La Mejor Pelicula Terror 2018 - Estreno (Basadas en Hechos Reales) SUPER TERRORIFICO!!!

  • anteayer
Transcripción
00:00:00Así que con gran pesar, damos sepultura a tu hija Elizabeth, pero nos regotijamos al
00:00:24saber que la has acogido en tu reino de vida eterna.
00:00:28Estará en compañía de Jesucristo que murió y ahora vive.
00:00:33Que se regocije en tu reino, donde todas las lágrimas son secadas, unida a su Padre en
00:00:39el cielo.
00:00:42Ahora y por siempre.
00:00:43Amén.
00:01:28¿Adam?
00:01:42¿Estás bien?
00:01:46Apaga.
00:01:49Adam, creo que...
00:01:50¡Te he dicho que apagues!
00:01:58¿Sara?
00:02:18Sí.
00:02:22Todo es culpa tuya.
00:02:28Amén.
00:02:58No ha cambiado nada.
00:03:21No desde que murió mamá.
00:03:28¿Hogar dulce hogar?
00:03:58Bueno, al menos hay corriente.
00:04:11Damos el agua.
00:04:12Sí, han pasado unos cuantos años, las tuberías deben estar llenas de mugre.
00:04:30A ver los baños.
00:04:42Sara, ¿puedes ayudarme con esto?
00:05:12Sí.
00:05:43¿Qué?
00:05:44No he dicho nada.
00:05:45¿Qué?
00:05:47No he dicho nada.
00:06:00¿Eres de Olchinos?
00:06:02¿Qué?
00:06:03¿Qué?
00:06:05¿Qué?
00:06:06¿Qué?
00:06:07¿Qué?
00:06:08¿Qué?
00:06:09¿Qué?
00:06:10¿Qué?
00:06:11¿Qué?
00:06:12¿Qué?
00:06:14¿Qué?
00:06:16Sí.
00:06:17Ah, es horrible.
00:06:19Sí.
00:06:24¿Qué estamos haciendo?
00:06:27¿Qué?
00:06:29¿Por qué estamos aquí?
00:06:32Pensé que venir a casa te ayudaría.
00:06:35¿Ayudarme?
00:06:37A volver a empezar de nuevo.
00:06:39Lejos de...
00:06:41lo que ocurrió el año pasado.
00:06:43Sí.
00:06:45Y este lugar está lleno de recuerdos maravillosos.
00:06:51Las cosas irán mejor.
00:06:52¿Mejor?
00:06:55¿Es eso lo que hacemos aquí?
00:06:56¿Volver atrás y vivir en el pasado
00:06:59fingiendo que todo lo que ha ocurrido nunca ocurrió?
00:07:03No he dicho eso.
00:07:05Mi hija ha muerto.
00:07:08Mi marido ha muerto.
00:07:09¿Y ahora vuelvo a vivir aquí, algo que juré que nunca haría?
00:07:14Sé que no va a ser fácil.
00:07:18Con todo lo que has pasado.
00:07:19Sí.
00:07:27Es extraño.
00:07:30¿Qué es extraño?
00:07:32Este repentino interés que muestras por mi vida.
00:07:35Sara, eres mi hermana.
00:07:36Te quiero.
00:07:37Vamos, en 10 años solo he sido un nombre en la lista de tus crismas.
00:07:41¿Visitaste alguna vez a tu sobrina cuando era pequeña?
00:07:43Ni siquiera cuando se puso enferma te molestaste
00:07:46en llamar y tratar de ser su tío, en llegar a conocerla antes de que...
00:07:55Lo sé.
00:07:58Tienes razón.
00:08:02¿Y ahora qué?
00:08:03Me has dejado.
00:08:07De niña siempre estuviste a mi lado.
00:08:10Siempre me apoyaste con mamá.
00:08:13Y cuando todo se fue a la mierda, no estuve a tu lado.
00:08:16Pero ahora estoy aquí.
00:08:19Sí.
00:08:22Aquí estás.
00:08:27Joder.
00:08:29Me he roto un diente con la maldita pizza.
00:08:32¿Estás bien?
00:08:34Me voy al cama.
00:08:52No se puede conectar.
00:08:56Venga, dame una señal.
00:08:59¿Sí?
00:09:00¿Puedo pasar?
00:09:02Por supuesto.
00:09:06Hola.
00:09:07¿Qué tal el diente?
00:09:08Me duele.
00:09:09¿Quieres un hipoprofeno?
00:09:11No.
00:09:14Oye,
00:09:16sé lo que intentas hacer.
00:09:18Y lo aprecio realmente.
00:09:20Te quiero, hermana.
00:09:23Siento no haberte lo demostrado siempre, pero...
00:09:26te quiero.
00:09:27Yo también lo siento.
00:09:30No tienes nada que reprocharte.
00:09:34Mira lo que he encontrado.
00:09:40¡Oh, Dios mío!
00:09:42Fíjate qué pelo.
00:09:44Sí, definitivamente eran los años 90.
00:09:47Parecemos unos raperos.
00:09:51Te he hecho de menos.
00:09:53Yo también.
00:10:01Me voy al cama.
00:10:02De acuerdo.
00:10:03Buenas noches.
00:10:05Buenas noches.
00:10:31¿Mamá?
00:10:46Mimi.
00:11:01¡Joder!
00:11:06¿Richard?
00:11:08Buenos días.
00:11:11¿Qué estás haciendo?
00:11:12Tenemos una tubería rota.
00:11:13Esta mañana bajé a hacerme un café y me encontré nadando en la laguna azul.
00:11:17Este lugar debe estar maldito.
00:11:19Es una fuga de agua.
00:11:20¿Qué quieres?
00:11:21¿Qué quieres?
00:11:22¿Qué quieres?
00:11:24¿Qué quieres?
00:11:25¿Qué quieres?
00:11:26¿Qué quieres?
00:11:27¿Qué quieres?
00:11:28¿Qué quieres?
00:11:30Es una fuga de agua.
00:11:31Nada del otro mundo.
00:11:32Perdona.
00:11:34Tengo que salir a recoger unas cosas.
00:11:37¿Estarás bien?
00:11:38Suena un auto.
00:11:39Sí, no soy una niña, Richard.
00:11:43No quería decir eso.
00:11:44No pasa nada.
00:11:46Solo quiero asegurarme.
00:11:47Sí.
00:11:49¿Quieres que te traiga algo de fuera?
00:11:51Café.
00:11:53De acuerdo.
00:11:54Cuando vuelva prepararé el desayuno.
00:11:56De acuerdo.
00:12:00Ritchie.
00:12:01Disculpe.
00:12:02Ritchie Doyle.
00:12:03Soy yo, Jan Thompson.
00:12:04Ibas a la escuela con mis hijos.
00:12:06Yo era amiga de tu madre.
00:12:07Señora Thompson.
00:12:08Hola.
00:12:09Hola.
00:12:10¿Cómo estás?
00:12:12Bien.
00:12:13¿Cómo estás?
00:12:14Bien.
00:12:15¿Y tú?
00:12:16Bien.
00:12:18¿Y tú?
00:12:19Bien.
00:12:20¿Y tú?
00:12:21Bien.
00:12:22¿Y tú?
00:12:24Bien.
00:12:25¿Y tú?
00:12:26Bien.
00:12:27¿Y tú?
00:12:28Hola.
00:12:29Hola.
00:12:31Me alegro mucho de verte.
00:12:32Sí, yo también.
00:12:33¿Qué te trae de vuelta a Globe?
00:12:35Supongo que lo echaba de menos.
00:12:37Ya.
00:12:39Creo que a Sara le vendrá bien un poco de vida campestre.
00:12:41¿Sara también ha vuelto?
00:12:42Estupendo.
00:12:43Tendré que pasar a verla.
00:12:50Molly Hanning.
00:12:51Es...
00:12:52Es un poco...
00:12:53¿Rara?
00:12:55Tú lo has dicho, no yo.
00:12:56En fin, no quiero entretenerte,
00:12:57pero me alegro mucho de volver a verte.
00:12:58Yo también.
00:13:00Cuídate.
00:13:28De uno y medio a dos.
00:13:29Del cuarto a un octavo.
00:13:30Eso es lo difícil.
00:13:31¿El qué?
00:13:33El ajuste correcto.
00:13:35Cada pieza tiene su medida perfecta.
00:13:37Pero encontrar la que encaja
00:13:39es lo que lleva tiempo.
00:13:43Sí, claro.
00:13:45Pero...
00:13:46Pero...
00:13:47Pero...
00:13:48Pero...
00:13:49Pero...
00:13:51Pero...
00:13:52Pero...
00:13:53Pero...
00:13:54Pero...
00:13:55Pero...
00:13:56Pero...
00:13:58Pero...
00:14:15¿Necesito una copia de estas dos llaves?
00:14:17De acuerdo, tardaré un minuto.
00:14:26Nos conocemos.
00:14:28Perdió a su sobrina el año pasado, señor Doyle.
00:14:31¿Es cierto?
00:14:32Estaba enferma, pero todo ocurrió rápidamente.
00:14:35¿Qué le pasó?
00:14:37¿Murió ahogada?
00:14:39¿En la bañera?
00:14:41No sé quién diablos es usted, pero aléjese de mí.
00:14:43Usted ya sabe que hay algo que no cuadra en su historia.
00:14:46Adam lo sabía, lo notaba en sus huesos.
00:14:48¡No volveré a repetírselo!
00:14:51Muy bien, los manguitos y las llaves serán 12,55.
00:14:56¿Quién es?
00:14:57Soy Jan Thompson, de la casa de al lado.
00:14:59Esta es mi amiga Amy.
00:15:03¿Vengo en un mal momento, Sarah?
00:15:05Señora Thompson.
00:15:07¿Qué es lo que pasa?
00:15:09¿Qué pasa, Sarah?
00:15:11¿Qué pasa, Sarah?
00:15:13¿Qué pasa, Sarah?
00:15:15¿Qué pasa, Sarah?
00:15:17¿Qué pasa, Sarah?
00:15:19¿Qué pasa, Sarah?
00:15:21¿Qué pasa, Sarah?
00:15:23¿Qué pasa, Sarah?
00:15:26Mírate, estás muy guapa.
00:15:29Siempre supe que serías una rompecorazones.
00:15:31Es usted muy amable.
00:15:33Pasen, por favor.
00:15:38Tarta de manzana para ti.
00:15:40Gracias, no era necesario.
00:15:42La he comprado en una tienda, pero me encanta.
00:15:44Esta es mi amiga Amy.
00:15:46Hola, Amy.
00:15:47Hola, encantada.
00:15:48¿Quieren pasar y sentarse?
00:15:49Gracias, sí.
00:15:51Lo siento mucho por todas esas cajas todavía.
00:15:54No he tenido tiempo para desembalarlas.
00:15:56No te preocupes.
00:15:57Aún no he tenido tiempo para ir de compras,
00:15:59pero estaba preparando un té de hierbas.
00:16:02Un té sería estupendo, pero sin leche ni azúcar.
00:16:05El médico dice que tengo que cuidar el azúcar y los lácticos.
00:16:08Sí, para mí también está bien.
00:16:10Enseguida vuelvo.
00:16:11Gracias.
00:16:15¿Quién es esta encantadora jovencita?
00:16:17Disculpe, ¿qué?
00:16:18Mírala, Amy, ¿no es adorable?
00:16:20Sí, lo es.
00:16:23¿Es tu hija?
00:16:24Te diré que en cuanto a las escuelas,
00:16:26tenéis que evitar la Roosevelt,
00:16:27pero la Chapman tiene un programa realmente bueno.
00:16:30Yo estoy en el Consejo Escolar, así que puedo...
00:16:32Elizabeth falleció el año pasado.
00:16:38Lo siento mucho.
00:16:39No se preocupe.
00:16:44Gracias.
00:16:46¡Dios, quítamela!
00:16:48¡Quítamela, Cruz!
00:16:49¡Quítala, quítala!
00:16:52¡Mierda!
00:16:57¿Estás segura?
00:16:58¿Qué te ha pasado?
00:16:59Algo muy extraño.
00:17:00De repente he notado como si mi pecho estuviera en llamas.
00:17:03Oh, Dios mío.
00:17:09Lo tenga, por favor.
00:17:10No, ya está, estoy bien.
00:17:12Estoy bien, gracias, ya me voy.
00:17:14Gracias.
00:17:15Lo siento mucho.
00:17:21AÑO DESPUÉS
00:17:51AÑO DESPUÉS
00:18:22AÑO DESPUÉS
00:18:43¡Déjame salir!
00:18:45¡Richard, Richard!
00:18:48¿Sara?
00:18:49¡Sácame de aquí!
00:18:52Tranquila, tranquila, te tengo, te tengo.
00:18:54Tranquila, tranquila, tranquila.
00:19:08¿Te encuentras mejor?
00:19:09No, no me encuentro mejor.
00:19:11De acuerdo, pero cálmate.
00:19:14No me gusta estar aquí.
00:19:16En este sitio hay algo malo.
00:19:19¿Pero qué ha pasado exactamente?
00:19:24Un pomo de la puerta roto.
00:19:26Una bombilla que explota.
00:19:29A mí me parece algo normal cuando vives en una vieja casa destartalada.
00:19:38Oye, estás cansada, estás estresada.
00:19:41Así que me imagino cosas.
00:19:43Bueno, no he dicho eso.
00:19:46Es que has pasado por un infierno.
00:19:49Y con el estrés de la mudanza,
00:19:52solo quiero que lo mires objetivamente por un segundo, ¿de acuerdo?
00:19:56La vieja casa con las tuberías oxidadas y averiadas
00:19:59o la casa de nuestra madre de repente está embrujada después de 30 años.
00:20:04No, tú no estabas allí.
00:20:07No viste él.
00:20:11Anoche, mientras me estaba bañando,
00:20:15tal vez sean imaginaciones mías.
00:20:20Vayamos a algún sitio.
00:20:22¿A algún sitio?
00:20:24Sí, a donde sea.
00:20:26No sé, a algún sitio que no sea esta puta casa.
00:20:29Sí.
00:20:31Solo deja que me refresque un poco.
00:20:44¡Ah!
00:21:14Hola, amigos, ¿qué vais a tomar?
00:21:16Agua con gas.
00:21:17Agua con gas.
00:21:18Una cerveza de barril.
00:21:19Enseguida.
00:21:22Dios, este sitio me trae un montón de recuerdos.
00:21:27A mí no.
00:21:29Debe ser por las borracheras.
00:21:31¿Seguro que estás bien aquí?
00:21:33Sí.
00:21:35¿Y tú?
00:21:37¿Y tú?
00:21:39¿Y tú?
00:21:41¿Seguro que estás bien aquí?
00:21:43Sí, no hay problema.
00:21:46Mientras sirvan agua con gas.
00:21:49¿Cuánto llevas ahora?
00:21:51Siete años el mes que viene.
00:21:53Enhorabuena.
00:21:56Genial.
00:21:58Día a día, es lo que me dicen.
00:22:08¿Qué?
00:22:12Serán cuatro con cincuenta a menos que queráis abrir una cuenta.
00:22:16¿Eh, Richard?
00:22:20Oh, lo siento, tráenos la cuenta.
00:22:23De acuerdo.
00:22:24¿Te encuentras bien?
00:22:27Sí, estoy bien.
00:22:41Gracias.
00:23:12Lizy.
00:23:15Lizy, ¿eres tú?
00:23:20Pensaba que nunca volvería a verte.
00:23:24Te he echado mucho de menos.
00:23:41Sara, ¿qué estás haciendo?
00:24:12Entremos en casa, estaremos calentitos.
00:24:16Vamos.
00:24:31Siéntate.
00:24:42Mi pequeña.
00:24:47¿Qué?
00:24:48Quiere que juegue con ella.
00:24:51Ha vuelto porque me necesita.
00:24:54Era un sueño.
00:24:59¿Has olvidado tomar la medicación esta noche?
00:25:02O quizá mezclarla con el alcohol haya sido una mala idea.
00:25:05¿Qué?
00:25:07No la he visto.
00:25:11¿La has visto?
00:25:12Sé que ella está aquí.
00:25:14Sara.
00:25:15No, Richard.
00:25:16La viera Elizabeth.
00:25:22De acuerdo.
00:25:24Vayamos a la cama.
00:25:41¿Diga?
00:25:43La vi en el bar esta noche.
00:25:45Siento haber tenido que marcharme tan rápidamente.
00:25:50¿Cómo ha conseguido este número?
00:25:52Su hermana ha empezado la regresión.
00:25:54Usted tuvo la oportunidad de quedar al margen, pero ahora es demasiado tarde.
00:25:58¿Qué?
00:25:59¿Nos está amenazando?
00:26:01Nos pertenece a nosotros, Richard.
00:26:04Muy bien, escúchame.
00:26:06Si le veo a un kilómetro de mi hermana, le...
00:26:09¿Oiga?
00:26:11¿Oiga?
00:26:13¡Cabrón!
00:26:34¡Ah!
00:27:04¡Ah!
00:27:34¡Ah!
00:28:04¡Joder!
00:28:05¡Qué asco!
00:28:06Tengo que hablar con usted.
00:28:09¿Se ha cansado de observarme desde su ventana?
00:28:11Es cerca de su hermana.
00:28:14¡Venga!
00:28:15¡Venga!
00:28:16¡Venga!
00:28:17¡Venga!
00:28:18¡Venga!
00:28:19¡Venga!
00:28:20¡Venga!
00:28:21¡Venga!
00:28:22¡Venga!
00:28:23¡Venga!
00:28:24¡Venga!
00:28:25¡Venga!
00:28:26¡Venga!
00:28:27¡Venga!
00:28:28¡Venga!
00:28:29¡Venga!
00:28:30¡Venga!
00:28:31¡Venga!
00:28:32de su hermana. ¿Qué pasa con ella?
00:28:35Tiene que marcharse de este lugar y no volver jamás. ¿En serio?
00:28:38Mientras permanezca en esa casa a su lado, no estará a salvo.
00:28:42¿Es amiga de ese cabrón que me llamó en plena noche?
00:29:02Es difícil de explicar.
00:29:04¿Qué pasa con ella?
00:29:07¿Qué pasa con ella?
00:29:10¿Qué pasa con ella?
00:29:13¿Qué pasa con ella?
00:29:16¿Qué pasa con ella?
00:29:19¿Qué pasa con ella?
00:29:22¿Qué pasa con ella?
00:29:25¿Qué pasa con ella?
00:29:28¿Qué pasa con ella?
00:29:31Es difícil de explicar, pero hay una presencia en ella, en esa casa.
00:29:36No tengo ni idea de qué va esto, pero ya he oído todo lo que voy a escuchar.
00:29:39No puede beber de la copa del Señor y de la copa del demonio.
00:29:43No puede participar de la mesa del Señor y de la mesa del demonio.
00:29:48Busqué ayuda, señora. En serio.
00:29:52¿Qué?
00:30:00Sarah.
00:30:02Ha sido un accidente.
00:30:03Maldita sea, ¿ahora te cortas a ti misma?
00:30:06¿Qué te estás haciendo?
00:30:07Ha sido un accidente.
00:30:09Seguro que sí, tengo que llevarte al hospital.
00:30:10¡Déjame!
00:30:12¡Sarah! ¡Mierda! ¡Sarah, vuelve aquí!
00:30:15¡Mierda!
00:30:18¡Sara, abre la puerta!
00:30:22¡Sara!
00:30:23¡Sara, abre la puerta!
00:30:27Voy a llamar al 911.
00:30:28¡Déjame en paz!
00:30:30¿Quieres un ambulante aquí o a la policía?
00:30:32¿Por qué es lo que va a pasar si no abres la puerta?
00:30:34¿Eh? ¿Me oyes?
00:30:37Ya está, estoy marcando.
00:30:48Estoy ridículo, Richard.
00:30:50Dímelo a mí.
00:30:54¿Sara Doyle?
00:30:55Aquí.
00:31:07¿Por qué no te sientas en la cama, Sara?
00:31:10Veamos lo que tienes aquí.
00:31:13¿Qué es esto?
00:31:14¿Qué es esto?
00:31:15Veamos lo que tienes aquí.
00:31:19Ha sido un accidente.
00:31:21No estoy tan seguro de eso.
00:31:23Vete al infierno, Richard.
00:31:24¿Vete al infierno? Te estás mutilando.
00:31:26Señor...
00:31:27Y tiene que admitirlo. Está intentando suicidarse.
00:31:29Por favor, señor, no está ayudando.
00:31:32Tal vez debería esperar fuera.
00:31:35Sí, tal vez sí.
00:31:38Cielo, ¿estás intentando hacerte daño?
00:31:42Ha sido un accidente.
00:31:45Bueno, veamos qué tienes aquí.
00:31:50¿Y te lo has hecho hoy?
00:31:51Sí.
00:31:53A juzgar por la costra, supongo que tuviste el accidente hace dos semanas.
00:31:57Deberías haber venido cuando ocurrió.
00:32:00Es demasiado tarde para suturar. Esto te dejará una cicatriz bastante fea.
00:32:11No te preocupes.
00:32:12No te preocupes. Sé mucho de estas cosas.
00:32:15Claro.
00:32:16Sí, todo está bajo control.
00:32:18¿Sí?
00:32:20No se preocupe, voy a terminar la ronda. Le veré más tarde.
00:32:23De acuerdo, de acuerdo.
00:32:26Richard, Doyle, del equipo de básquet San Martín.
00:32:28Oh, sí, conocía muy bien a tu madre y a tu hermana. ¿Cómo se llamaba?
00:32:33Sara.
00:32:34Sara, ¿cómo está?
00:32:42No está bien. No está bien. Es la razón por la que estoy aquí.
00:32:49Se ha estado cortando a sí misma y dice que ha sido un accidente, pero tengo mis dudas.
00:32:54Oh, siento oír eso.
00:32:56Oye, tengo que dar una misa aquí, en la capilla, dentro de cinco minutos.
00:33:01¿Podría verla esta tarde, si crees que le haría bien?
00:33:05Quizá, sí, sí. Sí, sería estupendo. Estamos en Brook Street, en la vieja casa de mi madre.
00:33:11Sí, sé dónde está. ¿Sobre las seis y media?
00:33:14Seis treinta, estupendo. Muchas gracias, padre.
00:33:16Bien, cuenta con ello.
00:33:18Lo aprecio mucho, padre. De veras.
00:33:35Deberías intentar comer algo.
00:33:41Me gustaría que no hubieras invitado a un cura.
00:33:44¿Qué tengo que hacer?
00:33:47No sé, a lo mejor, simplemente hablar con alguien que no sea yo podría ser de ayuda.
00:33:53No necesito ayuda. Por última vez, el corte ha sido un accidente.
00:33:58Por última vez, el corte ha sido un accidente.
00:34:02De acuerdo, no quiero discutir, pero...
00:34:06Anoche tuviste una pesadilla.
00:34:12Debe ser él.
00:34:22Padre, gracias por venir. Pase, por favor.
00:34:24Gracias, Richard.
00:34:29Siéntese, por favor.
00:34:31Bien, bien, bien. Gracias.
00:34:34¿Puedo traerle algo?
00:34:35No, no, estoy bien, estoy bien.
00:34:37Voy a buscar a Sara.
00:34:38Bien, bien.
00:34:47El cura está aquí.
00:34:49¿Por qué estás haciendo esto?
00:34:54Solo quiero ayudarte.
00:34:55Solo quiero ayudarte.
00:34:58Lo que sea. Bien.
00:35:08Sara, no sé si te acuerdas de mí o no, soy el padre.
00:35:12Tu hermano Richard piensa que quizá necesites a alguien con quien hablar.
00:35:17Yo no... no soy una persona religiosa, padre.
00:35:21No importa, podemos hablar de lo que sea.
00:35:23De hecho, muchas veces me han dicho que soy un buen escuchador.
00:35:26De modo que, relájate y tómatelo con calma.
00:35:29¿Te sentirías mejor si Richard saliera de la habitación?
00:35:34Richard, ¿te importaría darnos un poco de privacidad?
00:35:38Sí, lo que a usted le parezca mejor.
00:35:40Muy bien.
00:35:54No he podido evitar fijarme en el vendaje de tu brazo. ¿Cómo ocurrió eso?
00:35:59Me corté, padre.
00:36:01Sí, Richard me lo ha dicho, pero piensa que podría haber algo más.
00:36:05No me importa lo que piense.
00:36:08Pues Richard me ha dicho que últimamente has tenido problemas para dormir, que no eres tú misma.
00:36:13El año pasado perdí a mi hija por una leucemia y mi marido se suicidó.
00:36:18De modo que, sinceramente, no puedo recordar cómo se supone que debería ser actuar como yo misma.
00:36:25Lo siento, no lo sabía.
00:36:28¿Quieres hablar un poco de ello?
00:36:31¿De qué hay que hablar?
00:36:33Pues de ese tremendo dolor que tuviste que pasar.
00:36:37¿Me permites rezar por ti?
00:36:42¿No tienes que cambiar tus creencias?
00:36:45No tienes que cambiar tus creencias ni nada. Solo me gustaría decir una oración por ti en nombre de Cristo.
00:36:57Tal vez estoy presionando demasiado. A veces lo hago.
00:37:03No. Está bien, padre. Puede decir su oración.
00:37:08Muy bien, cojámonos de las manos.
00:37:10Padre Celestial, te pedimos tu bendición a tu hija, Sara.
00:37:15Te pedimos que protejas...
00:37:18¡Dios mío!
00:37:20¿Padre?
00:37:22¿Padre, se encuentra bien?
00:37:33¿Padre?
00:37:35¿Padre?
00:37:37¿Padre?
00:37:39¿Padre, se encuentra bien?
00:37:44No hay nada más que puedo hacer aquí. Tengo que irme.
00:37:48¿Qué? ¡Espera un momento!
00:37:54¡Padre, espera!
00:37:56Tienes que salir de aquí.
00:37:58¿Qué? No hay nada más que puedo hacer por ella esta noche, pero conozco a alguien.
00:38:02Un profesor de la Universidad de Arizona. Se llama padre Francis Campbell.
00:38:06Dice que es un experto en esta clase de cosas.
00:38:09¿De qué está hablando? ¿Qué clase de cosas?
00:38:11Posesión.
00:38:16¡Increíble! Le pido ayuda a ese tipo y él me suelta un montón de paranoias.
00:38:21Tenemos que pedir ayuda a un psiquiatra profesional, no a un viejo cura temente.
00:38:37¿Qué coño haces?
00:38:40¿Te cortas otra vez?
00:38:42Richard, no.
00:38:45Sara, estás completamente loca.
00:38:47Tú no lo entiendes.
00:38:49Necesito...
00:38:51¿Qué necesitas? ¿Sucidarte?
00:38:53Necesito estar con él.
00:38:56Está aquí.
00:38:58Ah, está aquí.
00:39:00¿Qué?
00:39:02¿Qué?
00:39:03Está aquí.
00:39:05¡Ah, está aquí! ¡Lizy está aquí! ¡Muy bien!
00:39:08¡Lizy, sal, sal! ¡Donde quiera que estés!
00:39:11¡No, no la veo!
00:39:13¡Sara, tal vez se esté escondiendo de nosotros!
00:39:15¡Bien, Lizy, hola!
00:39:17¡No, allí no está! ¡Tal vez aquí, no!
00:39:19¡Oh, ya sé! ¡Está en la bodega! ¿Verdad?
00:39:22¡Pues muy bien!
00:39:26¿Dónde está mi puta linterna?
00:39:29¡Una mierda!
00:39:31Richard, no bajes allí.
00:39:34¡Que quiera que esté aquí, que salga!
00:39:44¡Una mierda!
00:39:48¡Genial! Con todo lo demás que se está yendo a la mierda, también tenemos una bajante rota.
00:39:56Una silenciada, ¿verdad?
00:40:04Sara.
00:40:08No sé por cuánto tiempo más aguantaré.
00:40:18Voy a salir.
00:40:33¡Gracias!
00:41:03¡Gracias!
00:41:33¡Está en nuestra habitación!
00:41:37¿Mamá?
00:41:39Lizy.
00:41:42Los médicos han dicho que si no comes todos los días tendrás que volver al hospital.
00:41:46No está respondiendo el trasplante de médula. O sea, no podemos hacer nada.
00:41:50¡Mamá, me duele!
00:41:52Pues perdona si todavía no estoy dispuesto a renunciar a nuestra hija.
00:41:56He tomado una hoy.
00:41:58Queremos que te sientas mejor.
00:42:01Así que toma unas cuantas más.
00:42:08Estoy muy cansada, mamá.
00:42:13Se mató. Ahora está con nosotros.
00:42:19¿Tú no eres Lizy? ¿Quién eres?
00:42:22Todo es por tu culpa.
00:42:24Lo siento mucho.
00:42:26Entrégate a nosotros.
00:42:30Es la única manera de parar todo.
00:42:34Lo siento.
00:42:53¿Qué te pongo?
00:42:55Chupito y cerveza.
00:42:57¿Puede ser más específico?
00:42:59Whisky, irlandés, si tienes. Y una cerveza negra.
00:43:03Muy bien.
00:43:23Señora Bailey.
00:43:25Señora Bailey.
00:43:27¿Padre?
00:43:29Me ha asustado, señora Bailey.
00:43:31Tengo trabajo en mi despacho. ¿Quiere traerme un whisky?
00:43:53¿Un día duro?
00:43:56Que lo digas.
00:44:03Nunca te había visto por aquí.
00:44:06¿Por qué?
00:44:08¿Por qué?
00:44:10¿Por qué?
00:44:12¿Por qué?
00:44:15¿Por qué?
00:44:17¿Por qué?
00:44:19¿Por qué?
00:44:21¿Por qué?
00:44:23¿Por qué?
00:44:28No quiero ser grosero.
00:44:31No creo que yo sea la mejor compañía ahora mismo.
00:44:34No lo sé.
00:44:36Prometes más de lo que suelo encontrar por aquí.
00:44:43¿Cuántos años tienes?
00:44:46Los suficientes.
00:44:48Eh, amigo.
00:44:50Otro whisky.
00:44:52Y...
00:44:54Sírvele a la señorita lo que esté tomando.
00:45:07Hola, ha llamado al móvil del padre Frank Campbell.
00:45:10Por favor, deja un mensaje. Gracias.
00:45:13Hola, padre Frank.
00:45:14Soy el padre James Burke.
00:45:16Nos conocimos el año pasado en el acto para recaudar fondos para el arzobispado.
00:45:20Padre, lo que le voy a decir es...
00:45:22Bueno, increíble.
00:45:24Fui a visitar a una antigua feligres mía llamada Sarah Doyle.
00:45:29Y no hay manera fácil de decirlo, pero...
00:45:33Vi algo.
00:45:35Y habló conmigo.
00:45:37Necesito que me llame en cuanto oiga esto.
00:45:40Por favor, es urgente.
00:45:41No puedo explicarle cuánto.
00:45:43Mi número de teléfono es el 632-592-6789.
00:45:48Por favor, llámeme en cuanto oiga este mensaje.
00:46:01¿Señora Bailey?
00:46:03Se ha ido a casa.
00:46:05¿Quién es usted?
00:46:07¿Y qué está haciendo en mi casa?
00:46:08¿Quién es usted?
00:46:10¿Y qué está haciendo en mi casa?
00:46:24Te estás poniendo ciego.
00:46:26Sí, desde luego.
00:46:28¿Cuántos llevo ya?
00:46:30¿Qué más da?
00:46:32¡Eh, otro!
00:46:35Ya que estamos en el baile, bailemos.
00:46:36Sí, dejemos que laven los pecados del mundo.
00:46:41¿Quieres...
00:46:43salir de aquí?
00:46:46¿En serio?
00:46:48Quiero decir...
00:46:50Sí.
00:46:52¿Crees que podrás conducir?
00:46:55Pues lo averiguaremos.
00:46:59Pero antes tengo que ir al baño.
00:47:02Hasta ahora.
00:47:06¿Qué?
00:47:07¿Qué?
00:47:27Menudo bombón tiene allí.
00:47:31¿Qué?
00:47:32Solo me alegro por usted.
00:47:36¿Está teniendo una regresión?
00:47:39Beber de esa forma no ayuda.
00:47:44Parece que su hermana Sara empieza a darse cuenta.
00:47:47Está dispuesta a admitir que Lizzie tuvo algo de ayuda a la hora de ahogarse.
00:47:52Debería preguntarle.
00:47:55Ahora se lo dirá.
00:48:01¿Voy a seguirme?
00:48:03Siempre, Sr. Doyle.
00:48:07Siempre y por siempre.
00:48:13¡Eso es, Sr. Doyle! ¡Bien! ¡Sáquelo! ¡Sáquelo todo! ¡Vamos!
00:48:17¡Se lo advertí!
00:48:20¿Quién diablos es usted? ¿Por qué me sigue? ¡Dígame quién es y qué coño quiere!
00:48:24Quiero que sea un hombre por una vez.
00:48:27Saque esa preciosidad, llévesela a su casa y haga que se vuelva loca.
00:48:32Si vuelvo a verle, juro que le mato.
00:48:36¡Llámeme o vuelva a mencionar a mi hermana!
00:48:39Ya, matarlo, he entendido.
00:48:43¡Ha estado siguiéndome! ¡Mierda!
00:48:47Chiflado.
00:48:50Tengo que irme.
00:48:52De acuerdo.
00:48:54Quizá en otra ocasión.
00:48:56¡No!
00:49:02¿Padre?
00:49:04Lo siento, he olvidado el cargador del móvil.
00:49:07Y Dios sabe que si no está ilocalizable me...
00:49:10¿Padre?
00:49:12Aquellos que creen en mí nunca morirán.
00:49:25¿Padre?
00:49:26¿Padre?
00:49:54¿Cómo me has encontrado?
00:49:57¿Cómo me has encontrado?
00:50:05Y después de concebido, da a luz el pecado.
00:50:08Y el pecado, siendo consumido, da luz a la muerte.
00:50:13Aunque ande en el valle tenebroso de la muerte,
00:50:16no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo.
00:50:19¡Tú estás conmigo!
00:50:27¡Ah!
00:50:29¡Ah!
00:50:56¡Ah!
00:50:58¡Ah!
00:51:05¡Sara!
00:51:06¡Aléjate de mí!
00:51:11¿Qué pasa?
00:51:13¿No es todo como siempre esperaste que fuera?
00:51:16¿Por qué te haces esto a ti misma?
00:51:18Vamos a tener un bebé, Richard.
00:51:27Él es mi Señor y mi Dios.
00:51:29Te ruego que me escuches.
00:51:31Escucha mi grito de ayuda, Señor.
00:51:33Escúchame y protégeme.
00:51:37¡Ah!
00:51:39¡Ah!
00:51:41¡Ah!
00:51:43¡Ah!
00:51:45¡Ah!
00:51:47¡Ah!
00:51:49¡Ah!
00:51:51¡Ah!
00:51:53¡Ah!
00:51:54¡Ah!
00:51:56¡Ah!
00:51:58¡Ah!
00:52:00¡Ah!
00:52:02¡Ah!
00:52:15¿Está vivo?
00:52:22¿Qué?
00:52:24¿Está bien?
00:52:26¿Quién es usted?
00:52:28Esta es mi casa, está parcado delante.
00:52:33¿Está borracho?
00:52:35No.
00:52:37Bloquea mi vado, ¿le importa apartarse?
00:52:42¿Qué diablos?
00:52:44¿Se aparta o tengo que llamar a la policía?
00:52:52¡Gilipollas!
00:52:54¡Gilipollas!
00:53:01¡Padre Burke!
00:53:04¡Padre Burke! ¡Soy Richard Doyle!
00:53:17¿Dígame?
00:53:19No está ahí, Richard.
00:53:21¿Qué?
00:53:22se cortó su propia lengua. Fue usted. Usted lo oíto.
00:53:28Sólo soy una voz, un mensajero. Mi mensaje para ustedes, que debe dejar de
00:53:32luchar contra esto. Pues eso no pasará.
00:53:48¿Puedo ayudarle, señor? No estoy seguro. ¿Tienen al padre James Burke entre sus
00:53:52pacientes? Disculpe, señor. ¿Está buscando al padre Burke?
00:53:56Exacto. Soy la doctora Kathy Monroe. Estoy asistiendo al padre Burke. El padre Burke
00:54:01ha insistido mucho para que le encontrásemos.
00:54:04¿Cómo sabía dónde estaba? Lo supuse.
00:54:09¿Es usted un pariente suyo? No, un amigo.
00:54:15De acuerdo, sígame.
00:54:22Padre...
00:54:33¿Puede arrojar alguna luz sobre por qué se hizo esto a sí mismo?
00:54:38¿Qué dice? Encuentra al padre Campbell. ¿Quién es?
00:55:00Tengo que irme. ¿Señor Doyle?
00:55:09¡Yo te expulso! ¡Fuera en nombre de Dios! ¡Triplee! ¡Adelante! ¡Sigue adelante!
00:55:19¡Yo te expulso! ¡Fuera! ¡En nombre de Dios! ¡Triplee! ¡Adelante!
00:55:30¡Sigue adelante!
00:55:34Esto concluye con lo que podemos presentarles como una prueba documentada
00:55:38de la existencia de fenómenos demoníacos. Sé lo que muchos de ustedes están pensando
00:55:42y tienen razón. No hay nada de lo que han visto hoy aquí que no pueda ser aclarado
00:55:47con una explicación más convencional. Lamentablemente, la única manera de convencer a un escéptico
00:55:53de nuestros hallazgos es que venga la próxima vez que encontremos uno de estos. Ah, no,
00:55:59no ofrecemos tours de exorcismos. ¿Y por qué no?
00:56:06Es una buena pregunta y de respuesta simple. Cuando la presencia demoníaca abandona al
00:56:11poseído no desvanece o regresa de donde vino. Como cualquier otro parásito privado de su
00:56:16huésped tratará desesperadamente de unirse a algo o a alguien más. ¿Unirse a algo más?
00:56:23Sí, en ciertas circunstancias el fenómeno demoníaco se une a algún objeto inanimado.
00:56:28¡Ah! ¿Como una muñeta que hablo?
00:56:33No hay nada gracioso en los fenómenos demoníacos. Ustedes pueden plantear sus propias teorías
00:56:38que podrían considerar menos fantásticas para explicar nuestros hallazgos. Pueden definirnos
00:56:44como un fraude si lo desean. O pueden ver las cosas como son, si emplean una pequeña
00:56:49cosa llamada fe.
00:56:50¿Fe, dice?
00:56:53Sí, lo sé. La palabra de dos letras maldita por toda mente científica, pero sí, fe.
00:57:00Y es frustrante, pero en la era de la grabación audiovisual todo se reduce a eso, a una cuestión
00:57:08de fe.
00:57:09Y esto es todo por esta tarde, pero antes quisiera pedir un fuerte aplauso para nuestros
00:57:14oradores.
00:57:15¡Padre Francis!
00:57:22Soy Richard Doyle. El padre James Burr cree que usted podría ayudarme.
00:57:31Anoche recibí la llamada suya. ¿Qué puedo hacer por usted?
00:57:35Es muy difícil de explicar. Tal vez si pudiera venir conmigo.
00:57:42Lo siento, pero tengo que estar en Bakersfield mañana a las seis. ¿Quiere concertar una
00:57:47cita?
00:57:48No, no, no, escuche. Esto no puede esperar.
00:57:53De acuerdo, continúe.
00:57:59No sé cómo describirlo. Él estaba tratando de ayudarnos y...
00:58:05Se cortó la lengua. Está... está... en el hospital. Se ha vuelto completamente loco.
00:58:12Ha visto un demonio, ¿verdad?
00:58:22Todo irá bien. Venga conmigo.
00:58:30Bien, estamos listos.
00:58:33Muy bien. Tranquilícese.
00:58:36Hace aproximadamente un año, mi hermana Sara ha perdido a su hija Elizabeth.
00:58:43Su marido se quitó la vida unos días más tarde.
00:58:48¿Cómo murió la niña?
00:58:51Se ahogó.
00:58:54¿Así que fue algo en esperazo?
00:58:58Más o menos. Tenía leucemia.
00:59:03Y los tratamientos no ayudaban.
00:59:10Una noche simplemente se durmió en la bañera y eso fue todo.
00:59:17Sé que Adam culpaba a Sara.
00:59:20Entiendo.
00:59:22Así que Sara y yo nos mudamos a la casa de nuestra infancia.
00:59:28Pensé que quizás...
00:59:31un ambiente familiar podría ayudar a lidiar mejor con las cosas, pero...
00:59:36Empezó a tener esos sueños.
00:59:39Pesadillas sobre Lizzie.
00:59:48Las cosas fueron a peor.
00:59:53Empezó... empezó a oír voces.
00:59:57La de Lizzie y otras voces.
01:00:01Y luego empezó a cortarse.
01:00:03¿Se corta a sí mismo?
01:00:06Tenía símbolos extraños.
01:00:11¿Qué clase de símbolos?
01:00:15No lo sé. No se parecen en nada que haya visto antes.
01:00:20Por todo el cuerpo.
01:00:24Tiene esas cicatrices como...
01:00:27una especie de...
01:00:31de runas de alguna clase.
01:00:34Podría dibujármelas.
01:00:38Haga lo que pueda.
01:00:41Haga lo que pueda.
01:01:07¿Estás seguro?
01:01:11Sí.
01:01:13Solo los vi por un segundo, pero sí.
01:01:16Adiós.
01:01:21Interesante.
01:01:23¿Qué?
01:01:25Parece la segunda marca de Belial.
01:01:29¿Qué es eso?
01:01:31Bueno, es rara.
01:01:33En toda mi vida solo la había visto un par de veces.
01:01:36¿Qué significa?
01:01:38Bueno...
01:01:39Según el mito, Belial es uno de los Siete Príncipes del Infierno.
01:01:43Una criatura de inmenso poder con la capacidad de asumir muchas formas.
01:01:47Más comúnmente, entre ellas, la de una persona fallecida recientemente.
01:01:51Lo cual, desde tiempos ancestrales, la relaciona equivocadamente con la necromancia.
01:01:58Pero...
01:01:59lo que más me preocupa es que esta es la primera vez que veo este símbolo fuera de un manuscrito desde hace 1200 años.
01:02:09Tendremos que cancelar lo de Bakersfield.
01:02:12Sí.
01:02:16Esperen, esperen, hay algo más.
01:02:18Cuéntenoslo por el camino.
01:02:39¿Qué es eso?
01:03:09Vi el cielo abierto y el caballo blanco.
01:03:11Y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero.
01:03:14Y con justicia, juzga y lucha.
01:03:24¡Stork!
01:03:25El Señor es mi destino y nada me faltaba.
01:03:27Es mi salvador, mi protector.
01:03:33Es que no ve.
01:03:35Es que no ve.
01:03:38Está ciego de tanto mirar.
01:03:41¡Más o menos!
01:03:43¡Líbrame de todo mal porque tuyo es el poder y la gloria!
01:03:48¡Por los siglos de los siglos!
01:03:51¡La oscuridad jamás volverá!
01:03:58Molly...
01:03:59Molly...
01:04:01Molly, me has liberado.
01:04:03Y tu fe me ha redimido.
01:04:05Y ha derrotado al maligno.
01:04:08Oh, alamada seas y alamado sea Dios por haberte conducido a mí.
01:04:12Para todos nosotros, pecadores.
01:04:14Y sólo a través de Él.
01:04:16Sólo a través de Él.
01:04:20Todo va bien.
01:04:22Hoy has hecho el trabajo de Dios.
01:04:24Molly, Él está muy complacido.
01:04:28Pero has visto el mal.
01:04:30El mal.
01:04:33Y te ciega.
01:04:37Libérate.
01:04:40Libérate.
01:05:00¡Sigue!
01:05:22Sígueme.
01:05:30hacerlo desde aquí si no quieres ir más lejos
01:05:42tengo que hacerlo de acuerdo
01:05:47como huele
01:05:59Sara
01:06:08ten, ponte un poco de esto debajo de la nariz
01:06:17supongo que están acostumbrados a esto los olores fuertes son uno de los
01:06:21mejores indicios de presencia demoníaca pero este realmente malo
01:06:25generalmente emanan desde un área subterránea como un sótano o un espacio
01:06:29debajo de la casa sí sí la primera vez que lo li estaba en la bodega
01:06:33empecemos por la bodega
01:06:47que tu alma
01:07:16oh dios
01:07:19molly
01:07:28no es Sara
01:07:31es nuestra vecina
01:07:37qué estás haciendo llamar a la policía y déjese teléfono porque en este lugar
01:07:43hay un mal muy fuerte no expondremos a nadie más hasta saber con qué estamos
01:07:47tratando los valores sobrepasan el tablero
01:07:59atrás por dios que me representaba
01:08:04atrás
01:08:08de este lugar
01:08:13Sara quédate ahí Richard
01:08:17quién eres demonio te ordeno que digas tu nombre
01:08:24preguntas estúpidas puesto que ya conoces mi nombre me temes me he
01:08:29enfrentado a los de tu clase
01:08:32los débiles me dan o a mí
01:08:43no
01:08:54no sabías que estaba embarazada ayer no lo estaba
01:08:59quién es el padre
01:09:05es posible que no es posible
01:09:11anoche yo
01:09:15quiero decir nosotros
01:09:24había esa mujer y
01:09:31tuve sexo con ella
01:09:35y cuando terminé
01:09:45la vi, vi su cara
01:09:51era Sara, era Sara, era Sara
01:10:05qué vamos a hacer ahora
01:10:13quizá deberíamos rezar otra vez
01:10:19he ayudado a muchas personas Richard pero todas tenían fe
01:10:25y por difícil que sea ahora no es el momento de perder la tuya
01:10:30bueno para empezar nunca he tenido mucha por lo tanto eso podría constituir un
01:10:34problema pues encuéntrala y hazlo rápido si quieres ayudar a Sara
01:10:41ayudarla? si
01:10:45es tan loca
01:10:50me ha seducido
01:10:54ha matado a esa pobre mujer y dios sabe que más
01:10:59pase lo que pase aquí puedes estar seguro de que no es tu hermana ella está bajo el
01:11:04control de un demonio muy poderoso tienes que recordarlo
01:11:10ha entendido lo que usted diga
01:11:34Dios mío
01:11:50está viniendo
01:12:04te mataré
01:12:06una mierda
01:12:08me liberará
01:12:10padre nuestro que estás en el cielo
01:12:12es mía su alma es mía
01:12:14la madre que mata a su propia hija ahora es mía
01:12:16es aquella loca en cima
01:12:18es mi hermana
01:12:20es mi hermana
01:12:22es mi hermana
01:12:24es mi hermana
01:12:26es mi hermana
01:12:28es mi hermana
01:12:30es mi hermana
01:12:32es aquella loca enferma
01:12:34patética
01:12:36nos llevamos su alma
01:12:38y ahora nos llevaremos esta
01:12:40Elizabeth
01:12:42no lo escuches
01:12:44mentira está en su naturaleza
01:12:46jejeje
01:12:48pero esta vez
01:12:50sabe que no es mentira
01:12:52sabe que esta vez
01:12:54decimos la verdad
01:12:56mataste a Elizabeth
01:12:58Elizabeth
01:13:00jejeje
01:13:02yo te condeno
01:13:04jejeje
01:13:06te crees que sos tu equilistro
01:13:08que funciona con nosotros
01:13:10tu nombre es Belial
01:13:12jejeje
01:13:14eres un siervo del padre de la mentira
01:13:16te conozco demonio
01:13:18y también te abomino
01:13:20este no es mi
01:13:22este no es mi
01:13:24yo era el conservista
01:13:26padre
01:13:28padre nuestro
01:13:30que estas enciendo
01:13:32lo que esta creciendo aqui dentro
01:13:34es mucho mas fuerte que ese hombrecito
01:13:36y su patético dios
01:13:42no me niegas
01:13:44debil mortal
01:13:46no
01:13:56hola
01:14:20se aloccia
01:14:22esa cosa
01:14:24esa cosa
01:14:30esto es lo correcto
01:14:32porque
01:14:34nunca se había
01:14:36enfrentado algo parecido
01:14:38verdad
01:14:42no
01:14:48entonces como va
01:14:50a detenerlo
01:14:52solo dios es perfecto Richard
01:14:54y todas las demas
01:14:56criaturas en este mundo son imperfectas
01:15:00y todo lo imperfecto tiene su debilidad
01:15:04solo tenemos que averiguar
01:15:06cuales
01:15:14bueno
01:15:16deberiamos pensar en que vamos a hacer
01:15:18sigue sin sentido
01:15:20deberia
01:15:22le he inyectado una dosis para tumbar a un elefante
01:15:30puedo hablarte un momento a solas
01:15:32si
01:15:44que pasa
01:15:46estoy perdido
01:15:50y no se cual sera el plan cuando se despierte
01:15:54creo que esta vez
01:15:56hemos mordido mas de lo que podemos tragar
01:15:58y su condicion solo complica las cosas
01:16:00de que condicion hablas
01:16:02de que este
01:16:04poseida o embarazada
01:16:06si lo que nos ha contado Richard es cierto
01:16:08esa cosa en su vientre tiene menos de un dia
01:16:10y eso seria un milagro
01:16:12un milagro
01:16:14que no podemos permitir
01:16:16que ocurra
01:16:18estoy diciendo que debemos pararlo
01:16:20al decir pararlo
01:16:24te refieres a matarlo
01:16:26si
01:16:28si la matas a ella
01:16:30matas a un niño no nacido
01:16:32tenemos que hacerlo
01:16:34no quiero oir nada mas sobre eso
01:16:36Richard
01:17:06Richard
01:17:08no dejes que me hagan daño
01:17:10quieren ayudarte
01:17:12no
01:17:14van a matarme
01:17:16Richard
01:17:18estas bien
01:17:20no se acerque
01:17:22estoy intentando ayudarte
01:17:24no lo hace
01:17:26quieren matarla
01:17:28jodeos fuera de aqui
01:17:30Richard
01:17:32estoy tratando de ayudarla
01:17:34pero ahora que se han dado cuenta de que no pueden
01:17:36van a matarla
01:17:38ella puede leer sus mentes habla conmigo me ruega que les detenga
01:17:40Richard ya sabes que esa criatura
01:17:42puede tomar muchas formas
01:17:44y si ahora estas escuchando a Sara
01:17:46debes saber que es un demonio que esta tratando de engañarte
01:17:48tienes que confiar en mi
01:17:50ven
01:17:52te lo enseñare
01:18:04adelante
01:18:06hazle una pregunta
01:18:08algo que solo Sara sabria
01:18:10creeme no sabra contestarte
01:18:12Sara
01:18:14el hombrecito dice la verdad
01:18:16ella se ha ido
01:18:18ido
01:18:20fuera de aqui
01:18:22cierco de la mentira
01:18:24hijo del demonio
01:18:26la palabra de dios tiene el poder
01:18:28osea que quieres ver mi poder
01:18:30dios
01:18:32dios
01:18:34Sara
01:18:40yo te expulso
01:18:44porque eres el dios
01:18:46verdadero
01:18:48creador del cielo y de la tierra
01:18:50yo te expulso
01:18:54porque eres el dios verdadero
01:18:56creador
01:18:58del cielo y de la tierra
01:19:00yo te expulso
01:19:02en nombre del señor
01:19:04dios esta ocurriendo
01:19:06en nombre de
01:19:14tenemos que parar ahora mismo
01:19:16Sara
01:19:28no puedes hacernos nada
01:19:30no nos detendras
01:19:32Richard
01:19:34abre la puerta Richard
01:19:42salgamos de aqui
01:19:44rumba
01:20:14muy bien padre
01:20:16solo quiero aclarar que no esta detenido
01:20:18de modo que puede parar esta entrevista en cualquier momento
01:20:20y ha sido informado
01:20:22de que tiene derecho a un abogado
01:20:24asi que si sigue hablando conmigo
01:20:26todo lo que diga
01:20:28podra ser utilizado en su contra
01:20:32padre
01:20:34quiere continuar
01:20:40de acuerdo
01:20:42quiere que llame al archidiocesis
01:20:46bien
01:20:48repasemos esto una vez mas
01:20:50no hay nada que el padre
01:20:52franco y yo podamos decirles
01:20:54y no esta en esa camara
01:20:56si pueden encontrarla
01:20:58enterrada debajo de 40 toneladas
01:21:00de escombros
01:21:02si tengo muchas esperanzas
01:21:04tiene que mirarlo desde mi punto de vista de acuerdo
01:21:06por mucho que deteste
01:21:08apretarle los tornillos a un cura
01:21:10hay muchas cosas que requieren una explicación
01:21:16yo les falle
01:21:18a quienes les fallo
01:21:22dicen que el bien inevitablemente vencera al mal
01:21:26esta vez estan equivocados
01:21:30podria intentar ser un poco menos enigmatico
01:21:36cree usted en dios detective
01:21:40y cree en el demonio
01:21:44cree en el
01:21:48padre yo creo en lo que puedo ver y en lo que puedo oler
01:21:52y lo que tengo ahora mismo es una casa derrumbada
01:21:56y un cadaver mutilado
01:21:58y eso se ve y huele realmente mal para usted y su amigo
01:22:02molly hanning
01:22:04era su nombre
01:22:06el equipo de rescate hallo su cuerpo entre los escombros
01:22:08mutilada de muy mala manera
01:22:10que hay de richard y sara
01:22:14que hay del bebe
01:22:16no solo encontramos a uno
01:22:18a la vecina la señora hanning
01:22:22y no han encontrado al bebe
01:22:28por el bien de todos
01:22:32rezo para que haya sido un descuido por su parte
01:22:34que quiere decir
01:22:38si sobrevivio
01:22:40sobrevivio?
01:22:42de que esta hablando?
01:22:46si el niño nacio
01:22:50si esa monstruosidad entro en nuestro mundo
01:22:58que dios nos ayude
01:23:08solo queria que supiera
01:23:10que el sacerdote y su amigo se han ido
01:23:12por lo menos por ahora estaran a salvo de ellos
01:23:14le vere mas tarde richard
01:23:16proteja a su familia
01:23:18proteja al niño
01:23:20muchos vendran para hacerles daño
01:23:22pero sara y usted son fuertes
01:23:24y por eso fueron elegidos
01:23:38gracias por ver

Recomendada