Totally Spies 13 Sorellanza

  • avant-hier
Transcription
00:00Just a few slides
00:05Can't help but feel
00:08Très ragazzi inseparabili amiche
00:11Studentessi nella loro città
00:14Sono poi in realtà tre agenti segrenti
00:17Nonostante la loro età
00:21Chi lo sa come questo trio
00:23Poi riesce a fare quel che fa
00:27E' così carico di brio
00:29Che anche se sbaglia vincerà
00:33Vanno senza soste in giro per il mondo
00:36Arrivando quasi sempre all'ultimo secondo
00:39Entrano in azione con facilità
00:42E con grande agilità
00:46Corrono si cercano nella missione
00:49Banando in quel di qualunque situazione
00:52Ridono tra loro anche in mezzo al guai
00:55Che non litigano mai
00:58Che non litigano mai
01:02Che non litigano mai
01:25SORELLANZA
01:56Comment, les ragazze non sono ammesse
01:58Bene, staremo a vedere
02:00Salve a tutti
02:02Di che cosa state parlando?
02:04Di cosa stiamo parlando?
02:06Di niente, stavamo solo cercando di calcolare
02:08Quanto peserebbe la nostra massa corporea su mercurio
02:10E per caso nel calcolo è incluso anche il peso delle spille M e G
02:14Ti ho scoperto
02:16Chissà che cosa pensano gli altri ragazzi del vostro club
02:19Quasi quasi faccio un'indagine
02:20Ferma, dove sei?
02:21Nigel, tu fai la guardia
02:23Perché ti interessa tanto?
02:25È solo un noioso club di noiosissime attività maschili
02:28E le ragazze non sono ammesse
02:29Ascoltami bene, non sono una qualunque
02:31Se volete che il vostro club abbia un minimo di credibilità
02:34Avete davvero bisogno di un membro come me
02:37E non voglio risposte negativa
02:40D'accordo, dobbiamo chiedere alla R
02:42E poi ti facciamo sapere
02:43Ecco, bravo, fai così
02:44Ma non farmi aspettare troppo
02:48E poi gli ho detto non voglio risposte negativa
02:50Il m'a promis de le demander à la R
02:52Et il me le fera savoir
02:53Quelle merveille, un club secret
02:55C'est tout si mystérieux, d'éclatant, tu ne crois pas ?
02:58Oui, et de quoi s'occupe exactement ce club secret ?
03:01Qu'est-ce qu'ils fassent, ces imbranés ?
03:03A moi ça ne m'intéresse
03:04Le point est que personne dans cette école
03:06Peut exclure Clover dans un club
03:11Quelqu'un d'entre vous doit avoir fermé
03:13Un registre dans quel poste ?
03:15Une fois ils m'ont fermé dans un distributeur automatique
03:21Non !
03:27Excusez-moi, mesdames
03:28Parfois même la Whoop
03:29Fait erreur de choisir le poste
03:31Alors, faites-nous un favor
03:32Essayez de choisir bien avant de nous appeler
03:36Mesdames, j'ai le plaisir de vous présenter
03:38Ma nouvelle assistante, Dina
03:42Bonjour, Dina
03:43Je suis vraiment contente de vous connaître
03:45Le travail que vous faites est extraordinaire
03:47Merci, et bienvenue dans notre équipe
03:51J'ai eu des nouvelles
03:52D'événements bizarres et inquiétants
03:54Qui intéressent tout le monde
03:56Et qui ont récemment atteint les Etats-Unis
03:59Wow, ces lumières sont tous des centres commerciaux
04:03Les femmes qui ont un caractère tranquille
04:05Devennent immédiatement agressives
04:06En se lancant contre des amis, des collègues et des étrangers
04:09Chaque lumière sur la carte correspond à une agression
04:12Merde, il y en a vraiment beaucoup
04:14Malheureusement, oui
04:15Nous n'avons pas réussi à gérer ce mystère
04:17C'est pour cela que je vous ai appelé
04:19Merci, Dina
04:20Comment ai-je pu le faire sans vous ?
04:23Nous avons des supports
04:24Des cintures avec un câble d'étanchéité
04:26Un modèle aérodynamique
04:29Une caméra à 24 positions
04:31Une rétina avec un fumeau
04:33Et des sacs avec des objets incorporés
04:37Regardez comment c'est joli cette voiture
04:43Nous voulons boire une tasse de thé
04:44Avec les biscuits délicieux qu'elle a emportés de la maison
04:47Je vous conseille la tasse de thé au ginseng
04:49Pour une bonne et saine énergie
05:05Hey, est-ce qu'il y a quelqu'un ?
05:07Madame Jones ?
05:08C'est étrange, à la réception
05:09Ils m'ont dit qu'elle était à l'office
05:10Je vous propose d'en prendre l'occasion
05:12Et d'aller chercher des indices
05:14Prenez soin de la porte
05:17C'est vous, Madame Jones ?
05:18C'est vous qui m'avez envoyé ici
05:19Cette folle pour se débarrasser de moi, n'est-ce pas ?
05:21Non, au contraire
05:23Nous sommes de la Whoop
05:24Et nous faisons des images sur votre maison
05:27Oh, putain !
05:28Moi aussi je serais un peu nerveuse
05:29Avec ce truc au collant
05:31Madame Jones, vous avez une idée
05:33De ce qui a pu provoquer l'agression ?
05:35Peut-être l'orange qu'elle porte
05:36Qui a éclaté tellement
05:38Vous savez, un peu comme le couleur rouge
05:39Fait exploser les toits
05:40Vraiment, mon uniforme
05:42A toujours eu l'effet opposé
05:43Je ne sais pas, il me semblait qu'elle s'est effrayée
05:45Parce que je voulais la vendre
05:46Des produits de beauté
05:47Tout d'un coup, dans ses yeux
05:48S'est apparu une lumière rouge
05:50Et m'a forcément serrée au collant
05:59Du rapport que Mme Jones a fait à la police
06:01La femme qui l'a attaquée
06:02A utilisé des mouvements de lutteurs
06:04Je pense qu'elle n'a pas encore
06:05Éliminé le choc de l'agression
06:07Cette histoire des yeux
06:08Qui émanait d'une lumière rouge
06:09Me semblait invérable
06:12Hey, un mail est arrivé
06:15C'est un invité à un spectacle
06:16Intitulé « Les femmes de la lutte »
06:18Il se tient ce soir à Beverly Hills
06:20Et qui a envie de passer une soirée
06:21Assistant à un rencontre de lutte ?
06:23Moi, si le spectacle s'appelait
06:25« Les meilleurs hommes de la lutte »
06:27Moi aussi, ça m'intéresse
06:28Ok, allons à McAllen, au Texas
06:30Il me semble que des joueurs de boulot
06:31Aient été attaqués
06:32Par certaines femmes impulsives
06:45Elles sont toutes grandes, robustes
06:46Et extrêmement agressives
06:48Elles sont sorties de nulle
06:49Et nous ont donné beaucoup de coups
06:50Juste ici, sur les pistes
06:51Vous n'avez pas été à les provoquer ?
06:53Pour rien
06:54A moins que faire ses affaires
06:55Soit une provocation
06:57La chose la plus étrange
06:58C'est que la madame Dismore
06:59La propriétaire du boulot
07:00Était là, au milieu d'eux
07:01Je n'avais jamais vu
07:02Qu'elle se comportait ainsi
07:03Les gars, sa veste
07:04C'est suffisant
07:05Pour faire brûler tout le monde
07:07Peut-être que dans l'office
07:08De la madame Dismore
07:09Il y a des indices
07:16Voyons si les caméras de surveillance
07:18Ont enregistré l'attaque
07:22Regarde, ils utilisent des techniques de lutte
07:24Pour les immobiliser
07:25Comme l'a rappelé la madame Jones
07:27A la police
07:28Oui, nous pouvons affirmer
07:29Que la lutte s'intéresse
07:30En quelque sorte à l'agression
07:31Mais il faudrait établir
07:32Exactement quel est le lien
07:34Hey les gars
07:35Venez voir ce screensaver
07:41W ou W ?
07:46Hey, mais c'est le même invité
07:47Que j'ai reçu aujourd'hui
07:48Par mail
07:49Seulement que celui-ci
07:50Est dirigé à Mary Dismore
07:51Très intéressant
07:52Peut-être que nous avons trouvé
07:53Le lien à lequel tu parlais
08:01On entre seulement avec l'invité
08:03Je pense que vous devrez trouver
08:04Un accès alternatif
08:05Pas de problème, courage, viens
08:07Tu as l'invité ?
08:10Oui
08:13Bonne soirée, bienvenue
08:16Bonne soirée
08:37Excusez-moi
08:38Est-ce que ces rencontres de lutte
08:39Se tiennent souvent ici ?
08:40Je ne sais pas
08:41J'ai reçu l'invité
08:42Seulement ce matin
08:43Vraiment ?
08:44Moi aussi
08:47Nous sommes prêts
08:48Il ne nous reste plus qu'à commencer
08:49Cette rencontre de lutte libre
08:58Je ne sais pas si les Nergumes
08:59L'ont laissé autour des indices
09:01Nous devons être prudents
09:02Je ne voudrais pas me retrouver
09:03Entre les griffes d'une lutteuse
09:07Ce soir, nous choisirons
09:08Les dernières lutteuses
09:09La sœur Lance
09:10Finalement, elle va vaincre
09:11Tout le monde
09:15Début
09:25Tu as vu longtemps
09:26Quelles muscles les femmes ont ?
09:27Oui, bien sûr
09:28Je l'ai vu et comme
09:29J'ai l'idée
09:30Passons par le conduit de l'air
09:39Voilà
09:44Il n'y a plus de champs-froissants ici que dans l'armoire de Jelly
09:55Salut Clover, c'est Mandy, j'ai besoin de te parler
09:58Mandy, écoute, je n'ai pas mis les yeux sur le garçon que tu aimes
10:01et puis ce n'est pas le moment correct
10:03Regarde que tu n'as pas compris rien
10:04Je voulais seulement t'informer qu'ils m'ont dit
10:06que tu veux inscrire au club secret des garçons
10:09Hey, attends, et tu fais comment pour le savoir ?
10:11Mais fais-moi le plaisir, tu sais que je suis au courant
10:14de tout ce qui se passe dans notre école
10:16D'accord, où veux-tu arriver ?
10:18Je voulais t'informer que j'ai demandé aux garçons
10:20de t'accepter dans leur club
10:22Nous, les filles, devons nous aider, n'est-ce pas ?
10:25On se voit bientôt
10:27Qu'est-ce que celle-là va faire ?
10:42L'ARMY
11:08C'est le moment de grandir notre armée
11:12C'est le moment de grandir notre armée
11:17Cette soirée, la fratrie sera encore plus forte
11:20Demain, après avoir éliminé tous les hommes
11:22et toutes les femmes qui ne sont pas dans l'élite
11:25Finalement, nous, les guerriers,
11:27pourrons dominer le monde entier
11:42Oui !
12:01Et puis, ils disent que la lutte n'incite pas la violence
12:03Tout ceci est absurde, nous devons aller chercher Sam
12:06Comment faisons-nous avec toute cette gent?
12:08Utilisons nos sacs
12:12Oui, avancez !
12:14C'est tout !
12:15Oui, avancez !
12:16C'est là-bas !
12:19Oh, que j'ai hâte !
12:20Merci d'avoir trouvé toi
12:22Sam, tu sais, ne dis rien
12:24C'est ainsi que se traitent les amis
12:29Vous deux êtes l'ennemi de la fratrie
12:34Arrête !
12:35Qu'est-ce qui s'est passé ?
12:36Pourquoi tu te comportes comme ça ?
12:37Le feu de notre mission
12:39C'est une mission brillante pour cette fille
12:41Emmenez-la ici
12:59C'est dommage que la U.P. n'ait pas un uniforme résistant à la déchirure
13:02Et maintenant, où sont-ils allés ?
13:04Il vaut mieux appeler Jerry
13:06Salut les filles, comment va la mission ?
13:08Malheureusement, la mission va très mal
13:10Sam a l'impression d'être folle et nous a attaqués
13:13C'est vraiment un problème
13:14On ne voulait pas ça
13:15Jerry, peux-tu nous donner des informations
13:17Sur un groupe appelé la Fratrie ?
13:19Je vous conseille de contrôler le database mondial de la U.P.
13:22Laissez-moi faire, je m'en occupe
13:23Je vous remercie, Dinah
13:25Essayez
13:26Ici, il dit que la Fratrie est un groupe de femmes guerrières
13:29Elles sont considérées comme une légende
13:31Elles veulent conquérir le monde
13:33En éliminant tous les hommes et les femmes faibles
13:35Merci, Jerry
13:36Nous vous envoyons des images d'un indice qu'on a reçu
13:39Fantastique, à plus tard, les filles
13:42Cette histoire de la Fratrie qui veut conquérir le monde
13:45Me semble un peu stupide
13:46Je ne sais pas, Sam m'a l'impression d'être assez agressif
13:50Regardez !
13:55Maintenant, regardez les indices
13:58C'est le livre que j'ai vu auparavant
13:59Que pensez-vous qu'il s'agit ?
14:00On dirait une liste
14:02Regarde, ici il y a le nom de Sam
14:05Le nom de sa mère et aussi celui de sa grand-mère
14:07Ici, il y a le nom de Mary D'Ismond
14:09Et aussi le nom de sa mère
14:11C'est une sorte d'arbre généalogique
14:12Dans lequel tous les noms sont liés à Ariel
14:15Il doit être la généalogie féminine de la Fratrie
14:18C'est ainsi qu'Ariel découvre ses guerrières
14:20Pour ensuite l'inviter à un rendez-vous de lutte organisé par elle
14:23Dans le cours duquel elle les notera
14:25Oui, mais après, où les portera-t-elle ?
14:28Peut-être que les traces laissées par Ariel peuvent nous aider
14:36Dans les urnes, il y a des traces de ténèbres vulcaines
14:39Qui se trouvent seulement sur le Mont de Sainte-Hélène
14:41J'imagine que nous trouverons le son secret là-bas
14:43Et espérons que Sam aussi
14:46Les filles, j'ai trouvé de l'information intéressante
14:48Bien sûr, avec l'aide d'Isaac
14:51Il existe une pierre de la Sœur Lanza
14:52Qui doit être utilisée pendant la première lune pleine d'automne
14:55Qui, cette année, tombe le 2 novembre
14:58Le 2 novembre commence à midi ?
15:00Il nous reste moins de deux heures
15:01Pour sauver Sam et capturer Ariel
15:03Je pense que vous devriez faire un tour
15:30Allons-y rapidement pour utiliser l'effet
15:34Surprise !
15:36Regardez ce que nous avons ici
15:39Une couple de pathétiques filles féminines
15:41Qui voudraient détruire mes projets
15:43Si il y a quelqu'un de pathétique ici, c'est vous
15:46Avec des muscles sans cerveau
15:48Allons-y, emmenez-les au terrain d'expérience
15:50Je ne sais pas ce que c'est, mais je n'aime pas
15:54J'attends depuis longtemps cette nuit
15:56Et il ne sera pas certain que les adolescents
15:58Me détruisent à ce moment-là
16:04Mais c'est Sam !
16:05Ceux qui ne sont pas dignes doivent être éliminés
16:08Souvent, les personnes auxquelles on s'entraîne sont blessés
16:11Votre amie vous montrera comment c'est vrai, cette théorie
16:20Nous avons seulement dix minutes
16:21Nous devons arrêter Ariel avant qu'il ne soit minuit
16:24S'il te plaît, Sam, essaie de revenir en toi
16:26Tu ne nous reconnais pas, nous sommes nous, Alex et Clover
16:28Tu dois te souvenir, moi et Alex sommes tes meilleures amies
16:33Les ennemis de la Sœur Ellen ne peuvent pas être mes amis
16:36Au moins, sauve-nous les yeux inondés de sang
16:38Et similes à un serpent
16:52Dans quelques minutes, l'alignement des planètes sera terminé
16:55A ce moment-là, j'appellerai toutes les sœurs du monde
16:58Et nous revendiquerons ce qui nous appartient légitimement
17:01La Sœur Ellen triomphera sur tout le monde
17:04La Sœur Ellen triomphera sur tout le monde
17:07La Sœur Ellen triomphera sur tout le monde
17:20Si tu t'arrêtes immédiatement, je vais t'éliminer sans que tu souffres trop
17:24D'accord, je m'arrête immédiatement et on va parler comme des amies
17:27devant un bon chocolat chaud
17:32Non !
17:34Tu ne dois pas t'en prendre, mais on n'aime pas la perspective d'être éliminé
17:42Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
17:44Comment je suis arrivée ici ?
17:45Et pourquoi je suis toute couverte de morceaux ?
17:48Comment ? Tu ne te souviens rien ?
17:50Qu'est-ce que je dois souvenir ?
17:51Tu es resté victime de l'effet hypnotique d'Ariel
17:54durant l'encontre de lutte
17:55Tu es une des élèves
17:57Pourquoi je devrais être une des élèves ?
17:59Tu devrais demander la même chose à ta trisavole
18:01Tu sais, elle était un élève, alors tu es dans le sang
18:03Ce sont des légendes ridicules, il doit y avoir une autre explication
18:07Je pensais aussi au début
18:09Mais il y a peu de temps, tu avais une lumière rouge dans les yeux
18:11et tu l'as attaqué
18:12Peut-être que le fang neutralise le pouvoir de la pierre
18:15Il doit être comme ça
18:16Il reste seulement trois minutes pour arrêter Ariel
18:30Encore 90 secondes
18:34Enlevez-le
18:43Et maintenant, comment l'arrêter ?
18:46C'est parti
19:00Ariel, il n'y a pas d'hommes, et vive la sœur !
19:05Ta aventure se termine ici, sœur
19:07Ma aventure a juste commencé
19:22Non, je dois résister
19:23Retourne chez moi, ton destin est de devenir une guerrière
19:27La chaîne est volcanique
19:33Oh non !
19:40Non, non !
19:58C'est bon, c'est bon
20:03Prends celui-là, et celui-là !
20:13Je suis désolé, mais j'ai peur que je ne fasse pas l'objet d'assistante pour elle
20:17Un jour, je reviendrai
20:18Et ce jour, la Sœur Lance aura le domaine de tout le planète
20:22Il semblerait qu'elle ait disparu dans la lune
20:24Où est-ce qu'elle est allée ?
20:25Qu'est-ce qui t'importe ?
20:26L'essentiel est qu'elle ait disparu pour toujours
20:28Tu es vraiment sûre ?
20:29Je crois qu'on la reverra encore
20:36Où m'emportes-tu ?
20:38Je ne peux pas te le dire
20:40Tu ne veux pas que je te détruise la surprise ?
20:52Hey, mais quel endroit est-ce ?
20:54Calme-toi, Adette
20:56Tu promets solennellement de ne pas révéler l'existence de notre club
20:59De respecter le code de l'MEG
21:02Et ce qui est plus important
21:03Tu promets de donner toute ta dédication et ton soutien à l'AR
21:06Eh bien, j'imagine que oui
21:08Alors, pour le pouvoir donné à moi par la charge du chef du club
21:12Je déclare officiellement que tu es entrée à faire partie à plein titre de l'MEG
21:19Ah, bien, et ainsi la cérémonie est terminée
21:21Maintenant, tu pourrais m'expliquer exactement ce que signifie l'AR
21:24L'AR signifie Aperigina, la reine de l'MEG
21:27J'ai compris, et qu'est-ce que signifie MEG ?
21:30MEG signifie Mandy est grande
21:32Notre club est né pour rendre hommage à la plus belle fille de l'école
21:37Quoi ? Mais alors Mandy est...
21:39Aperigina, Aperigina, Aperigina
21:43Maintenant, passons au rite d'initiation
21:45Massage mes pieds avec cette plume d'oche
21:47J'ai eu une longue journée et j'ai besoin de me relaxer
21:49S'il vous plaît, laissez-moi y aller
21:51Tu ne peux pas, si tu fais partie au club, tu dois rester pour toute ta vie
21:54Partie ? Je suis prête, Adepta
21:56Tu ne veux pas que j'assassine l'Aperigina, n'est-ce pas ?
22:01Non !
22:19Ils sont en réalité trois agents secrets
22:21Ils ne savent pas leur âge
22:25Qui sait comment ce trio
22:27Peut réussir à faire ce qu'il fait
22:30Faire ce qu'il fait
22:32Il est tellement chargé d'alcool
22:34Qu'il gagnera même si il se trompe
22:36Qu'il n'a pas d'esprit
22:38Passant sans arrêt dans le monde
22:40Arrivant presque toujours à la dernière seconde
22:44Entrant dans l'action avec facilité
22:47Et avec une grande agilité
22:49Il n'a pas d'esprit
22:51Comme si ils s'entraînaient dans la mission
22:53Ils répètent toujours n'importe quelle situation
22:56Ils se battent entre eux dans le milieu du travail
22:59Et ils ne se battent jamais
23:02Il n'a pas d'esprit
23:06Il n'a pas d'esprit