PATRULLA 1X22

  • hace 17 horas
TV
Transcripción
00:30¿Quién es ese hombre?
00:54Traeme la foto que acaban de estacionar.
00:57Hay media docena de tipos desayunando ahí dentro.
01:00¿Vendrás con nosotros o no?
01:03¿Qué importa que sean muchos?
01:06Ya sabía que la iniciación no era tan fácil.
01:30¿Quién es ese hombre?
02:00¿Quién es ese hombre?
03:00¿Siempre tiene que ser en Marianinos?
03:02Sí, me encanta ver que una hilera de motociclistas se para y aplaude mi entrada triunfal.
03:07Basta, voy a perder mi apetito.
03:09Hace mucho tiempo que conozco tu apetito.
03:13Son las 7 y 50, te apuestas a que vuelve antes de mediodía.
03:30Patrulla motorizada.
03:46Protagonizada por Larry Wilcox como John Baker.
04:06Y Erick Estrada como Bonch.
04:16Con ellos, Robert Pyne.
04:18Hoy presentamos Voces del Pasado.
04:49Voces del Pasado
04:54Te diría una cosa, John.
04:56Si no estás satisfecho, te doy la revancha.
04:58Doble o nada.
05:00No acepto.
05:01Ganarías un Grammy conduciendo motocicletas.
05:05Yo sí acepto.
05:09Si los ventaja, necesitas una lección.
05:13Usaré tu moto.
05:16¿De veras?
05:17¿A quién digo que se la presté?
05:19A Brendelani, trabajaremos juntos.
05:22¿Desde cuándo?
05:24Los detalles los obtendrán del sargento, montamos o no.
05:29Sí, ¿por qué no?
05:31Alguien necesita una lección.
05:35Supongo que quieres mi casco.
05:37Tengo el mío en mi auto.
05:40Es listo.
05:42Parece una voz de mi pasado.
05:59¡Oiga!
06:02¡Deprisa, vamos a paseo!
06:04¿Puedo servirlo?
06:05Sí, ve a mi llanta trasera, al asiento baja.
06:20¿Cómo andaría este carrito sin tampones, llantas ni radio?
06:25No me tientes.
06:34¿Qué pasa?
06:35No sé.
06:36¿Qué pasa?
06:37No sé.
06:38¿Qué pasa?
06:39No sé.
06:40¿Qué pasa?
06:41No sé.
06:42¿Qué pasa?
06:43No sé.
06:44¿Qué pasa?
06:45No sé.
06:46¿Qué pasa?
06:47No sé.
06:48¿Qué pasa?
06:49No sé.
06:50¿Qué pasa?
06:51No sé.
06:52¿Qué pasa?
06:53No sé.
06:54¿Qué pasa?
06:55No sé.
06:56¿Qué pasa?
06:57No sé.
06:58¿Qué pasa?
06:59No sé.
07:00¿Qué pasa?
07:01No sé.
07:02No sé.
07:03¿Qué pasa?
07:04No sé.
07:05¿Qué pasa?
07:06No sé.
07:07¿Qué pasa?
07:08No sé.
07:09¿Qué pasa?
07:10No sé.
07:11¿Qué pasa?
07:12No sé.
07:13¿Qué pasa?
07:14No sé.
07:15¿Qué pasa?
07:16No sé.
07:17¿Qué pasa?
07:18No sé.
07:19¿Qué pasa?
07:20No sé.
07:21¿Qué pasa?
07:22No sé.
07:23¿Qué pasa?
07:24No sé.
07:25¿Qué pasa?
07:26No sé.
07:27¿Qué pasa?
07:28No sé.
07:29¿Qué pasa?
07:30No sé.
07:31¿Qué pasa?
07:32No sé.
07:33¿Qué pasa?
07:34No sé.
07:35¿Qué pasa?
07:36No sé.
07:37¿Qué pasa?
07:38No sé.
07:39¿Qué pasa?
07:40No sé.
07:41¿Qué pasa?
07:42No sé.
07:43¿Qué pasa?
07:44No sé.
07:45¿Qué pasa?
07:46No sé.
07:47¿Qué pasa?
07:48No sé.
07:49¿Qué pasa?
07:50No sé.
07:51¿Qué pasa?
07:52No sé.
07:53¿Qué pasa?
07:54No sé.
07:55¿Qué pasa?
07:56No sé.
07:57¿Qué pasa?
07:58No sé.
07:59¿Qué pasa?
08:00No sé.
08:01¿Qué pasa?
08:02No sé.
08:03¿Qué pasa?
08:04No sé.
08:05¿Qué pasa?
08:06No sé.
08:07¿Qué pasa?
08:08No sé.
08:09¿Qué pasa?
08:10No sé.
08:11¿Qué pasa?
08:12No sé.
08:13¿Qué pasa?
08:14No sé.
08:15¿Qué pasa?
08:16No sé.
08:17¿Qué pasa?
08:18No sé.
08:19¿Qué pasa?
08:20No sé.
08:21¿Qué pasa?
08:22No sé.
08:23¿Qué pasa?
08:24No sé.
08:25¿Qué pasa?
08:26No sé.
08:27¿Qué pasa?
08:28No sé.
08:29¿Qué pasa?
08:30No sé.
08:31¿Qué pasa?
08:32No sé.
08:33¿Qué pasa?
08:34No sé.
08:35¿Qué pasa?
08:36No sé.
08:37¿Qué pasa?
08:38No sé.
08:39¿Qué pasa?
08:40No sé.
08:41¿Qué pasa?
08:42No sé.
08:43¿Qué pasa?
08:44No sé.
08:45¿Qué pasa?
08:46No sé.
08:47¿Qué pasa?
08:48No sé.
08:49¿Qué pasa?
08:50No sé.
08:51¿Qué pasa?
08:52No sé.
08:53¿Qué pasa?
08:54No sé.
08:55¿Qué pasa?
08:56No sé.
08:57¿Qué pasa?
08:58No sé.
08:59¿Qué pasa?
09:00No sé.
09:01¿Qué pasa?
09:02No sé.
09:03¿Qué pasa?
09:04Nada.
09:05No sé.
09:06¿Qué pasa?
09:07Nada.
09:08¿Qué pasa?
09:09Nada.
09:10¿Qué pas?
09:11Nada.
09:12¿Qué pasa?
09:13Nada.
09:14No sé.
09:15¿Qué pasa?
09:16¡Dios!
09:17Conactus.
09:18Cállala собcio.
09:19¡Cállala!
09:20No sé.
09:21¿Qué pasa?
09:22fy.
09:23Subsby.
09:24La porcelana.
09:25!!Qué miedo!
09:26No sé.
09:27¿Qué pasa?
09:28Quiero que entiendas, esto es un equipo y no necesitamos estrellas.
09:34Pasaste la escuela a prueba y llegas aquí a prueba.
09:38No necesito problemas, no seas uno de ellos.
09:46El sargento no mencionó la mejor parte.
09:48Prendes el hijo del senador Delany.
09:50¿Senador Delany?
09:51Sí, presidente del comité de camino, Sacramento.
09:53Ese mismo, el chico usará sus relaciones para ser jefe de patrulla a los 35 años.
09:58No exageres, Bart. Eso no es muy seguro.
10:03No, pero tengan cuidado.
10:07Bien, volvamos a la agenda.
10:10Hay algo nuevo esta mañana.
10:12Se ha desatado una ola de crímenes en contra de nosotros.
10:15Hay unos tipos que tal vez sean miembros de una pandilla que roba motos de la policía.
10:21En unos días, la policía de Los Ángeles ha perdido tres unidades y la oficina del comisario dos.
10:27Sé que son muy molestos los trámites de una motocicleta perdida.
10:32La forma que se usa normalmente es la D-12-51.
10:37La D es desgracia, así que no se descuiden.
10:42Eso es todo.
10:44Baker, Poncharello, Delany, por favor, vengan acá.
10:52Bien, Delany, este es el plan.
10:54Hoy acompañarás a Ponch y mañana a Baker.
10:56Alternarás así unas semanas hasta que conozcas el área.
11:00Dudo que tardé semanas.
11:04Pues es el procedimiento, Brent. ¿Por qué no lo intentas?
11:08Claro, sargento, como usted decida, te veré afuera, Poncharello.
11:12Bien, y llámame Ponch.
11:13¿Tú no tienes apodo?
11:14En mi familia no los acostumbramos.
11:17Te diré una cosa, Baker.
11:19Decido todos mis turnos para entrenarlo.
11:22Imposible.
11:25Vamos.
11:4615-6708, investigue un informe recibido de una pelea en el área del campo.
12:1615-6708, investigue un informe recibido de una pelea en el área del campo.
12:46¡Vamos!
13:16¡Vamos!
13:46¡Vamos!
14:16¿Se lastimó?
14:21¿Por qué no me enseña su permiso de conducir?
14:25Oiga, debía usar un casco salvavidas.
14:29¿Hay algo que impida que la gente de arriba sermonee a la de abajo?
14:37Vamos, levántese.
14:46Vamos.
15:12¿Tienes alguna pregunta?
15:14Obviamente no.
15:16¿Tienes alguna pregunta?
15:17Obviamente no.
15:18¿Tienes alguna pregunta?
15:19Obviamente no.
15:20¿Tienes alguna pregunta?
15:21Obviamente no.
15:22¿Tienes alguna pregunta?
15:23Obviamente no.
15:24¿Tienes alguna pregunta?
15:25Obviamente no.
15:26¿Tienes alguna pregunta?
15:27Obviamente no.
15:28¿Tienes alguna pregunta?
15:29Obviamente no.
15:30¿Tienes alguna pregunta?
15:31Obviamente no.
15:32¿Tienes alguna pregunta?
15:33Obviamente no.
15:34¿Tienes alguna pregunta?
15:35Obviamente no.
15:36¿Tienes alguna pregunta?
15:37Obviamente no.
15:38¿Tienes alguna pregunta?
15:39Obviamente no.
15:40¿Tienes alguna pregunta?
15:41Obviamente no.
15:42¿Tienes alguna pregunta?
15:43Obviamente no.
15:44¿Tienes alguna pregunta?
15:45Obviamente no.
15:46¿Tienes alguna pregunta?
15:47Obviamente no.
15:48¿Tienes alguna pregunta?
15:49Obviamente no.
15:50¿Tienes alguna pregunta?
15:51Obviamente no.
15:52¿Tienes alguna pregunta?
15:53Obviamente no.
15:54¿Tienes alguna pregunta?
15:55Obviamente no.
15:56¿Tienes alguna pregunta?
15:57Obviamente no.
15:58¿Tienes alguna pregunta?
15:59Obviamente no.
16:00¿Tienes alguna pregunta?
16:01Obviamente no.
16:02¿Tienes alguna pregunta?
16:03Obviamente no.
16:04¿Tienes alguna pregunta?
16:05Obviamente no.
16:06¿Tienes alguna pregunta?
16:07Obviamente no.
16:08¿Tienes alguna pregunta?
16:09Obviamente no.
16:10¿Tienes alguna pregunta?
16:11Obviamente no.
16:12¿Tienes alguna pregunta?
16:13Obviamente no.
16:14¡Sálgase!
16:15¡Sálgase!
16:16¡Ayuda!
16:17¡Ayuda!
16:18¡Ayuda!
16:19¡Ayuda!
16:20¡Ayuda!
16:21¡Ayuda!
16:22¡Ayuda!
16:23¡Ayuda!
16:24¡Ayuda!
16:25¡Ayuda!
16:26¡Ayuda!
16:27¡Ayuda!
16:28¡Ayuda!
16:29¡Ayuda!
16:30¡Ayuda!
16:31¡Ayuda!
16:32¡Ayuda!
16:33Vamos.
16:34Vamos.
16:35¡Guardando los aviones de agua!
16:36¡No verdades!
16:37¡Boca los aviones de agua!
16:38¿Cómo?
16:39¡No reiterates nada!
16:40¡ 예 aya ya!
16:41¡No ires nado de derecha hasta la derecha!
16:42¿como?
16:43¡Ponga sus manos a la vista!
16:48¿No cree que está exagerando demasiado?
16:50Dese vuelta.
16:53Ponga su mano en la cabeza.
16:56Oiga, cometí una violación de tránsito, no soy un criminal.
17:00¡Pues es un ultraje!
17:03¡No voy a someterme a esta humillación, se lo prometo!
17:07¿Perdone, no es Alder Hutchinson?
17:09Soy Brent Delaney, usted presentó a mi padre en un manquete de la Asociación de la Barra.
17:13¿No se supone que tienes que vigilar?
17:16¿Eres hijo de Tom?
17:18Así es.
17:19Debí adivinarlo.
17:29¡Vigílalo!
17:39¡Brent!
17:44¡Tu compañero falló!
17:45¿Quién te lo dijo?
17:47¡Yo lo vi!
17:50Toma la navaja.
18:02Atención unidades.
18:03Un 2-11 ocurrió hace como 30 minutos y correría en Highland y Declore.
18:08Al sospechoso lo vieron yendo al norte de Declore.
18:11Es un hombre blanco de aproximadamente 21 años con un gorro tejido.
18:15¡Tuvieron suerte!
18:22Señor Hutchinson, espero comprenda por qué actué como lo hizo.
18:26Sí, lo creí un estudiante.
18:31¿Registraste el autor?
18:33Sí.
18:35¿Tenía un arma?
18:37Y también un brazo.
18:39¿El brazo?
18:41Sí.
18:42¿Has visto su brazo?
18:44Sí.
18:45¿Cuánto tiene?
18:47De un militares.
18:49¿Cuánto tiene?
18:51Un militares.
18:52A ver, ¿quién lo tiene?
18:54¿A ver?
18:55Un militares.
18:57¿A ver?
18:58¿A ver?
19:00¡A ver!
19:01¡Señor!
19:03¡Señor!
19:04...ya no hubiera usado esa navaja en usted.
19:11Lamento cómo lo trataron.
19:13Conociéndolo, lo hubiera hecho de otro modo.
19:15Brillante.
19:30¿Multaste a Atkinson por la inflexión?
19:34Creo que lo molestaste mucho para un día.
19:37Hice lo que debía.
19:38¿De veras?
19:40Veremos qué dice el sargento Gitter del modo que lo hiciste.
19:44Vamos, hombre, no querrás molestar al sargento en tu primer día de trabajo.
20:35¡Vamos!
20:54Oye, tu último salto realmente estuvo muy bueno.
20:58¿Sí? Pues tengo buen maestro.
21:00Bueno, soy excelente.
21:03Sí, eres excelente, Ponch.
21:06Ahora que ya lo sabemos, ten.
21:08¿Qué es?
21:10Léelo, llévalo a casa y llénalo.
21:21Oye, estás loco, amigo.
21:23Es una solicitud para la patrulla.
21:25Así es.
21:27No me hace gracia.
21:30No es broma.
21:31Oye, con la moto das muchos problemas a nosotros y a mucha gente que te rodea.
21:38Lo que quiero decir es que nos necesitamos mutuamente.
21:44Imposible.
21:47No pertenecería a la patrulla.
21:50Delaney dice que trataste al señor Atkinson impropiamente.
21:54Es posible. Tenía un pasajero furtivo y no sabía lo peligroso que era.
21:58El informe de Bariksa dice que Delaney dejó su posición de apoyo para charlar con el amigo de su padre.
22:05¿Qué va a decir tu informe?
22:06Yo me di cuenta y Delaney no.
22:08Es su primer día de trabajo.
22:10Ponch, lo estás encubriendo.
22:12¿Yo? Imposible.
22:14Sargento, déjalo en paz.
22:15Dile que quiero verlo, ¿eh?
22:17Está bien, pero cálmate.
22:19¿Está aprendiendo?
22:20Es curioso. Me dio la impresión absoluta de que venía a enseñarnos.
22:28Lo que pasó después fue diferente.
22:31Estoy hablando de lo que pasó en el momento.
22:33¿Era necesario humillar a un hombre como Albert Atkinson?
22:37Estás vivo, ¿verdad?
22:39Y también tu compañero.
22:41No gracias a ti.
22:43¿Eso contesta a tu pregunta?
22:44Atkinson no era una amenaza para nosotros.
22:47Delaney.
22:49Es el deber de Ponch asegurar al conductor.
22:51Tu deber era cubrir al otro y tú no lo hiciste.
22:54No podrás justificarlo en un millón de años.
22:59Gracias.
23:00Vamos, vamos.
23:26Oye, Bren, Gitler dice que vayas a su oficina cuando salgas.
23:29¿Está bien?
23:30Atención unidad, acudan a Crabbers, 10-20.
23:37Oye, Poncho, mira lo sí.
23:40Fue un día de mala suerte.
23:41Ah, no culpes a mi suerte. Yo soy culpable, me sobrepasé.
23:45La próxima vez, Robe, al aceite no lo pises.
23:47¿La próxima vez?
23:48Arreglarán tu moto en un par de días.
23:50Oye, a Guiter no se le arregla nada.
23:52¿A Guiter no se le arregla nada?
23:53¿A Guiter no se le arregla nada?
23:54¿A Guiter no se le arregla nada?
23:55¿A Guiter no se le arregla nada?
23:56¿A Guiter no se le arregla nada?
23:57¿A Guiter no se le arregla nada?
23:58En un par de días.
23:59Oye, a Guiter no se le arregla tan fácilmente.
24:01Voy al auto.
24:02Le diré lo que pasó. Y comprenderá.
24:04No desperdicies palabras, John.
24:07Bastante desperdicié yo en la escuela de motos.
24:09¿Quién dice que fue un desperdicio?
24:11Yo lo digo.
24:12No creas que todavía no lo sé.
24:14Poncho, solo son 8 días. Date más tiempo.
24:17¿Para qué desperdiciar más tiempo?
24:19Deberían centrarse, ¿te parece?
24:28Vamos, Tegui, las llaves están puestas, pero no debes conducirlo.
24:31Ay, a mi hermano no le importa. Vamos a dar los pisos y nos ganará la cancha.
24:53¡Ey, informen de esto! ¡Ambulancia, hay una grúa!
24:58¡Ambulancia!
25:28¡Sáquenos de aquí! ¡Sáquenos de aquí!
25:58¿Qué están haciendo?
26:05Tegui, llegó la policía, nos ayudarán a salir de aquí.
26:09Por favor.
26:15No, no se vayan.
26:21No se abren las ventanas, el agua las mantiene cerradas.
26:23Tiene que entrar agua para igualar la presión.
26:28Tegui, despierta, por favor.
26:39¿Qué? ¡La ventanilla!
26:41¡La ventanilla!
26:42¡La ventanilla!
26:57La ventanilla no abre, hay un cortocircuito y gasolina.
27:00Debe haberse salido del carburador.
27:02Sí, lo sé, ya la probé.
27:04El carro está lleno de vapores.
27:06¡Romperemos una ventanilla!
27:13¿Qué están haciendo?
27:17¡Dame ese tubo!
27:19¡Atrás de ti, allá!
27:26¡Tegui! ¡Tegui!
27:28¡Tegui! ¡Oh, no!
27:42¡Tegui, ¿dónde estamos?
27:45¡Estamos bajo el agua!
28:12¡Tegui!
28:14¡Tegui!
28:42Oye, amigo, la suerte cambia mucho.
28:44Solo fue un mal día.
29:04¡Oficial!
29:05¡Por favor!
29:06¡Mi amiga está adentro, la quieren matar!
29:09¡Por favor, oficial!
29:11¡Ayúdenla, ayúdenla, por favor!
29:13¿Dónde?
29:14Es la última casa a la izquierda, por favor, oficial.
29:18¡Vaya, dándela, por favor, a la izquierda, a la izquierda!
29:28¡Mi amiga!
29:40¿Qué pasa?
29:42¡Lo hicimos muy bien!
29:56Una cosa a favor del novato.
29:58Tiene buen gusto en autos.
30:00Sí.
30:01¿Por qué no viene en moto al trabajo?
30:03No lo sé.
30:04Si yo tuviera un auto así, tal vez no vendría a trabajar.
30:08Así vendrías, Grossi. Adoras la patrulla.
30:11Así es. Después de ayer no creo que él la ame.
30:14No sé por qué ingresaría.
30:16Es el amigo de quien le hablé, Frank Poncharello.
30:19Oh, sí.
30:20¿Cómo estás?
30:21Hola.
30:22Baker dice que quieres hacer el examen de admisión.
30:25Sí, qué bien.
30:26¿Y este joven?
30:27Me torció un brazo.
30:29¿Ha tratado de llenar una solicitud con un brazo así, eh?
30:33Eso sí, Ponch siempre está de buen humor.
30:35Sí.
30:37Escuche, ¿no quisiera ver la forma para que no tenga errores y la entregue correcta?
30:42Muy bien.
30:43Oh, gracias, jefe. Digo, sargento.
30:54Francamente, Poncharello, tus antecedentes son limitados.
31:02¿Por qué quieres ingresar a la patrulla motorizada?
31:05Precisamente por eso.
31:08¿Cómo dices?
31:10He vivido aquí toda mi vida.
31:12Mitad de un lado y mitad del otro.
31:14Traté de ser como ellos y no pude hacerlo.
31:17Así que estoy con los buenos.
31:23Pues, entrégala.
31:26Gracias.
31:27Muchas gracias, sargento.
31:36Hola, Ponch.
31:37Hola, Grossi.
31:38¿Oíste las noticias?
31:40Grossi, te echaría a perder tu día entero si te dijera que ya las oí.
31:46¿Las oíste?
31:48No.
31:49¿Noticias respecto a qué?
31:51De Lanny.
31:52Le robaron su motocicleta.
31:55¿Bromeas?
31:56No, acabo de oírlo.
31:57Cuando iba a casa anoche, una chica lista lo engañó.
32:00¿Dónde está ahora?
32:01Hablando con Guitre.
32:05Dios, ha de ser horrible explicar cómo una chica logró engañarte de ese modo.
32:10Ah, es horrible, Grossi.
32:13Es horrible.
32:16¿Estás segura de que conocen a Frankie?
32:19Cabello oscuro, ojos cafés oscuros,
32:22cabello rojo,
32:23cabello negro,
32:24cabello negro,
32:25cabello negro,
32:26cabello negro,
32:27cabello negro,
32:28cabello negro,
32:29ojos cafés oscuros
32:30y una sonrisa que me gusta mucho.
32:32Creo que está a cargo de todo eso.
32:35¿Frankie te dijo todo eso?
32:36No, tuve que presionarlo.
32:39Él es muy modesto.
32:41Lo es, ¿eh?
32:42Pues verá, su Frankie debe trabajar en otra estación porque yo estoy a cargo de esta
32:47y el único Frank que tenemos no se ajusta a su descripción.
32:52Entonces, ¿tengo que dar otra vuelta ilegal para que me inflexione otra vez?
32:56No se la aconsejaría.
32:58¿Por qué no trata de olvidarlo?
33:00No, jamás lo olvidaré.
33:04Sí, sé cómo se siente.
33:06Lamento no poder ayudarla.
33:08Que tenga suerte.
33:11¿Adónde puedo llorar?
33:14¿Por qué no va al baño de damas?
33:16Está a la entrada.
33:17Gracias.
33:22Las chicas lo persiguen,
33:24hacen enfadar a gente importante.
33:28Sabes, tu protegido poncharelo atrae las dificultades como los parabrisas a las moscas.
33:34Bien, murió en un auto lleno de concejales, ninguno de ellos pasó el examen.
33:38Ya sé todo lo del examen, pero no han dejado de molestarme durante varias semanas.
33:43Podía haberme defendido mejor si no hubiese retrasado su informe por dos días.
33:48Él no quiere trabajar de secretario sino en la patrulla, debe usted tenerle paciencia.
33:55Está bien.
33:57Solo porque tú lo pides.
33:59Gracias, sargento, no le pesará.
34:01Oh, sí, me pesará, pero no tanto como a poncharelo cuando le diga lo de esta señorita.
34:07Mira, esto es una patrulla, no un club de citas.
34:16No, señor, le dije, es una prueba de embriaguez.
34:23Y no pude pronunciarlo.
34:28Ahí va Brent Delaney, va a ser comisionado antes de los 35.
34:33Si algún día encuentra su moto.
34:41Oí lo de tu moto, Brent, mala suerte.
34:45Por lo que veo, poncharelo no lo usa tanto como ellos.
34:48Te equivocas, ¿lo sabes?
34:50No, sé lo que piensas.
34:52¿De qué le sirven a Delaney sus influencias en Sacramento?
34:55No, te diré lo que estoy pensando.
34:58No podemos permitir que roben las motos de la patrulla, y tú lo sabes.
35:02Nosotros contra ellos, tú y yo juntos.
35:05Tu uniforme es el que habla.
35:07No, hablo yo, Brent.
35:09Cambiarás de opinión en un par de años.
35:13¿Por qué crees que permaneceré aquí?
35:15Lo sé, conozco la historia de tu vida.
35:20Se parece a la de otro chico.
35:24¿Qué?
35:33Conduce suavemente, Artie, suavemente.
35:37Oye, pues no la bebas en un vaso.
35:39Bébele en la lata.
35:41No tienes estilo, Artie.
35:44Las latas son para peones, Artie.
35:52Salud.
35:55Mira.
36:00Me parece que nos persiguen. Vamos a divertirnos.
36:24Amigos, se nos acerca.
36:55Llegué.
36:57¿Quién es?
36:59¿Quién es?
37:02¿Quién es?
37:04¿Quién es?
37:06¿Quién es?
37:08¿Quién es?
37:10¿Quién es?
37:12¿Quién es?
37:14¿Quién es?
37:16¿Quién es?
37:18¿Quién es?
37:20¿Quién es?
37:22¿Quién es?
37:24¿Quién es?
37:33Buenos días, oficial. ¿En qué puedo servirle?
37:37Hola, ¿el que conducía, por favor?
37:40Bueno, uno de nosotros conducía, pero no recordamos quién.
37:45Así es, no sabemos quién.
37:48Pues yo si llevaba tu camisa.
37:51Tu permiso de conducir, por favor.
37:52Pues venga acá por ella.
38:00Escucha, no se compliquen la vida, eh.
38:02Se les acusa de beber en un vehículo en movimiento y tratar de evadir el arresto.
38:06¿Para qué buscar más?
38:08¿Tratas de convencernos?
38:11Lo que haga depende de ustedes.
38:23¡Ah, hola, hombre! ¡No puedo creerlo!
38:26¡Dos mil oficiales en Los Ángeles y nos tiene que tocar mi primo!
38:31Juanito, ¿cómo estás, eh? ¿Cómo has estado?
38:34Hola, John.
38:36¿Cómo están la tía María y el tío José, eh?
38:38No te veía desde la fiesta de Margarita, ¿eh?
38:44Oigan, dejen que les diga de este sujeto.
38:47¡Es el verdadero orgullo del barrio!
38:49Crecimos juntos, ¿saben?
38:51Jugamos a vaqueros e indios, policías y bandidos.
38:54¡Es mi primo favorito, ¿saben?
38:56Ese tipo no es tu primo, Poncho.
38:59¡Claro que sí, Henry! ¡Del lago materno!
39:02Él y su familia vinieron de Dinamarca.
39:06Yo creía que de Miami.
39:12¿Me llamas imbustero?
39:20¡No se queden ahí como estúpidos! ¡Suban al auto!
39:23¡Oye, un momento!
39:27¡Debo levantarte una infracción!
39:30Oye, ¿es que quieres morir? ¿Qué pasa contigo?
39:33Olvidas el lema de la familia, tú has tu trabajo y yo el mío.
39:40Primo.
39:42Nuestros compañeros de robo de autos están trabajando en esto,
39:45pero aún no tienen nada en concreto sobre la pandilla que roba motos de la policía.
39:50Así que mantenga los ojos abiertos.
39:52Está bien, es todo.
39:55¡Vamos, John!
39:56Sargento, ¿puedo hablarte?
39:57Sí.
39:58Si no hay otra motocicleta, ¿puede ir de Lanny conmigo?
40:04Sí.
40:05Sucede que tengo una.
40:09Ve a mi oficina por la llave.
40:12¿Por qué?
40:13¿Por qué?
40:14¿Por qué?
40:15¿Por qué?
40:16¿Por qué?
40:17¿Por qué?
40:18¿Por qué?
40:19¿Por qué?
40:20¿Por qué?
40:21¿Por qué?
40:22¿Por qué?
40:23¿Por qué?
40:24Ve a mi oficina por la llave.
40:29Nos veremos afuera.
40:35Ponch, te diré una cosa.
40:37Te encanta el castigo.
40:39Sí, pero ¿sabes algo?
40:41Es mi primo.
40:52¿Estás pensando en algo?
40:53Cuéntamelo.
40:54Dos contra todos, ¿eh?
41:07¡Hey, Rex!
41:08¡Es la chica que me engañó!
41:10¡Y la moto es de la policía!
41:13¡Quieto!
41:24¡Policía!
41:26¡Están arrestados!
41:53¡Están bien encendrados!
42:23¡Vamos!
42:24¡Vamos!
42:53¡Vamos!
43:23¡Vamos!
43:24¡Vamos!
43:53¡Vamos!
43:54¡Vamos!
43:55¡Vamos!
43:56¡Vamos!
43:57¡Vamos!
43:58¡Vamos!
43:59¡Vamos!
44:00¡Vamos!
44:01¡Vamos!
44:02¡Vamos!
44:03¡Vamos!
44:04¡Vamos!
44:05¡Vamos!
44:06¡Vamos!
44:07¡Vamos!
44:08¡Vamos!
44:09¡Vamos!
44:10¡Vamos!
44:11¡Vamos!
44:12¡Vamos!
44:13¡Vamos!
44:14¡Vamos!
44:15¡Vamos!
44:16¡Vamos!
44:17¡Vamos!
44:18¡Vamos!
44:19¡Vamos!
44:20¡Vamos!
44:21¡Vamos!
44:22¡Vamos!
44:23¡Vamos!
44:24¡Vamos!
44:25¡Vamos!
44:26¡Vamos!
44:27¡Vamos!
44:28¡Vamos!
44:29¡Vamos!
44:30¡Vamos!
44:31¡Vamos!
44:32¡Vamos!
44:33¡Vamos!
44:34¡Vamos!
44:35¡Vamos!
44:36¡Vamos!
44:37¡Vamos!
44:38¡Vamos!
44:39¡Vamos!
44:40¡Vamos!
44:41¡Vamos!
44:42¡Vamos!
44:43¡Vamos!
44:44¡Vamos!
44:45¡Vamos!
44:46¡Vamos!
44:47¡Vamos!
44:48¡Vamos!
44:49¡Vamos!
44:50¡Vamos!
44:51¡Vamos!
44:52¡Vamos!
44:53¡Vamos!
44:54¡Vamos!
44:55¡Vamos!
44:56¡Vamos!
44:57¡Vamos!
44:58¡Vamos!
44:59¡Vamos!
45:00¡Vamos!
45:01¡Vamos!
45:02¡Vamos!
45:03¡Vamos!
45:04¡Vamos!
45:05¡Vamos!
45:06¡Vamos!
45:07¡Vamos!
45:08¡Vamos!
45:09¡Vamos!
45:10¡Vamos!
45:11¡Vamos!
45:12¡Vamos!
45:13¡Vamos!
45:14¡Vamos!
45:15¡Vamos!
45:16¡Vamos!
45:17¡Vamos!
45:18¡Vamos!
45:19¡Vamos!
45:21¡Ay!
45:22¡Esa moto que montas es nuestra!
45:25¡No es para este tipo de cosa!
45:27¡Vamos!
45:30¡De pie, vamos!
45:42Parece que será un buen oficial.
45:44¡Sí!
45:45Orgullo, honestidad y valor.
45:51Ah...
46:11Pues...
46:12Considerándolo todo, fue un buen día de trabajo.
46:15Tienes razón, sargeto.
46:17Encontré otra ahí atrás.
46:18Está bien.
46:19Buen trabajo, amigo.
46:23Bien hecho, Delaney.
46:25Vas a tener que hacer un informe. ¿Cómo es tu trabajo de escritorio?
46:28Lo odia.
46:29¿Cómo sabes eso?
46:31Supongo.
46:33Sí, lo odio, pero lo hago bien.
46:35Está bien. Terminen aquí, nos veremos en la central.
46:39Oye, Delaney...
46:40...me gusta tu estilo.