Dojm3

  • vorgestern
Transcript
00:00Inji, was ist los?
00:10Alles gut?
00:11Nein, es ist nichts.
00:14Ich habe in der Himmelskirche eine Frau gesehen, die so verheiratet war.
00:20Du hast gesagt, du hättest sie lieb erinnern können.
00:23Du hättest sehen können, wie lieb sie war, Obji.
00:27Es war, als ob sie sich zusammenfassten.
00:29Als ich sie sah, war ich so traurig.
00:34Meinst du, es ist nicht ungewöhnlich, dass zwei Menschen so nahe beieinander sind?
00:39Es ist sehr ungewöhnlich.
00:40Mama sagt immer, dass Männer sehr schlecht riechen.
00:43Ich habe von ihrem Blick aus verstanden, dass er sehr schlecht riecht.
00:46Er hat auch gute Riechen.
00:48Was ist los?
00:54Ich weiß nicht.
00:55In der Himmelskirche gibt es nur Männer.
00:58Dann erzähl von dir.
01:02War es jemand, der dein Herz auf dem Boden gelegt hat?
01:07Wie diejenigen, die im Film sagen?
01:10Oder wie diejenigen, die wir in den Filmen sehen?
01:13Zwei Menschen, die sich zusammenfassen,
01:16und dann in der Himmelskirche.
01:19Sie sagen, es ist, als ob Flugzeuge in deinem Herzen fliegen.
01:22Hast du das gespürt?
01:24Keine Ahnung.
01:26Kann ich das Vertrauen der Familie verabschieden?
01:29Keine Ahnung.
01:30Ich habe keine Ahnung, Obji.
01:38Hallo, Ehsan.
01:41Hast du mit der Polizei gesprochen?
01:44Okay, ich komme gleich.
01:46Hier ist etwas in der Beratung passiert.
01:50Ich komme später wieder.
01:52Ruh dich hier.
01:54Okay, Ehsan.
02:11Ich bin zu spät für den Abend.
02:13Meine Frau und mein Kind haben viele Mal angerufen.
02:15Wo ist der Film?
02:17Im Laptop.
02:23Hier?
02:42Hast du das gesehen?
02:44Ich habe es dir gesagt, Naveen.
02:46Hast du die Geschichte über die Meldung mit mir?
02:48Ja.
02:52Was machst du, Mahur?
02:54Schick sie mir.
03:05Du hast den Film nicht gesehen.
03:07Du hast auch nicht darüber gesprochen.
03:09Du hast auch nicht darüber gesprochen.
03:11Verstehst du?
03:12Das ist illegal.
03:14Das ist unmöglich.
03:15Wenn der Jurist es versteht, wird er es auch veröffentlichen.
03:18Keiner versteht es.
03:20Ich habe gesagt, es ist unmöglich, Mahur.
03:22Auch das Gespräch ist ein Problem.
03:24Der Wall hat einen Mund.
03:25Ja, das stimmt.
03:27Der Wall hat einen Mund.
03:29Wenn deine Frau es versteht,
03:31schlägt du sie in der Tatsache.
03:33Was soll das?
03:34Mahur!
03:39Du hast eine schöne Schachtel.
03:41Sieh dir das an.
03:43Oh Gott.
03:45Das ist so lecker.
03:47Das ist so lecker.
03:49Lass sie hier.
03:53Ich dachte, du bist in Mahurs Zimmer.
03:55Ich wollte dich sehen, Mahur.
03:57Ich wollte sie mit den Kindern sehen.
03:59Die Kinder haben Angst gehabt.
04:01Ich dachte, es wäre ein Problem.
04:03Ich war bei ihnen.
04:05Wann wird ihre Mutter befreit?
04:07Ich rief den Vertreter.
04:09Er antwortete nicht.
04:11Wenn er nicht antwortet,
04:13gehe ich zu ihm.
04:15Du hast mir doch gesagt,
04:17dass es nur 72 Stunden dauern.
04:19Wenn es 72 Stunden dauert
04:21und ihre Mutter nicht befreit wird,
04:23wirst du diese Kinder
04:25in die Regierung bringen.
04:27Mama.
04:29Mama.
04:31Du bist endlich da.
04:33Wo warst du?
04:35Kannst du kurz mit mir sprechen?
04:37Ich bin hungrig.
04:39Es dauert nur fünf Minuten.
04:41Kannst du mit mir sprechen?
04:45Komm, ich zeige dir, was passiert ist.
04:47Komm.
04:57Wie geht es dir, Frau Mahur?
04:59Wie geht es dir?
05:01Was ist das für ein Geheimnis?
05:05Frau Mahur, was ist los?
05:21Ich habe Nino vom Direktor
05:23von der Kriminalpolizei getroffen.
05:25Wie konntest du das machen?
05:27Weißt du, wie lange die Zungensäge
05:29noch in Gefangenschaft ist?
05:37Wer hat den Film gesehen, außer dir?
05:39Du musst mir einen Hinweis geben, Mama.
05:43Ich fragte dich,
05:45wer hat den Film gesehen, außer dir?
05:47Keiner.
05:49Ich bin wegen dir verhaftet.
05:51Ich habe meine Arbeit gefährdet.
05:53Das heißt, ich habe ihn versteckt.
05:55Wenn ich nicht da wäre,
05:57wäre ich nicht hier.
06:03Nino, hol ihn von mir.
06:07Verpiss dich.
06:09Hm?
06:39Was ist los?
06:41Du hast dich verhaftet.
06:43Wolltest du nicht mit mir sprechen?
06:45Nein, Kapitän.
06:47Ich und Mahur
06:49haben uns verabschiedet,
06:51dass wir uns zusammen erzählen.
06:53Deshalb habe ich mich verhaftet.
06:55Wann wusstest du das?
06:57Am Abend, als wir uns verabschiedet haben,
06:59rief er an.
07:01Das wusste ich nicht.
07:03Ehrlich gesagt,
07:05ich dachte, du weißt nicht,
07:07dass wir uns verabschiedet haben.
07:09Ich dachte, du weißt nicht,
07:11dass wir uns verabschiedet haben.
07:13Ich dachte, du weißt nicht,
07:15dass wir uns verabschiedet haben.
07:17Ich dachte, du weißt nicht,
07:19dass wir uns verabschiedet haben.
07:21Ich dachte, du weißt nicht,
07:23dass wir uns verabschiedet haben.
07:25Ich dachte, du weißt nicht,
07:27dass wir uns verabschiedet haben.
07:29Ich dachte, du weißt nicht,
07:31dass wir uns verabschiedet haben.
07:33Ich dachte, du weißt nicht,
07:35dass wir uns verabschiedet haben.
07:37Ich dachte, du weißt nicht,
07:39dass wir uns verabschiedet haben.
07:41Ich dachte, du weißt nicht,
07:43dass wir uns verabschiedet haben.
07:45Ich dachte, du weißt nicht,
07:47dass wir uns verabschiedet haben.
07:49Ich dachte, du weißt nicht,
07:51dass wir uns verabschiedet haben.
07:53Ich dachte, du weißt nicht,
07:55dass wir uns verabschiedet haben.
07:57Ich dachte, du weißt nicht,
07:59dass wir uns verabschiedet haben.
08:01Ich dachte, du weißt nicht,
08:03dass wir uns verabschiedet haben.
08:05Ich dachte, du weißt nicht,
08:07dass wir uns verabschiedet haben.
08:09Ich dachte, du weißt nicht,
08:11dass wir uns verabschiedet haben.
08:13Ich am Montag am Friedhof
08:28am S boredo
08:30von der exchine
08:32Du hast dir die Erde verdammt, du und Gott.
08:34Du weißt es noch nicht, meine Schatzin.
08:36Die Erde ist keine Sache, es ist kein Geld.
08:38Es ist etwas anderes.
08:40Weißt du, was die Sache ist?
08:42Sie wollen nicht, dass ich eine starke Frau bin.
08:44Sie wollen nicht, dass ich ein starker Mann bin.
08:46Sie wollen nicht, dass ich ein starker Mann bin.
08:48Weißt du, was sie wollen?
08:50Sie wollen, dass Bahri von den Frauen,
08:52die sie verletzt haben,
08:54nicht unterstützt wird.
08:56Sie will, dass sie keine Kraft im Herzen haben.
08:58Sie wollen, dass die Frauen schmerzen.
09:00Sie wollen, dass die Welt um sie herum schreit.
09:02Aber das ist nicht der Fall.
09:04Das ist nicht der Fall.
09:06Das ist nicht der Fall.
09:08Das ist nicht der Fall.
09:10Das ist nicht der Fall.
09:12Das ist nicht der Fall.
09:14Das ist nicht der Fall.
09:16Das ist nicht der Fall.
09:18Das ist nicht der Fall.
09:20Das ist nicht der Fall.
09:22Das ist nicht der Fall.
09:24Das ist nicht der Fall.
09:26Das ist nicht der Fall.
09:28Das ist nicht der Fall.
09:30Das ist nicht der Fall.
09:32Das ist nicht der Fall.
09:34Das ist nicht der Fall.
09:36Das ist nicht der Fall.
09:38Das ist nicht der Fall.
09:40Das ist nicht der Fall.
09:42Das ist nicht der Fall.
09:44Das ist nicht der Fall.
09:46Das ist nicht der Fall.
09:48Das ist nicht der Fall.
09:50Das ist nicht der Fall.
09:52Das ist nicht der Fall.
09:54Das ist nicht der Fall.
09:56Das ist nicht der Fall.
09:58Das ist nicht der Fall.
10:00Das ist nicht der Fall.
10:02Das ist nicht der Fall.
10:04Das ist nicht der Fall.
10:06Das ist nicht der Fall.
10:08Das ist nicht der Fall.
10:10Das ist nicht der Fall.
10:12Das ist nicht der Fall.
10:14Das ist nicht der Fall.
10:16Das ist nicht der Fall.
10:18Das ist nicht der Fall.
10:20Das ist nicht der Fall.
10:22Das ist nicht der Fall.
10:25Das ist nicht der Fall.
10:29Glaube mir.
10:54Ich habe eine Frage.
10:56Bitte, Doktor. Ich höre dich.
11:00Kennst du eine Mädchen namens Neva?
11:03Neva?
11:04Ja. Ich weiß nicht, ob sie hier herkommt oder nicht.
11:08Aber sie ist eine schöne und mutige Mädchen.
11:11Sie hat schwarze Augen und eine hohe Haare.
11:14Sie ist sehr schön.
11:15Neva?
11:17Wer ist sie? Ich habe ihren Namen noch nicht gehört.
11:19Ich weiß es nicht. Ich habe sie vor ein paar Tagen in der Stadt gesehen.
11:23Ich habe sie von meiner Mutter gefragt, aber sie hat sie nicht gehört.
11:26Dann frage sie von Mahur. Sie könnte das Problem lösen.
11:29Nein, ich bin nicht so unbequem.
11:32Was soll das, Junge?
11:34Du willst mit Mahur verheiratet werden?
11:36Soll es nicht so sein, dass du sie für Mahur gekauft hast,
11:41und sie für dich gekauft hast?
11:43Bruder, ich meine Neva.
11:45Du sagst, Mahur. Sind das zwei gleich?
11:47Ich weiß es nicht.
11:48Ich habe es noch nie gesehen, dass ein Mädchen so lustig ist.
11:51Wenn es ein Fluss ist, suchst du nach einer Mädchen.
11:53Nein, Junge. Deine Mütter ist in meinem Auto.
11:56Ich habe sie gefragt, um sie zu geben.
11:58Die Mütter ist nicht die Mütter.
12:00Warum sollst du sie für dich kaufen?
12:02Komm, spiel.
12:12Komm, spiel, Bruder.
12:21Was soll das?
12:42Das ist die letzte Kiste, Mahur.
12:44Nimm die nicht mit.
12:48Was soll das, Mahur?
12:50Ich habe mich gezwungen, dich zu begraben.
12:53Ich habe gesagt, jetzt, wenn du die Kraft hast,
12:56den Bösen in meine Hand zu nehmen,
12:59werde ich auch sein Land mit Feuer zerstören.
13:02Ich werde auch seine Rechte in seine Hände stellen.
13:05Ich habe gesagt, Augen gegen Augen.
13:08Aber warum habe ich das getan?
13:11Wenn jemand gegen dich kämpft,
13:14wenn er auf seine Kinder, seine Kinder oder mich kämpft,
13:17würde ich nicht kämpfen.
13:19Ich wäre tot gewesen.
13:22Oh Gott, schütze dich nicht.
13:25Ich habe ein Feuerzeug gebracht.
13:28Ich habe ein Feuerzeug gebracht,
13:31aber ich hatte keine Achtung,
13:34weil das Feuer in die Wälder und in die Häuser gegangen ist.
13:37Ich hätte, dass ich dich hören würde,
13:40aber ich würde nur den Boden aufheben.
13:43Das bin ich, die Gefangenen von Gebrauch und Arroganz.
13:46Wir haben uns gegenseitig verletzt,
13:49aber heute haben wir auch gelernt.
13:52Heute hat die Mutter der Natur uns eine große Lektion gegeben.
13:55Ich bin sehr traurig.
13:58Ich bin sehr traurig, Esmat.
14:16Ich bin sehr traurig.
14:46Ich bin sehr traurig.
15:16Ich bin sehr traurig.
15:20Ich bin sehr traurig.
15:42Mutter.
15:45Du bist meine Mutter.
15:51Ich weiß,
15:53dass wir Menschen jederzeit in Gefahr bringen.
15:56Aber du bist immer in unserem Herzen.
16:01Du hast mir deine Mutter erinnert.
16:06Du hast mir deine Mutter erinnert, die Mutter zu sein.
16:10Die Kinder sind unter den Bäumen gewachsen.
16:13Sie haben Früchte gegessen.
16:15Die Früchte haben sie erinnert.
16:18Entschuldige mich, Mutter.
16:20Entschuldige mich, Mutter.
16:23Entschuldige mich, Mutter.
16:25Entschuldige mich.
16:29Wenn du nicht gebraten wärst,
16:31würden die Kinder und Mädchen nicht gebraten werden.
16:34Das Leben der Mädchen und Mädchen wäre unerlaubt.
16:38Entschuldige mich, Gott.
16:41Ich bedanke mich für deine Hilfe.
16:43Entschuldige mich.
16:46Ich bedanke mich.
16:50Ich bedanke mich.
16:53Ich bin so traurig hier.
16:57Ich bin so traurig.
17:00Ich will, dass es hier grün wird.
17:04Ich will, dass es hier grün wird.
17:07Ich bedanke mich, Mutter.
17:10Gott, bitte.
17:40Ich bedanke mich.
18:10SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
18:40SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
19:10SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
19:40SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
20:10SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
20:40SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
21:10SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
21:40SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
22:10SWISS TXT AG – Access Services puretype gmbh – 2021
22:41Willkommen.
22:45Willkommen.
22:47Wie geht es den Kindern?
22:57Ich habe gesagt, dass ich sie heute sehen werde.
23:00Ich habe gesagt, dass ich sie heute sehen werde.
23:02Ich habe gesagt, dass ich sie heute sehen werde.
23:04Ich habe gesagt, dass ich sie heute sehen werde.
23:06Ich habe gesagt, dass ich sie heute sehen werde.
23:09Ich habe gesagt, dass ich sie heute sehen werde.
23:13Ich habe für sie evil sackst.
23:15Für sie leiderscheckend gelobe.
23:20Für sie leidenscheckend gelobe.
23:27Ich habe ihr Kleidchen und ein Teil Kleidung vorgebracht.
23:33Das erlaubt mir den Kindern nicht zu glauben.
23:36Er klingelt jeden Tag.
23:38Du hast keinen Vertreter bekommen, aber die Situation ist schlecht.
23:41Die Lebensqualität der Menschen ist immer noch in Gefahr.
23:46Wie kann ich einen Vertreter bekommen?
23:48Ich habe viel Geld.
23:50Ich habe einen.
23:51Er ist der Beste.
23:53Er ist der Professor der Universität.
23:55Er ist sehr interessiert in Bezug auf die Geschichte der Frau.
23:57Danke.
23:58Nicht schämen.
24:01Ich habe dir gesagt, dass er mein Professor ist.
24:03Ich werde mich um ihn kümmern.
24:10Mahur.
24:17Warum bist du jetzt hier? Warum gehst du?
24:20Ich will, dass du und deine Zeugnisse zu Ende sind.
24:24Nur das.
24:26NEVA
24:32Ah!
24:36Was ist passiert?
24:37Nichts.
24:38Was?
24:39Nichts.
24:41Will ich dir helfen?
24:42Nein, ich bin in Ordnung.
24:44Neva, du hast einen Druck auf den Bein.
24:47Hör auf mich zu helfen.
24:48Ich habe doch gesagt, dass ich dir nicht helfen muss.
24:50Hörst du nicht?
24:51Ich würde mich am liebsten bei dir beiseite halten.
25:11Komm her, das ist genug.
25:22Mama sagt immer, dass Männer sehr schlecht riechen.
25:26Sie haben auch gute Riechen.
25:52Ich will deine Schmerzen sehen.
25:57Mit dieser Schmerze, die du nicht in das Wasser gehen sollst,
26:00bist du nicht für dich selbst wertvoll?
26:05Wurde dieser Teppich zerbrochen?
26:15Ich habe dir gesagt, dass du mir keine Schmerzen geben sollst.
26:19Ich habe dir gesagt, dass du mir keine Schmerzen geben sollst.
26:21Warum schlägst du?
26:22Erinnerst du dich an meinen Arzt?
26:24Ich habe dir gesagt, dass ich nicht will.
26:26Warum kommst du so oft nach mir?
26:28Schau mich nicht an.
26:29Schau mich nicht an.
26:30Ich sage dir, schau mich nicht an.
26:32Schau mich nicht an.
26:48Ah, mein früherer Pferd.
27:03Hallo?
27:06Okay, okay.
27:09Ich danke dir, dass du mir geholfen hast.
27:18Ich danke dir, dass du mir geholfen hast.
27:48Wie fühlst du dich?
28:03Das erste Mal, dass du Menschen siehst?
28:07Das ist nicht so lustig.
28:08Okay.
28:18Sieh dir das mal an, meine Frau, der Kaffee ist für dich.
28:24Warum sollte ich dir vertrauen?
28:26Ich habe es dir vor Augen gemacht.
28:28Der Kaffee ist auch für dich.
28:30Warum sollte ich dir vertrauen?
28:33Nimm ihn, mein Hand ist gebrochen.
28:36Okay, aber ich vertraue dir noch nicht.
28:39Dann nimm ihn nicht.
28:49Der Kaffee ist sehr lecker.
28:55Ja, der Kaffee ist lecker.
28:57Du musst dir keine Sorgen machen.
28:59Ja, wenn ich etwas auf dem Feuer mache, wird der Kaffee lecker.
29:03Ich muss mir keine Sorgen machen.
29:06Was willst du von mir?
29:08Nichts.
29:09Du hast gesagt, du wolltest etwas sagen.
29:11Ja, das stimmt.
29:13Du hast mir keine Achtung gegeben.
29:15Du hast mir keine Achtung gegeben.
29:17Du hast mir nichts gesagt.
29:19Jetzt komm und mach es gut.
29:23Dein Kaffee war im Auto.
29:25Ich wollte es dir geben.
29:27Es war ein kleines Kaffee.
29:29Es war ein Geschenk von meiner Schwester.
29:32Gib es mir.
29:36Was soll ich geben?
29:38Ich bin ein Stadtler.
29:40Ich gehe nicht mit deinem Kaffee herum.
29:42Wenn du es mir gibst, werde ich es dir geben.
29:48Obwohl, wenn du hier bist, bist du nicht gegangen.
29:51Du gehst hierher, oder?
29:55Nein, ich gehe nicht.
29:57Ich habe kein Geld, um es dir zu geben.
30:01Okay, dann kannst du es nicht tun.
30:04Ich muss dich in mein Gelände bringen.
30:08Wo ist dein Gelände?
30:10Das ist ein Geheimnis. Ich kann es dir nicht sagen.
30:12Keiner weiß es.
30:14Es gibt keinen Ort, den ich nicht kenne.
30:16Wirklich?
30:18Ich dachte, du bist nicht von hier.
30:22Okay, dann kommst du um 5.30 Uhr in den Nationalpark.
30:29Woher weißt du, dass ich dort komme?
30:33Wenn dein Körper für dich wert ist, kommst du.
30:36Danke für den Kaffee.
30:40Tschüss.
31:10Amua, Amua, helfe mir!
31:12Verzeihung, ich kann nicht mehr.
31:14Bitte.
31:16Amua!
31:18Amua!
31:20Amua!
31:22Amua!
31:24Amua!
31:26Amua!
31:28Amua!
31:30Amua!
31:32Amua!
31:34Amua!
31:36Amua!
31:38Bitte!
32:08Amua!
32:10Amua!
32:12Amua!
32:14Amua!
32:16Amua!
32:18Amua!
32:20Amua!
32:22Amua!
32:24Amua!
32:26Amua!
32:28Amua!
32:30Amua!
32:32Amua!
32:34Amua!
32:36Amua!
32:38Amua!
32:40Amua!
32:42Amua!
32:44Amua!
32:46Amua!
32:48Amua!
32:50Amua!
32:52Amua!
32:54Amua!
32:56Amua!
32:58Amua!
33:00Amua!
33:02Amua!
33:04Amua!
33:06Amua!
33:08Amua!
33:10Amua!
33:12Amua!
33:14Amua!
33:16Amua!
33:18Amua!
33:20Amua!
33:22Amua!
33:24Amua!
33:26Amua!
33:28Amua!
33:30Amua!
33:32Amua!
33:34Amua!
33:36Amua!
33:38Amua!
33:40Amua!
33:42Amua!
33:44Amua!
33:46Amua!
33:48Amua!
33:50Amua!
33:52Amua!
33:54Amua!
33:56Amua!
33:58Amua!
34:00Amua!
34:02Amua!
34:04Amua!
34:06Amua!
34:08Amua!
34:10Amua!
34:12Amua!
34:14Ich werde sehen, welcher von ihnen in der Liebe die Chance hat, dass du eine Chance bekommst.
34:19Ich habe eine tolle Tochter.
34:21Es ist vorbei.
34:22Ich werde meine Tochter nicht in Feuer setzen.
34:24Verstehst du?
34:26Ich habe keine Tochter, die ich dem Mann verzeihen kann.
34:30Sie sagt, ich bin unnötig.
34:38Ich habe nur Gott, niemanden unnötig.
34:44Die kleinen Stäbchen in Bursa
34:48Die kleinen Stäbchen in Bursa
34:50wurden in Kekse
34:53Die Haare meiner Liebe
34:55wurden in Kekse
34:57Die Haare meiner Liebe
35:14wurden in Kekse
35:16Die Haare meiner Liebe
35:18wurden in Kekse
35:44Die kleinen Stäbchen in Bursa
35:47wurden in Kekse
35:49Die Haare meiner Liebe
35:52wurden in Kekse
35:55Die Haare meiner Liebe
35:58wurden in Kekse
36:01Die Haare meiner Liebe
36:04wurden in Kekse
36:07Die Haare meiner Liebe
36:10wurden in Kekse
36:13Die Haare meiner Liebe
36:16wurden in Kekse
36:19Die Haare meiner Liebe
36:22wurden in Kekse
36:25Die Haare meiner Liebe
36:28wurden in Kekse
36:31Die Haare meiner Liebe
36:34wurden in Kekse
36:37Die Haare meiner Liebe
36:40wurden in Kekse
36:42Die Haare meiner Liebe
36:45wurden in Kekse
36:48Die Haare meiner Liebe
36:51wurden in Kekse
36:54Die Haare meiner Liebe
36:57wurden in Kekse
37:00Die Haare meiner Liebe
37:03wurden in Kekse
37:06Die Haare meiner Liebe
37:09Die Haare meiner Liebe
37:12wurden in Kekse
37:15Die Haare meiner Liebe
37:18wurden in Kekse
37:21Die Haare meiner Liebe
37:24wurden in Kekse
37:27Die Haare meiner Liebe
37:30wurden in Kekse
37:33Die Haare meiner Liebe
37:36wurden in Kekse
37:39Die Haare meiner Liebe
37:42wurden in Kekse
37:45Die Haare meiner Liebe
37:48wurden in Kekse
37:51Die Haare meiner Liebe
37:54wurden in Kekse
37:57Die Haare meiner Liebe
38:00wurden in Kekse
38:03Die Haare meiner Liebe
38:06wurden in Kekse
38:09Die Haare meiner Liebe
38:12wurden in Kekse
38:15Die Haare meiner Liebe
38:18wurden in Kekse
38:21Die Haare meiner Liebe
38:24wurden in Kekse
38:27Die Haare meiner Liebe
38:31Gehen wir.
38:37Okay, komm.
38:44Nach 5 Stunden ist es verboten.
38:46Ja.
38:47Wir werden die Regeln brechen,
38:49wenn wir keine Probleme haben.
38:53Wenn es verboten ist, gehe ich nicht.
38:55Wirklich?
38:56Ja.
38:58Hast du Angst, neue Dinge zu probieren?
39:02Nein, mein Lieber.
39:04Ich glaube nie, dass eine Mädchen,
39:06die auf dem Fluss oder sich selbst
39:08unter dem Feuer setzt,
39:10Angst vor neuen Dingen hat.
39:12Kommst du?
39:28Es ist sehr schön hier.
39:30Ja, es ist schön.
39:34Jedes Mal, wenn ich hierherkomme,
39:36fühle ich, dass es unbegrenzbar ist.
39:44Es ist sehr schön hier.
39:46Ja, es ist sehr schön.
39:48Jedes Mal, wenn ich hierherkomme,
39:50fühle ich, dass es unbegrenzbar ist.
39:572 Jahre später
40:18Okay, es ist Zeit, um mich nach Hause zu strahlen.
40:27Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
40:57Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
41:27Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
41:57Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
42:27Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
42:57Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:00Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:03Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:06Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:09Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:12Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:15Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:18Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:21Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:24Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:27Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:30Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:33Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:36Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:39Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:42Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:45Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:48Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:51Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:54Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
43:57Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:00Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:03Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:06Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:09Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:12Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:15Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:18Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:21Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:24Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:27Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:30Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:33Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:36Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:39Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:42Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:45Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:48Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:51Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:54Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
44:57Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:00Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:03Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:06Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:09Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:12Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:15Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:18Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:21Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:24Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:27Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:30Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:33Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:36Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:39Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:42Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:45Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:48Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:51Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:54Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
45:57Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
46:00Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
46:03Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
46:06Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017
46:36Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2017