Alf Temp 1 Ep 07 español latino

  • anteayer
Alf Temp 1 Ep 07 español latino

ALF fue una comedia muy popular en los 80, centrada en un extraterrestre que se estrella en la Tierra y vive con una familia suburbana.

Category

📺
TV
Transcripción
00:00No lo olvides, vamos a hablar de mi cumpleaños.
00:08¡No hay problema!
00:10Oye, Brian, tu cumpleaños es el jueves. ¿Cuántos años vas a cumplir?
00:17¡Siete!
00:18¿Y tú, Alf?
00:20¡229 en agosto!
00:22Cielos, ¿cómo apagarás 229 velas?
00:26Bueno, apagarlas es lo más fácil. El problema es encenderlas.
00:30Verás, cuando has prendido la mitad, tu muñeca está en llamas.
00:35¡Qué buen chiste!
00:36¿Ya decidiste qué vas a querer en tu pastel de cumpleaños, Brian?
00:39¡Merengue!
00:42¡Qué buen chiste!
00:43Brian, tu madre quiere saber qué decoración quieres en el pastel.
00:47¿Robin Hood? ¿Hopalón Cassidy? ¿Archie Torombolo?
00:51¿Esos quiénes son? Mamá y papá iban con ellos a la escuela.
00:55Solo quería dar unos ejemplos.
00:57Oigan, ¿qué tal si ponemos a mi personaje favorito en el pastel?
01:01Ruth, la enfermera de dos cabezas.
01:04¿Ruth? ¿De dos cabezas?
01:06¡Sí! Se llamaba Benah White de Melmac.
01:10Y también Betty White.
01:12Una guapísima, natural y descolorida rubia.
01:16Era voluptuosa, es cultural, tenía cuatro sexys ojos y unas prominentes...
01:22¡Alf!
01:23...habilidades como enfermera.
01:26Mejor dejemos que Brian escoja su propia decoración.
01:29No puedo decidirlo ahora.
01:31Si no lo ha decidido para mañana al mediodía, ¡pondremos a Ruth!
01:36Bueno, pero por ahora, sería mejor que habláramos de los regalos.
01:41¿No es así, Alf?
01:43¡Ah, sí, sí! ¡Claro, claro! ¡Los regalos! ¡Sí, sí!
01:47¡Dame la entrada!
01:48Ah, sí. ¿Cómo qué clase de regalos acostumbran dar en Melmac, Alf?
01:55Bueno, Brian, en Melmac siempre damos unos regalos muy caros y muy bonitos.
02:04¿Qué tal estuve?
02:06Muchos regalos.
02:08¡Ah! ¡Muchos regalos!
02:11¡Sí! Especialmente en tu séptimo cumpleaños.
02:15¡Qué graciosos, chicos! ¡Muy graciosos!
02:19La enfermera de dos cabezas.
02:21Ah, por cierto, nos decidimos por la enfermera de dos cabezas.
02:26¡Ay, qué gran sorpresa! ¡Dame esos cinco!
02:29¡Sí!
02:30¡Sí!
02:31Dame esos cuatro.
02:33¡Ya!
02:45Max Ryan.
02:51Ann Sheehan.
02:59Andrea Gilson.
03:05Y Benji Gregory.
03:07¡En... Mal!
03:11Hoy les ofrecemos Ayúdame Ronda.
03:14¡Sí!
03:15La enfermera de dos cabezas.
03:18¡Sí!
03:21La enfermera de dos cabezas.
03:24¡Ay, qué morado!
03:27Y la enfermera de dos cabezas.
03:30Ya.
03:32¿Qué tal vivimos en los últimos tres años?
03:35856, 857, 858, 859, 860, 861. Oye, avisa cuando vayas a hacer eso, ¿quieres?
03:57Disculpame, solo quería sacar algo de la secadora.
03:59Pero no te lleves a la oveja, estoy contando.
04:02Aunque no puedes dormir.
04:04Ni un poco.
04:07¿Podríamos platicar?
04:09¿Qué sucede, Alf?
04:11Estoy muy deprimido por el cumpleaños de Brian.
04:14¿Por qué? La enfermera de dos cabezas va a estar en el pastel.
04:17Me recuerda que jamás voy a volver a tener un cumpleaños con mis amigos.
04:22Alf, ya tuviste muchos cumpleaños con tus amigos.
04:26Has tenido 228.
04:28Sí, pero el último fue realmente horrible.
04:31¿Qué pasó?
04:32Bueno, por alguna razón el planeta estalló.
04:35Pero no fue solo eso.
04:37Finalmente iba a lograr salir con mi gran amor, Ronda.
04:42Será mejor que apague esto antes de que la oveja se queme.
04:46No te interesa lo que te digo, ¿verdad?
04:48Claro, háblame de Roda.
04:50¿Roda? ¿Qué?
04:53Que era simpática cuando estaba en el espectáculo de Mary.
04:56Pero cuando tuvo su propia serie, la casaron de inmediato.
05:00¿Cómo estábamos hablando de tu novia?
05:03¡Ah, Ronda!
05:05Sí.
05:06Qué gran desilusión.
05:08Nuestra primera cita iba a ser en mi cumpleaños.
05:11La noche que el planeta estalló.
05:13Así es.
05:14Estaba peinado y vestido y listo para el amor.
05:19Entonces llegó la orden.
05:21¡Guardias de la órbita, preséntense en sus estaciones!
05:26El resto ya es historia.
05:29Sayonara, Mel Mackie.
05:31Sayonara, Ronda.
05:33Lo lamento, Alf.
05:35Gracias.
05:36Bueno, buenas noches, Willie.
05:40Eso me recuerda a lo que me pasó con Marsha Senkin.
05:43¡Dije buenas noches!
05:45Está bien.
05:47Háblame de tu marciana.
05:48No dije marciana.
05:50Marsha.
05:51Marsha Senkin.
05:53Es una chica que conocí antes de tu mar...
05:56Kate.
05:58Estaba realmente enamorado de Marsha Senkin.
06:02Pero cuando por fin reuní el valor para invitarla a salir,
06:06se había cambiado a Toledo.
06:08¡Fantástico!
06:09Mi planeta estalló.
06:11Y una chica que tú conociste se cambió a Ohio.
06:14Buenas noches, Alf.
06:15Buenas noches, Willie.
06:22Una.
06:23Dos.
06:25Tres.
06:27Cuatro.
06:29Cinco.
06:35¡Ey, ey, ey!
06:36¡Estela!
06:40Pues, feliz cumpleaños, gordón.
06:42Gracias, Skipper.
06:44Sí, número 228.
06:46¿Te das cuenta que la tercera parte de tu vida
06:48te la has pasado sentado en tus laureles?
06:51No he estado sentado.
06:52He estado investigando.
06:54Sí, claro.
06:55La misma clase de investigación que hacemos todos.
06:58Observar a las chicas.
07:00¡Qué gracioso!
07:02Ey, gordón, dime una cosa.
07:05¿Tienes una cita más tarde?
07:07Tal vez sí, tal vez no.
07:11¿Tiene una cita?
07:13Oye, ¿quién pidió el gato en picante?
07:17¿A qué, preciosa?
07:18¿Felino frito sin salsa?
07:20¿Toratilita?
07:21¿Omelete bigotes de gato?
07:23¡Yo!
07:27Feliz cumpleaños, muchachote.
07:30Gracias.
07:33Creo que le gustas, muchachote.
07:38Ey, mira esas lindas piernas.
07:40Las tiene como un habitante de la luna.
07:44Ella no es Ronda.
07:46¿Qué es lo que pasa con Ronda?
07:47¿A quién quieres engañar?
07:49¿Qué harás con ella con quien tienes la cita?
07:52Está bien.
07:53Tengo una cita con Ronda.
07:55¿Por qué le están dando tanta importancia a eso?
07:58Oye, no te molestes.
08:00Ayúdame, Ronda, ayúdame, ayúdame.
08:03Muchachos.
08:05Realmente llegaría a extrañarlos si...
08:08si algo malo pasara.
08:10¿Qué quieres decir?
08:11¿Qué podría pasar?
08:13No, no lo sé.
08:14Como...
08:15como que el planeta explotara o algo parecido.
08:18Atención, atención.
08:19Guardias de la órbita, reúnanse en sus estaciones.
08:22Una devastación nuclear viene hacia acá.
08:24No, Dios mío.
08:25Tengo que irme.
08:26Muchachos, si ven a Ronda,
08:29díganle que...
08:32no le digan nada.
08:35Oye, ya que se fue,
08:36pásame su omelette.
08:41Alf, Alf, despierta.
08:42¿Qué?
08:43Despierta.
08:44¿Qué?
08:45¿Qué?
08:46¿Qué es lo que pasa?
08:47Estabas hablando dormido.
08:48Estabas gritando y estabas cantando.
08:51¿Qué estaba cantando?
08:52Pues no sé, era algo de los Beach Boys.
08:55¿Pequeño Dios Coop?
08:57No.
08:58Era una canción que hablaba de Ronda.
09:01Ayúdame, Ronda.
09:03Ayúdame, Ronda.
09:05Ah, sí.
09:07Ronda.
09:10¿Te encuentras bien?
09:12No lo creo, Willie.
09:14¿Qué te pasa?
09:15Todo.
09:18Quiero ir a casa.
09:29Acomódala un poco.
09:31Solo un poco.
09:36¿Cómo sigue la temperatura, Lynn?
09:39425 grados, Alf.
09:41Normal.
09:43Sería normal estando en mi planeta, pero no aquí.
09:47Alf, sé que extrañas a tus amigos y a tu familia,
09:51pero ahora somos tu familia y haríamos cualquier cosa por ti.
09:56¿Verdad, mamá?
09:57Creo que sí.
10:00¿Me podrías recalentar la sopa?
10:03Será un placer.
10:08Tal vez podrías aspirar el polvo de este sofá.
10:12Siento que me estoy asfixiando.
10:14Alf, no creas que voy a ir hasta el garage por la aspiradora.
10:19Sé realista, Kate.
10:21No creas que va a venir hasta ti.
10:25Alf, voy a decirte algo y quiero que me escuches cuidadosamente.
10:34Creo que mejor iré por la aspiradora.
10:37Ahora, me doy cuenta de que estás enferma porque extrañas a Rhonda, a tu hogar y...
10:43cuando la gente está así, no actúa como siempre.
10:49Dicen cosas que no quieren decir y actúan de una manera que...
10:56que no es normal.
10:58Pero, si vuelves a hablarme de esa manera otra vez, te sacaré el corazón.
11:06No hay problema.
11:13Este es K726XAA Los Ángeles.
11:17¿Hay alguien ahí?
11:19Del planeta Melmac.
11:24Oigan, esto no es justo.
11:26Nosotras cuidando al extraterrestre y ustedes aquí divirtiéndose.
11:29No, no es así. No nos estamos divirtiendo.
11:31Estamos tratando de hacer contacto con alguien de Melmac.
11:34Es con la novia de Alf, Rhonda.
11:36Sí, pensamos que si encontramos a otro melmaciano...
11:39si Alf supiera que él no es el último de su especie...
11:42tal vez sería un aliciente para él.
11:45Pongámosla de nuevo, papá.
11:55Bastante científico.
12:06¿Cómo está ahora?
12:08Está un poco caliente.
12:10Pero estoy demasiado débil para explotar.
12:13¿Te importaría?
12:16¿Por qué no nos sentamos aquí y esperamos a que se enfríe?
12:21Buena idea.
12:22Y mientras tanto, tal vez podrías darme un masaje en los pies.
12:27No, creo que no.
12:30Tal vez, si te levantaras del sofá...
12:33y caminaras un poco, te sentirías mejor.
12:36¿Caminar? Apenas puedo parpadear.
12:42Estoy exhausto.
12:45¿Cómo les está yendo?
12:52Tal vez sería mejor mañana.
12:55Para entonces, estaré completamente calvo.
12:59Esa es usualmente la última etapa antes del...
13:03del fin.
13:04¡Alf!
13:05Toma.
13:07Guarda esto en algún lugar seguro.
13:12Última voluntad y testamento.
13:17¿Yo, Gordon Shumway?
13:20¿Shumway?
13:22No vayas a decirlo hasta que me haya ido.
13:25Agüero heredero de todos mis bienes cósmicos.
13:29¡Hicimos contacto! ¡Hicimos contacto!
13:32Es un melmaciano. Es alguien llamado Skip.
13:35Dame eso.
13:37Y nunca has oído el nombre Shumway.
13:40Oigan, ¿a dónde se fueron?
13:42No dispongo de todo el día.
13:45¿Es realmente él? ¡Es Skip!
13:47¡Skip! ¡Skip! ¿Puedes oírme?
13:50Sí, te oigo fuerte y claro.
13:52¿Con quién estaba hablando antes?
13:54Ah, era uno de los niños.
13:56¿Niños? ¿Que ya tienes niños?
13:58No, bueno. Bueno, ellos no son míos.
14:01Quiero decir, solo estoy viviendo con sus padres.
14:04Hola, Skip. Yo soy Brian.
14:06Hola, chico.
14:07Yo soy Willie y ella es Kate.
14:10Kate, saluda a Skip.
14:12Hola.
14:14Skip.
14:15¿Están todos bien?
14:17¿Has sabido de alguien más?
14:19Bueno, Rick y Estela se casaron.
14:21Abrieron un elegante solarium en Mercurio.
14:24¿Dónde estás tú?
14:26Estoy dando un paseo y me dirijo hacia Andrómeda.
14:29Dame tus coordenadas para que pueda pasar por ti mañana a alrededor de las 7.
14:34¿Mañana? ¡Es el cumpleaños de Brian!
14:38Sí, pero puedes venir a mi fiesta de cumpleaños.
14:41¡Claro! Nos encantaría conocerte, ¿verdad, mi vida?
14:45¡Claro! Mi casa es su casa.
14:48¡Skip! ¡Skip! ¿Podrías venir la próxima semana?
14:51No quisiera perderme el cumpleaños de Brian y...
14:54El viernes nuestras vestidas regresan a Donahue.
14:58Oye, no estoy trabajando de camionero.
15:01Haz lo que tengas que hacer.
15:03Pero sé de alguien que seguramente se sentirá muy desilusionada.
15:07Rhonda.
15:09¿Rhonda? ¿Has visto a Rhonda?
15:12Verla está conmigo.
15:15Oye, dile algo, tesoro.
15:18Hola, amor mío.
15:20R-R-R-Rhonda.
15:24Sí, Gordon, soy yo. Te he extrañado.
15:29¡Cielos! ¿Qué estás haciendo con Skip?
15:33No mucho.
15:35Tú eres el único que quiero.
15:39¿Hablas en serio, Rhonda?
15:42Te lo juro.
15:44¡Olviden a los tres vestistas! ¡Nos vemos mañana!
15:53Muy bien. Listo. Ya está.
15:56¿Qué te parece, Brian?
15:58Es el peor día de mi vida.
16:00Brian, sabemos lo que Alf significa para ti.
16:03Pero, cariño, él quiere volver a estar con sus amigos.
16:06Estoy segura de que él se siente tan mal como tú.
16:09Teo, ya me voy.
16:11¡Alfuerto!
16:13¿Estoy interrumpiendo algo?
16:15No gran cosa. Estábamos colgando ese letrero de feliz cumpleaños...
16:18...y Brian está a punto de llorar.
16:20Oye, ven acá, tigre.
16:22Willy, deténme esto.
16:24Ven.
16:26Mira, trátame a entender.
16:29Si estuvieras viviendo en Melmac conmigo...
16:32Si estuvieras viviendo en Melmac conmigo...
16:35...y tuvieras la oportunidad de volver a casa con tu familia...
16:38...¿te irías, verdad?
16:40Yo nunca te dejaría, Alf.
16:43Creo que esto no va bien.
16:47Brian, es algo que yo tengo que hacer.
16:51Y sé que, aunque no me lo creas...
16:55...algún día lo vas a entender.
16:59Oye, Kate.
17:01Seguramente no me permitirás que me lleve a Loki, ¿verdad?
17:05Está bien, está bien.
17:07Willy, será mejor que lo saques de ahí, ¿no?
17:14Lo siento, Loki.
17:16Te hubiera gustado Skip.
17:18Y estoy seguro de que tú le hubieras gustado a él.
17:22Alf.
17:24Tal vez quieras un poco de pastel antes de irte.
17:28¡Oigan!
17:30¡Ese del pastel soy yo!
17:32Sí, eres tú.
17:34Eso es lo que quiso Brian.
17:36No sé qué decir.
17:38Lynn fue muy amable de tu parte.
17:40Mamá lo hizo.
17:42Kate, no creí que te importara.
17:44Bueno, fue para variar.
17:48Adiós, Alf.
17:52Nunca te olvidaremos.
17:57Alf.
17:59Alf.
18:01Esta ha sido...
18:03...una increíble experiencia.
18:07Has enriquecido nuestras vidas.
18:10Nos has dado la oportunidad de aprender de ti.
18:13Gracias, amigo mío.
18:17Hasta pronto, Willy.
18:19Adiós.
18:23¡Vamos, Kate! ¡Dame un abrazo!
18:28Adiós, Alf.
18:31Buena suerte.
18:34¿Y eso es todo lo que tienes que decir?
18:37Es un viaje largo.
18:39Y si quieres ir al baño, será mejor que lo hagas ahora.
18:42No quiero, pero...
18:44...gracias por preocuparte.
18:46Ven, Brian.
18:48Dame un abrazo.
18:52Oh, Alf.
18:54¡Feliz cumpleaños, chico!
18:57Te quiero mucho.
18:59Sí.
19:00Y yo a ti.
19:03Bueno, tengo que darme prisa.
19:06¡Chao!
19:09¡Arrivederci!
19:12Hasta pronto.
19:15Y buenas noches, señor Augmonic.
19:18Esté donde esté.
19:28Ya, mi amor.
19:32Es tan extraño tener comida aquí que no esté Alf.
19:36Oye, Brian.
19:38¿No quieres un pedazo de pastel?
19:40No hasta que la nave haya recogido a Alf.
19:43Vamos.
19:45Ven acá, hijo.
19:47Todavía no se ha ido y ya lo extraño.
19:51Era tan divertido.
19:53¿Recuerdan la vez que le prendió fuego a la bañera?
19:56Claro.
19:58Yo estaba en ella.
20:00A mí me pareció divertido cuando enterró el sofá.
20:03No lo recuerdo.
20:05Yo estaba en él.
20:07¿Recuerdan la vez que me ayudaba a cambiar el neumático del auto...
20:10...y sacó al gato de debajo del auto?
20:12Sí.
20:13Lo recuerdo.
20:15Yo estaba debajo.
20:18Todos hemos tenido buenos momentos.
20:21Él lo hacía todo interesante.
20:23Nunca sabías lo que diría después, lo que haría después...
20:26...o cuándo volvería.
20:28¡Hey, ya vine!
20:30¡Alf! ¡Alf, has vuelto!
20:34Alf, ¿qué estás haciendo aquí?
20:36¿No deberías estar en el techo?
20:38Solo vine a devolverte tu reloj, Willie.
20:40Este... Sí, es mi reloj.
20:43Pero Skip va a venir a recogerte en solo 30 segundos.
20:46Bueno, es que olvidé darle su obsequio de cumpleaños a Brian.
20:49¡Qué amable eres!
20:51Aquí tienes, chico.
20:52Dados melmasianos.
20:54¡Siempre caen en el 7!
20:56Serás un campeón.
20:58Eso es maravilloso, pero vas a perder tu viaje.
21:00Solo te quedan 13 segundos.
21:02¡Oigan, basta! ¡Esperen un momento!
21:04¿Por qué todo el mundo está tratando de sacarme de aquí?
21:07Todavía tengo un par de cosas que quiero decir.
21:09¡10 segundos!
21:11Déjame terminar.
21:13Veamos.
21:14Yo sé que...
21:16No siempre he sido lo que se llamaría un extraterrestre modelo.
21:20Lo estás haciendo a propósito.
21:22¿A propósito?
21:23¿A propósito?
21:25¿A propósito?
21:26¿A propósito?
21:27¿Quieres decir que lo hago a propósito?
21:29¿Eh?
21:30¿Que prefiero estar aquí con ustedes...
21:32...que cruzar el cosmos con Skip y con...
21:41¿Ronda?
21:43¿Ronda?
21:45Has perdido tu vuelo.
21:47¿Sí?
21:48Creo que así es.
21:50¡Se queda!
21:52¡Alf se queda!
21:54¿Dejas a Ronda por nosotros?
21:56¡Nah!
21:57¡Ella me querrá más después de un par de siglos!
22:00¿Pero no vas a extrañarla?
22:02Sí.
22:04Pero...
22:06...he llegado a la conclusión de que los...
22:09...extrañaría más a ustedes.
22:14¿Tanto así nos quieres?
22:17Sí.
22:18Creo que así es.
22:20También te queremos, Alf.
22:23Y es en serio.
22:24¡No nos pongamos sentimentales!
22:27Bienvenido a casa.
22:29Alf, amigo.
22:33¿No oyen algo como unos rasguños?
22:35¿Cuáles rasguños?
22:37Vienen de tu maleta.
22:40¿Y qué maleta?
22:44¿Lucky?
22:46¿Eres un mal chico?
22:48¿Qué estabas haciendo ahí?
22:49Yo se lo dije.
22:50¡No te metas ahí!
22:51¡No te metas!
23:01¿Sabes, Alf?
23:03Yo había pensado mal de ti.
23:05Pero me di cuenta de que hiciste un gran sacrificio...
23:08...quedándote con nosotros.
23:10Estoy muy conmovida.
23:14Así que tú pensabas mal de mí, ¿eh?
23:17Así es.
23:19Yo también pensaba mal de ti.
23:21¿Sí?
23:22Sí.
23:23Todavía no siento tu agradecimiento por haberte salvado...
23:26...de la bañera incendiada.
23:28Pero mejor después hablamos de eso.
23:31Por ahora, estoy fatigado.
23:34Me gustaría quedarme acostado en este sofá...
23:37...sólo por unos cuantos días.
23:40Tal vez un poco de sopa...
23:42¡Ah! Y otra gran rebanada de ese pastel sería estupendo.
23:45Sí.
23:48Todavía no barres esto, ¿verdad?
23:52Skip.
23:53Rhonda.
23:54¡Vuelvan!

Recomendada