Mi Amada (my dearest) Capitulo 16 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:30Gracias por liberar a la señorita Yu, princesa.
00:00:48Dejé vivir a esa chica solo por ti, pero jamás dejé que se quedara contigo.
00:00:54Así que es momento de que regrese a Cho Seung.
00:01:03Yo siempre cumplo lo que prometo.
00:01:07Jamás lastimaría a una mujer con mis propias manos.
00:01:10No obstante, a la gente de Cho Seung que vive en Shimjang podría pasarle algo terrible.
00:01:20Si pierden su orden de liberación, se convertirán en fugitivos y se les cortarán los tobillos.
00:01:33Si dan una orden de liberación falsa, les perforarán las orejas.
00:01:37O peor, los decapitarán.
00:01:39¡Atrás estamos jugando!
00:01:50Si le ponen un dedo encima, la mataré sin piedad.
00:01:57Sekono, ¿te sientes?
00:02:08Pensar que podrías morir en cualquier momento también me tortura.
00:02:18Si quieres que esté a salvo, envíala de regreso a Cho Seung.
00:02:48Me alegra que viniera.
00:03:16Estuve escribiendo esto para enviarlo a Cho Seung.
00:03:20¿Entonces decidiste volver a Cho Seung?
00:03:25No.
00:03:27Debo recompensar la bondad de la persona que salvó mi vida.
00:03:31Les escribo para decirles que no volveré pronto.
00:03:47No me iré de aquí.
00:03:50Si soy una maldición para el joven Lee, también soy la única que puede romperla.
00:03:57Si él me necesita, no importa el tiempo, voy a permanecer aquí.
00:04:01Y lo ayudaré en su recuperación.
00:04:12Majestad, felicidades por su victoria.
00:04:17Apenas ganamos y perdimos a muchos soldados.
00:04:22Aún tenemos que conquistar el Paso Shanghai.
00:04:28Su Majestad, disfruta su victoria.
00:04:43El momento crucial.
00:04:46Demostraremos que Ching gobernará gracias a los cielos.
00:04:51No debo perder el favor de la gente.
00:04:56Gag Gua, hace mucho que te puse a cargo de las mujeres del palacio.
00:05:02Te dije que no quería problemas o abusos hacia las mujeres de Cho Seung.
00:05:08Las mujeres del palacio, ¿cómo se han comportado?
00:05:13Estoy dándole seguimiento a Su Majestad.
00:05:17Yo sé que puedo confiar en ti.
00:05:24Su Majestad, póngame a cargo de los cautivos de Cho Seung también.
00:05:32Gag Gua, eres la hija que me salvó la vida.
00:05:41Podría darte el mundo si me lo pidieras.
00:05:45Sé que te has disfrazado y han casado cautivos de Cho Seung.
00:05:54Sin embargo, no debías hacerlo.
00:06:00Si sigues siendo cruel, perderás el apoyo del pueblo.
00:06:05Por eso...
00:06:08Majestad, tranquilo.
00:06:10Llama al médico, rápido.
00:06:13¡El médico! ¡Tráigalo!
00:06:16Las noticias de Shim Yang en estos días son muy inusuales.
00:06:20El emperador está gravemente enfermo.
00:06:23¿Gravemente enfermo?
00:06:26Él no cambió de opinión debido a su enfermedad, ¿o sí?
00:06:32Y...
00:06:34Sobre la aparición del barco Ming en Cho Seung, ¿no van a acusarme de un delito, o sí?
00:06:42¿Hay noticias de Choi Myung Gil que fue llevado a Shim Yang?
00:06:46No sabemos nada.
00:06:47Yo no he escuchado nada.
00:06:48Aún no hay noticias de él.
00:06:49Nadie sabe.
00:06:51Primero Choi Myung Gil dijo que asumiría la responsabilidad.
00:06:55¿Cómo es que aún se aferra a su patética vida y ve cómo ustedes se atreven a interrogarme?
00:07:06Kim Sang Hyun y Choi Myung Gil fueron llevados a Shing.
00:07:09Los nobles dirán que no hay nadie de carácter fuerte en la corte.
00:07:16Pidan consejo a Kim Gi Bi y Jang Cheol para llenar la corte real con sus alumnos.
00:07:34Ahora que Choi Myung Gil no está,
00:07:36Kim Ja Jong se cree muy importante por las conexiones que tiene con Shing.
00:07:44Debo decir que la actitud de su majestad me asusta.
00:07:48Dependía de Choi Myung Gil y lo defendió con todas sus fuerzas.
00:07:52Pero ahora quiere que cargue con la responsabilidad y pague con su vida.
00:07:57Ahora no sé a quién deberíamos defender.
00:08:01Antes de recibir un castigo, abandonaré la corte real.
00:08:24¡Maestro!
00:08:25¡Maestro!
00:08:29Su majestad busca su consejo.
00:08:31Escuché que dijo que atesoren los consejos de Jang Cheol y de Kim Gi Bi, sin importar cuáles sean.
00:08:56Su majestad ahora está buscando mi consejo.
00:09:00Pero me temo que no será de ayuda por ser inadecuado.
00:09:05¿Qué?
00:09:07¿Qué?
00:09:09¿Qué?
00:09:11¿Qué?
00:09:13¿Qué?
00:09:15¿Qué?
00:09:17¿Qué?
00:09:19¿Qué?
00:09:21¿Qué?
00:09:23¿Qué?
00:09:25Sin embargo, me gustaría que ustedes se unan a la corte real y ayuden a su majestad.
00:09:35Pero, ¿cómo podríamos ir cuando usted rechaza aceptar la solicitud?
00:09:40Choi Myung Gil y otros funcionarios fueron enviados a Ching para hablar con los Ming.
00:09:45Su majestad entregó a sus súbditos más leales a los Ching.
00:09:48Me rehúso a ir a la corte real.
00:09:50En una casa rica donde siempre golpeaban a los sirvientes, buscaron a un supervisor.
00:09:55Todos se negaron diciendo que no trabajarían bajo el mando del malvado dueño, pero...
00:10:00Alguien se ofreció para el trabajo y dijo que los golpearía en lugar del dueño, pero fue menos severo que los castigos del dueño.
00:10:09Pero los sirvientes ahora hablaban mal del supervisor en lugar del dueño.
00:10:14Sin embargo, ¿quién creen que ayudó a las personas?
00:10:17¿Aquellos que no aceptaron trabajar para el dueño?
00:10:20¿O el hombre que tomó el látigo aún sabiendo que sería maldecido por sus sirvientes?
00:10:29¿Cuál creen que es la decisión de un verdadero erudito?
00:10:37Para un rey, los ministros son sus pies y manos, y los funcionarios son sus ojos y oídos.
00:10:44Por el momento, a su majestad le cortaron las manos y también los pies, y está en un callejón sin salida.
00:10:51Les pregunto, ¿qué deberíamos hacer nosotros?
00:10:58Vayan a la corte y sean los ojos y oídos de su majestad.
00:11:14Majestad.
00:11:44¿Majestad?
00:12:15Parece que los rumores son muy ciertos.
00:12:18Está aquí a solas conmigo y no se sonroja o tartamudea.
00:12:23Dicen que prefiere estar soltero porque no puede cumplirle a una mujer.
00:12:36¿O no? ¿Eso no es verdad?
00:12:39En el pasado... era muy tonta, ¿cierto?
00:12:46Era... bastante hermosa.
00:12:53Supongo que... los rumores que había escuchado en Nungunri son muy ciertos.
00:13:02Está aquí a solas conmigo y no se sonroja y tampoco tartamudea.
00:13:09Dicen que es una zorra blanca con noventa y nueve colas.
00:13:14Debe ser cierto.
00:13:33¿Podría quedarse a mi lado en este instante?
00:13:40Si no le gusta estar aquí...
00:13:46¿Podría estar conmigo en este instante?
00:13:54¿Podría estar conmigo en este instante?
00:14:02Yo iré... a donde usted quiera ir.
00:14:12Su esposo decidió abandonarla...
00:14:17a pesar de que usted se ha encontrado en Xinjiang.
00:14:27Pero ahora...
00:14:32no le debe lealtad al matrimonio.
00:14:43Quédese aquí.
00:14:46Oiga, antes que nada...
00:14:49debo hablar con el oficial Wu y escuchar sus razones.
00:14:59Es verdad.
00:15:04¿Por qué?
00:15:09¿Por qué?
00:15:11Es verdad.
00:15:16Usted sigue casada después de todo.
00:15:20Tiene un esposo, tiene un padre...
00:15:24y hermanos también.
00:15:41¿Por qué?
00:15:44¿Por qué?
00:16:11Sí, tengo un padre, un esposo y a mis hermanos.
00:16:20Pero alguien salvó mi vida.
00:16:24Y es por usted que...
00:16:27podría sacrificar mi vida con gusto.
00:16:31Sin embargo...
00:16:32¿Sin embargo qué?
00:16:42¿Acaso usted no me puede amar?
00:16:56Nunca quise que estuviera en riesgo de muerte por mí.
00:17:03Lo único que quiero...
00:17:11es que me quede en paz.
00:18:11Joven...
00:18:13es que yo...
00:18:28Interprétele.
00:18:29Oiga.
00:18:41¿Qué puede ser tan urgente?
00:18:44¿Qué sucedió?
00:18:46El emperador murió.
00:19:11¿El emperador murió?
00:19:14Entonces...
00:19:16¿Quién ocupará el trono en su lugar?
00:19:42El hijo de seis años del Khan ha ascendido al trono.
00:19:46Y el príncipe Durgon se ha convertido en príncipe regente.
00:19:50Entonces...
00:19:52¿Dices que ahora el mundo está depositado en las manos de Durgon?
00:19:57Así es.
00:19:59El mundo ahora...
00:20:01está en las manos de Durgon.
00:20:04¿Durgon?
00:20:06Durgon.
00:20:08Durgon.
00:20:10El mundo ahora...
00:20:12está en las manos de Durgon.
00:20:15Sin embargo...
00:20:17Durgon no tiene el poder para sentarse en el trono.
00:20:21Por eso ascendió a un niño.
00:20:24Y él se conformará con ser el rey regente.
00:20:28Durgon aún no ha conquistado todo el territorio de Qing.
00:20:32Y así como el emperador anterior enterró viva...
00:20:35a la madre de Durgon al asumir el trono...
00:20:37Durgon también...
00:20:40hará todo lo que le sea posible...
00:20:43para fortalecer su poder.
00:20:48¿Y después?
00:20:52¿Qué pasará con Chozeon?
00:21:00Entonces...
00:21:02¿Qué crees que va a hacer Durgon con Chozeon?
00:21:04En el año de Byung-Ja...
00:21:06hubo gente que quería matarme y poner un rey intruso en Chozeon.
00:21:11Si los Qing logran llegar al poder...
00:21:14¿Qué debo hacer?
00:21:16En el año de Byung-Ja...
00:21:18le dijeron al Khan que dividiera Chozeon y la repartiera entre los príncipes de Qing.
00:21:23Si esas personas se unen a Durgon y obtienen poder...
00:21:28¿Entonces qué pasará con Chozeon?
00:21:30Muy pronto podremos ver a quién elige Durgon...
00:21:33para mantenerlo a su lado o deshacerse de él.
00:21:37Por tanto, en unos meses...
00:21:39a quienes Durgon les tienda la mano...
00:21:42serán los mismos que lo apoyen en el futuro.
00:21:46Es por eso...
00:21:48que debemos empezar a movernos.
00:21:52Yo...
00:21:54creo que...
00:21:55que debemos empezar a movernos.
00:21:59Yo...
00:22:01me reuniré con Jong-Gol D...
00:22:03y voy a analizar los planes de Durgon.
00:22:26Es un regalo del corazón del príncipe.
00:22:29Es una...
00:22:31estatua de Buda que el príncipe hizo con estima para usted.
00:22:37¿Él...
00:22:39la hizo para mí?
00:22:41En Chozeon...
00:22:43las mujeres pagan y hacen estatuas así cuando sus esposos salen a trabajar.
00:22:50De igual manera,
00:22:51¿usted se siente nervioso?
00:22:57No sabes nada.
00:23:22Sé que está muy nervioso.
00:23:26Desde...
00:23:29que el rey regente asumió el trono...
00:23:33usted...
00:23:36podría ser purgado.
00:23:42Sin embargo,
00:23:44eso no debe llegar a suceder.
00:23:47Gracias a quien se logró que Ching...
00:23:49ganara Chozeon.
00:23:52La gente debería agradecerle...
00:23:54por haber ganado Chozeon.
00:23:57Usted debería ser el rey regente.
00:24:01El príncipe heredero es consciente de eso.
00:24:04Y de hecho lo apoya.
00:24:06Él confía en usted.
00:24:08No cabe la menor duda.
00:24:10Y lo apoya.
00:24:12En el año de Byung-Ja, algunos príncipes...
00:24:14querían dividir Chozeon.
00:24:16Gobernar por ellos mismos.
00:24:17Y otras personas...
00:24:19querían matar al rey de Chozeon...
00:24:21para gobernar la ciudad.
00:24:24Sin embargo,
00:24:26el único rey regente y usted...
00:24:29pidieron que se protegiera Chozeon, ¿no es cierto?
00:24:34Así es.
00:24:36¿Usted...
00:24:38lo recuerda?
00:24:40Cuando el príncipe...
00:24:42se convierta...
00:24:44en el rey de Chozeon,
00:24:45todos los derechos de los productos...
00:24:48solo le pertenecerán a usted...
00:24:50y claro, al rey regente.
00:24:53Chozeon...
00:24:55se va a aliar con usted.
00:24:58Estará al lado...
00:25:00del único rey regente.
00:25:03El general Jong-Gol Dae.
00:25:07Y también Chozeon.
00:25:10Y también Chozeon.
00:25:12Y también Chozeon.
00:25:16Serán uno mismo.
00:25:27¿Qué?
00:25:29¿Dorgon permitió...
00:25:31que el príncipe heredero visite Chozeon?
00:25:42Muchas felicidades.
00:25:44Entonces...
00:25:46¿a mí también se me permitió ir a Chozeon?
00:25:50¿Podría ir...
00:25:52a ver a mi madre?
00:25:55Todo esto es gracias a ti.
00:25:58No es cierto, Su Alteza.
00:26:00Oiga, no.
00:26:03En el pasado, cuando mi padre falleció,
00:26:06no me dejaron ir a Chozeon aún cuando ofrecí sobornos.
00:26:08Pero esta vez logró que Dorgon cambiara de opinión
00:26:11y autorizó que pueda ir a visitar a mi madre.
00:26:18Alteza, ahora ha sido revelado...
00:26:21que Dorgon...
00:26:26quiere unir fuerzas con usted.
00:26:39Saludos cordiales, general.
00:26:42Por permitir que la princesa visite Chozeon,
00:26:45ella desea regalarle...
00:26:48papel de la más alta calidad general.
00:26:51Idiota.
00:26:53¿Por qué te enfrentaste a Su Alteza?
00:26:57El rey regente quiere que ella esté de su lado.
00:27:00¿Por qué?
00:27:02Domina a las mujeres de la aldea.
00:27:04¿Por qué?
00:27:05Pero...
00:27:07cuando le ofreció su mano,
00:27:09ella demandó dos cosas.
00:27:11La primera...
00:27:13que no se casaría con un mongol.
00:27:15Y segunda...
00:27:17autoridad para capturar a los fugitivos.
00:27:22Ella sabe...
00:27:24que vendes los cautivos fugitivos y me das el dinero.
00:27:27Si el rey accede a sus demandas,
00:27:29te interrogarán primero.
00:27:31Luego vendrán por mí.
00:27:32¿Qué vas a hacer?
00:27:37¿Quién pudo...
00:27:39pedirle tal cosa?
00:27:42¿Está detrás de mí o...
00:27:44quiere que comparta las riquezas con ella?
00:28:32¿Por qué usted hace esto?
00:28:39¿Qué es lo que...
00:28:43desea?
00:28:45A ti.
00:28:48Tú eres lo que quiero.
00:28:50¿Entiendes?
00:28:53Pero si tú no quieres venir a mí,
00:28:56te tomaré...
00:28:58a ti y a todos los fugitivos que tienes.
00:29:03Y los enterraré.
00:29:14Si quieres enterrar a todos los cautivos
00:29:17solamente por tener a esa mujer,
00:29:21sigue adelante.
00:29:33Yongji, 30 niang.
00:29:35Cuando regrese...
00:29:37y coseche cebada,
00:29:39le juro que pagaré mi deuda.
00:29:42Soy Changsam.
00:29:4450 niang.
00:29:46Le pagaré incluso en la muerte.
00:29:48Dulne, 50 niang.
00:29:50Mis hijos me están esperando.
00:29:54¿Qué vas a hacer?
00:29:56¿Qué vas a hacer?
00:29:58¿Qué vas a hacer?
00:30:00¿Qué vas a hacer?
00:30:03Samsok, 70 niang.
00:30:05Si me envía a Cho Seon,
00:30:07le serviré como mi maestro para toda la vida.
00:30:22Entonces,
00:30:24haz lo que ella diga.
00:30:26General.
00:30:33¿El rey regente solo observará?
00:30:36¿No entiendes?
00:30:38Pronto conquistaremos el paso a Shanghái.
00:30:41La dinastía Ming caerá.
00:30:43Qin entrará a Beijing y tomará la llanura central.
00:30:46Entiende.
00:30:48Al rey no le importa ninguno de los cautivos.
00:30:53A mí...
00:30:55no me importa si la princesa los mata.
00:30:58Esos cautivos serán...
00:31:01olvidados.
00:31:12Me avisaron que pidió verme.
00:31:18¿Ya terminó
00:31:20con su trabajo urgente?
00:31:28Señor,
00:31:31sobre lo que pasó antes...
00:31:37Lo que yo...
00:31:40Dorgon...
00:31:46le dio autorización a la princesa heredera de viajar a Cho Seon.
00:31:51Usted debería regresar con ellos a Cho Seon.
00:31:53Porque será un viaje seguro si el príncipe heredero va al frente.
00:32:00Pero...
00:32:02aún no se ha recuperado del todo.
00:32:04Mi lesión ya no es algo que tenga alguna importancia.
00:32:08No necesito que alguien me cuide.
00:32:12Pero, joven...
00:32:13¿Ya olvidó lo que había dicho?
00:32:23Nosotros...
00:32:27no tenemos...
00:32:29un hijo.
00:32:31Y...
00:32:33no tenemos...
00:32:35un hijo.
00:32:37No tenemos...
00:32:39un hijo.
00:32:41No tenemos relación alguna.
00:32:50Entonces, señora...
00:32:54no sienta que usted tiene una deuda conmigo.
00:33:00Yo...
00:33:06me he aferrado a usted como un loco.
00:33:11Y lo único que obtuve...
00:33:15fue casi la muerte gracias a eso.
00:33:20Yo ya hice todo lo que quería.
00:33:24Así que...
00:33:27en mi corazón...
00:33:37ya no queda nada más que hacer.
00:33:40Regrese con su esposo.
00:33:42Joven...
00:33:50Por la muerte...
00:33:52Delcán tiene muchas cosas en la cabeza.
00:33:55Y por eso...
00:33:56Y también...
00:34:02me siento muy agotado de que siempre me aleje de usted.
00:34:05Sí.
00:34:11Ahora estoy enfermo y cansado.
00:34:19Por eso...
00:34:25Mejor váyase, por favor.
00:34:31¿Y si no quiero?
00:34:33¿Y si yo no...
00:34:35yo no quisiera volver a...
00:34:37¿Usted es una mujer casada?
00:34:39¿Se le olvidó la vergüenza, acaso?
00:35:02No.
00:35:32No.
00:36:02Regresemos a Choseón.
00:36:06Mi señora...
00:36:08Es lo que él quiere.
00:36:11Y yo voy a hacer...
00:36:14lo que él quiera.
00:36:33Solo dile que tú deseas quedarte aquí y ya.
00:36:37Pero ella ya decidió...
00:36:39que se va a ir.
00:36:42Solo te queda decidir.
00:36:44¿Es ella o soy yo?
00:36:46Pues el hijo...
00:36:50a ella es obvio.
00:36:53¡Yongjong!
00:36:57¿Hoy qué deseas?
00:36:59¿Hoy qué deseas acompañarnos a Choseón?
00:37:02Para así poder regresar a tu hogar.
00:37:05Sí, majestad.
00:37:07Mi familia en Choseón ya me está esperando.
00:37:12Sí, debes regresar.
00:37:25Aún estoy en deuda.
00:37:27Aún estoy en deuda contigo.
00:37:29Porque fuiste tú quien salvó a mi hijo.
00:37:34En el futuro...
00:37:36cuando el príncipe heredero ascienda al trono...
00:37:40podré recompensarte por lo que hiciste.
00:37:48Usted ya ha hecho muchas cosas por mí.
00:37:50Los días que pasé aquí ayudándola en la granja...
00:37:56los recordaré como los más felices de toda mi vida.
00:38:09Joven.
00:38:12¿Está ahí adentro?
00:38:13Joven.
00:38:16¿Está ahí adentro?
00:38:40Ya hablé con la princesa heredera.
00:38:44Me permitió acompañarlos en el viaje de vuelta...
00:38:51a nuestra tierra Choseón, joven.
00:38:59Qué bueno escuchar eso.
00:39:06Tengo mucho trabajo.
00:39:09Creo que no podré ir a despedirla.
00:39:14Seguro debe estar...
00:39:19cansado y aburrido de mí.
00:39:23Siempre le causo muchas molestias.
00:39:28Estoy avergonzada.
00:39:31Y me siento patética.
00:39:40No, no diga eso.
00:39:44Jamás pasó por mi mente ese pensamiento.
00:39:50Entonces...
00:39:54cuando regrese a Choseón...
00:39:59olvide todo lo malo que tuvo que sufrir en Xinbiang, ¿de acuerdo?
00:40:06Y viva una buena vida.
00:40:14Con todo el lujo...
00:40:19y extravagancia.
00:40:24Sea usted quilcha.
00:40:44Sí.
00:40:48Le prometo que así lo haré.
00:40:53Ahora tengo una meta.
00:40:59Y es que yo nunca...
00:41:03quiero volver a dañarlo.
00:41:09¿Qué?
00:41:13Sí.
00:41:16Regresaré a Choseón.
00:41:19Y seré valiente...
00:41:22para demostrar...
00:41:25que tendré una buena vida.
00:41:37Gracias por todo.
00:41:44Y yo de verdad...
00:41:49lo lamento mucho.
00:43:13SIGUE SIGUIENDO
00:43:44Amada, adiós.
00:43:49Regrese a casa.
00:43:56Y vive como una flor.
00:44:04Porque eso es lo único que...
00:44:09que puedo hacer.
00:44:13Deseo para ti.
00:44:43Deseo para ti.
00:44:45Deseo para ti.
00:44:47Deseo para ti.
00:44:49Deseo para ti.
00:44:51Deseo para ti.
00:44:53Deseo para ti.
00:44:55Deseo para ti.
00:44:57Deseo para ti.
00:44:59Deseo para ti.
00:45:01Deseo para ti.
00:45:03Deseo para ti.
00:45:05Deseo para ti.
00:45:07Deseo para ti.
00:45:09Deseo para ti.
00:45:10Deseo para ti.
00:45:11Deseo para ti.
00:45:12Deseo para ti.
00:45:13Deseo para ti.
00:45:14Deseo para ti.
00:45:15Deseo para ti.
00:45:16Deseo para ti.
00:45:17Deseo para ti.
00:45:18Deseo para ti.
00:45:19Deseo para ti.
00:45:20Deseo para ti.
00:45:21Deseo para ti.
00:45:22Deseo para ti.
00:45:23Deseo para ti.
00:45:24Deseo para ti.
00:45:25Deseo para ti.
00:45:26Deseo para ti.
00:45:27Deseo para ti.
00:45:28Deseo para ti.
00:45:29Deseo para ti.
00:45:30Deseo para ti.
00:45:31Deseo para ti.
00:45:32Deseo para ti.
00:45:33Deseo para ti.
00:45:34Deseo para ti.
00:45:35Deseo para ti.
00:45:36Deseo para ti.
00:45:37Deseo para ti.
00:45:38Deseo para ti.
00:45:39Deseo para ti.
00:45:40Deseo para ti.
00:45:41Deseo para ti.
00:45:42Deseo para ti.
00:45:43Deseo para ti.
00:45:44Deseo para ti.
00:45:45Deseo para ti.
00:45:46Deseo para ti.
00:45:47Deseo para ti.
00:45:48Deseo para ti.
00:45:49Deseo para ti.
00:45:50Deseo para ti.
00:45:51Deseo para ti.
00:45:52Deseo para ti.
00:45:53Deseo para ti.
00:45:54Deseo para ti.
00:45:55Deseo para ti.
00:45:56Deseo para ti.
00:45:57Deseo para ti.
00:45:58Deseo para ti.
00:45:59Deseo para ti.
00:46:00Deseo para ti.
00:46:01Deseo para ti.
00:46:02Deseo para ti.
00:46:03Deseo para ti.
00:46:05Apuesta que quieres matarme.
00:46:11Sí.
00:46:15Si tan solo me fuera posible.
00:46:18Tal vez estés resentido, pero Cho Seon fue quien se olvidó de sus cautivos.
00:46:24Ya nadie más se acerca a querer redimirlos.
00:46:28Si algo malo llegara a pasarle a esa gente, a nadie le importaría.
00:46:34Ellos son como unos pobres huérfanos.
00:46:40Oye, tengo curiosidad.
00:46:43¿Por qué renunciaste a la mujer que dices que tanto amas?
00:46:47Por unos cuantos insignificantes cautivos de Cho Seon.
00:46:58¿Por qué lo hiciste?
00:47:04Lee Jang Hyun, no puedes simplemente ignorar a los humildes y patéticos cautivos.
00:47:11Pero qué estupidez.
00:47:14Te puedo garantizar que esa ridícula simpatía tuya un día va a ser lo que acabe contigo.
00:47:22¿Es lo que cree?
00:47:25A mí no me importan las demás personas.
00:47:32¿En serio?
00:47:34Sí.
00:48:04¿En serio?
00:48:06Sí.
00:48:35¿Ahora qué estás haciendo?
00:48:39¿Por qué decidiste salvarme?
00:48:46Hubiera sido mejor para ti que yo muriera.
00:48:55Eres un hombre que salva personas que están a punto de caer.
00:49:05Dime, Lee Jang Hyun.
00:49:09¿Me salvarás a mí también?
00:49:22Tengo miedo.
00:49:27Porque yo nunca he estado en un mundo en el que no esté mi padre presente.
00:49:35Sé que debes odiarme, pero eso pasará.
00:49:41Déjame estar a tu lado.
00:49:46Te lo ruego.
00:50:00No.
00:50:02No.
00:50:04Pero el Khan no le permitió al príncipe heredero regresar a Joseon por mucho tiempo después de alejarlo de mí.
00:50:12¿Cómo es que Dorgon le permitió al príncipe heredero regresar a casa tan pronto se hizo el rey regente?
00:50:19Desde que falleció el padre de la princesa, suplicó volver para rendirle honor.
00:50:24¡Eso no me importa!
00:50:26¡Quiero saber por qué Dorgon accedió a la petición del príncipe!
00:50:34Su majestad, el príncipe ha llegado a la ciudad.
00:50:55Su Alteza, su majestad no puede recibirlo hoy porque está muy enfermo.
00:51:01Debería regresar y esperar.
00:51:04Su majestad, estoy aquí afuera.
00:51:08Vine para saludarlo.
00:51:12Está bien.
00:51:17Su majestad no permitió que la princesa heredera visitara a su madre, ni que llorara frente a la tumba de su padre.
00:51:25Además, escuché que está torturando a los trabajadores para investigar el caso de la maldición del palacio.
00:51:31¿La maldición del palacio?
00:51:34¿Estás hablando sobre el rumor?
00:51:37Hace tiempo escuchamos rumores sobre las torturas en la prisión real.
00:51:41¿Investigaron las fuentes de esos rumores?
00:51:44Los funcionarios deberían informar a su majestad de los rumores.
00:51:49Pero no hay que decirle cosas sin sentido, sin confirmar su validez.
00:51:53¿O cómo esperan que sus palabras sean válidas?
00:51:57Sí, maestro. Me aseguraré de verificar si el rumor es cierto o si no lo es.
00:52:08Soy oficial de los asesores. Escuché que torturan a los trabajadores del palacio.
00:52:19¿Qué?
00:52:37Soy oficial de los asesores. Estoy investigando un rumor. Según dicen en el palacio...
00:52:50Padre, por favor, no te muevas.
00:52:54Sí, su brazo. ¿Puede moverlo?
00:52:58Sí, gracias.
00:53:03¿Es verdad que voy a ver a Gilcha más tarde?
00:53:06Sí. Veremos a Gilcha más tarde.
00:53:10Onea, no vuelvas a decir eso.
00:53:20¡Señor Yu! ¡Señor Yu!
00:53:23La señorita ya volvió.
00:53:25¿De quién estás hablando?
00:53:27¿Hola, padre?
00:53:30¿Onea?
00:53:35¿Gilcha?
00:53:41¿Gilcha?
00:53:43¿Estás aquí?
00:53:44¡Qué tarde llegar, señorita!
00:53:47¿Dónde?
00:53:55¡Onea!
00:53:57¿De verdad eres tú, Gilcha?
00:54:07¿Eres Gilcha o volviste?
00:54:17Mi padre.
00:54:24Su hija está aquí, señor.
00:54:46Padre...
00:55:17¿Está caliente?
00:55:19Duerme aquí.
00:55:21Acabo de cambiar las sábanas.
00:55:26¿Y dónde voy a dormir yo?
00:55:34Yun-Jung, trabajaste duro. Debió ser difícil.
00:55:39Sí.
00:55:41Querida...
00:55:44Ya te dije que dormiré con Yun-Jung esta noche.
00:55:47Claro. Solo vine por una almohada.
00:55:52Que duermas bien, Yun-Jung.
00:55:54Gracias.
00:56:00¿Yun-Jung?
00:56:02¿Yun-Jung?
00:56:05¿Yun-Jung?
00:56:07¿Yun-Jung?
00:56:08¿Yun-Jung?
00:56:17¡Chocliti!
00:56:24¿Entonces ustedes aún tienen sus noches de amor?
00:56:27Ay, sí. No se cansa aunque ya sea mayor.
00:56:32Ay, por favor. Sé que te gusta.
00:56:34¿A mí?
00:56:35¿Qué cosa? Mejor olvídalo.
00:56:39Sí me gusta.
00:56:41Lo hace bien.
00:56:57¿Saben si el oficial Gu se quedó con su familia estos días?
00:57:03Así es.
00:57:04Él fue hasta Xinjiang para encontrarte,
00:57:06pero se topó con un ladrón que le robó todo el dinero que llevaba.
00:57:11Ya estaba listo para traerte de vuelta.
00:57:17Ya lo entiendo.
00:57:21Por cierto, Gil Cha.
00:57:26Mientras estabas en Qing,
00:57:28¿algún intruso trató o quiso aprovecharse de ti?
00:57:34Yun-Jung, ¿por qué preguntas eso ahora?
00:57:38¿Quién crees que es Gil Cha?
00:57:46Es como un sueño.
00:57:51Es cierto. Mi hermana no es una mujer ordinaria.
00:57:54Es cierto. Mi hermana no es una mujer ordinaria.
00:58:25Le agradezco mucho.
00:58:30Porque regreso.
00:58:35Se lo agradezco de verdad.
00:58:55Entremos.
00:58:58Regresaré tarde esta noche. No me esperes.
00:59:01Está bien.
00:59:15¿Volviste?
00:59:25Espera. ¿Eres tú, de verdad?
00:59:32¿Quién es esa mujer?
00:59:38No te preocupes. Yo me encargaré de todo.
00:59:41Pero antes...
00:59:44Quiero saber si...
00:59:47Al estar allá, ¿nada más me recuerdas?
00:59:50¿Y ahora qué hará?
01:00:21Oye, oye. Mira, miren a ella.
01:00:24Ella no llegó para contigo y regresó contaminada.
01:00:27¿Cómo que contaminada?
01:00:29No sabes lo que significa.
01:00:31Que ella no tiene vergüenza. Sobrevivió, pero perdió su dignidad.
01:00:35¿Qué no le da vergüenza? ¡De seguro está contaminada!
01:00:39¿Qué es lo que acaba de decir?
01:00:41Yun-Jung.
01:00:43Repítelo. ¿Cómo se atreve a hablar así, asqueroso?
01:00:45Es una mujer sucia, profanada por un intruso. ¡Cállese!
01:00:51No vuelva a abrir su estúpida boca.
01:00:54Vámonos.
01:00:58¿Viste lo que hizo?
01:01:00¿Quién se cree que es?
01:01:02Gil Cha, ya logré hablar con tu esposo.
01:01:06No tiene ninguna intención de divorciarse de ti.
01:01:10Pero antes que nada...
01:01:12Necesita una respuesta.
01:01:13Si nada malo sucedió, solo tienes que decirlo y ya.
01:01:19¡Gil Cha!
01:01:22¿Algún intruso quiso hacerte daño o lastimó tu cuerpo?
01:01:25¿Gil Cha?
01:01:44La hija de ese hombre estuvo cautiva en Ching.
01:01:47Y no respondió si le habían hecho algo los intrusos.
01:01:50¿Y aún así quiere que su esposo regrese con ella?
01:01:53Es imposible que demuestre su castidad. Debería estar muerta.
01:01:57Y si no quiere morir, debería vivir escondida.
01:02:00¿Acaso no le da pena?
01:02:02¡Qué vergüenza!
01:02:04Oye, papá. ¿Qué es castidad?
01:02:06¡Ay, padre! ¡Me duele!
01:02:13¡Ay, papá!
01:03:14¡Gil Cha!
01:03:19Cuando tú naciste, sentí que tenía el mundo en mis manos.
01:03:26Disfruté de las alegrías de este mundo mientras te criaba.
01:03:37Mi preciosa hija.
01:03:44Mi querida hija.
01:03:51Sin embargo,
01:03:55tendrás que vivir una pesadilla por el resto de tu vida.
01:04:01¿Qué es lo que debemos hacer?
01:04:07No hay nada que pueda hacer por ti, mi pequeña.
01:04:13Es algo...
01:04:27Pero yo...
01:04:32puedo ayudarte, pequeña.
01:04:37Para que no vivas...
01:04:40esta pesadilla en tu vida.
01:04:44Tu padre te va a ayudar.
01:05:07Gil Cha.
01:05:09Resiste.
01:05:10Resiste.
01:05:12Resiste un poco más.
01:05:15Voy a probar tu inocencia con mis propias manos.
01:05:20Para que nunca seas criticada por los demás.
01:05:25Papá.
01:05:27Papá.
01:05:39Un intruso.
01:05:41Un intruso.
01:05:42Un intruso.
01:05:44Señor, tranquilo.
01:05:46Un intruso.
01:05:49Un intruso.
01:05:50Un intruso.
01:05:51Un intruso.
01:05:53Un intruso.
01:05:55Tranquila.
01:06:22Esposa.
01:06:27Tomaré una de estas dagas por si...
01:06:30llegara a necesitarla en alguna situación.
01:06:34¿A qué...
01:06:36te refieres con estas dagas?
01:06:39¿A qué me refieres?
01:06:41¿A qué me refieres?
01:06:43¿A qué me refieres?
01:06:45¿A qué me refieres?
01:06:47¿A qué me refieres?
01:06:49¿A qué me refieres?
01:06:50¿A qué me refieres?
01:06:52¿A qué me refieres?
01:07:01A que...
01:07:03cuando estuve en Xinjiang, fui vendida a un intruso.
01:07:07Y sufrí de muchas humillaciones por eso.
01:07:15También encontré al joven Zhang Xiong ahí.
01:07:17Fui liberada gracias a su ayuda.
01:07:24Lo que los intrusos me hicieron...
01:07:27en ningún momento fue mi culpa.
01:07:29Si quiere divorciarse, no dejaré que esa sea la razón de su decisión.
01:07:34Sin embargo...
01:07:40en Xinjiang le di mi corazón al joven Li.
01:07:48Lo lamento.
01:07:53Por esa razón me divorciaré.
01:07:55No hay no...
01:08:25Mi amada...
01:08:55No hay no...
01:08:56Mi amada...
01:08:57Mi amada...
01:08:58Mi amada...
01:08:59Mi amada...
01:09:00Mi amada...
01:09:01Mi amada...
01:09:02Mi amada...
01:09:03Mi amada...
01:09:04Mi amada...
01:09:05Mi amada...
01:09:06Mi amada...
01:09:07Mi amada...
01:09:08Mi amada...
01:09:09Mi amada...
01:09:10Mi amada...
01:09:11Mi amada...
01:09:12Mi amada...
01:09:13Mi amada...
01:09:14Mi amada...
01:09:15Mi amada...
01:09:16Mi amada...
01:09:17Mi amada...
01:09:18Mi amada...
01:09:19Mi amada...
01:09:20Mi amada...
01:09:21Mi amada...
01:09:22Mi amada...
01:09:23Mi amada...
01:09:24Mi amada...
01:09:25Mi amada...
01:09:26Mi amoda...
01:09:31Si vienes su alteza, el prince heredero achoseón,
01:09:34¿el joven Li y Gu Xian también vendrán?
01:09:36Gu Xian...
01:09:38Al fin está aquí.
01:09:40Pero hay un lugar que siempre anhelo y al que siempre desearé volver.
01:09:44Ahora que está divorciada la señorita Yu, ¿correrá hacia ti?
01:09:47Ella lo hará.
01:09:48Ahora anhelo vivir para esa mujer.
01:09:50¡Tengo muchas ganas de un pastel de arroz con tofu, joven!
01:09:53Ahora, solo nos queda vivir mil años así.

Recomendada