• il y a 2 mois
Transcription
00:00Une fois à l'intérieur d'une ville, un homme s'est fait retrouver dans un fouillon d'une voiture.
00:04Il se trouvait sur une couleur de bois.
00:07Il ne pouvait pas se décrocher d'elle.
00:10Il était soumis à une idée.
00:12Il a besoin de la force pour le faire tomber.
00:14Il a besoin de la force pour le faire tomber.
00:17Je t'ai déjà dit que les gens qui ont un vélo sont priorisés et accepteront.
00:22Oui.
00:29Mais...
00:30mon véhicule de travail est très beau et...
00:35Qui a dit que les vélos sont précaires et que les vélos sont précaires ?
00:37C'est pas moi qui l'ai dit, c'est lui !
00:39Tu n'es pas un chinois !
00:41Il est pas !
00:43Je ne suis pas un chinois !
00:44C'est pas un vélo, c'est un vélo !
00:46Un vélo, c'est un véhicule !
00:48Un véhicule normal !
00:50Oh, c'est terrible !
00:51Je ne pense pas pouvoir travailler ici.
00:54Voici votre thé.
00:56Oh, merci !
00:58Ce n'est pas grave.
00:59On n'a pas assez d'employés.
01:01Les conditions sont difficiles,
01:03donc on n'a pas beaucoup d'employés.
01:05N'est-ce pas, chef ?
01:06Ne me dis pas ça.
01:08Hey, tu vas travailler depuis aujourd'hui.
01:11Oh, vraiment ?
01:13Merci beaucoup !
01:15Chie-chan, montre-lui ce qu'il y a à l'entreprise.
01:17Oui !
01:21Tu m'appelles Chie-chan ?
01:23Tu es une adorable et gentille senpai.
01:25Je suis heureux.
01:27C'est la table des animateurs.
01:29Je t'en prie !
01:33Quoi ?
01:43Le matin de l'anime-compagnie est tard.
02:13Je ne peux pas.
02:14Je ne peux pas.
02:15Je ne peux pas.
02:16Je ne peux pas.
02:17Je ne peux pas.
02:18Je ne peux pas.
02:19Je ne peux pas.
02:20Je ne peux pas.
02:21Je ne peux pas.
02:22Je ne peux pas.
02:23Je ne peux pas.
02:24Je ne peux pas.
02:25Je ne peux pas.
02:26Je ne peux pas.
02:27Je ne peux pas.
02:28Je ne peux pas.
02:29Je ne peux pas.
02:30Je ne peux pas.
02:31Je ne peux pas.
02:32Je ne peux pas.
02:33Je ne peux pas.
02:34Je ne peux pas.
02:35Je ne peux pas.
02:36Je ne peux pas.
02:37Je ne peux pas.
02:38Je ne peux pas.
02:39Je ne peux pas.
02:40Je ne peux pas.
02:41Je ne peux pas.
02:42Je ne peux pas.
02:43Je ne peux pas.
02:44Je ne peux pas.
02:45Je ne peux pas.
02:46Je ne peux pas.
02:47Je ne peux pas.
02:48Je ne peux pas.
02:49Je ne peux pas.
02:50Je ne peux pas.
02:51Je ne peux pas.
02:52Je ne peux pas.
02:53Je ne peux pas.
02:54Je ne peux pas.
02:55Je ne peux pas.
02:56Je ne peux pas.
02:57Je ne peux pas.
02:58Je ne peux pas.
02:59Je ne peux pas.
03:00Je ne peux pas.
03:01Je ne peux pas.
03:02Je ne peux pas.
03:03Je ne peux pas.
03:04Je ne peux pas.
03:05Je ne peux pas.
03:06Je ne peux pas.
03:07Je ne peux pas.
03:08Je ne peux pas.
03:09Je ne peux pas.
03:10Je ne peux pas.
03:11Je ne peux pas.
03:12Je ne peux pas.
03:13Je ne peux pas.
03:14Je ne peux pas.
03:15Je ne peux pas.
03:16Je ne peux pas.
03:17Je ne peux pas.
03:18Je ne peux pas.
03:19Je ne peux pas.
03:20Je ne peux pas.
03:21Je ne peux pas.
03:22Je ne peux pas.
03:23Je ne peux pas.
03:24Je ne peux pas.
03:25Je ne peux pas.
03:26Je ne peux pas.
03:27Je ne peux pas.
03:28Je ne peux pas.
03:29Je ne peux pas.
03:30Je ne peux pas.
03:31Je ne peux pas.
03:32Je ne peux pas.
03:33Je ne peux pas.
03:34Je ne peux pas.
03:35Je ne peux pas.
03:36Je ne peux pas.
03:37Je ne peux pas.
03:38Je ne peux pas.
03:39Je ne peux pas.
03:40Je ne peux pas.
03:41Je ne peux pas.
03:42Je ne peux pas.
03:43Je ne peux pas.
03:44Je ne peux pas.
03:45Je ne peux pas.
03:46Je ne peux pas.
03:47Je ne peux pas.
03:48Je ne peux pas.
03:49Je ne peux pas.
03:50Je ne peux pas.
03:51Je ne peux pas.
03:52Je ne peux pas.
03:53Je ne peux pas.
03:54Je ne peux pas.
03:55Je ne peux pas.
03:56Je ne peux pas.
03:57Je ne peux pas.
03:58Je ne peux pas.
03:59Je ne peux pas.
04:00Je ne peux pas.
04:01Je ne peux pas.
04:02Je ne peux pas.
04:03Je ne peux pas.
04:04Je ne peux pas.
04:05Je ne peux pas.
04:06Je ne peux pas.
04:07Je ne peux pas.
04:08Je ne peux pas.
04:09Je ne peux pas.
04:10Je ne peux pas.
04:11Je ne peux pas.
04:12Je ne peux pas.
04:13Je ne peux pas.
04:14Je ne peux pas.
04:15Je ne peux pas.
04:16Je ne peux pas.
04:17Je ne peux pas.
04:18Je ne peux pas.
04:19Je ne peux pas.
04:20Je ne peux pas.
04:21Je ne peux pas.
04:22Je ne peux pas.
04:23Je ne peux pas.
04:24Je ne peux pas.
04:25Je ne peux pas.
04:26Je ne peux pas.
04:27Je ne peux pas.
04:28Je ne peux pas.
04:29Je ne peux pas.
04:30Je ne peux pas.
04:31Je ne peux pas.
04:32Je ne peux pas.
04:33Je ne peux pas.
04:34Je ne peux pas.
04:35Je ne peux pas.
04:36Je ne peux pas.
04:37Je ne peux pas.
04:38Kiin chan
04:39Tu es vraiment d'un bon ésnard
04:40Tout contre l'équivalent de musé zikou
04:42Bones réussites
04:43J-j-j'y m'en occupe
04:46Hmmm
04:47Votre base est banco
04:48Modernisation
04:58Parfaite
05:00J'essaie de mieux
05:01Je n'ai pas besoin d'un de mes trucs
05:03Juste
05:04Je me prépare à tout
05:06Pour défendre
05:07On appelle les animateurs ceux qui peintent et bougent.
05:10Ils peintent des dizaines d'images avec un crayon et un crayon.
05:14Les animateurs ont aussi un rôle à jouer.
05:17D'abord, les animateurs peintent des images.
05:20Ensuite, les animateurs peintent des vidéos.
05:24On les transforme en celluloïdes,
05:28on les colore,
05:30c'est dur de faire l'anime !
05:33Oh, qu'est-ce qu'il y a Kin-chan ?
05:37C'est incroyable !
05:39Est-ce que c'est bon de peindre comme ça ?
05:42Oui.
05:43Notre entreprise fait aussi des vidéos d'anime.
05:46C'est comme un sacré bébé !
05:48C'est intéressant !
05:50Je le peins en regardant les matériaux.
05:55C'est bien !
05:56C'est du travail !
05:58J'aime aussi ce genre d'objets.
06:01C'est très bien !
06:03Ah, c'est vrai ?
06:04Parfois, j'en peins sur mon carton.
06:06J'en peins en regardant plus en haut.
06:09C'est un peu comme ça.
06:12Kin-chan, ton père est très bon !
06:14Tu veux devenir un animateur ?
06:15Vraiment ? J'en suis heureux !
06:17Pintaro !
06:18Qu'est-ce que tu fais là ?
06:19Je t'ai dit de nettoyer !
06:21Je suis désolé !
06:22Fais vite !
06:24Je le ferai tout de suite.
06:26Fais vite !
06:33Fais vite !
06:39Ah...
06:41Allons, allons.
06:42S'il vous plaît.
06:48Comment ça, le directeur ?
06:50C'est le sponsor et le réalisateur.
06:53Bonjour, Directeur.
06:54Bonjour.
06:56Je voulais voir le directeur.
06:58Ah, merci.
07:00C'est bon.
07:03Euh, Chie-san, le réalisateur c'est...
07:06C'est le manga artiste Engawa Tatsuya.
07:08Regarde, c'est son poster.
07:09Ah !
07:10C'est Golden Girl, qui est en train de réaliser le manga Weekly Bungee Jump !
07:12C'est un super-sérieux très populaire de Taito Université !
07:15C'est le manga artiste super-secondaire de Choja Banzuke,
07:17qui n'a rien d'autre à faire que dessiner des belles dessins !
07:20C'est Engawa Tatsuya !
07:22J'imagine que c'est un film.
07:25C'est bon, directeur.
07:26C'est parfait.
07:27J'espère que ce scene va bien se passer !
07:29J'espère que ce scene va bien se passer !
07:31Je comprends !
07:32Je vais m'en occuper !
07:35Saeba-san !
07:36Signe-moi, s'il vous plaît !
07:39Qui es-tu ?
07:40Oe Kintaro, 25 ans.
07:42Je suis en train de faire des cours de production.
07:44Eh bien, le professeur est très occupé.
07:46Il n'a pas le temps de faire des cours de production.
07:50C'est bon.
07:51C'est un professeur très gentil.
07:53Je vous en prie.
07:55Oui.
07:55Merci beaucoup !
07:58La conférence est terminée.
07:59Vous voulez aller boire du thé ?
08:00Allons-y.
08:02Hum...
08:05Par ailleurs, chef,
08:07je voudrais vous parler du scénario.
08:08Ah, oui.
08:09Vous avez le temps de vendre le film, n'est-ce pas ?
08:11Il vous reste un mois et demi.
08:13Ah, le scénario de l'animation du professeur est très compliqué.
08:17Je n'ai pas entendu parler de ça.
08:20Kintaro, c'est fini ?
08:22Non, pas encore.
08:24Je vais essayer de réparer le scénario.
08:26Bien sûr, sinon, c'est très compliqué.
08:28En tout cas,
08:30vous n'avez pas le temps de faire des cours de production, n'est-ce pas ?
08:33Oh, excusez-moi.
08:35Hum...
08:36Tiens.
08:38Hum...
08:39C'est intéressant.
08:41Qu'est-ce que tu fais ?
08:44Comme ça,
08:45il me reste un mois et demi
08:46pour finir l'animation du film.
08:49Mon travail augmente.
08:51Je n'ai pas l'éducation pour les voitures.
08:54Je dois porter mes affaires en vélo.
08:57Je ne peux pas faire de vidéos.
08:58Et c'est très dur.
09:00C'est très dur.
09:04Il y a beaucoup d'animateurs qui travaillent à la maison.
09:06Ils ont leur temps séparé.
09:08Ils sont à l'étage de la maison.
09:10Ils sont souvent dans la maison.
09:13Hum, Wakamoto-san.
09:15Est-ce que vous avez des plans ?
09:16Oui.
09:17D'accord.
09:19Wakamoto-san est un directeur.
09:22Il a beaucoup de scénarios.
09:23Il a besoin d'un directeur pour unir les scénarios et les mouvements.
09:27C'est incroyable.
09:28Tu es bien plus bon en dessin que Engawa-sensei.
09:31Ah oui ?
09:32Merci.
09:33Le film qui m'intéresse le plus
09:35c'est l'anime original d'Engawa Tatsuya,
09:37Oni no Naku Tani.
09:39Il s'agit d'un film où l'ennemi de l'enfance
09:43revient et attaque les enfants.
09:45C'est un spectacle.
09:48Mais le scénario est spectaculaire.
09:51Merci.
09:53Kin-chan, tu vas sortir ?
09:55Oui, je vais faire des vidéos.
09:57Tu peux acheter du gyudon de Matsuno-ya ?
10:00C'est bien.
10:01Kin-chan, tu vas à Matsuno-ya ?
10:03Je veux du gyudon, s'il te plait.
10:05Je veux du bento.
10:06Moi aussi.
10:07Je veux du gyu-yakitai.
10:08Je veux du curry avec du tabac.
10:16Les animateurs sont très occupés.
10:20Le gyudon et le cup ramen sont leurs menus d'après-midi.
10:26Il y a de la nourriture,
10:28et il y a beaucoup de déchets.
10:30C'est pas bien.
10:36Kin-chan, tu fais de l'eau ?
10:37Non, je veux que les animateurs m'en servent.
10:40C'est une salade avec des légumes.
10:42C'est très sérieux.
10:44J'ai aussi travaillé dans la cuisine.
10:47Tu fais de l'effort, Kin-chan.
10:49Fais-moi aussi.
10:51Avec plaisir.
10:54Chie-san, tu es toujours si gentille.
10:57Je suis heureux.
11:09C'est la petite Chie-san.
11:13Tu es en train de me faire un boulot ?
11:15Tu veux que je te fasse un boulot ?
11:17Je veux que tu me fasses un boulot.
11:19Non, je ne veux pas.
11:21Je veux que tu me fasses un boulot.
11:23Tu es en train de me faire un boulot ?
11:25Je veux que tu me fasses un boulot.
11:33Je ne peux pas apprendre.
11:39Alors,
11:43C'est incroyable.
11:45Je ne sais pas où il y a quelque chose.
11:48Il y a plein de troncs.
11:50Il y a même des trucs pour manger.
11:52C'est bon, c'est bon.
12:03Kin-taro !
12:04Oui.
12:05Tu as nettoyé mon bureau ?
12:07Oui.
12:08Oh !
12:09Tu as nettoyé mon bureau ?
12:10Oui.
12:11Oh !
12:12Je ne sais plus où il y a quelque chose.
12:18Tu ne peux pas nettoyer mon bureau.
12:21Oui.
12:22Je sais que c'est pour le boulot.
12:25Fais attention, Kin-chan.
12:27Oui.
12:29Tu es très curieux.
12:33Oh non !
12:34Je me suis fait mal.
12:41Tu veux que je t'explique ?
12:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:46C'est juste trois semaines avant la sortie.
12:48Tu n'as même pas encore fait un coup de film.
12:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
12:53Je vais commencer le tournage cette semaine.
12:57Tu penses que tu auras vraiment le temps ?
13:00Le directeur m'a dit qu'il était en retard.
13:04Il m'a demandé si je pouvais améliorer mon schédule.
13:09Tu n'as pas l'intention de le faire depuis le début.
13:13Non, ce n'est pas ça.
13:15Tu fais de l'anime pour un boulot, non ?
13:18Nous faisons juste un boulot.
13:21Je ne t'ai pas demandé de faire un nouveau film.
13:24Mais le directeur et le staff...
13:29C'est une autre question.
13:32C'est vrai, mais...
13:35C'est une autre question.
13:48Kin-chan !
13:49T'es une perverse !
13:51C'est comme ça ?
13:53Je te jure que je vais détruire cette entreprise.
13:58Regarde.
14:01Le directeur !
14:04C'est quoi tout ça ?
14:06Je n'ai pas l'intention de le faire.
14:08C'est vrai ?
14:10Ce n'est pas la fin de ce tournage.
14:15Comme vous l'avez entendu,
14:18notre entreprise est en grave danger depuis le début.
14:21On ne peut pas continuer comme ça.
14:24Mais...
14:27Je vous en prie.
14:29Faites ce qu'il faut pour faire un nouveau film.
14:32Je vous en prie.
14:34Bien sûr, il faut le faire.
14:37C'est très compliqué.
14:39Quand le directeur arrive, on va tout rétablir.
14:42On va rétablir nos responsabilités.
14:45Le directeur est en train de rentrer dans la voiture.
14:48Le directeur est en train de rentrer dans la voiture.
14:51Le directeur est en train de rentrer dans la voiture.
14:54C'est pas possible.
14:56C'est pas possible.
14:58Directeur !
15:00Ne regarde pas mon visage !
15:03Ne regarde pas mon visage !
15:06C'est horrible !
15:18On ne peut pas continuer comme ça.
15:26Je vous en prie, spentez votre temps.
15:29Ça va tomber.
15:32Kin-chan, merci.
15:34Vous avez couvert pour moi.
15:36Que j'ai-je fait ?
15:38Je n'ai pas besoin...
15:42Tu insinues ?
15:44C'était un accident.
15:46C'est pas la faute de quelqu'un.
15:48C'est pas bon de me dire ça.
15:53Mais on va y arriver !
15:55On va y arriver !
15:56C'est la dernière étape !
15:59Mon travail n'a pas de sens.
16:03Quoi ?
16:04Je n'ai qu'à mettre de la couleur sur les cellules et les mettre à l'heure.
16:09Personne ne m'attend.
16:12Je n'ai qu'à les mettre.
16:17Je n'ai qu'à les mettre.
16:20Mon travail n'a pas de sens.
16:23L'animation est incroyable.
16:27C'est vrai !
16:29L'animation est une œuvre de film,
16:31elle a de la couleur et elle a du son !
16:33On ne peut pas le faire dans un manga ou un journal !
16:35Et les actions de personnages ne sont pas possibles en réalité !
16:38C'est l'intérêt de l'animation !
16:41Ce qui soutient l'animation, c'est la technique des professionnels !
16:44C'est la première fois que j'ai pu voir une œuvre de film !
16:47J'ai l'impression de pouvoir faire des œuvres de film avec des professionnels !
16:52Chie-san, l'animation est une œuvre d'humour !
16:55N'oubliez pas la fin !
16:57On va mourir ensemble !
16:59On va étudier !
17:02Étudier ?
17:10Ce n'est pas possible.
17:13Le directeur est mort.
17:15Comment va-t-il faire pour vérifier ?
17:17Il doit aller à l'hôpital et...
17:20C'est plus que ça.
17:22Il y a encore des scènes qui n'ont pas été réalisées.
17:25C'est très dur.
17:27Il doit se séparer et travailler !
17:29Il ne peut pas se séparer et travailler.
17:32C'est un overflow.
17:36Alors utilisez un ordinateur comme Disney !
17:38Tant pis.
17:39On ne peut pas faire de l'animation avec un ordinateur.
17:42L'animation prend du temps.
17:44D'où vient cet argent ?
17:46C'est à toi ?
17:49Non, il n'y a pas assez de temps.
17:51C'est bon.
17:54Ce n'est pas de la faute de Kin-chan.
17:56Oui, c'est important de s'en occuper.
17:59Si vous connaissez quelqu'un qui fait de l'animation, c'est différent.
18:06Je l'ai fait !
18:08C'est ça !
18:10Je ne fais pas de l'animation !
18:22Oui, c'est Tiensoft.
18:24Kin-chan !
18:26Je t'ai beaucoup cherché !
18:29Où es-tu ?
18:31L'animation ?
18:33L'anime ?
18:36Nous ne faisons pas de l'animation.
18:39Mais je pense qu'on peut faire de l'animation avec un ordinateur.
18:43Oui.
18:44Je t'attends.
18:46Au revoir.
18:48Tout le monde !
18:50C'est une situation d'urgence !
18:51Je vais aller faire un rendez-vous !
18:56J'étudie, j'étudie, j'étudie, j'étudie !
18:59Je suis désolé, Kin-chan.
19:01J'étudie !
19:02Est-ce qu'il y a d'autres problèmes ?
19:04Oui.
19:05J'ai des matières de 218.
19:09Je suis contente !
19:10Tu m'as rappelé, Kin-chan !
19:13J'ai un fauteuil.
19:16Mon fauteuil ?
19:18Oui.
19:19Un 8 mm vidéo ?
19:20Merci !
19:22Oui, oui !
19:23Ah, un courriel ?
19:25Je vais le envoyer.
19:27Merci beaucoup !
19:35C'est bon.
19:40C'est un courriel.
19:41Merci.
19:42Un courriel de 230 yen.
19:44Oui !
19:45J'ai besoin de l'argent !
19:47Kin-chan, demande-lui un courriel.
19:49Oui !
19:50S'il vous plaît, s'il vous plaît !
19:52Bonjour !
19:53Je suis Ganeya de l'udon.
19:55Je suis venu vous offrir.
19:56J'ai fait un bon udon tout de suite.
19:58Je vous en prie.
19:59Je vous en prie.
20:00Je vous en prie.
20:01Je suis venu vous offrir.
20:03J'ai fait un bon udon tout de suite.
20:05Je vous en prie.
20:06Je vous en prie.
20:09Oui !
20:11L'animateur n'est pas comme Nori-chan.
20:15C'est intéressant.
20:19Kin-chan, aide-moi à enlever le couteau.
20:21Oui !
20:26Je vais le faire demain.
20:28Tu ne peux pas le faire.
20:29Je vais le faire.
20:30C'est pas bon.
20:31Les acteurs d'après-midi vont me tuer.
20:33J'ai une idée.
20:36Bonjour.
20:37C'est cool.
20:39Je vous en prie.
20:42Les jeunes d'aujourd'hui ne font rien.
20:44C'est intéressant.
20:45Merci.
20:53Chef !
20:54C'est pas bon.
20:55Je n'ai pas le temps d'aller au labo.
20:59Kintaro !
21:00Je suis venu vous offrir.
21:01Je vous en prie.
21:05Le dernier film !
21:09Je vais le faire.
21:11Je vous en prie.
21:28C'est incroyable !
21:52C'est incroyable !
21:54C'est incroyable !
21:56Désolé !
22:04Qu'est-ce que je fais ?
22:06Mes láchis disparaissent.
22:08Je n'ai rien gagné et ils disparaissent !
22:10Qu'est-ce que je vais faire ?
22:57C'est génial !
23:22Les retakes vont commencer le lendemain
23:25Le lendemain
23:27Bon, c'est la dernière fois
23:29Il faut que vous fassiez un peu plus de travail
23:31Le président !
23:32Gintaro n'est pas là !
23:34Les vêtements sont disparus !
23:37Quoi ?
23:38Il s'est encore séparé ?
23:42Oh mon dieu !
23:43Si vous me laissez partir, on ne se retrouvera jamais !
23:46Gintaro !
23:47Attendez !
23:48Attendez Gintaro !
23:51Ah...
23:52Hein ?
23:53Chie-chan, est-ce que Gintaro n'est pas là ?
23:59Non, je reviendrai au studio
24:01Il faut que je fasse mon meilleur pour les derniers retakes
24:08Oe Gintaro, 25 ans
24:11Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
24:14Mais il a appris tout et a été élu
24:18Depuis, il a étudié à l'université de Tokyo
24:21Il a appris beaucoup de choses
24:23Et il est en train d'étudier
24:25Il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
24:28Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
24:32Ou peut-être même le monde
24:48Gin-chan...
24:50Tu m'as appris la joie du travail
24:53Et l'importance du travail
24:57Gin-chan...
25:03On se retrouvera bientôt, n'est-ce pas ?
25:18Oe Gintaro, 25 ans
25:21Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
25:24Mais il a appris beaucoup de choses
25:27Et il est en train d'étudier
25:30Il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
25:33Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
25:36Ou peut-être même le monde
25:39Gin-chan...
25:41Tu m'as appris la joie du travail
25:44Et l'importance du travail
25:47Oe Gintaro, 25 ans
25:50Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
25:53Mais il a appris beaucoup de choses
25:56Et il est en train d'étudier
25:59Il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
26:02Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
26:05Ou peut-être même le monde
26:08Gin-chan...
26:10Tu m'as appris la joie du travail
26:13Et l'importance du travail
26:16Oe Gintaro, 25 ans
26:19Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
26:22Mais il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
26:25Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
26:28Ou peut-être même le monde
26:31Gin-chan...
26:34Tu m'as appris la joie du travail
26:37Et l'importance du travail
26:40Oe Gintaro, 25 ans
26:43Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
26:46Mais il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
26:49Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
26:52Ou peut-être même le monde
26:55Gin-chan...
26:58Tu m'as appris la joie du travail
27:01Et l'importance du travail
27:04Oe Gintaro, 25 ans
27:07Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
27:10Mais il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
27:13Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
27:16Ou peut-être même le monde
27:19Gin-chan...
27:22Tu m'as appris la joie du travail
27:25Et l'importance du travail
27:28Oe Gintaro, 25 ans
27:31Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
27:34Mais il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
27:37Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
27:40Ou peut-être même le monde
27:43Gin-chan...
27:46Tu m'as appris la joie du travail
27:49Et l'importance du travail
27:52Oe Gintaro, 25 ans
27:55Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
27:58Mais il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
28:01Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:04Ou peut-être même le monde
28:07Gin-chan...
28:10Tu m'as appris la joie du travail
28:13Et l'importance du travail
28:16Oe Gintaro, 25 ans
28:19Sous-entraînant de l'Université de Tokyo
28:22Mais il a l'intention de devenir le roi Mikazuki
28:25Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:28Ou peut-être même le monde
28:31Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:34Ou peut-être même le monde
28:37Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:40Ou peut-être même le monde
28:43Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:46Ou peut-être même le monde
28:49Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:52Ou peut-être même le monde
28:55Dans le futur, il pourrait sauver l'animation
28:58Est-ce que la chanson vient d'arriver ?