Mi Amada (my dearest) Capitulo 20 en Español Latino

  • anteayer
Dorama en Español Latino
Transcripción
00:00:30Mi amada.
00:01:30Quizá actuó por órdenes del Príncipe Heredero.
00:02:01¿Joven?
00:02:08Espero...
00:02:14que no haya hecho algo demasiado tonto.
00:02:23Zheng Heon.
00:02:31Perdóname.
00:02:36Tardé demasiado.
00:02:39Lo siento de verdad.
00:03:00Mi amor.
00:03:31Oye, Li.
00:03:34Li.
00:03:37¿Quién es...
00:03:41usted?
00:03:45No bromes con estas cosas, ¿quieres?
00:03:49¿Por qué?
00:03:51¿Tú crees que vuelva a perder la memoria?
00:03:54No, yo no lo creo.
00:03:56No volverá a suceder, tranquila.
00:04:00El médico...
00:04:02me asustó cuando habló de la posibilidad...
00:04:05de que la perdieras para siempre.
00:04:11Pero me doy cuenta que ver mi rostro te ayuda a recordar cosas.
00:04:16Así que pienso estar a tu lado toda la vida.
00:04:20Por cierto, ¿y qué habrá ocurrido con el Príncipe Heredero?
00:04:37Creo que hubo al final alguien...
00:04:41que le dijo todo sobre el Príncipe al Rey.
00:04:45Piong Qiong...
00:04:49quiere hablar contigo.
00:04:54Quisiera dejar de ser eunuco, Su Señoría.
00:05:04¿Por qué?
00:05:08¿Por qué?
00:05:11Mejor deje de pensar en renunciar, Oficial.
00:05:22Solo necesita descansar un poco.
00:05:24¿Por qué me da esto?
00:05:26¿No sabe?
00:05:28Es porque se lo ha ganado.
00:05:31Gracias a usted.
00:05:33Conseguimos derrotar al enemigo antes de lo previsto.
00:05:36Olga, ¿qué quiere decir?
00:05:48Hizo un buen trabajo.
00:05:50Madre, me enviaste al palacio cuando era pequeño.
00:05:53Y disfrutaste de tu vida de comodidades.
00:05:57Es por eso que me enviaste aquí.
00:06:00¿Por qué?
00:06:03¿Por qué me enviaste aquí?
00:06:06¿Por qué me enviaste aquí?
00:06:09¿Por qué me enviaste aquí?
00:06:12¿Por qué me enviaste aquí?
00:06:15¿Por qué me enviaste aquí?
00:06:17Disfruta tu vida de comodidades.
00:06:20Espero estés conforme de que sea un eunuco.
00:06:38Incluso sin mí.
00:06:40No tendrás que preocuparte de vivir con carencias.
00:07:11Ahí estás.
00:07:13¿Qué estás haciendo?
00:07:21He bebido del mismo veneno que le...
00:07:25...dieron a beber a la princesa.
00:07:29¿Qué?
00:07:32¿Qué?
00:07:35¿Qué?
00:07:37Dieron a beber a la princesa.
00:07:41Aunque este es menos fuerte.
00:07:44Escuché que la princesa tuvo...
00:07:47...que padecer de dolor durante dos días completos.
00:08:02¿Usted cree que esto expiará todos sus pecados?
00:08:08Voy a llamar a un doctor.
00:08:11Ya es tarde.
00:08:14No podrá hacer nada.
00:08:24Usted...
00:08:31...recuerda el primer día que nos conocimos.
00:08:35Lo que deberían hacer...
00:08:38...es pensar en conseguir la victoria.
00:08:40¿Por qué van a la guerra pensando en que morirán?
00:08:43Si la vida ya la arriesgamos...
00:08:46...¿por qué no arriesgarla por conseguir la victoria?
00:08:53¿Qué le pasa? Yo protejo a su Alteza.
00:08:55Alguien también debe darme protección.
00:08:58¿Oigo?
00:09:00Me fijé en usted desde el principio.
00:09:05Y estaba seguro...
00:09:11...de que usted nos protegería.
00:09:17Tanto a mí...
00:09:20...como a su Alteza.
00:09:27Ese es usted.
00:09:29¿Entonces por qué traicionó a su Alteza?
00:09:31Creí que era la única forma de conseguir su salvación.
00:09:39Su Alteza...
00:09:42...hizo un trabajo extraordinario complaciendo al Emperador de Qing.
00:09:49Siempre estuvo preocupado por la situación de los cautivos.
00:09:55Y yo creí que era la única forma de conseguir su salvación.
00:09:59Yo quería que todos supieran lo que él hizo.
00:10:07Pero me engañaron.
00:10:13Me atendieron una trampa.
00:10:18Me atendieron una trampa.
00:10:29Me atendieron una trampa.
00:10:49El cuerpo de su Alteza...
00:10:54Cada orificio en el cuerpo del Príncipe...
00:10:56...supuraba con líquido negro.
00:11:01Por favor, atenúe la pena de su alma.
00:11:08Su Alteza...
00:11:11...dejó una carta para usted, Li Jianxing.
00:11:56Su Majestad, ¿cómo se encuentra de su enfermedad estos días?
00:12:00Ya no tengo los síntomas.
00:12:04Ustedes no creían lo malvada que era la ladrona Kang.
00:12:07Y su Majestad sufrió un ataque de furia.
00:12:10Por suerte, lo que dijo Jianxing...
00:12:13...expuso todas sus atrocidades.
00:12:15Y así fue como su Majestad se recuperó.
00:12:26¿Cómo reaccionaron las damas de la corte?
00:12:29Su Majestad no debería preocuparse por eso.
00:12:32Se estarán entreteniendo con algunos rumores.
00:12:35Dicen que Bin Kang ocultó a una dama.
00:12:38O que dejó un testamento.
00:12:40O que el Príncipe dejó una carta antes de morir.
00:12:44¿Una carta? ¿Cuál carta?
00:12:46Los rumores dicen que el Príncipe escribió una carta antes de su fallecimiento.
00:12:50Pero nadie la leyó, así que...
00:12:52Encuentra esa carta.
00:12:57¡Encuentra esa carta ahora!
00:13:05Debe haberla...
00:13:08...escrito para comunicarle a los Qin de todo lo que pasó.
00:13:12¿Qué...
00:13:13...qué haremos al respecto?
00:13:22¡Regístrenlo!
00:13:23¡Sí, señor!
00:13:26¡Sí, señor!
00:13:35¡Regístren cada rincón!
00:13:37¿Ustedes sirvieron...
00:13:39...como intérpretes cercanos a su Alteza el difunto Príncipe heredero en Xinjiang?
00:13:44Muy bien.
00:13:46¿Alguno de ustedes envió una carta del Príncipe a los Qin?
00:13:51Jamás.
00:13:53¿Nunca?
00:13:55Nunca.
00:13:57¿Nunca?
00:13:59Nunca.
00:14:01¿Nunca?
00:14:03Nunca.
00:14:05Jamás...
00:14:06...vi o escuché de una carta.
00:14:08Diga.
00:14:10¿Esa carta llegó a manos de Wu Yangchun?
00:14:21Este es el traidor Wu Yangchun.
00:14:24No pretendan decirme que nunca lo han visto.
00:14:27Y si se atreven a mentir, todos ustedes van a...
00:14:29Ese hombre...
00:14:31...no es Yangchun oficial.
00:14:35Él es...
00:14:56Señora.
00:14:59Guarde esas cosas, ¿sí?
00:15:04Sí.
00:15:30Yang Xiong, lea esto.
00:15:34¿Qué?
00:15:53¿Aquí es donde vive?
00:15:57Usted...
00:16:00¿Por qué estoy aquí?
00:16:02Vine a llevarme a Li Yangchun.
00:16:10¿Cómo están actuando los nobles?
00:16:13No se inquiete, Su Alteza.
00:16:15Después del informe de Qin Zan, todos guardan silencio.
00:16:20¿Se han hecho cargo ya de todos los traidores...
00:16:23...que se encontraban en prisión?
00:16:28Sí, Su Alteza.
00:16:30Claro que los castigamos duramente, pero...
00:16:42Por favor, máteme.
00:16:44Castigamos a todos como dijo, pero extraviamos uno de los cuerpos.
00:16:47¿Qué?
00:16:49¿Cuál de los cuerpos de los traidores extravió?
00:16:52Fue el de...
00:16:54...Wu Yangchun, señor.
00:16:56¿Wu Yangchun no era el líder de los traidores?
00:17:00No, Alteza, no es un hombre.
00:17:02Ese hombre no se llama Wu Yangchun.
00:17:05El líder de los traidores que teníamos en prisión...
00:17:08...fue el intérprete Li Yangchun.
00:17:12¿Intérprete?
00:17:14Ya me lo imaginaba.
00:17:16Yo les dije que los intérpretes eran cercanos a la ladrona Khan.
00:17:20Entonces, ¿qué pasó con el cuerpo de ese tipo?
00:17:24¿Está muerto o sigue vivo y acechándome?
00:17:34Sé que los fieles al príncipe son perseguidos.
00:17:38Y aunque lo intente...
00:17:40...no encontré ningún rastro de su paradero.
00:17:45Dígame...
00:17:47Dígame...
00:17:50...si se encuentra bien o no.
00:17:55¿Sigue con vida?
00:18:04Sí, sigue vivo.
00:18:13Li Yangchun debe venir conmigo.
00:18:17¿Dónde está él?
00:18:27Usted lo sabe.
00:18:38¿Puedo...
00:18:41...pensar que usted ayudará al joven Li?
00:18:47Por favor, ayúdenlo.
00:19:05Que el rey de Choseon se entere...
00:19:08...que pronto...
00:19:10...llegará un mensajero real de los Qing.
00:19:14También que...
00:19:17...que...
00:19:23Me dijeron que la carta se quedó con la mujer...
00:19:27...que salvó al hijo de su alteza.
00:19:44Li Yangchun...
00:19:46...es decir...
00:19:48...interprete Li Yangchun.
00:20:00Avisen a su alteza, es algo urgente.
00:20:03Pero ya está recibiendo noticias urgentes.
00:20:06No se inquiete, Su Majestad.
00:20:09Li Yangchun fue atrapado por los esclavos de la oficina...
00:20:12...y ordené que lo mataran, para evitar más problemas.
00:20:14¡Majestad!
00:20:18¡Majestad!
00:20:20No debe matar a Li Yangchun, Majestad.
00:20:24¿Ya lo ordenó?
00:20:26¿Usted ordenó matarlo?
00:20:35¡Ataquen!
00:20:38¡Alto!
00:20:40¡Alto!
00:20:42¡Alto!
00:20:45No maten al hombre.
00:20:53Un mensajero real de Qing está en camino, Su Majestad.
00:20:57Pero solicitaron que Li Yangchun sea el intérprete.
00:21:08¿El intérprete Li Yangchun...
00:21:10...involucró a los Qing?
00:21:11Escuché que un mensajero real vendrá de imprevisto...
00:21:14...y me pareció extraño.
00:21:16Pero resulta que el señor Li está detrás.
00:21:19Chun Yunzhu ha estado en ambos países varias veces...
00:21:23...y jamás había necesitado de un mensajero.
00:21:27¿Está seguro?
00:21:29¿No será solo un rumor?
00:21:31El mensajero de Qing...
00:21:33...insistió en tener a Li Yangchun como su intérprete.
00:21:36El señor Li sirvió al príncipe en Xinjiang...
00:21:38...y se relacionó con los intrusos.
00:21:40Ahora usará ese poder para drenar la sangre de Zhou Xiong.
00:21:47Yo no dudo que el señor Li tenga sus propios motivos.
00:21:51¿Motivos? ¿Cuáles motivos?
00:21:53Me queda claro que Li Yangchun es peor que una mujer.
00:21:57Mujeres sin ningún poder se atrevieron a quitarse la vida...
00:22:01...por el roce con un intruso.
00:22:02¿Yangchun, amor?
00:22:04¿Crees que una mujer debería quitarse la vida...
00:22:07...porque un intruso tocó sus muñecas?
00:22:11No creo que estén obligadas.
00:22:14Solo que es una forma de proteger a Zhou Xiong.
00:22:17Una simple gota de tinta es suficiente para estropear el agua.
00:22:25¿Yangchun?
00:22:27¿Qué?
00:22:28Una gota de tinta es suficiente para estropear el agua.
00:22:38Sin embargo...
00:22:40...si solo tomaran sus muñecas y nada del resto fue ensuciado...
00:22:46Hunea, ese no es el punto.
00:22:50Aunque hayan sido sus muñecas...
00:22:53...o le hayan hecho algo mucho peor...
00:22:55...su castidad ya fue corrompida.
00:22:59¿Entonces...
00:23:02...crees que el regreso de la pobre Gil Shah a Zhou Xiong...
00:23:06...ha provocado que el agua...
00:23:09...se vuelva impura?
00:23:12No, no estoy de acuerdo.
00:23:15Me alegra...
00:23:17...que la señora Zhou esté bien y que esté a salvo.
00:23:21Creo que es una mujer muy valiente.
00:23:24Pero...
00:23:25...de verdad también entiendo...
00:23:27...al oficial Guo.
00:23:34Pero tú siempre has dicho que estás al lado de las personas por...
00:23:38...todas las dificultades que han tenido que vivir.
00:23:41Solo porque sienta compasión...
00:23:43...no dejo de valorar la castidad de una mujer.
00:23:46No.
00:23:48En especial ahora...
00:23:50...la lealtad despreciada...
00:23:51...y las mujeres deben ser castas.
00:23:53Solo así se es disciplinado...
00:23:55...en un país tan violentado.
00:23:57Así la gente puede vivir en paz.
00:24:01El oficial Guo trabaja para nuestro país...
00:24:04...y si quisiera gobernarlo...
00:24:07...primero debe mantener la disciplina en su casa.
00:24:10Eso lo sé.
00:24:13Por eso una mujer que es honorable...
00:24:15...debe ser aquella que ha decidido...
00:24:17...seguir su camino.
00:24:18¡Que pase el intérprete Zhang Hsiung!
00:24:48Su majestad.
00:24:50¿Cuál es su verdadera identidad?
00:24:54¡Contésteme!
00:24:56¡Dígame ahora mismo!
00:24:58¿Quién es usted?
00:25:00Soy un intérprete.
00:25:02¿Solo un intérprete?
00:25:04¿Y por eso los Qin insisten en que le sirva?
00:25:08Pero no soy un intérprete como otros.
00:25:18Yo fui el intérprete más solicitado...
00:25:23...del difunto príncipe.
00:25:35Su majestad, el mensajero real está aquí.
00:25:40El emperador.
00:25:42¿Quiere saber lo que ocurrió a los hijos del príncipe, Zhou Hsiung?
00:25:45¿Quiere saber el destino de los hijos del príncipe?
00:25:48¿Cómo es que el emperador...
00:25:50...conoció a los hijos de quienes nos traicionaron?
00:25:53Aunque no creo que su destino sea algo que deba interesar al emperador.
00:26:07¿Dijo los hijos de un traidor?
00:26:10¿Acaso la princesa...
00:26:12...realmente cometió una traición?
00:26:15¿Hay evidencia de la traición de la princesa, Su Majestad?
00:26:23Se le pregunta...
00:26:27...por la evidencia...
00:26:30...que inculpa...
00:26:33...a la princesa.
00:26:39¿Qué?
00:26:57Me topé con un intruso mientras escapaba.
00:27:01Pero antes de que fuera abusada por ese sujeto...
00:27:05...Gil Cha me ayudó.
00:27:07¿Qué?
00:27:10¿Un intruso...
00:27:13...tocó tus muñecas?
00:27:25Chun Myung Soo se fue y en su lugar está Lee Jang Hyun.
00:27:30¿No vas a hacer nada?
00:27:34No podemos.
00:27:35No debemos permitir que una gota de tinta ensucie el agua.
00:27:44Ahora...
00:27:46...le mostraré la carne de mejor calidad en Hanyang.
00:27:52¿Ve el brillo?
00:27:54El sabor...
00:27:55...es delicioso.
00:28:06La carne es...
00:28:08...siempre mejor a la parrilla.
00:28:33No está mal.
00:28:35Sí.
00:28:45Sí.
00:29:05¿Cómo se atreve a atraer a un intruso?
00:29:36¿Cree que puede cambiar su suerte como Chun Myung Soo?
00:29:41¿O pretende conseguir el poder...
00:29:43...con el respaldo del emperador de Jing?
00:29:50Si tengo oportunidad.
00:29:55Ahora sé muy bien...
00:29:57...que desde hace tiempo usted me ha menospreciado.
00:30:01Sin embargo, no le guardo rencor.
00:30:06Quizá por caminos separados, pero sabía...
00:30:10...que a los dos nos preocupaba la gente.
00:30:14Y ahora trae aquí al intruso.
00:30:18Sepa esto.
00:30:21Algunos no viven de alimento, sino de cumplir el deber.
00:30:25Y gracias a esa gente...
00:30:27...el mundo no es invadido por los salvajes.
00:30:31Ellos que mueren por mantener su lealtad e integridad.
00:30:33Y está más que probado...
00:30:35...que ni el más poderoso puede manejar el mundo a su antojo.
00:30:41Dedicaré cuerpo y alma a limpiar este país manchado por los intrusos.
00:30:45Créame.
00:30:47Si se convierte como Chun Myung Soo y defrauda Cho Seon...
00:30:51...consideraré que se ha terminado...
00:30:55...nuestra amistad.
00:30:57Y también yo...
00:30:59...haré que lo echen de estas tierras.
00:31:03Si es verdad que ese amor que tanto profesa por Cho Seon...
00:31:09...es tan sincero, entonces lo compadezco.
00:31:34LIMPIO EL MUNDO
00:31:37LIMPIO EL MUNDO
00:32:02Quiero saber si acaso tú tienes...
00:32:05...una carta del príncipe.
00:32:07LIMPIO EL MUNDO
00:32:15Quiero cumplir mi promesa a quienes confiaron en mí antes de que se atarde.
00:32:20Traer de vuelta...
00:32:25...a los cautivos de Cho Seon.
00:32:28Si no fuera capaz de hacerlo una realidad, no...
00:32:31...me consideraría...
00:32:33...príncipe...
00:32:35...hombre o incluso ser humano.
00:32:38Si...
00:32:40...algo me pasa y dejo de ser príncipe o no llego a convertirme en rey...
00:32:45...ayúdeme a seguir siendo un ser humano...
00:32:48...por lo menos.
00:32:51Usted es la única persona a quien...
00:32:54...puedo pedirle esto.
00:33:07LIMPIO EL MUNDO
00:33:20Les doy mi capital...
00:33:23...y toda la riqueza que acumuló la princesa también.
00:33:29A cambio...
00:33:31...de que sí cumplan lo que se nos había prometido.
00:33:33Que a todos los cautivos...
00:33:35...se les otorgue...
00:33:38...la liberación por parte del gobierno de Ching.
00:33:43Esta vez...
00:33:45...los cautivos no cruzarán el río.
00:33:49Ellos cruzarán...
00:33:51...por su propio pie...
00:33:53...las puertas de entrada de Cho Seon.
00:33:57Y si...
00:33:59...usted...
00:34:00...nos lo garantiza...
00:34:02...yo les entregaré...
00:34:04...toda esta plata.
00:34:16Nadie en Ching tiene la autoridad de oponerse...
00:34:20...a que se libere a los cautivos de Cho Seon.
00:34:25Y yo...
00:34:27...lo garantizo.
00:34:31Golde, que ya los liberen.
00:34:34Enseguida.
00:35:01¿Quién es ese hombre?
00:35:03¿Qué pasa?
00:35:05¿Qué pasa?
00:35:07¿Qué pasa?
00:35:09¿Qué pasa?
00:35:11¿Qué pasa?
00:35:13¿Qué pasa?
00:35:15¿Qué pasa?
00:35:17¿Qué pasa?
00:35:19¿Qué pasa?
00:35:21¿Qué pasa?
00:35:23¿Qué pasa?
00:35:25¿Qué pasa?
00:35:27¿Qué pasa?
00:35:28¿Qué pasa?
00:35:52¿No?
00:35:54¿Qué?
00:35:56¡Vamos a regresar a Cho Seon!
00:35:58¡Vamos a regresar a Cho Seon!
00:36:00¡Vamos a regresar!
00:36:02¡Vamos a regresar!
00:36:04¡Vamos a regresar!
00:36:06¡Vamos a regresar!
00:36:24¿No tienes un cuchillo?
00:36:26¿Ah no?
00:36:28¡Salud! ¡Gracias!
00:36:58¡Gracias!
00:37:00¡Gracias!
00:37:02¡Gracias!
00:37:24Su Alteza.
00:37:26Vámonos, Lijiang Xiong.
00:37:32Yo te voy a sacar de Cho Seon
00:37:34mientras tenga el poder de hacerlo.
00:37:46Debo volver a mi ciudad natal.
00:37:52¿Acaso eres de esos sujetos que
00:37:54no cumplen sus promesas?
00:37:56Sí.
00:38:00Esa es la clase de sujeto que soy.
00:38:08Este sujeto también
00:38:18quisiera regresar a su casa con vida.
00:38:24Si tú vuelves a Cho Seon,
00:38:28estás muerto.
00:38:34Te van a matar, Jiang Xiong.
00:38:42¿Regresarás por ella?
00:38:54Sí.
00:39:04Ella es
00:39:08el lugar a donde quiero volver.
00:39:14Ahora,
00:39:16solo quiero regresar a casa y descansar un poco.
00:39:30O regresas conmigo
00:39:32o te quedas para morirte.
00:39:34No hay otra opción.
00:39:38Pero si vuelves,
00:39:40te matarán en Cho Seon.
00:39:46Mi amado,
00:39:48ahora estoy segura.
00:39:52Ahora estoy segura
00:39:54de todo lo que sientes por mí, mi amado.
00:39:56Y también sé muy bien
00:39:58lo que yo siento
00:40:00y cómo me siento
00:40:02junto a ti.
00:40:04Mi amado,
00:40:06soy tan feliz
00:40:08por tu amor,
00:40:10incluso cuando estás lejos.
00:40:12Mientras sepa
00:40:14que te encuentras a salvo,
00:40:16aunque te sepa lejos,
00:40:18mi corazón estará
00:40:20junto al tuyo.
00:40:24Aquí dos intérpretes
00:40:26fueron castigados y azotados
00:40:28hasta la muerte.
00:40:30Así que, mi amado,
00:40:32mejor quédate
00:40:34con los Ching.
00:40:42Amor,
00:40:46me haces falta.
00:40:50Me haces falta.
00:41:12En ese caso, moriré en el camino.
00:41:42Perdóname, por favor.
00:42:12Vete.
00:42:20Vete antes de que me arrepienta.
00:42:42Su Alteza,
00:42:48por favor,
00:42:50cuídese mucho.
00:43:12Ten buen camino,
00:43:24valiente pero tonto.
00:43:42¿Din Chan?
00:43:44Pronto llegaré.
00:43:46Es lo que te dije.
00:43:48Los cautivos están reunidos ahí,
00:43:50cubiertos de tierra.
00:43:52Siempre hay guardias patrullando la zona
00:43:54donde los tienen a todos.
00:43:56Escuché que algunos de ellos juraron
00:43:58vengarse contra Su Majestad.
00:44:00Entonces dime, ¿es cierto que al príncipe
00:44:02lo mataron con veneno?
00:44:04Ya, cuidado, te van a oír.
00:44:06¿Y si causaron daño?
00:44:08No, no.
00:44:10¿Y si causan una revuelta
00:44:12en nuestra ciudad?
00:44:14Ay, date prisa, date prisa.
00:44:16Hay que informarnos bien.
00:44:40¿Cómo hiciste?
00:44:42Creí que no vendrías.
00:44:46Te dije que tenía que regresar.
00:44:50¿Yangchun?
00:44:54Señor.
00:45:02Yang Hyeong, tú...
00:45:10Sí, ahora que vuelve el señor.
00:45:12Sí, todo está bien.
00:45:16Están bien y me da mucho gusto.
00:45:20Por cierto,
00:45:22escuché que a Su Alteza
00:45:24lo mataron envenenándolo.
00:45:26¿Es cierto eso?
00:45:28¿La señora Cho lo envenenó?
00:45:30Eso no fue lo que escuché yo.
00:45:32Cállate, cuelga silencio.
00:45:34No, nosotros estamos en deuda
00:45:36con Su Alteza el príncipe.
00:45:38¿No tendríamos derecho
00:45:40a vengarlo?
00:45:42Ahora que soy anciano,
00:45:44no me preocupa la muerte.
00:45:46Haré lo que ustedes me digan.
00:45:48Ya olvídese del príncipe, por favor.
00:45:50Oiga, pero...
00:45:52quien lo salvó fue él.
00:45:54No importa si fue envenenado o no lo fue.
00:45:56De verdad, se los pido.
00:46:00Desistan de saberlo o vengarlo.
00:46:02Será lo mejor.
00:46:04Eso es...
00:46:06lo que Su Alteza
00:46:08hubiera preferido.
00:46:14Cuando se supo todo,
00:46:16más cautivos comenzaron
00:46:18el viaje de vuelta.
00:46:20Así supimos que había
00:46:22miles de personas.
00:46:24Como se están reuniendo aquí,
00:46:26el gobierno de Uyú
00:46:28ha hecho un gran esfuerzo
00:46:30El gobierno de Uyú
00:46:32ha enviado a inspeccionar el pueblo.
00:46:34Me temo que habrá problemas
00:46:36como la última ocasión.
00:46:38¿Problemas?
00:46:40¿Qué problemas?
00:46:42Aquí es Uyú
00:46:44y esta es mi ciudad.
00:46:46Yangchun,
00:46:48debemos andar con mucho cuidado.
00:46:52Me haré cargo
00:46:54de lo que sea que se nos presente.
00:47:00¿Está bueno?
00:47:02Sí.
00:47:06A mí también me gustó.
00:47:14Toma.
00:47:20Toma.
00:47:22Toma.
00:47:28Toma.
00:47:30Toma.
00:47:36Yangchun.
00:47:38Guiyang.
00:47:42¡Sí, volviste!
00:47:52Señora.
00:47:56Supongo
00:47:58que el joven Li
00:48:00se fue a China.
00:48:02Por eso viniste
00:48:04solo aquí.
00:48:06No, él
00:48:08vendrá muy pronto.
00:48:10Solo que vine primero.
00:48:12Me entregó una carta
00:48:14para usted.
00:48:16Y también...
00:48:22Adelante.
00:48:46Te escribo esta carta
00:48:48porque no podré
00:48:50verte tan pronto.
00:48:54Los cautivos que están ahora
00:48:56en Lushinjong
00:48:58no tienen a dónde ir.
00:49:00¿Qué han pensado antes?
00:49:02¿Qué han pensado antes?
00:49:04¿Qué han pensado antes?
00:49:06¿Qué han pensado antes?
00:49:08¿Qué han pensado antes?
00:49:10¿Qué han pensado antes?
00:49:12¿Qué han pensado antes?
00:49:14No tienen a dónde ir.
00:49:16No tienen familia
00:49:18que los reciba en casa.
00:49:20Si los dejo a su suerte,
00:49:22no van a tener ningún futuro.
00:49:24Así que intento ayudarlos.
00:49:26Por favor,
00:49:28compréndelo.
00:49:32Cuando logro conciliar el sueño,
00:49:36creo que he soñado contigo.
00:49:40Sería genial si recordara
00:49:42mis sueños.
00:49:44Pero cuando me despierto,
00:49:46el nombre Yu Gil Cha
00:49:50llega como un suspiro a mi mente
00:49:54y me pierdo en mis pensamientos.
00:49:58Así que nunca sé
00:50:00si me quedé dormido
00:50:02o estuve despierto, ¿sabes?
00:50:12¡Señora! ¡Están llegando!
00:50:42Por favor, entren.
00:50:44Pueden entrar sin pena.
00:50:46Ya está todo limpio.
00:50:52Veo que está emocionada.
00:50:54Debo cuidar muy bien
00:50:56de todos ellos
00:50:58para que el joven Lee
00:51:00regrese pronto.
00:51:02Tú también debes hacerlo.
00:51:04Ahora Lee Jang Hyun
00:51:06se quedará a mi lado.
00:51:08Vamos.
00:51:10Entren y pónganse cómodas.
00:51:18Usted.
00:51:24¡Por Dios!
00:51:38Como usted me había dicho,
00:51:40fui a buscar la ayuda
00:51:42del intérprete Lee
00:51:44y él me ayudó a regresar.
00:51:48Fue lo correcto.
00:51:50Estuvo muy bien hecho.
00:51:52Dígame,
00:51:54¿sabe si mi Daji me está?
00:52:00Este es un cuadrado,
00:52:02luego
00:52:04un triángulo torcido
00:52:06y luego
00:52:08un rectángulo muy largo.
00:52:10¿Así?
00:52:16Oye, Dajim.
00:52:20Mi hijo.
00:52:22¿Cuánto creciste?
00:52:32Dajim, ven.
00:52:34Dajim,
00:52:36es tu mamá.
00:52:38¿No te dije
00:52:40que tu mamá nunca
00:52:42se iba a olvidar
00:52:44de su hijo?
00:52:46Mamá.
00:52:48Mamá.
00:52:50Sí, soy papá.
00:52:52Soy papá.
00:52:54Mamá.
00:52:56Mamá, eres tú.
00:52:58Emilio.
00:53:04Esto no va a ser sencillo.
00:53:06Bedan-ri probablemente
00:53:08estará lleno.
00:53:10Lo resolveré.
00:53:12Eso ya lo verás.
00:53:14¿Cuánto tiempo hemos hecho esto?
00:53:16Que tú,
00:53:18Guiyam y yo
00:53:20viajamos por todo el país
00:53:22y observamos a las personas.
00:53:24Es cierto.
00:53:26Hace mucho tiempo.
00:53:28¿Hace mucho tiempo?
00:53:30Sí.
00:53:32Hace mucho tiempo.
00:53:34Hace mucho tiempo.
00:53:36Y quizá
00:53:38por última vez.
00:53:40¿Eso qué significa?
00:53:42Que ya estoy cansado.
00:53:44Ya no quiero seguir pegado
00:53:46a tus costillas.
00:53:48Además, aquí la gente
00:53:50me parece fría.
00:53:52Allá en Neongunri
00:53:54la gente celebraba cosas
00:53:56como un aniversario de bodas.
00:53:58Recuerdo que los ancianos
00:54:00en Neongunri
00:54:04la cortesía se crea
00:54:06a partir del afecto.
00:54:18Debes estar cansado.
00:54:20Sí.
00:54:30Amor mío,
00:54:36me topé con ese intruso
00:54:38en el camino
00:54:40y casi se aprovechó de mí.
00:54:48Kilchah me quitó de encima
00:54:50a ese hombre
00:54:52y me salvó de la tragedia.
00:54:54¿Todavía piensas, amor,
00:54:56que mi castidad se perdió
00:54:58sin remedio
00:55:00porque un intruso
00:55:02logró tocarme el brazo?
00:55:26Jamás me has engañado
00:55:48o me has dicho alguna mentira,
00:55:52pero mantuviste en secreto
00:55:56que te capturó un intruso.
00:56:00Esto es
00:56:02muestra
00:56:04de la horrible mancha
00:56:06que los intrusos dejaron en Joseon.
00:56:10¿Vas a negar que es cierto?
00:56:26¿Será que no vendrá de nuevo hoy?
00:56:56Mi amado esposo.
00:57:10¿Acabas de decirme
00:57:12mi amado esposo?
00:57:14Así es,
00:57:16mi amado.
00:57:22¿Qué?
00:57:24Así es,
00:57:26nos llamaremos
00:57:28esposo y esposa.
00:57:54¡Muchas gracias!
00:57:56¡Muchas gracias!
00:57:58Cuidado, con cuidado.
00:58:00¡Kilchah! ¡Qué suerte, hermano!
00:58:02¡Tratenla bien!
00:58:04¡Muchas gracias!
00:58:08¡Qué linda quedó!
00:58:10¡Muchas gracias!
00:58:12¡Muchas felicidades!
00:58:14¡Muchas felicidades!
00:58:16¡Muchas felicidades!
00:58:18¡Esperamos tanto tiempo!
00:58:20¡Esperamos tanto tiempo!
00:58:22¡Muchas felicidades!
00:58:24¡Muchas felicidades!
00:58:26¡Muchas felicidades!
00:58:28¡Muchas felicidades!
00:58:30¡Muchas felicidades!
00:58:32¡Muchas felicidades!
00:58:34¡Muchas felicidades!
00:58:36¡Muchas felicidades!
00:58:38¡Muchas felicidades!
00:58:40¡Muchas felicidades!
00:58:42¡Muchas felicidades!
00:58:44¡Muchas felicidades!
00:58:46¡Muchas felicidades!
00:58:48¡Muchas felicidades!
00:58:50¡Muchas felicidades!
00:58:52¡Muchas felicidades!
00:58:54¡Muchas felicidades!
00:58:56¡Muchas felicidades!
00:59:08Miércoles juntos.
00:59:17Salud.
00:59:20Yung Yung y Guiyam siempre han hecho una buena pareja.
00:59:33Tan buena que me hace pensar que tal vez deberíamos, no sé...
00:59:48No lo sé. Ya sé lo que es estar casada.
00:59:57¿No dijiste esto tú mismo? ¿Para qué acabar con la pasión cediendo
01:00:02al compromiso del matrimonio? Mejor, ¿qué tal si nos olvidamos del matrimonio
01:00:08y nos quedamos con la pasión? Y como ya vivimos con pasión, no veo...
01:00:16Es cierto, claro. Ah, sí, así es. Ya lo recuerdo. Eso dije.
01:00:26Quedé desconcertada, pero tenías mucha razón en eso.
01:00:31Además que a mí no me gustan las cosas obvias.
01:00:37A mí tampoco me gusta lo obvio. Nunca he sido un hombre obvio, por supuesto
01:00:44que no. Déjame ver tu anillo.
01:00:58¿Qué? ¿Para qué quieres verlo? ¿Tú me lo vas
01:01:02a quitar o...? Aquí está.
01:01:23Haré que les pongan una inscripción muy hermosa.
01:01:32Así que sin ser tan obvia, yo quisiera proponértelo, Jang Hyun.
01:01:49¿Te quieres casar conmigo? Prometo que te voy a hacer el hombre más
01:01:59dichoso de todo nuestro mundo.
01:02:29Vayámonos a Ilungongri. Vayamos a ese lugar y vivamos juntos.
01:02:59Como roca y hierba fresca. Una vida libre y tranquila.
01:03:45Una vida libre y tranquila. Una vida libre y tranquila.
01:04:05Le contaré algo sobre Lee Jang Hyun. Reúnan a todos los rebeldes.
01:04:31¡Jang Hyun! ¡Hay soldados en camino! Me aseguraré de volver a ti, espérame.
01:04:35Por favor, ayúdame, señor Lee. Moriré si lo arresto.
01:04:39¡Corran! Por favor, sálveme.
01:04:42Si no seré muerto en vida. Acabamos con todos los líderes rebeldes y
01:04:46no dejamos huella de ellos. Aquí estamos, en Ilungongri.
01:04:51¿Y dónde está tu prometido? Vendrá muy pronto.
01:04:54Me prometió que vendría.
01:05:01¡Mi amada!

Recomendada