Guerrero Del Destino Capitulo 6 en Español Latino

  • hace 20 horas
Dorama en Español Latino
Transcripción
01:30Episodio 6
01:34Yurong, la Emperatriz está preocupada, así que te envió medicamento. ¿Cómo te sientes?
01:40Ya estoy mejor. Moju, quiero saber algo.
01:43Claro.
01:46La Emperatriz dijo que los sobrevivientes del Jardín Xio fallecieron. ¿Los detalles los conoces?
01:52No del todo. Algunos de los cadáveres nunca se encontraron.
01:57Aunque la verdad, nadie volvió a verlos. Tal vez los destruyeron completamente.
02:04¿Entonces sabes los nombres de esas personas? Tal vez aún estén vivos.
02:09Lo averiguaré. Te enviaré lo que encuentre.
02:16Yurong.
02:18No hay secretos entre nosotras. Solo dilo.
02:22Tengo una pregunta para ti.
02:25¿Cuando eras niña, tu abuelo arregló tu compromiso?
02:31Eso es cierto.
02:33Entonces, ¿se trata de Shang Chen?
02:37¿Lo has visto?
02:41Un par de veces.
02:43Creo que sus intenciones son malas.
02:47Tal vez no sea el adecuado para ti.
02:53Aceptó como discípula a la princesa Luloa del Clan Bestia.
02:56Esa princesa es una niña consentida, pero hace todo lo que le dice.
03:02No solo derribaron la pared entre sus viviendas, la princesa le dio una medicina.
03:07Como aperitivo.
03:09Ellos parecen muy unidos.
03:13Su relación no me incumbe.
03:17¡Eso es bueno!
03:19Tienes la sangre del Fénix, eres de la nobleza.
03:22El adecuado es quien tiene la sangre del dragón.
03:26El único compatible es Qiushan Jun.
03:29Por su apariencia y por su poder, es el mejor.
03:33Moju...
03:35Nunca he pensado en esas cosas.
03:41Sé que solo te interesa entrenar.
03:44Y no te importa encontrar el amor.
03:48Pero las personas debemos amar.
03:50Un día, tendrás que elegir a alguien con quien pasar tu vida.
03:54¿Verdad?
03:55Desde los cinco años, entreno en la montaña Shenmue.
03:59Lo primero que abandoné fue la idea del amor.
04:03De lo contrario, era difícil entrenar.
04:07Yuro...
04:08No importa si es Qiushan Jun o mi prometido, Shang Cheng.
04:12Mi corazón está tranquilo.
04:15Yuro...
04:17No importa si es Qiushan Jun o mi prometido, Shang Cheng.
04:21Mi corazón está tranquilo.
04:23Y no será afectado.
04:30Como la espada Wu que me dio la Emperatriz.
04:34Mi vida es...
04:36solitaria.
04:38Mi destino...
04:40tal vez sea la soledad.
04:54Nuestros caminos son diferentes.
04:57Por favor, cuídate.
05:23La belleza del pasado...
05:26pertenece al pasado.
05:29Yuro...
05:31No importa si es Qiushan Jun o mi prometido, Shang Cheng.
05:36Mi corazón está tranquilo.
05:39Mi vida es...
05:41solitaria.
05:43Nuestros caminos son diferentes.
05:46Por favor, cuídate.
05:48Nuestros caminos son diferentes.
05:50Pertenece al pasado.
05:53Ahora tengo responsabilidades.
05:56Y tú tienes las tuyas.
05:59Dejémoslo al destino.
06:20Yuro...
06:43Nuestros caminos son diferentes. Por favor, cuídate.
06:51Nuestros caminos son diferentes. Por favor, cuídate.
06:58Nuestros caminos son diferentes. Por favor, cuídate.
07:14Xiu Yurong...
07:16Si estás bien...
07:18Yo también.
07:33¡36! ¡36! Oye, ¿qué haces?
07:36¿Qué pasa? ¿Tienes dificultades para entrenar? Resuélvelo solo. Busco a Shang Chen.
07:41¡Oye, espera!
07:43El maestro está estudiando ahora. El banquete será pronto.
07:47El maestro se está esforzando mucho. ¡No puedes molestarlo!
07:50El éxito no se basa en el esfuerzo, pero sí en el talento.
07:54Una persona sin talento difícilmente tendrá éxito.
07:58Pero Shang Chen es diferente. Es muy talentoso.
08:02No importa lo que haga, él alcanzará sus metas.
08:05No te preocupes. En el banquete, él se volverá famoso.
08:08Esfuérzate. Quítate.
08:17¡Esfuerzo!
08:47¡Qué extraño! Estos libros están ordenados de forma peculiar.
09:18¡Increíble! ¿Puedes leer mil líneas a la vez?
09:22¿Estás alardeando? ¿No intentas asustarme, o sí?
09:26¿Tú qué crees?
09:28Es cierto. ¿Tú crees?
09:30Sí.
09:31¿Tú crees?
09:32Sí.
09:33¿Tú crees?
09:34Sí.
09:35¿Tú crees?
09:36Sí.
09:37¿Tú crees?
09:38Sí.
09:39¿Tú crees?
09:40Sí.
09:41¿Tú crees?
09:42Sí.
09:43¿Tú crees?
09:44Sí.
09:46Es cierto. Lo noté en el examen de la Academia Teandau.
09:49Tu conocimiento es muy amplio.
09:53Oye, enséñame a hacer esto. Así no me preocuparé por los exámenes.
09:58Es talento innato. No puedo.
10:01Es heredado.
10:02Si lo tuviera, sería el primero en la clasificación.
10:06Lo heredado puede darte un poder especial, pero también tiene defectos.
10:12Al entrenar Lulua y el Clan Bestia tienen problemas.
10:15Aunque mi conocimiento es amplio, me es diez veces más difícil entrenar.
10:24Bueno, entonces prefiero ser una persona normal.
10:28Oye, ¿qué estás leyendo?
10:32Estoy buscando algún método para resolver el problema de los meridianos.
10:42¿Te preocupas mucho por Lulua?
10:51No solo Lulua. Shang Yuan tiene el mismo problema.
10:55El Clan Bestia tiene menos meridianos.
10:58Aunque son fuertes, si se lesionan, tienen problemas para sanar.
11:06El Clan Demonio realmente planea rebelarse.
11:09Cuando mataste a los tres demonios asesinos, los asesinatos se detuvieron.
11:14Ahora que han comenzado de nuevo, tal vez haya otra razón.
11:19¿Podría el motivo ser el Jardín Shou?
11:23Es posible. Nunca han dejado de buscar la llave del Jardín Shou.
11:31Moju me dio los nombres de los sobrevivientes del jardín. Estaba a punto de buscar a uno de ellos.
11:36No te preocupes. Yo me encargo de los demonios.
11:40Siempre estaré a tu lado para protegerte.
11:55Debe ser horrible que diez mil hormigas se coman tu médula ósea.
12:01Solo tienes que decirme en dónde están los sobrevivientes del Jardín Shou.
12:04Aliviaré tu dolor de inmediato.
12:07¿Por qué preguntas al respecto?
12:10Entonces, ¡Jeshi Yulan fue el único sobreviviente y tú te lo llevaste!
12:16¡Basta de tonterías!
12:19¡Jeshi Yulan es a quien buscan humanos y demonios!
12:25¿Estuviste con él todo el tiempo?
12:28Sí, claro.
12:30¿Quién revelará el secreto?
12:32Eres tú.
12:34¿A quién pretendes engañar, eh?
12:37Tú escondiste al único sobreviviente del Jardín Shou sin decírselo a tu maestro.
12:43¿Quieres quedarte con todos los secretos del jardín?
12:49Sabes demasiado.
13:03Llegué demasiado tarde.
13:18Debe ser la huella del culpable.
13:32¡Jeshi Yulan!
14:02¡Jeshi!
14:32¿Eh?
15:02¡Jeshi!
15:33¿Eres tú?
15:34¿Qué tal?
15:35¿Cómo está tu herida?
15:37Ya ha sanado.
15:39¿Tú qué haces aquí?
15:42Recojo hierbas.
15:44¿Y tú?
15:46¿Qué haces aquí?
15:48¿Qué haces aquí?
15:50¿Qué haces aquí?
15:52¿Qué haces aquí?
15:54¿Qué haces aquí?
15:56¿Qué haces aquí?
15:58¿Qué haces aquí?
16:00¿Qué haces aquí?
16:02Yo...
16:04Sigo a alguien.
16:06Esa persona debe ser muy importante.
16:08¿Te puedo ayudar?
16:10No, gracias.
16:12Entonces continúa.
16:13Nos vemos después.
16:15Adiós.
16:32Señorita, ¿no seguía a alguien?
16:34¿Por qué está de vuelta?
16:36Yo tampoco lo sé.
16:37Caminé y terminé aquí de nuevo.
16:40Parece el destino.
16:42Mi astrolabio.
16:43Dejó de funcionar.
16:44¿Tú has visto a alguien?
16:46No.
16:47¿Y tú?
16:48No.
16:49¿Y tú?
16:50No.
16:51¿Y tú?
16:52No.
16:53¿Y tú?
16:54No.
16:55¿Y tú?
16:56No.
16:57¿Y tú?
16:58No.
16:59¿Y tú?
17:00No.
17:01¿¿Cuál es lo que dejó de funcionar?
17:02Tu astrolabio es como estas hierbas.
17:04Su poder cambia
17:05de acuerdo
17:06al clima que hay
17:08y al entorno que lo rodea.
17:10¿Sabes de hierbas?
17:11Solo un poco.
17:13¿Entonces si volvemos a vernos
17:15Cuéntame sobre hierbas?
17:17Claro.
17:18Hasta entonces.
17:19Sí.
17:31¡Ay, no! Está lloviendo y aún me faltan muchas hierbas.
17:41¡Ay, no! Está lloviendo y aún me faltan muchas hierbas.
17:51Creí que la lluvia se había detenido, pero es porque tú estás aquí.
18:02La gente a veces se equivoca. Creí que ya me había alejado.
18:06Caminé por un largo tiempo, pero al final estoy de vuelta aquí.
18:10Nos encontramos tres veces. Tal vez te interese hablar un poco sobre hierbas.
18:17Claro que sí.
18:24Mira. Es raíz divina. Es buena para el cuerpo. Dicen que te vuelve un dios.
18:34Eso es una mentira. El nivel más alto de entrenamiento te hace invisible. Es imposible ser un dios.
18:42¿Por qué eres tan seria? Es solo una leyenda. Una exageración.
18:47Mira, ahí hay otra.
18:54Esta hierba se llama nanmintzi. ¿Sabes por qué se llama así?
19:01Esta hierba es hermafrodita. La que mira al sur se llama nanmintzi, y la que mira al norte se llama...
19:09Beymintzi?
19:11Beyanzi.
19:15El sol brilla hacia el sur, pero no hacia el norte. ¿Cómo pueden ser ambos lados brillantes?
19:23Esta hierba no es buena.
19:26¿Por qué no?
19:28Porque, a pesar de que crecieron juntas, son norte y sur, luz y oscuridad. Son opuestos.
19:36Ahora que lo mencionas, tienes razón.
19:39Pero pase lo que pase, están destinados a estar juntos.
19:45Es solo una hierba. ¿Por qué de repente hablas de destino? Es triste.
19:56Eres muy interesante. Pensaba que me dijiste mucho sobre las hierbas. ¿No lo habrás inventado?
20:05Claro que no. Nunca te mentiría.
20:09¿Aprendiste medicina para salvar a las personas?
20:13Claro.
20:14Cuando aprendí a usar la espada, también quería salvar a las personas. Pero luego descubrí que no era lo mismo. No lo que yo esperaba.
20:24Oye, algunas veces no es que la decisión no fuera correcta. Es que entonces no sabíamos que había otras opciones.
20:34Pero algunas personas no tienen opciones. No tuvieron ninguna.
20:47Sí, pero nosotros podemos elegir. Y yo elijo esto.
20:54¿Qué flor es esta?
20:56Es un clavo de lluvia. Abre en los días lluviosos. Se le dice sin preocupaciones.
21:02Es muy hermosa. Pero solo florece en días lluviosos. Qué tristeza.
21:08¿Por qué? Mira.
21:14Qué hermoso.
21:16Es muy hermoso. Deberían llevarse las preocupaciones que tenemos.
21:24Para ti.
21:33Gracias.
21:34De nada.
21:35Es hermosa.
21:55Shendu está adelante. Es hora de irnos.
21:58Por cierto, no te he dicho mi nombre. Soy Shang Sheng, de la Academia Wai Yao.
22:05¿Eres Shang Sheng?
22:13Mira. Ahí fue donde recogimos las hierbas.
22:18Yurong.
22:19Disfruta el té.
22:21Siéntate, por favor.
22:24¿Qué es eso?
22:26Es un árbol.
22:28¿Qué es eso?
22:30Es un árbol.
22:32¿Qué es eso?
22:34Es un árbol.
22:36¿Qué es eso?
22:38Es un árbol.
22:40¿Qué es eso?
22:42Es un árbol.
22:44Siéntate, por favor.
22:51No me invitaste solo por el té, ¿verdad?
22:56Últimamente los demonios han estado muy activos. Creo que nuestros movimientos están siendo vigilados.
23:04¿Por qué lo dices? Nos haremos cargo cuando ataquen.
23:10Yurong, tú siempre estás muy tranquila. No importa lo que digan. La persona más valiente del Imperio eres tú.
23:17Nada se compara con tu heroísmo.
23:20El heroísmo se demostrará cuando detengamos a los demonios y tengamos paz.
23:39¡Yurong, mira! ¡Hoy salió un arcoíris!
23:50Veo que hoy estás de buen humor.
23:54Es verdad.
23:59Te he visto muchas veces este año. Y esta es la primera vez que te veo feliz.
24:04Tal vez porque hoy vi algo que no pensé que vería.
24:35Creí que me habías olvidado. Pero hoy apareciste frente a mí de nuevo.
24:46Si la vida es como cuando nos conocimos, desearía que nos hubiéramos quedado donde nos conocimos.
25:05¡Su Alteza! ¡Su Alteza!
25:08¡Su Alteza!
25:10¡Su Alteza!
25:11El maestro dijo que no debería entrenar antes de que el problema del meridiano se arregle.
25:17Estoy bien.
25:18¿Está bien? ¡Está escupiendo sangre!
25:21Aquí, toma esto.
25:23¿De dónde viniste?
25:25¿De dónde viniste?
25:27¿De dónde viniste?
25:28¿Está bien? ¡Está escupiendo sangre!
25:31Aquí, toma esto.
25:33¿De dónde vino esto?
25:35De la vuelta.
25:47¿Por qué hace eso? ¡No! ¡Quiero decir que conseguí la píldora en la tienda de antigüedades de la vuelta!
25:53¿Ah, en donde venden cosas de segunda mano?
25:56¡Así es! ¡He descubierto que venden medicinas increíbles! ¡Como esta!
26:01Para mejorar la circulación sanguínea, debe tomarla regularmente, una al día.
26:07No la necesito.
26:09Mientras no le digas al maestro que escupí sangre.
26:14Pero...
26:16¿Pero qué cosa? ¡Soy tu princesa! ¡Tienes que hacer lo que yo te diga!
26:21Pero... ya es muy tarde.
26:26Dame la mano.
26:38Maestro, ¿estás enfadado?
26:40¿Por qué no me haces caso?
26:42No, es que...
26:44Maestro, no lo sabe. Desde que se volvió su discípula, hay gente esparciendo rumores, rumores y más rumores.
26:51¿Qué dicen?
26:52Dicen... dicen que usted es muy bueno...
26:55¡Juan Juan!
26:56Que soy un estafador, y no sé resolver lo de los meridianos, ¿verdad?
27:00¿Sí?
27:01Ay, maestro, no escuches lo que dice Juan Juan Po. A mí no me importa lo que diga la gente, en serio.
27:09¿Por qué tuviste que entrenar?
27:11Tenemos que ir al banquete. Debo estar a la altura de la Academia Wuyao.
27:16Por el bien de la Academia, no debes lastimarte.
27:18Resolveré el problema de los meridianos, del Clan Bestia.
27:22Ahora no hagas esfuerzo, ¿de acuerdo?
27:28¿Lo prometes?
27:32Lo prometo.
27:49No hay meridiano Xushan Yao, ni meridiano Xiu Shang.
27:55El problema del Clan Bestia es muy complicado.
28:01¡Sal de ahí!
28:08Maestro, ¿ya lo resolviste?
28:11He leído muchos libros, y todos dicen que sus meridianos son diferentes. Es imposible entrenar como humanos.
28:17La Emperatriz dijo lo mismo, que es el destino del Clan Bestia, pero no les creo.
28:22Yo tampoco. No hay nada que no pueda cambiarse.
28:25¡Exacto! Confío en ti.
28:29¿Por qué rendirnos sin intentarlo primero?
28:33Esa es la píldora que refinaste.
28:43¿Qué es eso?
28:45Es un animal que se llama...
28:47¿Un animal?
28:48Sí.
28:49¿Qué es?
28:50Es un animal que se llama...
28:52¿Un animal?
28:53Sí.
28:54¿Un animal?
28:55Sí.
28:56¿Qué es?
28:57Es un animal que se llama...
28:59¿Un animal?
29:00Sí.
29:02La apariencia es buena.
29:05Es esponjosa. ¿Seguro que no es pescado?
29:08Aunque lo fuera, no sería para ti.
29:11Refiné esta píldora especialmente para el Clan Bestia.
29:16Está bien. Nunca me la comería. ¿Quién sabe qué cosas usaste para hacerla?
29:20¿Qué es lo que quieres decir?
29:22El Maestro recogió muchas hierbas. Esta píldora debe ser muy buena para el problema de meridianos.
29:27¡Exacto!
29:28¡A un lado, a un lado!
29:30El Maestro se esforzó tanto haciendo esta píldora. ¿Por qué sería para ti?
29:34Yo debería probarla primero, ¿verdad?
29:40¡Espera!
29:42Su Alteza, algo tan peligroso, debería hacerlo yo.
29:45¡Sí!
29:51¡Cómela!
29:52¡Vamos! ¡Date prisa! ¡Anda!
30:23¡Espera!
30:26Cierto, Maestro. ¿No cree que esta píldora aún no está lista para nosotros?
30:30No. Te daría una taza de té. Para que tragues.
30:39¡Anda!
30:53¡Ah!
31:05De hecho, sabe muy bien. Es suave y ligero. Sabe fresco también.
31:10¿Ya ves? ¿Ya ves? Te dije que soy un experto. Sabía que tenía buen sabor sin haberlo probado.
31:17Oye, ¿qué tal? ¿Sientes algo diferente?
31:22Me siento muy cálido.
31:25¿Pero se siente bien?
31:27Eso es bueno. Entonces, sí funciona.
31:34Pero creo que cada vez más caliente.
31:37¿Qué calor?
31:40Dale agua, Maestro.
31:42Toma.
31:52¿Por qué tengo tanto calor? ¿Qué calor?
31:56Esto, esto.
31:59¿No se siente bien?
32:01Algo, algo, algo anda mal.
32:05¡36!
32:07¡Maestro!
32:08¡Esto! ¡Qué calor!
32:10¡Qué calor! ¡Qué calor! ¡Calor! ¡Calor!
32:14¡Qué calor! ¡Qué calor! ¡Calor! ¡Calor!
32:17¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
32:20¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
32:42El problema de los meridianos no es tan fácil como creen o no han resuelto en más de mil años como van a resolverlo con una sola píldora.
32:50Mi maestro es diferente. Seguro hallará la solución.
32:54¿Fue incorrecta la forma en que la refiné?
32:56No. Debo encontrar un alquimista para que me ayude.
32:59De hecho, hay un experto. Pero no es humano.
33:02¿No es humano?
33:03Así es.
33:05Cerca de la ciudad hay un alquimista del Clan Bestia.
33:11Se llama Shuan Youxi. Es un alquimista talentoso.
33:15Ha vivido en aislamiento por más de una década en las tierras de Lan Yu en la montaña Lan.
33:20¿Las tierras de Lan Yu?
33:22Según los libros, la montaña Lan está cerca de las estrellas y ella combina el poder del sol y de la luna.
33:29Shang Chen, ¿qué vas a hacer?
33:32No importa si es una bestia o un demonio. Mientras sea un alquimista, vale la pena verlo.
33:39Le pedí al forense que investigara al mendigo que encontraste.
33:44Encontró esto en su cuerpo.
33:49Es justo lo que creí. Es algo extraño.
33:52Es un sapo de sangre. Cuando se introduce en el cuerpo, controla el cerebro de la persona.
33:58No podrá pensar y solo seguirá órdenes.
34:01Hay muchas personas que saben cómo usar el sapo.
34:04Hasta donde yo sé, solo una persona cerca de aquí conoce ese truco.
34:08¿Quién es?
34:09Su nombre es Shang Youxi. Es un alquimista del Clan Bestia.
34:15Una vez él juró que resolvería el problema de los meridianos del Clan Bestia.
34:21Pero al final, la gente se burló de él.
34:24Desde entonces, se alejó de las personas. Siempre está solo y...
34:29Tiene muchos secretos.
34:30¿Y dónde está ahora?
35:00¡Fracase!
35:03¡Fracase de nuevo!
35:10Sin el horno de alquimia de Xotofu...
35:14¿Cómo puedo hacer la píldora imposible?
35:18¡Ejecuto!
35:19¿Quién es?
35:20¡Ejecuto!
35:21¡Ejecuto!
35:22¡Ejecuto!
35:23¡Ejecuto!
35:24¡Ejecuto!
35:25¡Ejecuto!
35:26¡Ejecuto!
35:27¡Ejecuto!
35:28¿Quién es?
35:29Dime, ¿por qué no saludas a tu general?
35:32¿Estos años de infiltrado en el Clan Bestia te hicieron olvidar los rituales de los demonios?
35:37Saludos, general.
35:40La visita del general...
35:42¿Es por esa persona?
35:44Correcto.
35:45En estos años, no hemos oído nada de ti.
35:50¿El sobreviviente del Jardín Shou que capturamos todavía mantiene la boca cerrada?
35:57Lo lamento.
35:59He usado toda clase de métodos, pero no funcionan.
36:03Mientras puedas averiguar dónde está la llave del Jardín Shou, te daré el horno de alquimia de Xotofu.
36:10¿Qué opinas?
36:13Usar ese horno de alquimia debe ser el sueño de tu vida.
36:17Muchas gracias.
36:19Haré todo lo que pueda, lo prometo.
36:21El Clan Humano también está buscando la llave.
36:24Esta persona es importante.
36:26Debes tomar precauciones. No te expongas.
36:40¿Alquimista?
36:48La santa del Clan Humano...
36:52¿Será por la llave del Jardín Shou?
36:56Muy bien.
36:58Sangre de Fénix.
37:01El ingrediente perfecto para la alquimia.
37:11Señorita.
37:16No esperaba verla tan pronto.
37:18¿Qué haces aquí?
37:20Estoy buscando a Shuan Youzi.
37:22Tengo unas preguntas que hacerle.
37:24¿Y usted?
37:25Yo también tengo preguntas.
37:39Conoce el destino.
37:41Conoce la raíz.
37:43Olvida la causa.
37:46Olvida la causa.
37:48Bloquea la entrada.
37:50¿Eso qué significa?
37:51Parece un método de alquimia.
37:53Sí, claro.
37:58¿Hay alguien aquí?
38:02Este horno de alquimia parece extraño.
38:15Señorita.
38:17¿Dónde está?
38:39Suelo inestable.
38:41Energía de oro.
38:43¿Estoy atrapada dentro del horno de alquimia?
38:45Estás en lo correcto.
38:48Estás atrapada en mi horno de alquimia.
38:51Soy muy afortunado.
38:53La Fénix más famosa del Clan Humano...
38:55...ahora está en mis manos.
38:58No te preocupes.
38:59Usaré cada gota de tu sangre de Fénix...
39:02...para hacer la píldora imposible.
39:05¿Tú mataste al líder fantasma?
39:10Cierto.
39:11Fui yo quien lo asesinó.
39:13Todos están buscando a Yeshi Yulan.
39:19Él sabía demasiado.
39:21Así que lo maté.
39:23¿Quién eres tú? Dime.
39:24¿Yo?
39:28Después de fingir tantos años...
39:31...estoy cansado.
39:36Ya que vas a morir...
39:39...te dejaré saber la verdad.
39:48Eres del Clan de Mundo.
40:04¿Podría ser que esté dentro de este horno?
40:08No.
40:15¿Sabes?
40:17Después de ocultarme tanto tiempo...
40:19...sólo podía revelar mi verdadera identidad...
40:22...al transformar humanos en píldoras.
40:24Ese sentimiento...
40:26...¿sabes cuánto me ha dolido?
40:29Cállate.
40:30¿Qué me dijiste?
40:31Dije que te callaras.
40:39¡Me heriste!
40:48En este pequeño mundo...
40:51...¿cómo podrías matarme?
40:53¡Imposible!
40:54Aquí adentro...
40:56...todo pasa de acuerdo a mis deseos.
40:58Sin mi permiso...
41:00...nadie puede irse.
41:02Ni nadie puede salir.
41:05Ni nadie puede irse...
41:07...ni nadie puede entrar.
41:15Señorita...
41:16...no temas, aquí estoy.
41:19Este debe ser Shuan Youzi.
41:21Estoy aquí para preguntarle sobre la alquimia.
41:23Cuidado.
41:25Es un demonio.
41:26¿Demonio?
41:28Imposible.
41:30El señor Jin dijo que era un alquimista.
41:32Tal vez tomó muchas píldoras...
41:34...y cambió de clan.
41:36¿Estás aquí para aprender sobre alquimia?
41:40Sabes...
41:42...la mejor forma para aprender a hacer píldoras...
41:45...es hacerte a ti mismo una píldora.
41:48Al igual que ahora lentamente disfruten...
41:52...el proceso de convertirse en píldoras.
42:04¡Hay fuego! ¡Fuego!
42:08Soy signo de fuego.
42:10No puedo quemarme.
42:11Yo me quemaré.
42:13No te preocupes.
42:14Solo son llamas.
42:35Señorita...
42:36...creo que es fantástica.
42:37Solo es un truco.
42:39De hecho...
42:40...conocí a una niña que podía hacer fuego.
42:42La admiraba mucho.
42:43Incluso le pedí asar pescado.
42:45¿Y...
42:46...estos años...
42:48...pensaste en ella?
42:50Claro.
42:51Ese pescado tenía un sabor muy especial.
42:54No podría olvidarlo.
42:56Después de eso, no he vuelto a asar pescado.
42:59Porque solo quiero compartir...
43:01...ese sabor tan especial.
43:03Tal vez...
43:05...ella piensa lo mismo.
43:08No hablemos de eso.
43:09¿Por qué no buscamos cómo salir?
43:11Sí.
43:12La sangre del Fénix es especial.
43:15Las llamas no pueden dañarla.
43:18Muy bien.
43:19En ese caso deberían probar el poder de mi horno, Kian-Kun.
43:34¡Ah!
43:35¿Qué pasa?
43:36Activan una formación.

Recomendada