• hace 2 meses
Los Dukes de Hazzard 1x02 Español Latino
La serie es conocida por sus persecuciones de autos llenas de acción y su encanto sureño, lo que la convierte en un ícono de la televisión de los años 80.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00Hola, mi nombre es Daisy y quiero ser estrella.
00:07¿Crees que la han robado?
00:09Va a necesitar ayuda.
00:11¿La tiene?
00:13Es mejor que no vayan al refrigerador ahora.
00:33¡Los Dub de Hazzard!
00:49Protagonizado por Tom Wopat,
00:54Johnny Snyder,
00:58Catherine Bach,
01:11Denver Park como el tío Jesse,
01:16James Best como el comisario Roscoe,
01:20y Soren Blu como Mozart.
01:41Si hubieras sido jabalí, hubieras fallado.
01:44Si hubiera sido jabalí, no hubiera estado en nuestro patio.
01:47No, no, no. De ninguna manera. Eso no se puede asegurar.
01:51Hoy les presentamos la canción de Daisy.
01:54Estos son Bo y Luke Duke.
01:57Son primos. Luchan contra el sistema.
01:59Cualquier sistema.
02:01Este es el condado Hazzard,
02:03donde nunca se sabe qué puede suceder.
02:06¡Hey, todos! ¡Esa es mi canción!
02:09¡Jesse Colter está cantando mi canción!
02:11¡Vengan! ¡Vengan! ¡Vengan!
02:15¿Qué te pasa?
02:16¡Yo escribí esa canción! ¡Yo la escribí!
02:18Esta es la prima Daisy.
02:20Trabaja de camarera, pero aspira a cosas mejores.
02:23Daisy puede causar más problemas que un bebé recién nacido.
02:27Este es el tío de los muchachos, el patriarca de los Duke.
02:30Su palabra es ley.
02:31Generalmente obedecido por amor, pero siempre obedecido.
02:35¿Quién dices que está cantando?
02:37¡Es Jesse Colter!
02:39Para ustedes, ignorantes de la buena música,
02:41Jesse Colter es uno de los mejores cantantes del mundo.
02:44Aunque yo soy partidario de Gene Carter.
02:47¿Oyeron la más reciente de Jesse Colter en el álbum de 40 éxitos?
02:52Casi no puedo creerlo.
02:55Sonará muy bonito, Daisy.
02:58Me tardé muchísimo en escribir las notas,
03:00y después de tantos años de escribir canciones,
03:02mandé esta a una editorial de música,
03:04y ahora Jesse Colter la cantó.
03:06¡Qué fabuloso, Daisy! ¿Cuánto te pagaron?
03:09¿Pagarme?
03:11Sí, te pagaron.
03:12¡No, yo les pagué a ellos!
03:15Deberíamos tener esa clase de negocios.
03:17Salió un anuncio en una revista donde se les manda 50 dólares
03:20y publican tu canción, así que ahorré todas mis propinas
03:23hasta que tuve suficiente, y luego mandé mi canción
03:26y recibí una carta diciéndome que estaba publicada.
03:29Mira, Daisy, muchos de esos anuncios son para negocios falsos.
03:35¿Tú crees que la han robado?
03:37Pues ellos tienen la canción, Jesse Colter tiene un disco,
03:41y Daisy tiene 50 dólares menos que antes.
03:44Esto es robo.
03:46Y 50 dólares en propinas no son tan fáciles de reunir.
03:49Cuando te graban una canción, debes recibir regalías.
03:52¿Y dónde está esa compañía de discos?
03:55Es la editorial de música Lester Star en Atlanta.
03:58Esa ciudad nunca ha sido buena desde que la quemó Sherman.
04:03Vamos, seguramente sólo fue un olvido del señor Star.
04:07¿Crees que debemos ir a Atlanta para investigar?
04:11Puede que sí, pero...
04:15Recuerden, muchachos, a la gente de la ciudad
04:18deben darle el beneficio de la duda
04:21y no aprovecharse de ellos porque son ignorantes.
04:24Así que háganlo, pero con calma.
04:30El General Lee es su auto de carreras.
04:33Los chicos lo armaron todo.
04:35Aunque tienen otro auto, cuando presienten problemas
04:38conducen el General, por lo que lo conducen muy a menudo.
04:43¿Por qué no puedo ir con ustedes? Es mi canción.
04:46Porque Jessie nos lo encargó a nosotros.
04:48Está bien. Tengan cuidado, ¿eh?
04:51Oh, problemas con la ley, ¿no creen?
05:03¿Ya estás listo para la planta de discos?
05:08¿Qué si ya estás listo para la planta de discos?
05:11Ya casi, señor Star.
05:13Voy a hacer unas cintas robadas conseguidas en Nashville.
05:15Nos llegarán hoy y las quiero en este turno.
05:17Sí, señor.
05:26Señor Star.
05:28Sí, ¿qué sucede?
05:30Dos chicos quieren verlo.
05:32Pues, ¿qué pasa?
05:34¡Hola, chicos!
05:38¿Doddy?
05:43Pasen, chicos, pasen.
05:44Gusto en verlos. Quieren que vea su canción, ¿correcto?
05:47Incorrecto.
05:49Música escrita. ¿Saben escribir música?
05:51¡Qué bien!
05:53Nuestro prima Daisy la escribió.
05:55¿Doddy?
05:57¿Doddy?
05:59¿Doddy?
06:02Nuestro prima Daisy la escribió.
06:04Aquí está el nombre de mi compañía.
06:06Por eso venimos a hablarle.
06:08¿Sí?
06:09Sí, oímos que Jessy Colter la cantaba en el radio.
06:11No me digan. ¿Qué les parece?
06:13Nosotros estábamos pensando en las regalías.
06:17¿Regalías?
06:22Curioso, ¿eh?
06:24Pero fue grabada. ¿Acaso no hubo contrato?
06:27Mira, chicos, no sé nada de eso.
06:29En absoluto. Su prima envió 50 dólares para publicar su canción.
06:32Lo hicimos. Fin de la transacción.
06:34Ahora, váyanse de aquí.
06:36Estoy muy ocupado.
06:38Mire, señor, si no va a ser justo en esto, queremos los 50 dólares de Daisy.
06:43¡Joe, Joe! ¿Oíste eso?
06:45Este tipo acaba de amenazarme.
06:47Ahora ustedes dos salgan de aquí antes de que Joe Joe los regrese por donde vinieron.
06:51Va a necesitar ayuda, amigo.
06:54¿La tiene?
06:58Mejor váyanse.
07:04¡Anden, anden! ¡Váyanse ya!
07:07¡No quiero volver a verlos por aquí otra vez!
07:15¡Cielos!
07:16Sabía que era difícil entrar en el negocio musical,
07:18pero nunca creí que usaran pistolas para entrar en el negocio.
07:21La Magnum 44 es convincente.
07:23¿Por qué necesita guardaespaldas, un editor?
07:26No lo sé.
07:27No me agrada regresar a la casa derrotado.
07:30No podemos ir a casa con las manos vacías.
07:33Jessie dijo, traigan las regalías o los 50 dólares de Daisy.
07:37Y no tenemos nada.
07:38Tal vez podríamos razonar con estar si sus simios no estuviesen ahí.
07:41¿Cómo piensas hacer eso?
07:43¿Qué es lo que menos esperan ahora?
07:45Un hombre gordo de rojo conduciendo un trineo.
07:47No, a nosotros.
07:49Usaremos la táctica de Stonewall Jackson.
07:52Cuando esperan que corras, tú atacas.
07:55Stonewall Jackson tenía el ejército confederado.
07:57Yo te tengo a ti.
07:58¿Y al general Lee?
08:00Está bien, muchachos.
08:01Yo esperaría atrás con el motor andando, en caso de que esto no resulte.
08:04No resultará.
08:05Mira, si no crees en esto, ¿por qué lo estás haciendo?
08:09Porque prefiero enfrentar a un gorila con dos pistolas que enfrentar a Jessie.
08:12Bien, vámonos.
08:13Ya ven, intervendrá la ley.
08:28¿Se han fijado cómo los forasteros sobresalen cuando quieren pasar desapercibidos en la ciudad?
08:34¿Se han fijado cómo los forasteros sobresalen cuando quieren pasar desapercibidos en la ciudad?
08:53No son listos.
08:54Deberían verlos peleando.
08:56Son buenos para los golpes también.
09:01¡Lórgate!
09:02Y el jefe resulta ser el viejo Boss Kong en persona, el enemigo de la familia Duke.
09:23¡Jojo!
09:24¿Qué está...?
09:25¿Dónde está Jojo?
09:26Mire, señor Stark, solo queremos el dinero de regalías de Jessie.
09:29O que devuelva sus 50 dólares, es mucho pedir eso.
09:31Ustedes están locos.
09:32¡Señor Stark!
09:33¡Jojo!
09:34¿Estás bien?
09:35¡Policía!
09:36¿Policía?
09:37¿Qué hacemos?
09:38¡Una redada!
09:39¡Ay, redada!
09:42¡Entregámoslo!
09:44Vámonos.
09:45Si nos pegan con esto, nos encierran.
09:48¿Y ahora?
09:50¡Vámonos!
09:51¡Vámonos!
09:52¡Deténnos, Jojo!
09:53¡Es una redada!
10:07¡Creí, en qué en pintada!
10:20¡Es una regada!
10:22¿Qué?
10:50¡Las llaves!
11:08¡Pobre tonto!
11:12¡Vaste a tu lado!
11:15No se preocupen por el viejo Boss.
11:17Él está a salvo.
11:30Y mientras atrás todo es confusión,
11:32Daisy está de lo más tranquila.
11:44¡Es una regada!
11:46¡Las llaves!
11:48¡Las llaves!
11:50¡Las llaves!
11:52¡Las llaves!
11:54¡Las llaves!
11:56¡Las llaves!
11:58¡Las llaves!
12:00¡Las llaves!
12:02¡Las llaves!
12:04¡Las llaves!
12:06¡Las llaves!
12:08¡Las llaves!
12:10¡Las llaves!
12:12¡Las llaves!
12:14¡Las llaves!
12:16¡Las llaves!
12:18¡Las llaves!
12:20¡Las llaves!
12:22¡Las llaves!
12:24¡Las llaves!
12:26¡Las llaves!
12:28¡Las llaves!
12:30¡Las llaves!
12:32¡Las llaves!
12:34¡Las llaves!
12:36¡Las llaves!
12:38¡Las llaves!
12:40¡Las llaves!
12:42¡Las llaves!
12:44¡Las llaves!
12:46¡Las llaves!
12:48¡Las llaves!
12:50¡Las llaves!
12:52¡Las llaves!
12:54¡Las llaves!
12:56¡Las llaves!
12:58¡Las llaves!
13:00¡Las llaves!
13:02¡Las llaves!
13:04¡Las llaves!
13:06¡Las llaves!
13:08¡Las llaves!
13:10¡Las llaves!
13:12¡Las llaves!
13:14¡Las llaves!
13:16¡Las llaves!
13:18¡Las llaves!
13:20¡Las llaves!
13:22¡Las llaves!
13:24¡Las llaves!
13:26¡Las llaves!
13:28¡Las llaves!
13:30¡Las llaves!
13:32¡Las llaves!
13:34¡Las llaves!
13:36¡Las llaves!
13:38¡Las llaves!
13:40¡Las llaves!
13:42¡Las llaves!
13:44¡Las llaves!
13:46¡Las llaves!
13:48¡Las llaves!
13:50¡Las llaves!
13:52¡Las llaves!
13:54¡Las llaves!
13:56¡Las llaves!
13:58¡Las llaves!
14:00¡Las llaves!
14:02¡Las llaves!
14:04¡Las llaves!
14:06¡Las llaves!
14:08¡Las llaves!
14:10¡Las llaves!
14:12¡Las llaves!
14:14¡Las llaves!
14:16¡Las llaves!
14:18¡Las llaves!
14:20¡Las llaves!
14:22¡Las llaves!
14:24¡Las llaves!
14:26¡Las llaves!
14:28¡Las llaves!
14:30¡Las llaves!
14:33streamdream.wav
14:54I don't look the way,
14:56The average cowboy singer looks
14:58I'll admit I've taken things
15:01¿Eso conseguiste en la redada?
15:03Tengo todas las canciones de Waylon Jennings. ¡Las tengo!
15:06Pero nunca oí esa antes.
15:08Tal vez no esté aún a la venta.
15:10¿Entonces cómo la tenía esta?
15:12¿Y por qué se deshizo de ella cuando llegó la policía?
15:15Miren, si se tratara de alcohol de maíz en lugar de una tonta cinta, diría que es ilegal.
15:23Mírenlo así.
15:25Si es una cinta robada de un disco sin publicar, puede ser una operación pirata.
15:30Ah, tiene que ser.
15:32¿O qué es eso?
15:34Piratas de música hacen fortunas robando cintas y haciendo grabaciones ilegales.
15:38Publican eso todo el tiempo.
15:40Eso está muy bien, pero no ayuda en nada a Daisy en su problema.
15:44Eh, miren.
15:46Si estar no va a ayudar, vayamos hasta la cumbre.
15:48No pueden hacerlo.
15:50El predicador no está en el pueblo.
15:52No.
15:54Miren, Jesse Colter grabó la canción de Daisy.
15:56¿Correcto?
15:58¿Por qué no vamos a verla?
16:00Estará en Atlanta toda la semana.
16:02Es buena idea.
16:06Pero esta vez,
16:08no la vamos a ver.
16:10¿Por qué?
16:12Pero esta vez,
16:14háganlo bien.
16:18Más pronto que desollar un conejo,
16:20se encontraron cara a cara con el representante de Jesse Colter.
16:24Corazones fieles.
16:26Lo siento mucho, querida, pero
16:28Jesse nunca la ha grabado.
16:30Ah, pero Lester Starr...
16:32Lester Starr encuentra cantantes ambiciosos que pueden imitar estrellas famosas y graba un disco.
16:36La piratería cuesta millones a la industria musical.
16:39Vaya que sí, acabo de empezar
16:41y ya tengo 50 dólares de pérdida.
16:43Si todos saben lo de este tipo Starr,
16:45¿por qué no le han hecho algo?
16:47Se le tiene que atrapar con la mercancía.
16:49Supe que ayer casi lo logran en una redada,
16:51pero alguien lo estropeó.
16:53Creo que ustedes podrían ayudar.
16:55Si la policía lo estropeó ayer,
16:57tal vez haya otra forma.
16:59Sí, algo que ponga Starr contra una pared,
17:01para todos.
17:03Suena bien, pero ¿cómo?
17:05Starr graba discos falsos, ¿no?
17:07¿Qué tal si lo engañamos
17:09para que grabe uno de Jesse?
17:11Sí, eso haría volar su operación hasta el cielo.
17:13Pero ya nos conoce.
17:15Pero si Daisy va a verlo como imitadora de Jesse.
17:17Sí, pero canto más como Wylan Jennings
17:19que como Jesse Coulter.
17:21Pero cantarías como Jesse
17:23si le tocas una cinta de Jesse Coulter.
17:25Es estupendo.
17:27Y además puedo llamar a Loretta Lynn
17:29y a Donna Fargo.
17:31Las dos han sufrido con los piratas.
17:33Conseguiría una cinta de Jesse Coulter.
17:35¿Dónde localizaremos a ese tipo Starr?
17:37En River Pine.
17:39Muchos músicos viven allí.
17:41Bandas, grupos.
17:43Es como una colonia de gente rara.
17:45Encajaremos bien.
17:47Les daré una cinta.
17:49Creo que serás una superestrella después de todo.
18:05Vamos, Daisy.
18:07Deja de soñar.
18:31Yo necesito a las seis.
18:33Estaremos vigilando la puerta.
18:35Si quieres la caballería, solo llama.
18:43Vos críame, por favor.
18:45No tienen nada, nada.
18:47Espere.
18:55Hola.
18:57Mi nombre es Daisy.
18:59Y quiero ser estrella.
19:03Gracias.
19:09Pase.
19:11Gracias.
19:13Sé que millones de chicas
19:15lo vienen a visitar con trucos baratos
19:17para que les ayude en sus carreras.
19:19Pues yo decidí hacer lo mismo.
19:27Pues fue una buena decisión.
19:29Le juro que haré cualquier cosa
19:31para que escuche mi grabación.
19:33¿Cualquier cosa?
19:35Casi.
19:39Espere.
19:41Si piensas seducirme,
19:43¿no debería ofrecerme una copa?
19:45Claro que no sé.
19:47Soy pueblerina.
19:49¿De veras?
19:51Linda, te haré cantante estrella
19:53aún sin escucharte.
19:55Mira, voy a poner mi cinta
19:57y puedes escucharla.
19:59Mi actuación es única.
20:01Verá, tengo esta voz anormal.
20:03Hago imitaciones
20:05y con tantos cantantes
20:07que se enriquecen imitando
20:09estrellas ya muertas,
20:11decidí hacer un cambio
20:13y cantar como personas que están vivas.
20:15¿Cree que pegará?
20:17Seguro, seguro.
20:19Bien, es una cinta de ensayo.
20:21Me acompañará el ritmo.
20:23Es mi Jessie Coulter.
20:29¿Cierto?
20:31Sí.
20:33Sí, suenas un poco como ella.
20:37Esta es mi Loretta Lee.
20:47Y esta es mi Donna Fargo.
20:53¡Haremos una fortuna!
20:55Sí, creo que podríamos.
20:57¿Cuándo comenzamos?
20:59Mañana, hoy, ahora, ahora mismo.
21:01Es un trato.
21:03Trato hecho.
21:05Puedo arreglar la sesión de ensayo pasado mañana.
21:07Usaremos cintas de música robada como fondo.
21:09Linda, Linda, esto va a ser...
21:11¿Pero a dónde vas?
21:13Tú arregla la sesión para grabar
21:15y yo te llamaré.
21:21Maravilloso, maravilloso.
21:25Es lo menos que puedo hacer por un hombre
21:27que no trató de abusar de mí.
21:29No sé qué piensen,
21:31pero a mí esto se me está haciendo cansado.
21:37¿Qué saben qué?
21:39Ustedes son tan útiles como una pistola sin balas.
21:41Mientras me ataca un violador enano,
21:43ustedes están en orgía allá en la piscina.
21:47¿Se lo creyó?
21:49¿Trajólo solo?
21:51Me va a ser reina de los piratas.
21:53Y gracias por preguntar por mi virginidad.
21:55¿Qué no hicieron?
21:57Si estaba intacta, lo cual está...
22:03¿Entendiste eso?
22:05No.
22:11Si se preguntan por qué entran y salen
22:13por las ventanillas,
22:15es que las puertas de un auto de carrera
22:17están soldadas.
22:19¡Qué buena cosa!
22:23Le digo, jefe,
22:25haremos millones.
22:27Esta chica rara imita a cualquiera.
22:29No, vos no imita a Kate Smith.
22:31Si quiere ganar mucho en la piratería,
22:33tendrá que escuchar la radio un poco más.
22:35Pues mira,
22:37he estado esperando algo así
22:39para que el sindicato me tome en cuenta.
22:43Eso esperaba.
22:45Pero creo que debo oírla yo mismo.
22:47Como quiera, le diré.
22:49La llevaré a la planta.
22:51Lo arreglaré para que lleve a esos grandes allí también.
22:53Recuerde, estos tipos están mucho más nerviosos
22:55acerca de la ley.
22:57Arréglalo, están protegidos.
22:59Soy dueño del condado.
23:01¡Correcto!
23:05Se van a conocer, ¿no?
23:07Sí, alguien tan tonto debe ser empleado de Star.
23:09Así es, deben ser guardaespaldas.
23:21¿Vas a seguirlos al depósito de chatarra?
23:23Perderemos la vigilancia.
23:25¿Tú ya verás el informe diciendo que los perdimos?
23:35¡Eh!
23:51¡Eh!
24:15Hay cierta ventaja
24:17en nunca volverse adulto.
24:19Cuando voy, son así
24:21y les da una ventaja.
24:23Todo se vuelve juego.
24:49Como Bo y Luke siempre trabajan con autos,
24:51conocen los depósitos
24:53como la cara del ser amado.
24:55Seguirlos allí es como buscar un topo
24:57en su madriguera.
25:19¡Ese Star nos mató a unos novatos!
25:21¡Tienes razón!
25:23¡Son muy lentos!
25:33Aquí la Unidad Uno.
25:35Creo que los perdimos.
25:49¿Cómo quisiera que hubiera otra forma?
25:51Daisy,
25:53estará robado dinero a manos llenas
25:55y de gente buena como Jesse Colter.
25:57Sí, y a mucha gente como tú
25:59que no puede perder 50 dólares.
26:01Nadie puede detenerlo.
26:03Además, se lo pedimos primero
26:05y de buena manera.
26:07Oh, ya lo sé.
26:09Sólo que mañana,
26:11cuando entre a ese estudio,
26:13me tratarán como alguien importante.
26:15Por un día,
26:17seré una estrella.
26:19Claro que todo se arruinará
26:21cuando ustedes lo vuelen en pedazos.
26:25¿Todo estaba bien
26:27cuando llamaste a Star?
26:29Estaba resoplando tanto
26:31que me humedeció la oreja.
26:33Debo encontrarlo en su casa en la mañana
26:35y de allí iremos al estudio escondido.
26:37Y nosotros te seguiremos todo el camino.
26:39No lo sé,
26:41pero creo que no es el momento.
26:43¿Y nosotros te seguiremos todo el camino?
26:45¿No lo reconocerás si conducen el General Lee?
26:47Iremos en este auto
26:49si logro dejarlo bien.
26:51¿Dijo Star dónde se encontraba ese estudio?
26:53No, algún lugar en el campo.
26:55El estudio y la planta impresora
26:57están todos juntos. Habrá mucha gente.
26:59Star dijo algo acerca de
27:01hombres del sindicato.
27:03¿Del sindicato?
27:13Ahora, Roscoe,
27:15a ver qué haces.
27:17Son chicos del sindicato
27:19con quienes he tratado de asociarme.
27:21Sí, sí, Boss, lo resolveremos.
27:23No hay cuidado.
27:25Y esos muchachos
27:27se ponen muy nerviosos
27:29cuando se acerca la ley.
27:31Así que tú y tus agentes
27:33no se aparezcan.
27:35No me importa si vienen Bonnie y Clyde
27:37con los Alton y asaltan el banco.
27:39Mañana la ley estará invisible.
27:41¿La ley invisible?
27:43Muy bien, yo me encargaré.
27:45Me encargaré, Boss.
27:51¿Qué hago?
27:53Bien, así que ustedes,
27:55señores del FBI, realmente creen
27:57que hay una banda de piratería de música
27:59aquí en el condado, Hazard.
28:01Así es, comisario.
28:03Sí, este es uno de los principales.
28:11No, no lo conozco.
28:13Lester Starr ha estado bajo vigilancia
28:15desde hace meses.
28:17Casi lo atrapamos con la mercancía
28:19en una redada reciente,
28:21pero pasó la evidencia
28:23a estos dos cómplices que escaparon.
28:25¿Ah, sí?
28:27Vaya, vaya.
28:29Pensamos que quizá vivan por aquí.
28:31¿Ah, sí? Bien, pues,
28:33pueden estar seguros de que,
28:35si acaso los descubro,
28:37pueden lo saber.
28:39Bien, tomaremos
28:41las medidas pertinentes.
28:43Claro que sí.
28:53Aquí hay que recordar
28:55que el comisario Roscoe y Bo
28:57son uña y carne porque los dos son ladrones.
28:59Créame, Boss,
29:01el FBI tenía fotografías de los que buscan.
29:03Son Bo y Luke Duke.
29:05Parece que forman parte de una organización
29:07como la suya, exactamente.
29:09¿Como la mía? ¡Imposible!
29:11Pues, tal vez ya esté Cenil
29:13y los contrató por eso.
29:15Roscoe, recuerda que no es una operación
29:17de centavos.
29:19Quiero profesionales, no quiero principiantes
29:21como Bo y Luke estorbándome.
29:23Señor, los hombres del FBI me dijeron
29:25que si los encuentro, debo avisarles.
29:27Si los encuentras, los detienes, idiota.
29:29¿No hemos tratado de atraparlos en algo?
29:31Bo, Luke, Daisy.
29:33Bueno, pues ahora están haciendo algo
29:35o el FBI no los buscaría.
29:37Es todo lo que necesitamos para cancelar su libertad
29:39y mandarlos de nuevo a prisión.
29:41¿Los hombres del FBI?
29:43No, mandan en el condado.
29:45¿Usted manda? ¡Claro que sí!
29:47A la mañana siguiente
29:49todos estaban listos para un gran día.
29:51Claro que Jessie les daría algunas instrucciones.
29:53Siempre lo hace.
29:55¿Ustedes dos están seguros
29:57de entender todo lo que dije?
29:59Claro.
30:01¿Qué tal?
30:03Les decía aquí a los muchachos
30:05que tienen que asegurarse
30:07que todos estén fuera de la planta
30:09antes de que la vuelen.
30:11Los Dukes se vengan con propiedades,
30:13no con personas.
30:15Lo haré.
30:17Y recuerda, cuando estés con Star,
30:19no nos busques, estaremos detrás de ti.
30:21Y canta bonito.
30:25Hija...
30:31¿Estás bien?
30:35Es solo que estaba tan emocionada
30:37cuando pensé que por fin había pasado algo
30:39con una de mis canciones.
30:45Yo sé que
30:47estas canciones
30:49han sido tu sueño hace mucho tiempo.
30:51Por eso hay que
30:53detener a este Star.
30:55Cualquier hombre tan bajo
30:57que roba los sueños de las personas
30:59debe recibir su merecido.
31:03Bueno,
31:05cuando menos por un día
31:07seré estrella.
31:09Aunque no sea de verdad.
31:13Muchas personas ni eso tienen.
31:15Muchas estrellas
31:17no son tan importantes como tú lo eres
31:19ahora.
31:21¿Y aquí?
31:23¿Cómo llegaste a ser tan sabio?
31:25¿Para qué son los viejos?
31:29Los muchachos decidieron
31:31que si iban tras los piratas
31:33y el sindicato necesitaban refuerzos.
31:35Y la persona más reforzada en Hazard
31:37era la señorita Mabel,
31:39la Madame Moby.
31:41Las chicas alegres de la señorita Mabel
31:43vagaban por Hazard en elegante autocamper.
31:45¿Estás segura que todo está listo?
31:47Claro, chicos.
31:49La cerveza helada, el CB funciona
31:51y las chicas disponibles.
31:53Señorita Mabel,
31:55le llaman por el CB.
31:57Está bien, luego enseguida.
31:59¡Ruby!
32:01¿Qué haces trabajando aquí?
32:03Querido, después de andar contigo
32:05esto es un gran adelanto en el mundo.
32:07Está amargada.
32:09Hay que irnos de aquí, la policía viene.
32:17Esos tipos vienen a ver qué sacan.
32:19Desde aquí no sacará nada
32:21porque no estaremos aquí.
32:23Eso ya lo creo.
32:25¡Anda!
32:27¡De prisa!
32:29De prisa, chicas.
32:31Yo conduciré esta cosa, tú lleve el auto.
32:33Cuidado, no te vayas a enredar con eso.
32:51¡Vamos!
33:11¡Vamos!
33:13¡Vamos!
33:21¡Vamos!
33:51¡Vamos!
34:21Stacy y Star salieron de su casa
34:23justo a tiempo,
34:25seguidos por Bo y Luke.
34:29Y esos otros desconocidos.
34:31Así que todos seguían a todos
34:33y nadie se conocía.
34:35Y resultó que cada uno seguía al otro
34:37por razones equivocadas.
34:39Así es como está el asunto.
34:51¡Sambomba!
34:53Estamos regresando al condado Hazar.
34:55Eres brujo.
34:59Estupendo.
35:01Tenemos invitados distinguidos atrás.
35:05Parece que son los tipos que dejamos con la chatarra.
35:07Pero...
35:09¿no pueden ser?
35:11¡No!
35:13¡No!
35:15¡No!
35:17¡No!
35:19Pero...
35:21¿no pueden ser los guardias Star?
35:23Ellos van por delante.
35:25¿Alguna vez te dije lo emocionante que es
35:27trabajar con alguien tan listo?
35:29Bueno, ¿quiénes son?
35:49¿Qué está haciendo, comisario?
35:51Solo estábamos...
35:53¡Ah, qué inocentes, eh!
35:55Les mencionaría sus derechos, pero han perdido
35:57su libertad condicional, así que...
35:59¿Qué tal?
36:01¿Cuál es el cargo?
36:03El cargo es tratar con criminales perfectamente conocidos.
36:05El único criminal conocido con quien tratamos
36:07es usted.
36:09Tienes la boca sucia, muchacho.
36:11Tú no lo sabes, pero el FBI te está siguiendo los pasos.
36:13Tienen retratos de ustedes dos
36:15en compañía de un pilata de grabaciones musicales.
36:17¿Qué es eso?
36:19¡Es un arma de fuego!
36:21¡Vamos, caminen!
36:23¿Puede guardarme esto?
36:25Sí, por supuesto. ¿Qué es?
36:27¡Es dinamita!
36:29¡Dinamita! ¡Toma!
36:31¡Vamos!
36:47¡Lo logramos!
36:49Siempre perdimos a Daisy.
36:51Sí...
36:53Parece que a estos chicos nunca les saldrán
36:55las cosas del todo bien.
36:57No importa de quién dependan.
37:03Hola, muchachos.
37:05¿Qué andan haciendo?
37:07¿Qué hay?
37:09Casi nada. Nos está siguiendo el FBI.
37:11Acabamos de dinamitar
37:13el auto de Roscoe.
37:15¿Qué haces?
37:17Aquí, batallando con este medidor de voltaje.
37:19Igual que en Nueva York.
37:21¿Qué le hicieron ustedes al FBI?
37:23Nada. Nos estaban persiguiendo
37:25y arruinamos su auto en el depósito de chatarra.
37:27¿Lo acabaron?
37:29No, solo dañamos la carrocería.
37:31Díganles que les daré un muy buen precio
37:33por una reparación completa.
37:35Tendremos que mandarles una nota disculpándonos.
37:37¿Saben?
37:39Me agrada el FBI.
37:41Tiene un buen programa de televisión.
37:43Señor, Daisy está en problemas.
37:45Nosotros la seguíamos a ella
37:47y el FBI a nosotros.
37:49El comisario nos detuvo y nosotros nos escapamos,
37:51pero perdimos a Daisy.
37:53Así que el FBI está siguiendo a Daisy.
37:57Entonces, ¿por qué no ustedes siguen al FBI
37:59y así encontrarán a Daisy?
38:03Tan brillante como siempre.
38:05Tienes razón.
38:07Cooter, haznos un favor.
38:09Conecte a tu CBI y localízalos.
38:11Deberían estar escuchándonos.
38:13Ahora mismo.
38:21Baker 1, Baker 1.
38:23Puede estar loco, pero no tonto.
38:25El loco Cooter llamando.
38:27¿Hay alguien en la red de Hazard?
38:29¿Ves, Daisy? De eso se trata.
38:31Y no es fácil conseguirlo.
38:33Este será un sueño vuelto realidad.
38:35Pues aún no entiendo cómo funciona esto.
38:37Pues es muy simple.
38:39¿La grabación? ¿Cómo la ves?
38:41No es la gran ópera.
38:43No se trata de eso.
38:47¿Jojo?
38:49¿Hay señales de los hombres del sindicato?
38:55Linda,
38:57vas a volverlos locos.
39:01Perdone, ¿tiene un tocador para damas por aquí, señorita?
39:03Ah, sí.
39:05Por ahí.
39:07Vamos.
39:21¿Por qué no te fijas por dónde caminas, torpe?
39:23¿Hay alguien del FBI?
39:25¿Del FBI?
39:27Agentes federales.
39:33Señores,
39:35vamos a decirles que los maleantes que buscan
39:37estuvieron ya en nuestras manos, pero...
39:39Nuestros agentes localizaron la planta.
39:41La vigilan ahora.
39:43Somos del equipo de redada y vamos a ir por ellos ahora, enseguida.
39:45¿Van a entrar?
39:47Sí, vamos, Doge.
39:49Sí, señor.
39:51Adelante, cumplan con su deber.
39:53Esto se pone interesante, una buena regada.
39:57Atención, atención.
39:59Aquí el viejo Cooter.
40:01Vamos.
40:03Ustedes tienen suerte, porque no es que sean buenos.
40:05El viejo Lyle Perkins
40:07vive en una granja cerca de la finca Morrow
40:09y vio pasar un auto
40:11y otro con los de la ley que iban por el camino
40:13a la granja hace media hora.
40:15Estamos muy cerca, entonces.
40:17Pero no es todo, han llegado un montón de autos.
40:19Tengan cuidado.
40:23Gracias, Cooter. Vamos para allá.
40:25¿Puedes transmitir esto a Mabel?
40:27De seguida.
40:33¿Qué les parece?
40:35Yo la incauté
40:37y la convertí en estudio
40:39y planta impresora de discos.
40:41Todavía parece una granja, ¿no es así?
40:43¿A qué huele?
40:45A aire puro.
40:47Y ahí en el estudio está la dama
40:49que tiene la voz,
40:51que nos da la sensación de ser
40:53una granja, ¿no es así?
40:55¿A qué huele?
40:57A aire puro.
40:59Y ahí en el estudio está la dama
41:01que tiene la voz
41:03que nos dará a todos un millón.
41:05Más le vale.
41:07Corremos un riesgo en estar aquí
41:09y ustedes manténganse alerta.
41:11Este lugar no me gusta.
41:13Sin callejones ni albañales no hay dónde esconderse.
41:23Espero que Mabel reciba el mensaje.
41:25Si lo transmite Cooter,
41:27lo recibirán en Moscú.
41:31Y otra vez aparece la ley.
41:33¿Dónde está ella?
41:35Ahora vendrá, está nerviosa.
41:37Sí, ahí está.
41:39Pasa, linda.
41:41Quiero que conozcas a...
41:43¡Voz!
41:45¡Daisy Duke!
41:47No me dijiste que Voz era el jefe.
41:49¿Ustedes se conocen?
41:51Sí, sí, sí la conozco,
41:53pero no sé nada de ella.
41:55Hicimos este viaje
41:57y nunca la había oído cantar.
41:59No, no, estuvimos los dos
42:01en el coro de la iglesia.
42:03¿No es así, Daisy?
42:05Sí, Voz canta el bajo.
42:07¿De verdad?
42:09Así es.
42:11Vamos a continuar, ¿eh?
42:13Oh, perdonen, tengo que ir al tocador.
42:15¿Otra vez?
42:17Yo igual.
42:29¡No puede entrar aquí!
42:31¿Para morir?
42:33Un lugar es igual que otro.
42:35¿Estás buscando que nos maten?
42:37Estoy tratando de recuperar mis 50 dólares.
42:39¿Cuáles 50 dólares?
42:41No importa.
42:43No sé lo que ustedes están haciendo,
42:45pero más vale que puedas cantar como Alondra
42:47o seremos patos muertos.
42:49Esos muchachos del sindicato
42:51inventaron los zapatos de cemento.
42:53¿Otra vez?
42:55¿Otra vez?
42:57¿Zapatos de cemento?
42:59Oh, Dios, ¿a quién le gusta?
43:01¿Puedes cantar?
43:03Pues, ¿regular?
43:05Estamos muertos.
43:11¿Qué está pasando?
43:13Esos tipos se ponen nerviosos.
43:15Eso pasó una vez un día de San Valentín.
43:17Ahora sal de aquí y canta.
43:27¿Ahora qué?
43:29Este sí que es un caso raro.
43:31Antes que nada,
43:33quiero agradecerles que hayan venido a escucharme.
43:35¿Tuvieron ustedes un buen viaje?
43:37¿Qué es esto?
43:39¿Vamos a oírla cantar o qué?
43:41Nos están dando largas
43:43y esto me pone nervioso. ¡Canta!
43:45Está bien, ¿eh? De acuerdo.
43:47Para mi primera canción
43:49quiero cantarles esta tonada
43:51que yo escribí.
43:53¿Qué es eso?
43:55¿Qué está pasando aquí?
43:57¡Calma!
44:11Ahora saben para qué eran las chicas.
44:13Truco para que todos se salieran.
44:17¿Pero qué es eso?
44:19¿A qué se debe?
44:21¿A qué se debe?
44:25¿Pero cómo se atreven
44:27a hacer esto aquí?
44:29¡Por favor, vayan a mirar!
44:31¡No sé nada de esto!
44:33¡Soy dueño de este condado!
44:35¿Pero qué es esto?
44:37¡Es una sociedad
44:39tirada de sindicalismo!
44:41¡Nunca debí haberme mezclado
44:43con ustedes, campesinos!
44:45¡Por favor, campesinos!
44:47Pueden darme una cerveza.
44:51¡Por favor!
45:03¡Que vayan, muchachos! ¡A divertirse!
45:05¡Fuera! ¡Fuera! ¡Fuera!
45:07¡Fuera! ¡Fuera!
45:09¡Espérense!
45:11Menudo dueño.
45:21¡Hola, bosue! ¿Estás aquí también?
45:23Bienvenidos a Hazard, señores.
45:25¡El comisario y el FDI vienen en camino!
45:27¡Esto! ¡El FDI! ¡El FDI!
45:29¡Vamos! ¡Vamos!
45:31¡De rato! ¡De rato!
45:33Yo no quiero trato de profesionales.
45:35¿En serio?
45:37¡No, no, no, no, no!
46:07Para María Rosco volvió a meter la pata.
46:24No, ese es el mejor espectáculo que han visto jamás, amigo.
46:28Un momento, un momento. Está bien, está bien, ajá.
46:40¿Listo? ¡Fuego!
47:12No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
47:27no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
47:40no,
47:47oye, Daisy, ¿quieres oír una canción nueva? Todavía no se publica.
47:54Seguro.
47:56Toma, se la manda Jesse Colton, la va a grabar de verdad.
48:02¡Ay, Dios mío! ¡Oh, no, no, no puede ser!
48:07¡Oigan!
48:11Ve, te lo dije. Todo lo que tienes que hacer es seguir soñando tus sueños.
48:19Otra cosa buena del Condado Hazard es que siempre buscamos un final feliz.

Recomendada