante, ensemble avec l'appréhension de Tachihara, sont maintenant la priorité supérieure de l'Armée Spéciale de Sécurité
04:47Mais une autre chose les trompe
04:49Pendant la raide de l'Armée Spéciale de Sécurité, un de leurs agents, Raiden, a été blessé
04:53Son partenaire, Angel, l'avait laissé pour chercher Tachihara
04:56Mais quand elle est retournée, Raiden a disparu sans trace
05:20Chief, quelqu'un a nettoyé la scène de l'accident
05:23Qui que ce soit a fait un très bon travail
05:25Raiden a mystérieusement disparu, et n'importe quel bâtiment comme l'arbre n'a pas disparu
05:29Il ne reste plus qu'un cadeau, et c'est l'arrière de la zone d'impact de la bazooka, où ils ont essayé de camoufler les bâtiments
05:34Si les policiers avaient fait ça, ils nous le diraient
05:36Eh bien, nous n'avons rien entendu d'eux
05:38De toute façon, je veux que tu reviennes à l'office
05:40Est-ce que je dois prendre des imprints ?
05:42Depuis quand as-tu été entraîné à faire ça ?
05:44Rentre-toi ici avant de foutre la scène
05:47Eh bien, celui qui est derrière cela a une bonne organisation, mais je ne pense pas que ce soit une agence gouvernementale
05:53Ça ne semble pas probable, nous devrions avoir entendu parler d'eux
05:56Si il a été attrapé par les terroristes, nous devrions le retrouver vivant ou mort dans les prochains jours
06:01De toute façon, il vaut mieux commencer à chercher
06:47Nous avons armé toutes les bombes dans le building supérieur, il ne reste plus qu'un bâtiment
06:50Très bien, et une route d'escape ?
06:52Nous avons identifié deux routes d'escape
06:54Pouvez-vous nous dire quel est l'objectif de notre mission, monsieur ?
06:57Pas encore
06:58Mais monsieur, toute cette opération n'a pas de sens
07:00Pourquoi bomber ce bloc de l'office ?
07:02Et pourquoi avons-nous besoin d'une telle quantité d'explosifs ?
07:05L'information est une base de savoir-faire
07:08Eh bien, je pense que c'est bon si je vous le dis maintenant
07:11Je vais vous l'expliquer pendant que vous terminez de travailler
07:14Je vais vous l'expliquer pendant que vous terminez de travailler
07:33L'objectif de notre mission n'est pas d'exploser ce bâtiment
07:35Nous sommes ici pour interrompre l'infrastructure de Tokyo
07:38Ce bâtiment se trouve à côté de la ligne Kanzo
07:41Lorsque ce bâtiment s'effondre, il va tomber au-delà de la ligne, en l'arrêtant
07:44En même temps, nous avons, comme vous l'avez indiqué,
07:46planifié une énorme charge d'explosifs dans le bâtiment
07:48Ce qui, même si ce n'est pas suffisant pour détruire le bâtiment lui-même,
07:51devrait être suffisant pour couper toutes les lignes de puissance du bâtiment
07:54En effet, en l'arrêtant
07:56Cette action affectera 4 millions de commuters dans l'arrière-ville métropolitaine de Tokyo
08:00À mon estimation, cela prendra au moins 4 jours pour les autorités de restaurer les lignes
08:05Le coût de l'Etat sera énorme
08:08Mais le meilleur est encore à venir
08:10Et pendant qu'ils s'occupent de résoudre ce délire,
08:12nous ferons un spectacle
08:14Maintenant, est-ce que tous les bombes sont en place ?
08:16Oui, sir
08:19D'accord, combien de temps va-t-il falloir ?
08:21Environ 4 minutes
08:23D'accord, commençons le countdown
08:24Vous et moi, nous allons monter au toit du bâtiment pour...
08:28C'est le boubillon de la 2ème fois !
08:29Merde ! Ce seront les policiers !
08:31D'accord, restez calme, maintenant, commençons à bouger
08:33Vous allez monter sur le toit, et nous prendrons l'élevateur vers le bâtiment
08:36Oui, sir !
08:37Nous vous rencontrerons sur la rue
08:38D'accord, j'ai compris
08:41Qu'est-ce qu'il y a ?
08:44L'électricité a été coupée !
08:46Attention !
08:54Vous êtes en arrêt, si vous essayez de résister, je vous tuerai
08:57Vous ne devriez pas me lire mes droits ?
08:59Non, vous n'en avez pas
09:01Maintenant, sortez
09:03Je ne parlerai pas
09:04Je suis sûr que nous pourrons vous persuader
09:06Arrêtez-vous !
09:07Arrêtez-vous avant que je change d'avis et vous tue
09:24C'est assez loin
09:38C'est bon, c'est bon
09:54Ne pensez même pas à en tirer
09:56Mettez votre gauche main là où je peux la voir
09:58Doucement
10:08Je ne vous dirai rien
10:10Ne vous inquiétez pas, il va parler, tout le monde le fait
10:13Il résiste les effets de la drogue de la vérité
10:15Il a une grande quantité de pouvoir de volonté
10:18Vous voyez, ça ne m'importe pas ce que vous faites
10:20Rien ne peut briser mon pouvoir
10:23Ça n'importe pas la merde que vous m'injectez
10:26Je peux résister à tout, vous pouvez la tirer
10:30D'accord, putain, c'est assez de discours pour le moment
10:33Répondez aux questions
10:34Qui sont vos contacts et où les trouvons-nous ?
10:37Ecoutez, vous pouvez me tuer autant que vous voulez
10:39Mais une fois que les autorités entendent ce que vous m'avez fait
10:41Vous serez dans la merde
10:43Personne ne sait, nous vous avons même pris en garde
10:45Donc si vous ne répondez pas aux questions, vous allez juste disparaître
10:48Quoi ?
10:51Alors, qui sont vos contacts ?
10:57Eh, c'est lui
10:59C'est lui
11:01C'est lui
11:03Mais qu'est-ce que vous allez faire de moi ?
11:09Tout le monde a un threshold de douleur
11:11Et je vais admettre que le vôtre est élevé
11:13Mais tout le monde a ses limites
11:15Et maintenant, nous allons trouver le vôtre
11:20C'est à vous
11:21Dites-nous tout
11:22Ou découvrez le vrai sens du mot souffrance
11:34Est-ce que vous avez terminé d'écrire le rapport de la nuit dernière ?
11:36Oui, regarde, c'est ici
11:40D'accord alors, c'est huit heures, j'ai terminé
11:44Je vous verrai tous les deux le matin
11:48Monsieur Kawata
11:49Oui ?
11:50Qu'est-ce qu'il y a de Raiden ?
11:51Est-ce que vous avez entendu quelque chose ?
11:54Non, rien
11:57Quoi ?
11:58C'est incroyable, mais vous ne vous inquiétez vraiment pas si votre partenaire vit ou meurt, n'est-ce pas ?
12:02Raiden s'est mis dans cette merde, donc je pensais qu'il devait s'en sortir
12:06Votre attitude est de la merde
12:08C'est dommage qu'ils ne vous aient pas pris au lieu de lui
12:10Raiden est un gars décent
12:12Peace, sors de mon casque, s'il te plait
12:14J'en ai marre de prendre de cette merde de toi
12:16Commence à t'actuer comme si tu n'étais pas le seul
12:18Je ne suis pas le seul
12:19Je ne suis pas le seul
12:20Je ne suis pas le seul
12:21Je suis le seul
12:22Je suis le seul
12:23Je suis le seul
12:24Je suis le seul
12:25Commence à t'actuer comme un être humain et je vais te couper de la merde
12:28En tout cas, on se voit demain, putain d'Ice
12:34Je m'en fous d'elle
12:55Je m'en fous d'elle
13:25Raiden !
13:56Très bien, c'est le moment pour nous d'aller au travail
14:14Intéressant
14:18C'est bien, c'est bien
14:20C'est bien, c'est bien
14:22C'est bien, c'est bien
14:25Alors, jusqu'ici, les corps de 6 membres du communiste Redmay
14:29ont été découverts tous mutilés de manière similaire
14:32Alors, savons-nous ce qui se passe ?
14:34Je pense que c'est le résultat de l'affrontement
14:36Depuis que nous avons capturé Tachihara
14:38Il doit y avoir une lutte de pouvoir à l'intérieur de leur organisation
14:40Je ne pense pas que ce soit très probable
14:42Je veux dire, regardez les méthodes qui sont utilisées ici
14:44Les victimes sont toutes brûlées de l'intérieur à l'extérieur
14:46Et ce n'est rarement le genre d'ammo que les terroristes utiliseraient
14:48Eh bien, le problème ici est que
14:50Si quelqu'un est capable de faire ça
14:52Il n'y aura pas de membres de la Redmay qui seraient restés en vie
14:55J'aimerais savoir où ils obtiennent l'intelligence
14:57Oui, c'est vrai
14:58C'est loin d'arriver
14:59Oui, c'est vrai
15:00Monsieur, la cachette de la Redmay que nous avons gardée sous observation
15:03a apparemment été brûlée par un feu
15:05Mon Dieu
15:10Vous vous sentez mieux ?
15:12Pensez-vous que quelqu'un d'autre aurait réussi à s'échapper ?
15:15Pas de chance
15:16Vous avez vu ce qui s'est passé ?
15:18Ce ne sera pas facilement la fin de la Redmay
15:20Le premier camarade Tachihara a été capturé
15:22Et maintenant nous sommes chassés par ces monstres bizarres
15:24Comrade Dobashi, comment allons-nous sortir de là ?
15:26Je ne sais pas
15:27Si on ne peut pas s'en aller, nous devrons trouver un endroit
15:31Nous trouverons un endroit et trouverons des trappes pour arrêter les entrées
15:35Et si la pire arrive à la pire
15:37Nous surrendrons aux forces de sécurité
15:42Vous les voyez encore, Freya ?
15:44Je les vois
15:46Ils voyagent au sud
15:51Bien, vous devez m'en emmener
15:57C'est une vraie barbecue, je ne peux pas trouver un corps identifiable ici
16:03D'accord, écoutez-moi
16:04Les terroristes qui sont partis se sont arrêtés dans un bâtiment à Agikubo
16:07Kawada est en charge de la situation
16:09Je veux que vous rejoignez-le et suivez ses ordres
16:17D'accord, on y va
16:23Vite, fermez la rue
16:25Ils ont tué deux gardes de sécurité et un employé
16:28Heureusement, nous avons pu évacuer tout le monde
16:30Ils ont pris des hostages ?
16:32Depuis ce que nous savons, il n'y a personne d'autre que les terroristes
16:35Bordel, je me demande ce qu'ils font
16:38J'ai les communications en ligne
16:40Tout est connecté et vous pouvez parler à Peace dans la salle de sécurité si vous le souhaitez
16:44Bonjour, Peace, vous m'entendez ?
16:46Oui, monsieur
16:47Je veux que vous fermiez toutes les portes à feu dans le bâtiment
16:50Ça devrait arrêter de bouger trop
16:52Vous avez fait ça, assurez-vous que toutes les caméras de sécurité fonctionnent et que vous restez en position
16:57Je pense que vous êtes le commandant de l'équipe de SWAT
16:59Je veux que vous et vos hommes soient prêts et que vous restiez à l'aise à tout moment
17:03Vous avez été informé de la situation ?
17:05Bien, je suis en train d'agir d'une attaque en deux parties
17:08Pour le moment, divisez vos hommes en deux unités
17:15Rapport d'unité, monsieur
17:16Ok, je vais vous donner un map du bâtiment
17:18Je veux que vous le mémorisez, puis je vous en parlerai sur l'opération
17:21Oh, et prenez votre uniforme
17:25Ok, c'est en position
17:26Je dois l'armer ?
17:27Oui, allez-y
17:29Mettez-en un autre sur l'extinguisseur à feu devant l'élévateur
17:32Ça nous donnera du temps quand les policiers arriveront
17:34À plus
17:35Oh, et Toshiro
17:36Oui ?
17:37Rappelez-vous que la grotte rouge est terminée
17:39Donc si les policiers arrivent, donnez-vous l'opération
17:42Il n'y a pas de point de vous tuer pour rien
17:44Ok
17:55Ok, notre mission est d'amener le bâtiment sous contrôle
17:58Ne tuez personne, si vous devez
18:00Vous avez été divisé en deux unités
18:02L'équipe d'Angel sera connue comme C1
18:04Et l'équipe de Hackers comme C2 qui entre dans le bâtiment
18:06Angel, votre équipe va commencer dans la grotte rouge
18:08Cela signifie que les terroristes auront deux forces
18:10Quand les deux équipes se rencontrent au milieu
18:12Vous aurez terminé la mission
18:13Allez-y
18:18Regardez ça !
18:22Qu'est-ce qu'il y a ?
18:29C1 en position, over
18:31Allumez les lumières
18:32C2, où est-ce qu'on est ?
18:34On a trouvé une grotte rouge mais pas de terroristes
18:41On a perdu un homme
18:42Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
18:43C'est Claymore, il est sorti d'une grotte rouge
18:45Il est cassé
18:46Qu'est-ce qu'il y a ? Vous n'avez jamais vu une grotte rouge avant ?
19:11Qu'est-ce qu'il y a ?
19:12Les sprinklers sont sortis sur le 8ème étage
19:14Qu'est-ce qu'il y a ?
19:15Quelque chose a sorti les sprinklers sur le 8ème étage
19:17Je me demande ce que ça peut être
19:20Qu'est-ce que c'était ?
19:22C2, sur quel étage êtes-vous ?
19:24On approche du 6ème étage
19:26Il y a eu une sorte d'explosion sur le 8ème étage
19:28Je veux que vous allez voir
19:30Mais soyez prudents de la grotte rouge
19:32Ok les gars, allons-y
19:41C'est bon, allons-y
19:42Merde, vous !
19:46Allons-y
19:47Voici le délai
19:48Si vous mettez vos armes, je vous garantis qu'il ne vous arrivera pas de mal
19:51Ok, je le fais
19:52Mes armes sont sur le sol
19:53Je ne suis pas armé, je ne résisterai pas
19:56Vous êtes arrêté
19:57D'accord, éloignez vos jambes et mettez vos mains sur le dessus de votre tête
20:00Et n'essayez rien de plus intelligent, vous êtes morts
20:02Water, c'est C2
20:04Nous avons juste capturé l'un des terroristes
20:06C'est bon, allons-y
20:08Nous avons juste capturé l'un des terroristes
20:12Qu'est-ce que c'est ?
20:15Monsieur ?
20:21Tirez, tirez !
20:28Chief, il y a une fille, une petite fille
20:30En feu, dites-moi ce qui se passe
20:32Qu'est-ce que tu dis ?
20:34Il y a une petite fille en feu, mais elle ne brûle pas
20:37Je...
20:38Prends-le en tête, qu'est-ce qui s'est passé ?
20:39Je...
20:40Expliquez la situation lentement
20:41Eckhart ?
20:42Monsieur ?
20:43Oui ?
20:44Il y a une fille qui a l'air en feu
20:45Mon Dieu, regardez votre écran !
20:46Ce n'est pas bon, je ne vois rien
20:48Il n'y a rien de mal avec ces circuits, tout va bien
20:50Peace, qu'est-ce qui se passe ? Pourquoi il n'y a pas de photo ?
20:52Je ne sais pas monsieur, les circuits sont en A1
20:55Alors qu'est-ce qui se passe ?
21:00Peace, dis-moi ce qui se passe, pourquoi les brûlures ne sont pas arrivées ?
21:03Mon ordinateur me dit que la température est normale là-bas
21:06Quoi ? Ne soyez pas ridicule, je sens la chaleur des brûlures
21:09Je suis en face de la fille qui brûle
21:11Je suis désolée Eckhart, mais je ne peux pas la voir
21:13L'ordinateur ne montre rien
21:15Quoi ? Allez, tirez !
21:16Avant que c'est trop tard, elle va tuer tout le monde ici !
21:19Je dois ouvrir le feu, monsieur ?
21:20Non, attendez
21:21Eckhart, répondez, rapportez votre situation
21:24Je ne sais pas
21:25Revenez
21:27Qu'est-ce qui se passe maintenant ?
21:28Retirez-vous de moi, s'il vous plaît
21:31Si vous vous approchez, je vais vous tuer tous
21:34Retirez-vous de moi, s'il vous plaît
21:38Merde !
21:44Oh, mon Dieu !
21:45Retirez-vous de moi !
21:51Bête !
21:53Qui êtes-vous ? Qu'est-ce que vous faites ici ?
21:55Retirez-vous de moi, s'il vous plaît
21:58Mon ordinateur n'est pas avec vous, je souhaite que vous ne souffriez pas
22:01Mais vous êtes en peine, vous devez mourir
22:06S'il vous plaît, aidez-moi !
22:20Eckhart, viens ici !
22:22Hey, monsieur, vous allez bien ? Monsieur ?
22:28Il y a un C2
22:29Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe là-dedans ?
22:32Nous avons des problèmes, nous ne sommes pas les seuls à attaquer ces terroristes
22:36Il y a une vigilante, je sais que ça a l'air fou, je n'y crois pas
22:39Mais elle a l'air d'avoir 13 ans
22:41Et elle a l'air d'être au milieu d'une balle de feu sans brûler
22:45Elle a juste tué un terroriste devant nous
22:47C'est fou !
22:49C'est facile !
22:58C1, réponds !
23:00C'est C1
23:01C2 a trouvé une vigilante sur le 7ème étage, une femme, c'est tout ce que je connais
23:05Compris, on va garder les yeux ouverts
23:08Hey, qu'est-ce qui se passe ?
23:20Où est l'équipe de bombes ?
23:21Ils travaillent sur le 4ème étage
23:22Ok, amènez-les vers le 5ème, je veux que c'est terminé
23:24Je vais amener la commande, vous venez avec moi
23:26Oui, monsieur !
23:29C'est C1, nous avons le contrôle du 10ème étage, jusqu'ici nous avons découvert une vigilante
23:33Nous avons aussi trouvé les restes d'un terroriste, c'est tout, sortez !
23:36Vous restez ici !
23:37Merci, mais je vais bien maintenant
23:38Je ne vous laisse pas ici pour vous donner une pause
23:40Vous devez regarder nos dos
23:42Oui, madame
23:43Maintenant, faites vos affaires ensemble
23:44Je comprends, il est là
23:46Est-il prêt ?
23:47Oui
23:48Bon, allons-y
23:50Ok, ouvrez les portes à feu au 5ème étage
23:52Quelle température peut-il atteindre ?
23:54C'est bon pour 500°C pendant 6 minutes
23:57Même plus chaud si vous n'avez pas beaucoup de temps
23:59C'est comme avoir votre propre bateau
24:02Science-fiction
24:03Je sais, la technologie est incroyable, n'est-ce pas ?
24:06Où est le feu, par ailleurs ? Je ne savais pas qu'il y en avait
24:09Il n'y en a pas exactement
24:11Ok, envoyez le gaz carbone-dioxyde
24:14Envoyez-le maintenant, vite !
24:16Qu'est-ce que c'est que ça ?
24:18Une blague ?
24:19Retirez-le
24:21Ok, faites-le vous-même
24:23S'il vous plaît, gardez-moi à l'étranger
24:25Sir ?
24:26Envoyez le gaz carbone-dioxyde
24:28Ok
24:29Envoyez-le maintenant, vite !
24:31Gardez-moi à l'étranger, je ne veux pas vous endommager
24:34Une fois qu'il a envoyé le gaz, je veux que vous arrêtiez
24:37Sir !
24:38Maintenant !
24:39Ok, retournez-vous
24:42Retournez-vous, vous allez vous brûler
24:45Qu'est-ce qui s'est passé ? Il l'a reçu ?
24:50Où est-ce qu'il est ?
24:53Ok, sortez-le
24:54Oui, sir
24:59Merde !
25:00C'est un putain de monstre !
25:05Heath, ouvrez toutes les portes au-dessus du 6ème étage
25:08Si vous voyez quelqu'un, appuyez sur le bouton
25:11Je veux que vous ouvriez toutes les portes au-dessus du 6ème étage
25:13Si vous voyez quelqu'un, appuyez sur le bouton
25:15D'accord
25:16Hacker, je veux que vous restiez en position
25:18Si cette fille revient, je veux que vous utilisez les extinguisseurs
25:21et que vous l'amènez
25:22D'accord
25:24Vous avez des explosifs et un détonateur ?
25:26C'est suffisant pour nous enlever tout le monde
25:28Très bien, je veux que vous mettiez les explosifs sur le toit
25:30Prenez autant d'hommes pour vous aider
25:42Nous sommes ici depuis trois heures
25:44et il n'y a encore rien sur la nouvelle
25:46J'espère que les forces de sécurité ont imposé un détonateur
25:49Nous devons juste attendre
26:01C'est assez loin !
26:04Mettez vos armes ou l'enfant va mourir
26:08Mettez vos armes ou l'enfant va mourir
26:11Faites-le ! Je veux faire un accord avec vous
26:13Je garde l'arme et je ne fais pas d'accord avec vous
26:16Où avez-vous trouvé cet enfant ?
26:17Sur la rue, ici
26:19Ecoutez, c'est ce que je veux
26:21Tout d'abord, vous voulez libérer le camarade Tashihara
26:23Ensuite, je veux un passage en sécurité
26:25Je veux aussi que vous garantissiez ma sécurité de ces monstres
26:28Monstres ? Vous parlez des vigilantes ?
26:31Vous ne comprendrez pas ce que je parle jusqu'à ce que vous les voyez
26:35Je veux que vous contactiez votre boss
26:37Faites-le maintenant !
26:38Angel, soyez prudent, quelqu'un vient d'entrer
26:40Vous ne savez rien, n'est-ce pas ?
26:42Vous ne pouvez pas vous cacher derrière cet enfant
26:44Ça ne fait pas de différence pour moi si il vit ou si il meurt
26:47Si il attrape une de ces balles, c'est de votre faute
26:49Vos numéros sont en haut, saloperie !
27:05Bordel !
27:08Qu'est-ce qu'il fait ?
27:13C'est bon, c'est suffisant
27:14Aidez-moi !
27:16Ne soyez pas stupide, cet homme doit être puni
27:24Dites-moi pourquoi vous tuez ces terroristes !
27:26Je ne sais pas
27:27Je ne sais pas
27:28Je ne sais pas
27:29Je ne sais pas
27:30Je ne sais pas
27:31Je ne sais pas
27:32Dites-moi pourquoi vous tuez ces terroristes !
27:34Vous les tuez aussi, n'est-ce pas ?
27:36Oui, mais c'est mon travail de les tuer
27:39Et c'est comme ça avec nous
27:40Nous protégeons les innocents et défendons ceux qui ne peuvent pas se défendre
27:43Ces terroristes doivent être punis
27:45Et nous sommes la main divine de la vengeance sur eux
27:47Bordel, vous êtes exactement comme eux, des meurtriers
27:51Je suis désolé que vous vous sentez de cette façon, je pensais que vous étiez sympathique de notre cause
27:56Bordel, regardez !
28:03Je suppose que ce meurtre est un autre membre de votre équipe
28:08Si vous êtes un terroriste, dites vos prières parce que vous allez mourir
28:11Il n'est pas avec vous ?
28:18Quoi ?
28:22Angel, qu'est-ce qui se passe là-haut ?
28:25Il y a quelque chose sur le 11ème étage, je peux voir un bruit sur le moniteur
28:28Compris, dites à l'équipe de bombe à détoner les charges sur le toit
28:45Si tu es si dur, pourquoi ne pas l'arrêter ?
28:53Venez ici, n'essayez pas de résister
28:58Je ne vous harcèlerai pas si vous m'opposez
29:13S'il vous plaît, aidez-moi Asura
29:15Freya !
29:16S'il vous plaît, aidez-moi, je vais mourir !
29:18Asura, aidez-moi !
29:19Qu'est-ce qui se passe là-haut ?
29:21Asura, je vous ai besoin, je vous ai besoin !
29:23S'il vous plaît, vous devez m'aider, aidez-moi !
29:27Comme vous n'êtes pas un terroriste, je dois vous laisser
29:36Freya, allons-y
29:39Il a disparu !
29:40Sir, j'ai perdu le contact sur les moniteurs
29:43Ah, merde !
29:45Dites-moi qui vous êtes, dites-moi ce que vous êtes
29:49Alors, qui êtes-vous ?
29:51Vous auriez été prêts à tuer cet enfant si cet homme n'avait pas disparu
29:55C'est la vérité, n'est-ce pas, Angel ?
29:59Attends, ça ne peut pas être...
30:05Raiden !
30:08Vous n'avez vraiment pas changé un peu, n'est-ce pas, Angel ?
30:12Dans la prochaine épisode, Angel doit attraper le cyborg Raiden
30:15En même temps, nous découvrons le projet secret nommé H-File
30:18Le gouvernement, en peur des conséquences,
30:20ordonne à tous les agents de sécurité spéciales d'être tués
30:23N'oubliez pas la troisième installation excitante d'AngelCop
30:26La garantie de la mort
31:11Abonnez-vous !
31:41Abonnez-vous !
32:11Abonnez-vous !
32:41Abonnez-vous !
33:11Abonnez-vous !
33:41Abonnez-vous !
34:11Abonnez-vous !
34:41Abonnez-vous !
35:11Abonnez-vous !
35:41Abonnez-vous !
36:11Abonnez-vous !