Le Coeur A Ses Raisons - S01E03

  • il y a 6 heures
Cet épisode de "Le Coeur A Ses Raisons" explore les complexités des relations humaines, en mettant l'accent sur les choix émotionnels et les dilemmes auxquels sont confrontés les personnages. À travers des récits captivants et des interactions poignantes, la vidéo aborde des thèmes tels que l'amour, l'amitié et les conflits intérieurs. Les spectateurs sont invités à réfléchir sur la nature des sentiments et à comprendre comment les motivations profondes peuvent influencer nos décisions, parfois de manière inattendue.

Category

📺
TV
Transcription
00:01Précédemment, dans le cœur a ses raisons.
00:03Je démasquerai votre assaillant.
00:06Je suis Ashley Rockwell, la soeur jumelle de Cricket Rockwell.
00:10Nous avons un ennemi commun, Ritch. Mon frère Brett.
00:13Doug n'est pas décédé de cause naturelle. Il a été assassiné.
00:18Je me doutais bien que vous étiez mêlée à cette affaire, Ritch.
00:21Je suis Crystal Bouvier Montgomery.
00:25Qui est-ce ?
00:26Ma mère.
00:31Ma tendre Cricket, j'ai peine à vous regarder.
00:34Vous avez tant maigri depuis que vous êtes dans le couvent.
00:39Docteur Montgomery, j'ai une terrible nouvelle à vous apprendre.
00:43Détective Marlboro ? Ashley ?
00:45Nous devons vous parler de toute urgence.
00:47Bien sûr. Laissez-moi d'abord offrir ce magnifique bouquet de fleurs fraîches à Cricket, votre soeur jumelle.
00:53Je suis à vous.
00:56Oh, Cricket.
00:58Il a... Il a...
01:01Ritch a été libéré.
01:04Il a un alibi inattaquable.
01:07Au moment de l'agression sur Cricket,
01:10il écrase un décret clair dans un bol de soupe.
01:14Cricket est donc en danger de mort !
01:56Cricket a besoin de vous
02:04Quelle journée !
02:06Je suis attendu pour la lecture du testament de mon père, mais auparavant,
02:09je dois terminer d'étudier ses dossiers de candidate au poste d'infirmière diplômée.
02:14Brett ?
02:16Ashley ! Entrez !
02:18Brett, je...
02:20Je vais devoir vous dire adieu.
02:22Ashley, vous partez.
02:23Mais Cricket a besoin de vous.
02:25Et non, Brett.
02:27Vous êtes tous dont Cricket a besoin pour être heureuse.
02:29Et quant à moi, je veux faire une différence dans ce monde.
02:32Nourrir les affamés, faire la lecture aux vieillards,
02:34ou peut-être enseigner la danse aux immigrants, ou que sais-je.
02:37Mais pourquoi ne pas rester ici et lire un livre de recettes
02:40en dansant avec un vieil immigrant affamé ?
02:43J'aurais aimé rester à son temps de rose pour renouer avec Cricket,
02:46mais je dois me trouver un emploi.
02:49Un emploi d'infirmière diplômée.
02:53Eh bien, je regrette de vous voir partir, Ashley.
02:55Et dire que je ne peux même pas vous raccompagner à votre voiture
02:57puisque je dois engager une infirmière diplômée aujourd'hui même.
03:00Je comprends, Brett.
03:02En tant qu'infirmière diplômée en recherche d'emploi,
03:04je sais qu'il est difficile de trouver une bonne infirmière diplômée.
03:07Où sont donc toutes les bonnes infirmières diplômées ?
03:10C'est la question que je me suis posée
03:12lorsque j'ai reçu mon diplôme d'infirmière diplômée
03:14de l'école d'infirmière diplômée
03:16et qui me donne le droit de pratiquer le métier d'infirmière diplômée.
03:19Eh bien, je vous souhaite la meilleure des chances, Ashley.
03:22Et du succès dans vos recherches d'emploi comme infirmière diplômée.
03:25Merci, Brett.
03:27Et bonne chance à vous pour trouver une bonne infirmière diplômée.
03:29Merci.
03:31Ashley ?
03:33Oui, Brett ?
03:37Il me vient une idée.
03:40Oh, ne perdons plus de temps, Melody.
03:42Commençons la lecture du testament de mon père.
03:44Non, Brad.
03:46En tant qu'avocate de la Montgomerie internationale,
03:48je me dois de respecter les instructions de Doug.
03:51Votre frère Brett doit être présent.
03:54Je vous en prie.
03:56Pas vrai que vous avez toujours eu le béguin pour Brett.
03:59Hein ?
04:01Je suis le père de Doug.
04:03Je suis le père de Doug.
04:05Je suis le père de Doug.
04:07Pas vrai que vous avez toujours eu le béguin pour Brett.
04:09Hein ?
04:11Avouez que vous ne vous êtes jamais remise
04:13de cette folle nuit de passion
04:15où vos partisans intimes s'emboîtèrent lors d'une foire agricole.
04:17Qui est donc ce mystérieux Brett ?
04:19C'est votre fils, Crystal.
04:21Mon fils s'appelle Crystal.
04:23Non, Brett.
04:25Je suis Brett.
04:27Brett est votre fils.
04:29Mon frère.
04:31Donc, vous êtes ?
04:33Votre fils.
04:35L'avocate s'appelle Brad et elle est mon fils.
04:40Qui êtes-vous ?
04:42Télégramme pour Maître Melody Babcock ?
04:45Je suis Maître Melody Babcock.
04:47J'ai un télégramme pour vous.
04:52C'est un télégramme de Brett.
04:54Cher Melody, stop.
04:56Je serai en retard à la lecture du testament.
04:59Stop.
05:01Je cherche une place de stationnement.
05:03Signé Brett, stop.
05:05Quelle terrible nouvelle.
05:07Peut-être pas.
05:09Mère.
05:11Mère ?
05:13Ceci me laisse le loisir de vous faire une proposition.
05:16Une proposition quant à l'avenir de l'entreprise familiale.
05:22Un avenir sans Brett.
05:28Qui êtes-vous ?
05:33Cricket ?
05:35C'est moi, Ridge.
05:37Votre sommeil semble troublé.
05:42Je tenais à vous laisser savoir que malgré nos querelles,
05:45je ne suis mêlé en rien à cette affaire de tentative de meurtre.
05:48Éloignez-vous d'elle, meurtrier !
05:51Ashley, vous ici ?
05:53Oui, car je suis maintenant infirmière diplômée.
05:56Corrière, assassin !
05:58Laissez-moi d'abord offrir votre sœur jumelle
06:01une superbe boîte de chocolat assortie.
06:08Croyez-vous vous faire pardonner en lui offrant
06:11cette délectable sélection de délices chocolatées ?
06:14Vous me dégoûtez !
06:16Vous ne pouvez pas m'arrêter.
06:18Vous ignorez sans doute que je suis familière
06:20avec l'œuvre cinématographique du célèbre maître Karateka,
06:23monsieur Jackie Chan.
06:25Cette prise s'appelle le chambonzé de feu !
06:31Et maintenant, oserez-vous tâter de la truie juteuse ?
06:34Vous êtes une redoutable amazone,
06:36mais vous ne pourrez jamais me maîtriser toute seule.
06:39Elle n'est pas seule, Ridge.
06:42Oh, Peter !
06:47Télégramme pour maître Babcock ?
06:49Je suis maître Babcock.
06:51J'ai un télégramme pour vous.
06:54Un autre télégramme de Bright.
06:56Cher Melody... Stop.
06:58Bonne nouvelle... Stop.
07:00J'ai trouvé du stationnement... Stop.
07:02Je serai bientôt parmi vous... Stop.
07:05Je me suis arrêtée aux toilettes pour faire un petit pipi... Stop.
07:08Signé Bright... Stop.
07:10Il sera là bientôt.
07:12Je n'en suis pas si certaine.
07:14Il y a quelque chose que je ne vous ai jamais avoué.
07:19Il n'y a plus de papier hygiénique dans la salle de bain du premier.
07:24Je ne savais pas qu'il y avait un toilette !
07:26Je ne savais pas !
07:29Pauvre prêtre...
07:31J'espère qu'il sait qu'en cas de pénurie de papier hygiénique,
07:34il peut toujours utiliser les rideaux.
07:38Bien sûr !
07:40Mais j'ai préféré me sortir les fesses par la fenêtre
07:42et laisser la brise me sécher.
07:44Bright !
07:48Ma main derrière humide ne peut vous arrêter.
07:53Nous allons maintenant procéder à la lecture du testament de Doug.
07:59Le testament de Doug
08:03Le testament de Doug
08:09Peter, arrêtez !
08:11Vous allez le tuer !
08:13Vous allez tuer ce poisson si vous lui donnez trop à manger !
08:17Donc Rick, expliquez-nous ce que vous faites dans la chambre de Cricket.
08:21Après tout, c'est votre faute si elle navigue toujours sur les sombres océans
08:25séparant la vie du royaume des ténèbres.
08:27Puisque je vous dis que j'ai un alibi,
08:29le 15 septembre à 19h15, j'écrasais des craquelins dans un bol de soupe.
08:41Il dit vrai.
08:43J'ai goûté à la soupe
08:45et elle était savoureusement agrémentée de mias de craquelins.
08:48Si vous n'êtes pas le meurtrier,
08:50comment expliquez-vous votre présence ici ?
08:52Pauvre folle !
08:54Je devais juger l'état de santé de Cricket.
08:56Mais pourquoi ?
08:58Une calamité sans précédent nous guette.
09:00Seule Cricket peut éviter la catastrophe
09:02qui mettra la ville à feu et à sang.
09:10Cessez cette insupportable suspense, Mélodie.
09:12Lisez-nous le testament de père.
09:14Tu es d'accord, Brad ?
09:16Oui.
09:17Je suis tellement nerveuse, je sens que je vais avoir une expression faciale.
09:21Je vais donc procéder à la lecture du testament de Doug.
09:25Ah ah oui !
09:27Je vais débuter par vous, Madge.
09:29Moi ?
09:32Mais je ne suis qu'une humble servante.
09:34C'est pour cette raison que Doug ne voulait que rien.
09:37Dieu merci.
09:39Félicitations, Madge. Vous ne méritiez pas moins.
09:41Ah ah oui !
09:43Pour ce qui est de la compagnie de cosmétiques Montgomery International,
09:47voici les dernières volontés de Doug.
09:50Ah ah oui !
09:52Je cède la direction de la compagnie Montgomery International
09:57à mon fils,
10:01Brett Montgomery,
10:03de Nation.
10:05Ah ah oui !
10:11Elle l'a ! Elle l'a !
10:13Dites-nous de quoi il s'agit.
10:15Dites-nous de quoi il s'agit.
10:17Dites-nous quelle est cette catastrophe que seule Cricket peut éviter.
10:19Ce soir à 18h précise,
10:21Cricket doit aller en Inde pour annoncer les numéros de la loterie.
10:24Non !
10:25Vous saisissez la gravité de la situation ?
10:27Non !
10:28Si les numéros du loto ne sont pas annoncés, le peuple se révoltera.
10:31Et nos rues seront envahies par des vieillards mécontents.
10:34Vous devez annoncer vous-même les numéros gagnants.
10:36Vous êtes dingue !
10:37La manipulation du boulier requiert une solide formation de 4 à 5 minutes.
10:41De plus, il faut pouvoir sourire en lisant des chiffres sur des sphères de plastique.
10:45Soyez un homme, Rick.
10:49Seul Bright peut nous aider.
11:00Bien que mon seul désir soit de pratiquer la médecine,
11:02j'accepte de diriger la compagnie,
11:04mais j'aimerais que vous preniez immédiatement des mesures
11:07afin de vendre mon gommerie internationale.
11:11Je vois que tu es surpris, Brad.
11:14Tu ne sais pas quoi dire, alors tais-toi !
11:16Ne parle pas sur ce ton à ton frère !
11:20Vous ne m'avez pas laissé terminer !
11:23Je cède la direction de la compagnie Montgomery International
11:27à mon fils Brett Montgomery,
11:30ainsi qu'à mon fils Brad Montgomery,
11:34et à mon ex-épouse Crystal.
11:37Bon Dieu, non !
11:39Il m'est maintenant impossible de vendre la compagnie.
11:41Si je pouvais, je pleurerais de joie,
11:43mais je me suis fait injecter des toxines qui me paralysent le visage.
11:46C'est comme si j'étais morte.
11:49Vous devrez donc décider
11:51qui de vous trois accèdera à la présidence de la compagnie.
12:14Vite ! Nous devons rejoindre Brett !
12:16Ashley !
12:18Laissez-moi prendre les choses en main.
12:20Cette situation est beaucoup trop dangereuse,
12:22et après tout, vous n'êtes qu'une femme.
12:24Peter !
12:26Je suis une femme forte et fière.
12:29Je ne suis plus la faible demoiselle prête à laisser
12:31votre monsieur lapin se blottir dans les broussailles fégondes de mon bosquet de dames.
12:37Où est donc passée la fleur fragile jadis si sensible
12:39au mouvement érotique de ma bêche virile ?
12:42Elle est devenue infirmière diplômée.
12:47Ashley !
12:49Adieu, Peter.
12:53Adieu, Ashley.
12:59Adieu, Peter.
13:01Adieu, Ashley.
13:05Adieu.
13:06Adieu.
13:11Adieu.
13:16Notre amour impossible se termine.
13:24Adieu, Peter.
13:26Adieu, Ashley.
13:31Je vais prendre l'escalier.
13:39Peter.
13:42Je ne sais pas ce qui m'a prise.
13:44Je sais que j'ai tort, mais j'ai mes règles.
13:47Pardonnez-moi, pardonnez-moi.
13:58Et merci d'être revenu si vite à l'hôpital, Brett.
14:01Je ne voulais pas vous déranger pendant la lecture du testament de votre père,
14:04mais la situation est critique et...
14:06Je ne pouvais plus rester au manoir.
14:08J'ai eu une flotte contre moi et Melody Babcock se frottait sur ma chaussure.
14:11J'ai dit à Ashley que nous pouvions facilement régler ce problème de loterie sans vous.
14:15Vraiment ?
14:18La loterie, plus qu'un simple passe-temps, Peter,
14:20c'est la main de Dieu descendue des cieux pour choisir un humain unique
14:23et lui octroyer un montant d'argent ou un billet gratuit.
14:26Je ne suis pas prêt à vivre dans un monde sans loterie, Peter.
14:29Je ne suis pas prêt à retirer au peuple le droit de rêver.
14:32Car que sommes-nous sans loterie, Peter ?
14:35Des animaux !
14:38Des animaux !
14:40Vite ! Au studio de télévision !
14:42Horreur ! Quelqu'un a retiré la poignée !
14:45Il n'y a plus de poignée !
14:47Nous sommes prisonniers !
14:50Nous pouvons nous échapper par ce conduit de ventilation.
14:53Attendez, j'ai fait erreur.
14:55La poignée était là. Elle a simplement été déplacée.
14:58Nous sommes libres !
15:01Nous avons donc deux plans d'évasion possibles.
15:03Celui d'Ashley, simple, efficace, probablement effaillible,
15:06et celui de Peter, un plan compliqué, totalement inefficace et potentiellement dangereux.
15:10Lequel choisir ?
15:13Barrette, vous me faites mal !
15:15Courage, courage, Ashley !
15:17Pensez à qui vous êtes et aspirez vos généreux lolos !
15:21Mais que dois-je faire une fois de l'autre côté ?
15:23Attendez-nous ! Je connais les couloirs de cet hôpital comme le dos de ma main.
15:26Je vous guiderai vers la sortie.
15:30Et voici la sortie !
15:33Nous sommes revenus dans votre bureau.
15:35En êtes-vous certains ?
15:37Alors, vite ! Nous devons quitter cette pièce et trouver la sortie !
15:40Je vous déteste !
15:42Est-ce que je dénote en vous une touche de caprice, Ashley ?
15:45C'est, ma foi, un trait de caractère fort inélégant.
15:48Je vois pourquoi vous êtes coincée.
15:50La brise rigorifique expulsée par ce conduit de ventilation
15:52favorise la rigidité des extrémités de vos globes féminins.
15:57Une solution s'impose.
15:59Je vais éteindre la climatisation,
16:01afin de redonner au sommet de son buste une texture tendre et maléable.
16:17Vous tous, c'est liberté !
16:20Mais oui, Peter !
16:22Il doit nous avoir devancés grâce à son courage et à sa détermination !
16:28Malgré mon courage et ma détermination,
16:31je suis coincé.
16:34Vite, Ashley ! Il faut sauver la noterie !
16:36Oui !
16:47Ashley, j'y pense. Nous aurions dû prendre ma voiture.
16:51Oui, vous avez raison.
17:02Ashley !
17:04Continuez sans moi !
17:06Je me suis brisé un ongle !
17:14Bon Dieu ! Mais j'y pense !
17:16Ma voiture n'a plus d'essence !
17:19Oui, je t'ai perdue.
17:21Attendez ! J'ai peut-être une idée.
17:24Je crois que nous aurions pu trouver une solution.
17:26Un à côté de l'autre, ce qui en fait une paire de lunettes.
17:28Alors, la combinaison gagnante jusqu'à présent est donc...
17:304 pis et lunettes.
17:32Il me manquait une lunette.
17:35Horreur ! Il vient de sélectionner la boule maudite !
17:38Que voulez-vous dire ?
17:41Il m'est impossible de déterminer si cette boule représente un 9 ou un 6.
17:47Je ne sais pas. C'est peut-être un 6.
17:49C'est peut-être un 9. Ou alors, c'est peut-être un petit pénis.
17:53C'est un 6.
17:55Crick !
17:57Crickette !
18:06Mesdames et Messieurs, votre spécialiste des boules.
18:09Crickette Rancouelle !
18:13Barrette ! J'étais dans un commun profond
18:16lorsque j'ai entendu la musique du tirage de la loterie à la télévision
18:20et je suis revenue à la vie.
18:25La combinaison gagnante pour ce soir est donc...
18:284 pis, 8, 6...
18:33Ou petit pénis.
18:36Barrette !
18:54Crickette !
19:24Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations