RWBY Hyousetsu Teikoku Ep 01 SUB ITA

  • avant-hier
Transcription
00:00La légende, une histoire oubliée au cours de l'espace-temps.
00:10L'humanité a toujours été née de la pêche.
00:13Elle était forte, intelligente et imaginative.
00:17Mais Grimm, le démon de la nuit, le démon de la destruction,
00:22a considéré l'humanité comme un ennemi.
00:25Lorsque Grimm l'a attrapé et qu'il a pensé qu'il n'allait plus jamais retourner à la pêche,
00:31un petit espoir a apporté une grande lumière.
00:36L'humanité est née de la pêche,
00:39mais elle a été créée par la passion et l'imagination.
00:43C'est Dast.
00:45Les gens ont éliminé la pêche,
00:48et récupéré la civilisation.
00:55L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
01:26Bien sûr, je suis contente.
01:28Mais même si j'ai l'intention d'être une pêche,
01:31je n'ai pas le signal.
01:33Comment pourrais-je devenir comme ma soeur ?
01:38Non.
01:39J'ai l'espoir de ne pas perdre à n'importe qui en matière d'armes.
01:42Je dois me battre !
01:44J'ai l'intention d'être comme ma mère,
01:46de protéger les gens de Grimm !
01:55L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
02:06Oh, soeur !
02:11Que dis-tu à maman ?
02:13Je suis très contente de t'avoir apporté l'études.
02:18Je vois. Merci.
02:25L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
02:35La préparation est prête,
02:38Soeur Weiss.
02:43Allons-y, Klein.
02:46Oui.
02:55L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
03:25Je ne m'inquiète pas du tout.
03:31Reste silence et regarde.
03:37Je l'ai toujours regardé.
03:40Ces filles courageuses et folles.
03:55L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
04:10Bonjour, père et soeur.
04:15C'est le dernier test, n'est-ce pas ?
04:18C'est inutile.
04:20Vous avez décidé de le faire, n'est-ce pas, père ?
04:24Weiss a l'intention de le faire.
04:29Alors, laissez-moi parler de Grimm.
04:33C'est bon.
04:34Si vous pensez que ce n'est pas possible, vous n'êtes pas d'accord.
04:38C'est tout ce que vous pouvez faire.
04:41Je comprends.
04:54L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
05:24L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
05:55L'HUMANITÉ EST NÉE DE LA PÊCHE
06:16Ah...
06:18Vous avez compris, n'est-ce pas ?
06:20Arrêtez.
06:22Non, pas encore.
06:46Adam, est-ce vraiment que nous sommes les seuls à le faire ?
06:49Les seuls à le faire, c'est l'Atlas.
06:51On a peur de la White Fang, et les humains n'arrivent pas.
06:55Est-ce que vous avez peur ?
06:58Vous pensez que j'ai peur ?
07:01Je sais bien votre courage.
07:08C'est le train de la Compagnie.
07:11Je vais prendre tout ce que vous avez.
07:19Je vais prendre tout ce que vous avez.
07:26C'est un truc de fou.
07:33Ne vous en faites pas.
07:49C'est un truc de fou.
08:05Ne vous en faites pas.
08:08Ne vous en faites pas.
08:11C'est la fin.
08:14C'est la fin.
08:17Le monde va tomber.
08:20C'est la fin du monde.
08:47Le monde va tomber.
09:17Le monde va tomber.
09:34La Virginie, vous l'avez fait.
09:41Vous acceptez donc l'admission à l'Académie de Beacon.
09:45Mais...
09:48Père.
09:50Faites ce que vous voulez.
10:15C'est la fin.
10:45J'envoie le train dans les vallées.
10:48Il n'est pas innocent.
10:50C'est un travailleur.
10:52C'est une personne.
10:54Ce n'est pas le même Faunus que nous.
10:57C'est vrai.
11:03Brake.
11:05Au revoir...
11:07Adam.
11:09Brake !
11:11Vous me traitez de White Fang ?
11:14Je...
11:16Je vais trouver mon chemin.
11:31Nous devons suivre Brake.
11:33Laisse tomber.
11:35Si on connait le monde,
11:37nous saurons ce qui est bon.
11:44La Virginie, vous l'avez fait.
11:54J'avais oublié que la ville était si grande.
11:57C'est trop amusant.
11:59J'écoute de la musique à l'écran.
12:01Je vais dans des cafés et des boutiques.
12:03Le temps passe vite.
12:06Je ne sais pas ce que je vais faire pour célébrer l'admission.
12:10C'est l'heure.
12:13La boutique est encore ouverte.
12:23C'est un nouveau magasin d'armes ?
12:25C'est incroyable !
12:27Je ne peux pas l'acheter jusqu'à la fin de l'année.
12:30La ville de Bale est vraiment grandissante.
12:34J'accepte l'admission à l'Académie Beacon.
12:40Papa, est-ce que Ruby est de retour ?
12:43Non, pas encore.
12:45Elle a dit qu'elle allait sortir.
12:47Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
12:49Elle est allée acheter ton anniversaire.
12:52Qu'est-ce que tu racontes ?
12:54Je ne sais pas ce qui s'est passé.
12:57Je suis désolé.
13:00Il n'y a pas beaucoup de chances de sortir avec la famille.
13:04Je ne sais pas si Ruby arrive sans moi.
13:07Si elle est trop folle, on ne peut plus voir le monde.
13:11C'est l'heure de sortir avec Ruby.
13:14C'est important de soutenir l'un l'autre,
13:16mais on ne peut pas le laisser tomber.
13:19Je sais, je sais.
13:22C'est vrai que c'est trop tard.
13:32Je ne pensais pas que la boutique serait ouverte à cette heure.
13:36C'est une boutique d'argent.
13:43Si c'est de l'argent...
13:45Je n'ai pas besoin d'argent.
13:47Prends-le.
13:54Il faut que l'arme change de forme en fonction de la défense et de l'attaque.
13:59Oui, je comprends.
14:01Là-bas, ouvre tes mains.
14:06Oui ?
14:07Oui.
14:09Qu'est-ce que c'est ?
14:10Ouvre tes mains.
14:13Tu es Goto-san ?
14:15Oui !
14:19Bordel !
14:24Semblance ?
14:26Un étudiant de l'Académie de l'École ?
15:07Ils n'ont que la valeur de leur salaire.
15:11Salut, Akatsukin-chan.
15:13C'est une belle nuit.
15:15J'aimerais jouer plus, mais je vais ouvrir ici.
15:19Bordel !
15:34Je ne vais pas t'échapper !
15:37Doraemon-san !
15:49C'est une bonne fille.
15:59C'est proche.
16:00Ruby, tu es trop fatiguée.
16:07Qu'est-ce que c'est ?
16:08Ruby, qu'est-ce que tu as fait ?
16:19Qu'est-ce que c'est ?
16:37C'est un Hunter !
16:50C'est incroyable !
16:51Tu es un Hunter ?
16:56Petite fille,
16:57tu n'as pas pensé que tes actions
16:59pourraient englober quelqu'un de ton côté ?
17:02Est-ce que ton aura est si puissante
17:05que tu peux bloquer de nombreuses tirs ?
17:08Mais...
17:09Ils sont...
17:13C'est...
17:14Professeur Osbyn !
17:15Excusez-moi.
17:17Bonsoir, Tai.
17:21Professeur ?
17:22Euh...
17:23Ne t'en fais pas.
17:25Je veux juste qu'on parle.
17:33C'est...
17:34C'est...
17:35C'est...
17:36C'est...
17:37C'est...
17:38C'est...
17:39C'est...
17:40C'est...
17:41C'est...
17:42C'est...
17:43C'est...
17:44C'est...
17:45C'est...
17:47Hein ?
17:55Ruby Rose, c'est ça ?
17:59Tu es...
18:00Tu es le propriétaire de tes yeux de silver, n'est-ce pas ?
18:03Euh...
18:04Euh...
18:05Tu es...
18:06Tu me connais ?
18:08Oui.
18:09Je crois...
18:10Je crois...
18:11Je crois...
18:12Je crois...
18:13Je crois...
18:14Je crois...
18:16Parfait.
18:17Parfait.
18:18Voici ma question.
18:20Tu veux changer de salarié de notre école ?
18:24Quoi ?
18:25Incroyable !
18:26Incroyable !
18:27Vraiment !
18:28Oui...
18:29Oui...
18:30J'ai hâte !
18:31Tu vas me donner un salarié.
18:33C'est incroyable !
18:34Tu vas me donner un salarié.
18:35Tu vas me donner un salarié.
18:36Tu vas me donner un salarié.
18:37Tu vas me donner un salariat.
18:38Une fois, Nala.
18:39Une fois, Nala.
18:40Tu vas me donner un salarié.
18:41Rappele-moi de ton équipe Stark, de ma mère.
18:42Tu vas me donner un salarié.
18:43Une fois, Nala.
18:44Ruby n'a pas encore de fils.
18:46Les enfants devront s'élever.
18:49Je n'imaginais pas qu'ils se réunissent.
18:54Les enfants devront se réunir.
18:56Les enfants devront s'élever.
18:58Les enfants devront s'élever.
19:00Les enfants devront s'élever.
19:02Les enfants devront s'élever.
19:12Permission d'entrée ?
19:16C'est bon, je peux continuer.
19:20Le reste de l'équipement est envoyé à Beacon.
19:25Merci, je vais y aller.
19:27J'ai hâte de vous voir.
19:31Vinter est très occupée, elle ne peut pas venir.
19:34Vinter n'a pas l'intention d'envoyer sa mère et son père.
19:38C'est vrai, n'est-ce pas ?
19:40C'est suffisant pour toi, Klein.
19:43Je veux que tu sois en bonne santé.
19:46Je crois que tu seras une excellente hunteuse,
19:51et que tu seras l'ancêtre de Nicholas.
20:11Je vais y aller, Maman.
20:16Je vais y aller, Maman.
20:24Je suis arrivée.
20:35Je suis arrivée.
20:41Merci, Papa !
20:43Je vais devenir une très bonne hunteuse,
20:46et je vais avoir des amis.
20:49Je vais devenir une très bonne hunteuse,
20:52et je vais avoir des amis.
20:57C'est bien.
20:59Mais tu ne dois pas t'en sortir.
21:02Tu dois être toi-même.
21:06Tu comprends ?
21:08Oui, Papa !
21:10Je dois y aller.
21:12Je vais t'attendre.
21:14Oui, je vais y aller.
21:28Les hommes ont gagné la vie à la fin de leurs batailles.
21:33Mais un jour, la lumière brillera,
21:36et la nuit s'ouvrira.
21:39Les hommes,
21:41vous devez vous rappeler
21:43qu'il n'y a pas de victoire pour ceux qui ne croient que dans la force.
21:48La victoire,
21:50c'est peut-être quelque chose de puissant.
21:54C'est comme si, à la fin du temps,
21:56les gens oubliaient
21:58l'essence d'un cœur sincère et petit.