• hace 2 meses
【AUDIO ESPAÑOL】 Rompiendo el Hielo
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:00¡Woo!
00:00:05¡Woo!
00:00:10¡Woo!
00:00:14¡Woo!
00:00:21¡Woo!
00:00:31No puedo creer que te vas a la universidad.
00:00:35No estoy lista para esto.
00:00:38Eso no significa que terminemos.
00:00:41Vamos.
00:00:42Tienes que prometerme que no vas a volver con el idiota de Mark.
00:00:46Jamás en la vida.
00:00:48No me imagino estar con alguien más.
00:00:50Yo tampoco.
00:00:53Volveré por ti algún día.
00:00:55Te amo, Karen Mills.
00:00:57Y yo a ti, Stone Black.
00:01:01¡Maldita sea!
00:01:03Mi periodo se atrasó una semana.
00:01:06¿Ahora qué voy a hacer?
00:01:11¿Caroline?
00:01:12¡La madre de Easton!
00:01:14¡Hola, señora Black!
00:01:17¿Crees que estás embarazada de Easton?
00:01:22¡Zorra!
00:01:24¡Easton tiene una beca completa de juicio!
00:01:27¡Easton tiene una beca completa de hockey!
00:01:30¡No voy a dejar que lo arruines o lo ates a este pueblo de basura para crear un bastardo!
00:01:36Por favor, déjeme hablar con Easton.
00:01:38No intento atarlo.
00:01:40¡Quiero que rompas con él!
00:01:42Y vas a deshacerte de ese bebé.
00:01:44O si no, no tienes idea de lo que soy capaz.
00:01:48Si le hablo a Easton del bebé, seguro renunciará a su beca.
00:01:53Este es su sueño.
00:01:55No puedo hacerle esto.
00:01:57Su madre tiene razón en una cosa.
00:01:59Él tiene un gran futuro.
00:02:19Es una promesa, Carol.
00:02:21Voy a volver por ti.
00:02:40¡Caroline!
00:02:42¡Caroline!
00:02:44¡Caroline!
00:02:46¡Caroline!
00:02:49¿Qué carajos?
00:02:51Ni siquiera me he ido y ya volviste con este imbécil.
00:02:54¿Es una puta broma?
00:02:56No.
00:02:57Solo volví a reaccionar.
00:02:59¡Volveré por ti!
00:03:00¡Voy a ir a la NHL!
00:03:01¡Tú, tú! ¡Siempre se trata de ti!
00:03:03¡De tu carrera y tu fama!
00:03:05¡Solo te importa el hockey!
00:03:07¡Easton!
00:03:09¡Marc!
00:03:11¿Se preocupa por mí?
00:03:12¡Te amo, Caroline!
00:03:14Solo debo tener éxito por mi cuenta
00:03:16y luego te daré todo lo que quieres.
00:03:21Nunca serás la estrella que crees que eres, Easton.
00:03:27Terminamos.
00:03:28Así es, perdedor.
00:03:29Adiós.
00:03:38Detente.
00:03:41¿Qué pasa?
00:03:42¡Marc! ¡Hola!
00:03:45Quiero que volvamos.
00:03:47Pensé que querías esto.
00:03:49Pues cambié de opinión.
00:03:52Nunca voy a volver contigo, Marc.
00:03:55Realmente estás loca, bipolar.
00:03:58¡Nunca vuelvas a llamarme!
00:04:06Lo siento, Easton.
00:04:08¿Cómo pudo hacerme esto?
00:04:11Es la única manera.
00:04:25Lo siento.
00:04:28Genial.
00:04:32Hablando de hockey.
00:04:33¿Viste las noticias sobre tu ex?
00:04:35Todo el mundo dice que Easton hace grandes cosas.
00:04:51Adelante.
00:04:52Easton, eres el jugador más joven que ha ganado el MVP.
00:04:56Pero nos sorprendiste anunciando tu partida del equipo
00:04:59que te hizo famoso.
00:05:01¿Puedes decirnos a dónde te diriges?
00:05:04Es un secreto.
00:05:09¿Bien por él?
00:05:11Tuvo éxito, como dijo que lo haría.
00:05:16¿Y qué le dirías a Easton si lo vieras otra vez?
00:05:20No tengo idea.
00:05:21Pasaron ocho años.
00:05:26Todo lo que sé es que Easton es el mejor jugador del mundo.
00:05:30Todo lo que sé es que nunca se entrará a que tiene una hija.
00:05:33¿Ok?
00:05:35Y tampoco hay posibilidad de que eso pase.
00:05:37Es la mayor estrella de la costa este
00:05:39y yo lavo inodoros en una pista en Los Ángeles.
00:05:47Ya pasaron ocho años, Caroline Mills.
00:05:50Despierta ya, Caroline.
00:05:52Necesito que saques la basura.
00:05:54Lo sé, Lucinda. Lo haré.
00:05:58¿Acaso olvidas que mi padre entrena a los LA Vipers?
00:06:03Él dirige todo este maldito lugar.
00:06:07Y tú solo eres una pobre conserje.
00:06:10Me perteneces a él.
00:06:13¿Y tú?
00:06:15¿Y tú?
00:06:16Tú solo eres una pobre conserje.
00:06:18Me perteneces, Carla.
00:06:21Yo no contestaría si fuera tú.
00:06:24Basura.
00:06:25Ahora.
00:06:26Lo que usted diga.
00:06:29¡Rápido!
00:06:31El nuevo capitán estará muy pronto aquí
00:06:33y necesito que este lugar esté impecable.
00:06:36No me avergüences hoy.
00:06:39¿Nuevo capitán?
00:06:47Bienvenido a los LA Vipers, superestrella.
00:06:53Bienvenido a los LA Vipers, superestrella.
00:06:56Todo empieza hoy, ¿no?
00:06:58Así es.
00:06:59¿Quieres ver esta nueva pista o qué?
00:07:01Sí, hay que verla.
00:07:08Compórtate.
00:07:17¡Hola, Easton!
00:07:19Estamos felices de tenerte aquí.
00:07:23Capitán Black.
00:07:24Tenemos suerte de tener una estrella en el equipo.
00:07:27Emocionado de estar aquí, coach.
00:07:29Dele Shiggy, mi mano derecha.
00:07:31No puedo jugar sin él.
00:07:33Me emociona estar aquí, entrenador.
00:07:34Ansío ganar con usted.
00:07:35¿Dijeron que debía firmar algunas cosas en la oficina?
00:07:38Sí, así es.
00:07:39¿Y cómo está?
00:07:40Bien.
00:07:41¿Y cómo está?
00:07:42Bien.
00:07:43¿Dijeron que debía firmar algunas cosas en la oficina?
00:07:45Sí, así es, jovencito.
00:07:48Lucinda, ¿serías tan amable y le darías a Easton una visita por nuestras instalaciones, por favor?
00:07:54Sí, sería un placer.
00:07:57Por aquí está nuestra pista.
00:08:01Y aquí tenemos todo.
00:08:04Tenemos todo lo que te gustará en la sala de...
00:08:14¿Easton?
00:08:17¿Easton?
00:08:20¿Easton?
00:08:22¿Easton?
00:08:24¿Easton?
00:08:26¿Easton?
00:08:28¿Easton?
00:08:31¡Ay no!
00:08:32¿Se unió a los L.A. Vipers?
00:08:34¿Qué hace Easton aquí?
00:08:36Hola, me llamo Easton Black.
00:08:37Pero parece que ya conoces mi nombre.
00:08:41Caro...
00:08:42Line Mills.
00:08:43¡No lo toques!
00:08:45Estás cubierta de basura y hueles mal.
00:08:48Solo tenías un trabajo.
00:08:50Lamento mucho que pasaras esto, Easton.
00:08:53Te juro que hay más...
00:08:56empleados que son más competentes.
00:08:58Dije que fue un accidente y estaba sacando la basura como...
00:09:00¡Basta de hablar!
00:09:03Despedida.
00:09:07Despedida.
00:09:09Limpia esto primero.
00:09:14¿Hay algo más que pueda hacer por ti hoy, Capitán Black?
00:09:18Sí, bueno...
00:09:20De hecho, busco un asistente personal.
00:09:24Me ayudaría a familiarizarme con el equipo,
00:09:26llevar mis calendarios, hacer recados, esas cosas.
00:09:30Estaría encantada de ayudarte, Easton.
00:09:33Mi padre es el entrenador y...
00:09:35sé lo que necesita un capitán para alegrarse.
00:09:40Creo que Caroline sería perfecta para eso.
00:09:43¿Caroline?
00:09:44¿Qué demonios estás haciendo?
00:09:47Sí, pero parece que estás muy ocupada, Lucinda.
00:09:49Además, despediste a Caroline.
00:09:52Lo que significa que tiene mucho tiempo ahora.
00:09:55¿Qué dices, Caro?
00:10:01¡Caro!
00:10:06¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:14¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:19No.
00:10:20No creo que pueda hacerlo.
00:10:26¿Estoy disponible?
00:10:28Lucinda, lo siento.
00:10:30Hay algo urgente que debo atender.
00:10:32Pero retomamos luego, ¿sí?
00:10:36Sí, vámonos.
00:10:37Oye, amigo.
00:10:38Me prometiste que si ganábamos el campeonato de los Vipers seríamos los reyes de la NHL.
00:10:43No me digas que solo viniste por ella.
00:10:45Es por amor al juego, Sig.
00:10:47Por eso venimos.
00:10:49Ahora, vámonos.
00:10:51¡Mamá!
00:10:52Mi dulce niña.
00:10:54¿Está todo bien aquí?
00:10:56Estuvo horrible.
00:10:57Easton.
00:10:58Black.
00:10:59¿Papá?
00:11:06¿Papá?
00:11:09¿Se lo dijiste?
00:11:10No.
00:11:11No había notado lo mucho que Hailey se parece a su papá.
00:11:15Hola.
00:11:17¿Qué pasa?
00:11:19Hola.
00:11:20Soy Easton Black.
00:11:22Y soy el nuevo capitán del equipo de los Vipers.
00:11:26¡Ay, por Dios!
00:11:27¡Amo patinar en hielo!
00:11:29¿Tenemos eso en común?
00:11:30Lamento mucho la situación del papá.
00:11:32Ella debió decirlo por ver mucha televisión, ¿sí?
00:11:37Oye, caro.
00:11:38¿Tienes una hija?
00:11:39No, Easton.
00:11:41Tenemos una hija.
00:11:43Sí.
00:11:44Easton.
00:11:45Easton.
00:11:49Hailey es mi hija.
00:11:55Ella me dejó por mal que luego tuviera una hija.
00:11:59¿Por qué nunca supe de eso?
00:12:04¿Por qué a Easton le dijiste papá?
00:12:06Sé que me dijiste que mi padre ya no está.
00:12:09Pero siempre que soy yo con él, se ve justo así.
00:12:16Vámonos a casa, ¿sí?
00:12:22Estás muy tranquila con todo este asunto.
00:12:25Si el padre secreto apareciera de la nada luego de ocho años enloquecería por completo.
00:12:30Bueno, gracias.
00:12:32Por eso.
00:12:33Yuni, eso fue muy útil.
00:12:35¿Y no vas a decirle?
00:12:36¿Decir qué?
00:12:38Exactamente.
00:12:39¡Hola! ¡Qué bueno verte de nuevo después de dejarte hace mucho!
00:12:42Lo siento, no te dije.
00:12:44Es una hija.
00:12:45Sí, también muchas, muchas gracias por hacer que me despidieran del trabajo que necesito para alimentarla.
00:12:51Sí, va a salir muy bien.
00:12:57Digo, ¿a qué demonios está jugando?
00:13:00¿Y luego me quiere como su asistente?
00:13:02No le creo.
00:13:04Creo que deberías aceptarlo.
00:13:06Si me preguntas, el té está molestando porque todavía le importas.
00:13:09No, no, no, no, no.
00:13:10Corrección, yo le importaba antes, ¿sabes?
00:13:14Él no es el mismo que conocí antes.
00:13:16¿Ahora es?
00:13:17Un, un décil arrogante del hockey.
00:13:20Bueno, sea un imbécil o no, debes trabajar y necesitas el dinero.
00:13:25¿Y qué mejor manera de conocer al verdadero Easton Black que siendo su asistente personal?
00:13:30Quién sabe, podría sorprenderte.
00:13:32Mira, pase lo que pase, Easton merece saber que tiene una hija.
00:13:39No puedes alejar a Hailey de su padre por siempre.
00:13:45¿Lucinda?
00:13:46Ven por tus cosas mañana a primera hora o se irán a la basura.
00:14:14¡Ah!
00:14:15¡Se suelta!
00:14:16¡Se suelta!
00:14:17¡Se suelta!
00:14:18¡Se suelta!
00:14:19¡Se suelta!
00:14:20¡Se suelta!
00:14:21¡Se suelta!
00:14:22¡Se suelta!
00:14:23¡Se suelta!
00:14:24¡Se suelta!
00:14:25¡Se suelta!
00:14:26¡Se suelta!
00:14:27¡Se suelta!
00:14:28¡Se suelta!
00:14:29¡Se suelta!
00:14:30¡Se suelta!
00:14:31¡Se suelta!
00:14:32¡Se suelta!
00:14:33¡Se suelta!
00:14:34¡Se suelta!
00:14:35¡Se suelta!
00:14:36¡Se suelta!
00:14:37¡Se suelta!
00:14:38¡Se suelta!
00:14:39¡Se suelta!
00:14:40¡Se suelta!
00:14:41¡Se suelta!
00:14:43¡Sus ojos deberían estar en mí!
00:14:46¡No en esa mugrosa!
00:14:49A partir de hoy, ¡ella nunca pisará esta pista otra vez!
00:14:56¡Me aseguraré de eso!
00:15:02¡Hola Easton!
00:15:03Aquí está tu uniforme de los Vipers.
00:15:06El resto del equipo llegará pronto y están ansiosos por conocerte.
00:15:11Bien.
00:15:12Iré a tomar una ducha y luego saldré a saludar, ¿sí?
00:15:30Upsie, disculpa Caroline.
00:15:32¿Fue un accidente?
00:15:33Sí.
00:15:35Claro que sí, Lucinda.
00:15:36Oh, tal vez quisieras correr a la ducha y ocuparte de eso antes de ensuciar mi piso.
00:15:45¡Maldita perra!
00:15:48Esto será bueno.
00:15:50Esto será bueno.
00:16:03Lo siento, no pueden entrar ahí.
00:16:06Ah, Caroline entró tras Easton.
00:16:10No sabía que era tan zorra.
00:16:13¿Qué?
00:16:15No lo creo.
00:16:20Es tan sexy.
00:16:22¿Disfrutas la pista?
00:16:23Y él lo sabe.
00:16:25Maldito imbécil.
00:16:30Dime qué haces en el vestidor de hombres.
00:16:36¿La oyeron gritar?
00:16:38Oh, sí.
00:16:39Está clarísimo que lo están haciendo ahí adentro.
00:16:43¿Qué opinan, chicos? Deberíamos ir a ver.
00:16:47Allá vamos, Caroline.
00:16:50Sabemos que estás ahí.
00:16:53No digas nada.
00:16:59¿Qué necesitan?
00:17:01¿Qué hacían Caroline y tú ahí adentro?
00:17:03¿Qué carajos estás haciendo, Lucinda?
00:17:05Te dije que hablaría con el equipo después de ducharme.
00:17:09A menos que todos quieran.
00:17:12¿Se puede? ¿Hay espacio?
00:17:14Vamos, Easton. Yo sé que oye a Caroline gritar ahí.
00:17:19¿Por qué?
00:17:21Están aquí.
00:17:22Papi, Caroline se coló al vestuario de hombres e intentó seducir a Easton.
00:17:28Coach, ya le pedí a Lucinda que se fuera.
00:17:30Si tan obsesionada está con verme desnudo, entonces no solo debemos preocuparnos de Caroline.
00:17:36Los dos.
00:17:38¡Fuera!
00:17:39Caroline, Caroline está gritando allá adentro.
00:17:43No puedes seguir comportándote así.
00:17:45¿Lo entiendes?
00:17:46Sí, papi.
00:17:47¿Despediste a Caroline y le hiciste esta mierda?
00:17:50¿Y si te despido, qué te parece?
00:17:51¡Papi, papi!
00:17:52¿Qué tal si te despido y veamos qué opinas?
00:17:54¡Papi, basta!
00:17:57Si querías el trabajo, pudiste llamarme.
00:18:00No necesitabas hacer esto.
00:18:02Bien.
00:18:03Caroline, espera.
00:18:08¿Por qué no me contaste de tu hija?
00:18:11¿Por qué no me contaste de tu hija?
00:18:13¿Y tú por qué no me dijiste que te ibas a unir al equipo que viene a practicar a mi trabajo?
00:18:18¿Me estás acosando?
00:18:20¿Acosándote?
00:18:23Fue algo profesional.
00:18:24Tú no sabes nada de eso.
00:18:26¿Qué carajo se supone que significa?
00:18:29No hay un anillo en tu dedo.
00:18:31Tienes un trabajo sin futuro y dejas que gente como Lucinda Gorge te pisoteen.
00:18:37Obvio, las cosas no siguen entre tú y Mark.
00:18:40¡Qué pena!
00:18:42Pero estás perdida sin un vehículo.
00:18:47No tienes ni idea de lo que hablas.
00:18:50Oh, ¿en serio?
00:18:51No te necesito, Easton.
00:18:55¿Por eso tienes miedo de trabajar conmigo?
00:18:58¿O tienes miedo de enamorarte otra vez?
00:19:01Debo trabajar.
00:19:02Necesito dinero para cuidar de Hailey.
00:19:05¿Quién sabe? Podría sorprender.
00:19:08Bien.
00:19:10Pero si piensas que soy débil, acepto tu desafío.
00:19:15Tomaré el trabajo y seré la mejor asistente que tengas.
00:19:19Y tú serás el único perdido sin mí.
00:19:30¿Easton? ¿Lo hiciste de nuevo?
00:19:33¡Feliz cumpleaños, querida mami! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:19:38¡Sí!
00:19:39¡Muchas gracias, mi niña! ¡Me encanta!
00:19:42¿Y sabes qué? Estaba pensando que podríamos ir al parque o...
00:19:47Espera...
00:19:49Easton, es sábado por la mañana. ¿Qué quieres?
00:19:52Hola, a ti también, Karo.
00:19:54Oye, necesito que busques unos pantalones para mí.
00:19:57¿Y no puedes esperar?
00:19:58Esa no es forma de hablarle a tu jefe.
00:20:01No puedes.
00:20:03Mira, déjalos en mi casa en un par de horas, ¿sí?
00:20:07¿Te enviaré la dirección?
00:20:09¡Easton, es...!
00:20:13Mi cumpleaños, imbécil.
00:20:20¡Mami, ¿podemos entrar ahí?
00:20:22¡No!
00:20:24¡Mami, ¿podemos entrar ahí?
00:20:26No lo sé, cariño. Ya vamos tarde y...
00:20:29¡Por favor! ¡Solo un minuto!
00:20:33¿Sabes qué?
00:20:35¡Hagámoslo! Podemos tomarnos el tiempo.
00:20:38¡Sí! ¡Gracias, mami!
00:20:39¡Sí, vamos!
00:20:41Sí, es muy bonita, ¿verdad?
00:20:44¡Oye! Si lo tocas, lo compras.
00:20:47¿Disculpa?
00:20:48Ya escuchaste. A menos que planes comprar, sugiero que te vayas.
00:20:51No queremos que tu hija y sus manos sucias toquen la mercancía.
00:20:55Ven, Hailey. Vámonos.
00:20:57No le daremos a esta mujer otro segundo de atención.
00:21:01¡Ladronas!
00:21:03¡No somos ladronas!
00:21:05Bien, Hailey. Da la vuelta y enséñale tus manos, ¿sí?
00:21:15Lo sabía.
00:21:18Ven conmigo.
00:21:19Oiga, lo siento. Es un malentendido, ¿ok?
00:21:22Yo pagaré el collar.
00:21:24Como si pudieras pagarlo. Son 100.000 dólares.
00:21:27¿100.000? ¡Mierda! ¿Qué voy a hacer ahora?
00:21:34¿En dónde estará?
00:21:38Si no puedes pagar, tendré que presentar cargos.
00:21:41¡No! Por favor, no haga eso, ¿ok?
00:21:44¿Es Tom Black? ¡Oh, por Dios! ¡Es el hombre más sexy!
00:21:47Hola, Carol.
00:21:50Parece que sí encontraste algo bonito.
00:21:54Bueno, le dije a mi asistente que comprara algo bonito por su cumpleaños.
00:21:59¿Verdad que tiene buen gusto?
00:22:01¡Oye! ¡Fui yo quien eligió eso! ¡La señora mala me lo arrebató de las manos!
00:22:06¡No, no, no lo hice!
00:22:08¿Qué está pasando? ¡Es Tom Black!
00:22:10Dígame, ¿hay algún problema por aquí?
00:22:13Sí. Su empleada nos acusa de robar.
00:22:15No, no, no es así. Yo no lo sabía. Lo siento.
00:22:20¿Me perdonas, por favor? ¿Me regalas una selfie?
00:22:23¡No! ¡Nada de selfies! ¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios!
00:22:28Señor Black, yo lo siento mucho, pero quizás ¿me daría una selfie?
00:22:36¿Me cobra el collar?
00:22:38¡Por supuesto!
00:22:40¿Sí?
00:22:45Sí.
00:22:58¡Feliz cumpleaños, Carol!
00:23:01Easton recordó mi cumpleaños. Tal vez no sea un imbécil como pensaba.
00:23:06Tuviste suerte de que llegara a salvarte. Te dije que estás perdida sin mí, Carol.
00:23:13¿No? ¿Sigues siendo un imbécil?
00:23:16Adiós, Hailey.
00:23:18Gracias, señor Easton.
00:23:24Vámonos, Hailey.
00:23:27¿Eres Easton Black?
00:23:29¿De verdad eres él?
00:23:33Eres un imbécil y aparte un mujeriego.
00:23:37Oh, por Dios. Este va a ser mi fondo.
00:23:40Ten tu pantalón, imbécil.
00:23:43¿Sabes quién es?
00:23:45Está bien, no es nada.
00:23:48¡Juniper, qué carajo! Pensé que íbamos a tener una noche de vino y series.
00:23:53Siempre tenemos noches de series, Easton.
00:23:56Es hora de sacar a Caroline de la casa y llevarle una pizza de baile por una noche.
00:24:01¡Es tu cumpleaños, zorra!
00:24:03Juniper, soy madre.
00:24:05¿Sí? Ya no voy a clubes.
00:24:07Caroline, tienes 25. Y nunca tuviste una pasada en clubes.
00:24:12Lo sé. Sé que debe ser duro trabajar para Easton mientras escondes ese gran secreto de él.
00:24:18Solo pienso que podría ser divertido salir una noche, despejar la mente, dejar de pensar en las cosas malas.
00:24:29No pueda negarme, ¿verdad?
00:24:32No. ¡Nos vemos allá!
00:24:42Sí, sí, se disfruta.
00:24:48Así es, bro.
00:24:50Te ves muy apagado, hermano. ¿Esto es por Caroline?
00:24:58Cuando te conocí en la universidad, eras un desastre. Por culpa de Caroline.
00:25:03No.
00:25:04Cuando te conocí en la universidad, eras un desastre. Por culpa de Caroline.
00:25:08Juegas un juego peligroso de contratarla como asistente. No intentas continuar donde lo dejaste, ¿verdad?
00:25:12Descuida, amigo. ¿Sabías que tuvo una hija con el imbécil por el que me dejó y ni siquiera me lo dijo?
00:25:17Tal vez aún le paga el alquiler.
00:25:20¿Sabías que es un millonario en Los Ángeles?
00:25:23Sí. Sí lo sabía. Me lo dijiste una, dos o unas siete mil putas veces.
00:25:27No importa. Ahora soy una superestrella. Tengo el dinero y las mujeres. Y bueno, ya lo superé.
00:25:33Sí, amigo, claro que lo eres, ¿ok?
00:25:36Oye, hablando de las mujeres que desees, chicas...
00:25:40Hola, Easton.
00:25:42Hola, chicas.
00:25:44¿Cómo estás?
00:25:45Él es misterioso.
00:25:46Y muy sexy.
00:25:47Esta noche será mío.
00:25:50¡Brinda!
00:25:52¡Brinda!
00:25:54¡Brinda!
00:25:56¡Brindemos!
00:25:59¡Salud para el equipo más grande y genial de la Costa Oeste y por nuestro nuevo capitán sexy!
00:26:07¡Vamos, Viper!
00:26:14Oh, mierda. Caroline está aquí.
00:26:16¡Carajo, Juniper!
00:26:18Me sacaste de mi casa y estoy aquí. Bien.
00:26:22Hola.
00:26:24Hola.
00:26:25Oh, mierda. Caroline está aquí.
00:26:27Este lugar se recuesta abajo. Nunca dejan entrar a los perros callejeros.
00:26:33No lo sé. Creo que se ve bastante bien vestida así.
00:26:36Sí, claro. Ella parece una idiota prostituta.
00:26:40Mira sus movimientos.
00:26:42Qué vergonzoso. Lo sé, ¿verdad?
00:26:45Lucinda, eres mucho más linda que ella.
00:26:48Ay, no es una competencia. Pero si lo fuera, yo ganaría.
00:26:53Miren y aprendan.
00:26:55Oh, Easton, me ojos aquí.
00:27:07¡Quítales las manos!
00:27:09¡No!
00:27:11¡Quitale tus manos encima!
00:27:15¡Aléjate de ella!
00:27:20Eres Easton Black. Lo siento, bro. Creí que eras soltera.
00:27:24Creo que era bastante obvio que no quería que la tocaras.
00:27:28Repítelo y verás qué pasa.
00:27:31Sí, claro. Es Easton Black. Busca a su autógrafo la próxima vez.
00:27:34Oh, ¿qué hago? ¿Por qué dejo que esto ocurra?
00:27:40Vamos, di algo inteligente sobre cómo salvaste el día de nuevo.
00:27:45Sé que quieres.
00:27:47¿Si podría decir algo inteligente?
00:27:50Pero esta vez no pienso hacerlo.
00:27:55¿Estabas celoso?
00:27:59¿De quién?
00:28:01¿De quién?
00:28:03¿De ese imbécil al que acabo de golpear?
00:28:06Sin sudar ni una sola jota.
00:28:09Nah.
00:28:11Ok. Porque si fuera así, sería un poco hipócrita.
00:28:16¿A qué te refieres?
00:28:18Bueno, tú tienes fans muertas por ti y yo no puedo bailar con alguien en un bar.
00:28:22Eso es injusto.
00:28:26Arruinemos su noche. Vamos.
00:28:28Ustedes son unas zorras. Vamos.
00:28:31Injusto.
00:28:33¿Quieres hablar de injusticia?
00:28:35La última vez me dejaste por un imbécil ardeído sin explicación alguna.
00:28:40Y ahora crías a su hija.
00:28:44¿Qué?
00:28:46Kelly es hija de Mark, ¿no?
00:28:51¡Feliz cumpleaños a ti!
00:28:55¡Feliz cumpleaños, Caroline!
00:29:00¡Feliz cumpleaños a...!
00:29:04¡Oopsie! Perdón.
00:29:07¿Cómo sea?
00:29:08¿Qué diablos, Lucinda?
00:29:10Iré a ver cómo salgo.
00:29:12Vaya, Lucinda. Perdiste esta ronda.
00:29:15¡Cállate, Gina!
00:29:17No puedo creer que le guste.
00:29:19Vamos. Olvídalo.
00:29:21No vas a llorar.
00:29:22No vas a llorar en tu cumpleaños.
00:29:33¿Caro, estás bien?
00:29:35Obvio no, Easton.
00:29:38¿Por qué no respondes mi pregunta? ¿Qué hiciste cuando me fui?
00:29:42Quiero que rompas con él y vas a deshacerte de ese bebé.
00:29:47Realmente estás loca, bipolar.
00:29:49¡Nunca vuelvas a llamarme!
00:29:51¿Easton podría creer que Kelly es hija de Mark?
00:29:54Vuele menos explicar la verdad.
00:29:57¿Por qué quieres saberlo?
00:30:00¿Sigues molesto por dejarte hace ocho años?
00:30:03Escucha, eres muy engreída, Caro.
00:30:05No olvides que eres la única que saltó a la cama de su ex después de dejarme.
00:30:09Y si no quieres admitir eso...
00:30:12En serio que eres débil.
00:30:14¡Easton, no sabes nada sobre mí!
00:30:17¡Nada!
00:30:21Tienes razón.
00:30:23Aún no somos diferentes.
00:30:25Ten.
00:30:28Antes de que te vayas.
00:30:32¿Qué estás haciendo?
00:30:34Oye...
00:30:35Ponte esto.
00:30:38No debes volver a salirlo.
00:30:40¿Por qué?
00:30:42No debes volver a salirlo siendo así, ¿ok?
00:30:46Gracias.
00:30:51¿Y esto?
00:30:59Una reliquia familiar.
00:31:01Es mi moleto.
00:31:04Lo uso en cada partido.
00:31:06Gracias.
00:31:12¿Sabes que no es algo que no haya visto antes?
00:31:15Sí, y ¿no es algo...
00:31:18...que vayas a volver a ver?
00:31:21¿Es una promesa o me amenazas?
00:31:27Hola.
00:31:29Sí, espero.
00:31:31¿Cómo estás?
00:31:33Bien.
00:31:35Sí, espera.
00:31:43Tenías razón.
00:31:45Sobre mí necesito el trabajo, ¿ok?
00:31:49Solo yo cuido de Hailey.
00:31:52Y las cosas están tensas.
00:31:54Pero si vamos a trabajar juntos, hay que mantener las cosas profesionales.
00:31:58Entre nosotros, ¿ok?
00:32:00Ok.
00:32:02Si eso es lo que quieres.
00:32:09¿Hace cuánto estará lejos de Mark?
00:32:11Ella crió a su hija sola.
00:32:19Ay, no tenía tanta resaca...
00:32:22...desde...
00:32:25...nunca.
00:32:26Suena como el signo de un gran cumpleaños.
00:32:29Lo siento, no pude ir antes del problema.
00:32:33Sí, está bien.
00:32:35Suele pasar.
00:32:36¿Alguna noticia de Easton?
00:32:40¿Me escribió?
00:32:50¿Sin un por favor o un gracias?
00:32:53Hombres.
00:32:55Son unos cerdos todos.
00:32:58Au.
00:33:05Hola.
00:33:06Voy a necesitar...
00:33:08...un pequeño favor.
00:33:11Hola, hola, hola, mi caramelito.
00:33:13¿Dónde está mi café?
00:33:15No trabajo para ti, me por el tuyo.
00:33:17Bueno, entonces...
00:33:19...un beso.
00:33:20Oye, sea amable.
00:33:21Caroline, ¿estás trabajando para Easton o solo estás...
00:33:25...trabajando?
00:33:27Oye imbécil, si te matas estarás muerto o solo no respiras.
00:33:32¿Pero qué está pasando?
00:33:35Solo intento sacar el palo de Hawk y del pequeño trasero de tu asistente.
00:33:38Tal vez esto ayude.
00:33:42¡Oh, espera!
00:33:43Cálmate, amigo.
00:33:44Amigo, cálmate, solo nos divertimos con ella.
00:33:46¿Ah, sí?
00:33:47¿Alguien más quiere divertirse?
00:33:52¿Alguien más quiere divertirse?
00:33:53¿Alguien más quiere divertirse?
00:33:56Caroline no es ninguna criada.
00:33:58Ella es mi asistente.
00:33:59Por lo que ella es parte del equipo como el resto.
00:34:02Y la tratarán con respeto.
00:34:04O acabarán como Rex por aquí.
00:34:07Así que le sugiero...
00:34:08...que saquen sus ojos de su trasero...
00:34:11...y se vayan ahora.
00:34:12Mierda, cambiaste, amigo.
00:34:14Como sea, ya vámonos.
00:34:15Fuera de aquí.
00:34:17Qué estupidez.
00:34:18Me largo.
00:34:20¿Sabes? Retiro lo que dije.
00:34:21Sí, ¿qué cosa?
00:34:23Me llamaste débil.
00:34:25Caroline, acabas de enfrentarte a los tres peores jugadores en la NHL.
00:34:30Instant te lo dije.
00:34:32No sabes nada sobre mí.
00:34:34Sí sé una cosa sobre ti.
00:34:37Sé lo tierna que eres y no cambiaste ni un poco en los últimos años.
00:34:42Y eso es lo que amo de ti.
00:34:49Tal vez deberías vendarte eso.
00:34:51Algo sobre tener una hija...
00:34:54...es que cada bolsa se vuelve un kit de emergencia.
00:34:58Pero es increíble, ¿sabes?
00:35:00Como...
00:35:01...ves que crías a Hailey tú sola...
00:35:03...y tu abuela...
00:35:04...¿te ayuda o...?
00:35:06No, ella...
00:35:09...murió antes de graduarme.
00:35:12Caroline, lo siento.
00:35:14Gracias.
00:35:15Pero tengo a Juniper.
00:35:17Y ella es...
00:35:19...es increíble.
00:35:22Es como una hermana para mí.
00:35:24Y supongo que es muy genial que seas profesional.
00:35:33Y eres todo lo que soñaste.
00:35:39Aún no lo tengo.
00:35:46Aún no lo tengo.
00:35:52Yo...
00:35:53...no puedo.
00:35:57¿Por qué?
00:36:03Caroline, ¿hay algo que aún no me dices?
00:36:06Por favor, tienes que decirme.
00:36:08Es que no puedo hacerlo, ¿ok?
00:36:12Aún no.
00:36:15¡Easton!
00:36:17Te buscan.
00:36:22Ya me tengo que ir.
00:36:25Agradezco la venda.
00:36:26De nada.
00:36:34¿Qué pasa, Easton?
00:36:35¿Quieres tomar algo?
00:36:36No, hay algo que tengo que hacer hoy.
00:36:39Bien.
00:36:40¿Qué harás esta tarde?
00:36:41Tú tienes tus secretos...
00:36:42...y yo tengo los míos.
00:36:44Bien.
00:36:52Mark Downey.
00:36:55¡Easton Black!
00:36:57¿Qué pasa, amigo?
00:36:59¡Easton, no sabes nada sobre mí!
00:37:02Si no quieres decirme la verdad...
00:37:04...voy a averiguarlo por mi cuenta.
00:37:08Cuídate, Caroline.
00:37:22Soy un gran fan, amigo.
00:37:25Toma asiento.
00:37:27Déjame servirte algo bueno.
00:37:36¿Qué diablos haces aquí, amigo?
00:37:40De hecho, estoy aquí para hablar sobre Caroline Mills.
00:37:44Carajo.
00:37:46¿Qué hace esa zorra loca estos días?
00:37:48No, sin resentimientos, por cierto.
00:37:50Sé que ella te dejó...
00:37:52...por mí, pero...
00:37:54...esquivaste una gran bala.
00:37:57¿Terminaron mal?
00:37:59¿Qué?
00:38:00Ni siquiera empezó.
00:38:02Ella rompió conmigo cinco minutos después de decirme que volvimos.
00:38:07Esa psicópata.
00:38:09Salud por eso, ¿no crees?
00:38:11Espera.
00:38:14¿Eso significa que Hailey no es tuya?
00:38:17¿Hailey?
00:38:18¿Quién diablos es Hailey?
00:38:22Hailey es la hija de Caroline.
00:38:25¿No sabes de eso?
00:38:29Si Hailey no es de Marco, ¿quién es el padre?
00:38:31¿Por qué lo sabría?
00:38:33La niña no es mía.
00:38:35Esa perra nunca durmió conmigo.
00:38:36¿Qué mierda dijiste?
00:38:37¡Alto, alto!
00:38:39Oí que los jugadores eran temperamentales.
00:38:42Pero, cielos.
00:38:43¿Sabes?
00:38:44Ahora que pienso en eso...
00:38:47Caroline era muy sexy.
00:38:50Tal vez debería llamarla.
00:38:53¿Estás con ella?
00:38:55¿Cómo está...
00:38:57...su cuerpo después del bebé?
00:39:00¿Se recuperó bien?
00:39:07Eres tan psicópata como Caroline, amigo.
00:39:09¡Ustedes deben estar juntos!
00:39:15¡Sujétala! ¡Vamos! ¡Sujétala! ¡Vamos!
00:39:17¿Qué? ¡Oigan! ¿Qué es lo que quieren?
00:39:19¡Estamos aquí para darte una lección!
00:39:21¡Abajo! ¡Sujétala! ¡Abajo! ¡Ya! ¡Traela aquí!
00:39:31Marco no es el padre de Hailey.
00:39:33¿Por qué no me lo dijo?
00:39:34Podría ser...
00:39:40¡No me hagan daño! ¡Tengo una hija!
00:39:45No es nuestro problema.
00:39:51No saben con quién se metieron.
00:39:57¿Tú también quieres morir aquí?
00:40:03Tuviste suerte. Fui gentil.
00:40:06Caroline, ¿estás bien?
00:40:09Averiguaremos quién hizo esto, ¿sí?
00:40:12Mientras tanto...
00:40:14...no te irás de aquí sola de nuevo.
00:40:16No dejaré que eso pase.
00:40:18Estoy bien. Solo estoy...
00:40:20...algo...
00:40:21...agitada, creo.
00:40:22Calma, calma.
00:40:24Voy a llevarte a tu casa.
00:40:32Esto no es muy profesional.
00:40:34No lo diré si tú quieres.
00:40:37¡Aquí es!
00:40:43Gracias por salvarme...
00:40:46...de nuevo.
00:40:47Para eso estamos.
00:40:51Espera.
00:40:54Sé que tú y Mark no volvieron hace ocho años...
00:40:59...pero...
00:41:01...creo que...
00:41:02...sé que tú y Mark no volvieron hace ocho años.
00:41:07¿Qué quieres que te diga, Easton?
00:41:11No estoy lista para eso, ¿sí?
00:41:14¿Qué me estás ocultando?
00:41:18¡Mami!
00:41:21¡Mami!
00:41:22¡Hola!
00:41:24Señor Easton, ¿qué hace aquí?
00:41:27Tu madre tuvo algunos problemas con el auto y le estaba ayudando.
00:41:30¿Problemas con el auto?
00:41:32¿Todo está bien?
00:41:34Sí, todo está bien.
00:41:37Bueno, creo que es hora de que Easton se vaya, ¿cierto?
00:41:41¿O puede quedarse a cenar?
00:41:46Soy Juniper, mejor amiga de Caroline.
00:41:50Un gusto, es un placer.
00:41:52Escuché cosas buenas de ti.
00:41:54Easton está muy ocupado, ¿verdad?
00:41:56No puedes, ¿cierto?
00:41:58No, nunca rechazo una comida gratis.
00:42:03No vas a huir de esto, Caro.
00:42:05Tardo o temprano tendrás que decir la verdad.
00:42:07Vamos, mamá.
00:42:09Siempre estás que necesitas amigos.
00:42:12Gracias, cariño.
00:42:18Bien, entremos a la casa.
00:42:23Está loca igual que tú.
00:42:28También se parece a ti.
00:42:42¿Y cuál es su color favorito, señor Easton?
00:42:48Azul.
00:42:49Oh, el mío es rosa.
00:42:53Nunca lo imaginé.
00:42:55El azul es mi segundo favorito.
00:42:57¿Le gustan los perros?
00:42:59Me encantan.
00:43:00Siempre quise uno.
00:43:02Yo igual.
00:43:03¡Qué coincidencia!
00:43:08Y, señor Easton, ¿por qué sigue apareciendo?
00:43:11¿Trabaja con mamá? ¿Es su amigo?
00:43:14Paremos con las preguntas, Hailey.
00:43:16Oye, está bien.
00:43:19No, tu mamá es una vieja amiga.
00:43:21Ahora hace pequeños trabajos para mí.
00:43:23Claro, es un viper, ¿verdad?
00:43:26Soy increíble en el hielo.
00:43:28Mamá dice que cuando crezca podría ser patinadora.
00:43:32Incluso podría ser mejor patinadora que usted.
00:43:37Soy mejor que mamá, claro.
00:43:41Sí, te creo.
00:43:42Ella siempre fue muy inestable con los patines.
00:43:46Me pregunto cómo es que tienes ese talento.
00:43:48Es de mi padre.
00:43:54¿Estás bien?
00:43:57Sí, yo...
00:43:59me ahogué.
00:44:00Voy a...
00:44:02a lavar esto de una vez.
00:44:05Ok.
00:44:06Gracias.
00:44:07Sí.
00:44:11Ok, cálmate, Caroline.
00:44:13O le dices que Hailey es su hija ahora mismo,
00:44:15o lo sacas de la casa antes de que se dé cuenta.
00:44:20¿Está todo bien?
00:44:22Sí.
00:44:23Todo bien.
00:44:24Lo siento, debo irme.
00:44:27¿Karo?
00:44:28¿Easton?
00:44:29Adiós.
00:44:30Adiós.
00:44:32Muy bien.
00:44:33Llevaré a dormir a Hailey.
00:44:34Ya puedes irte.
00:44:36No quiero que se vaya.
00:44:38Quiero que él me lea un cuento primero.
00:44:43Me encantaría.
00:44:44Claro, si a tu mamá le parece.
00:44:47Por favor, mami.
00:44:49Mamá.
00:44:51Quiero que me lea un cuento.
00:44:55Bien.
00:44:56Sí, gracias.
00:44:57Descansa, cariño.
00:45:04Y año tras año,
00:45:06con los ojos cerrados,
00:45:09sentía la brisa
00:45:12del cambio de estación.
00:45:25Descansa, Hailey.
00:45:28Descansa, señor Easton.
00:45:55Sé lo que quieres, Easton, y...
00:45:58Yo no puedo decírtelo ahora, ¿sí?
00:46:01No creo que sepas lo que quieres.
00:46:04Hace ocho años me dijiste que no lo lograría
00:46:08y que te olvidara por completo.
00:46:11Nunca serás la estrella que crees que eres, Easton.
00:46:15Terminamos.
00:46:17¿Sabes?
00:46:18No sé por qué piensas que soy un imbécil inmaduro
00:46:21que quiere hockey, mujeres y fama.
00:46:24Solo digo que podría salir del club y dormir con cualquier chica
00:46:27y podría embriagarme.
00:46:29Y aún así estoy contigo.
00:46:31Bueno.
00:46:32Felicidades.
00:46:34¿Y qué quieres, un premio?
00:46:36¿Otro trofeo para tu colección?
00:46:38No, quiero hablar contigo, Caro.
00:46:42¿Crees que fue un error dejarme ir todos estos años?
00:46:47Quiero que rompas con él
00:46:49y vas a deshacerte de ese bebé.
00:46:52No.
00:46:55No, fue lo mejor que hice.
00:46:59¿Puedes irte?
00:47:01Por favor.
00:47:02Esta chica...
00:47:03Este chico...
00:47:05Bien.
00:47:07Si eso es lo que quieres.
00:47:15Lo mejor que hizo.
00:47:16No hable en serio de esa mierda.
00:47:18Soy una puta estrella y le estoy dando todo lo que ella siempre quiso
00:47:21como lo prometí hace ocho años.
00:47:25Ella se rindió.
00:47:27Ahora ni siquiera tiene la decencia de explicármelo.
00:47:30Sé que no quieres escuchar esto, amigo,
00:47:32pero suena como si siguieras enamorado de ella.
00:47:36Bueno...
00:47:37Digo...
00:47:38¿Por qué amaría a alguien que nunca amó, sabes?
00:47:42Es como...
00:47:43Alguien que me dejó por un tonto perdedor
00:47:46que no la quería.
00:47:47No lo sé, amigo.
00:47:49Creo que ella te quería.
00:47:52¿Y eso cómo lo sabes?
00:47:54Por la forma como te mira ahora.
00:47:57Parece que aún te ama.
00:48:03Creo que tengo una idea.
00:48:05Ya sé.
00:48:06Prácticamente lo empujé por la puerta, pero...
00:48:10No lo sé.
00:48:11Algo en mí quería que se quedara.
00:48:13Te llamo luego.
00:48:18¿Volviste?
00:48:20Se ponchó una rueda.
00:48:22¡Ajá!
00:48:23¿Una rueda?
00:48:24¿Cómo ocurrió?
00:48:25Fue un clavo o unos niños estúpidos haciendo algo.
00:48:29No lo sé.
00:48:31Pero...
00:48:32Creo que estaré atrapado esta noche aquí.
00:48:38¿Qué?
00:48:39¿Qué?
00:48:40¿Qué?
00:48:41¿Qué?
00:48:43¿Y?
00:48:44¿Qué tal un taxi?
00:48:46Obvio, ¿no?
00:48:47Solo conduzco yo mismo.
00:48:49Oh, ok.
00:48:50Bueno.
00:48:52¿Y una grúa?
00:48:55Sí, de hecho.
00:48:56Es buena idea.
00:48:57Sí.
00:49:05Es una grabadora.
00:49:06Dice que cerró.
00:49:08Qué raro.
00:49:09¿No es 24-7?
00:49:10Ya no, supongo.
00:49:12Mira, ambos tuvimos un día largo.
00:49:15Nos vendría bien dormir.
00:49:18¿Puedo dormir en tu sofá, por favor?
00:49:27Easton...
00:49:28Oye, de esa forma puedo asegurarme de que estés bien por el accidente.
00:49:33Yo te preparo el desayuno.
00:49:35¡Oh, wow!
00:49:36Bueno, por increíble que te parezca.
00:49:38Dejé de hacer pop-tarts hace cinco años.
00:49:41Sí.
00:49:42¡Oh, vamos!
00:49:43¡Un desayuno de verdad!
00:49:47Vamos, lo prometo.
00:49:48No me iré del sofá.
00:49:49Juniper ha dormido muchas veces, ¿no?
00:49:52Sí, pero Juniper es mi amiga.
00:49:57¿Yo no soy tu amigo?
00:50:03Él volvió esta vez.
00:50:05Y era cualquier cosa para quedarse.
00:50:08Tal vez cambió de verdad.
00:50:10Tal vez...
00:50:12en la mañana al fin pueda decirle.
00:50:17Bien, puedes quedarte.
00:50:21El extintor está debajo del lavabo y...
00:50:24no quemes mi casa.
00:50:25¿Ok?
00:50:27Desearía poder estar con él.
00:50:36¿Hailey?
00:50:37¿Y tu madre?
00:50:38¡Shh!
00:50:39Está durmiendo.
00:50:44¿Juniper?
00:50:45¿Juniper?
00:50:46¿Juniper?
00:50:47¿Juniper?
00:50:48¿Juniper?
00:50:49¿Juniper?
00:50:50¿Juniper?
00:50:51¿Juniper?
00:50:52¿Juniper?
00:50:53¿Juniper?
00:50:54¿Juniper?
00:50:56¿Me ayudarías a cocinar?
00:50:58Sí.
00:50:59¿Lo rompes?
00:51:01Muy bien, ahora viertes.
00:51:03Viertes un poco de leche.
00:51:05¿Ya está?
00:51:06Oye, espera.
00:51:07No aparece sopa.
00:51:11¡Oye!
00:51:14¡Oh, no!
00:51:15¡Ay, no!
00:51:16¿Lo arruiné?
00:51:17No, tranquila.
00:51:18Todo está bien.
00:51:263 días de embarazo
00:51:51¿Hailey?
00:51:53¿Hailey, dónde ...?
00:51:54¿Qué es todo esto?
00:51:56Te hicimos panqueques, Fami. El señor Easton y yo.
00:52:01Te hicimos panqueques, Fami. El señor Easton y yo.
00:52:05¿En serio?
00:52:07Pruébalo. Los hicimos con mucho amor y... con chocolate extra.
00:52:14¡Delicioso! ¡Gracias!
00:52:18Me sorprende que tengas el tiempo para ser una gran estrella y aprender a cocinar.
00:52:23¿Cómo lo hace?
00:52:27Te lo dije, Gracie. Más de lo que crees.
00:52:31Y Hailey fue de gran ayuda. Es una buena niña.
00:52:36Digo, no es. Es tu hija.
00:52:40Todo lo que sé es que nunca se enterará que tiene una hija.
00:52:47Bueno, voy a vestirme mientras limpian un poco, ¿sí? Para comer.
00:52:55Hay que limpiarnos antes de crear problemas.
00:52:57Sí.
00:53:03Tienes una marca en tu cuello.
00:53:06Sí, usted también.
00:53:18¿Está bien, señor Easton?
00:53:23Hailey... Tengo que irme.
00:53:32¡Oh! Oí la puerta ahí.
00:53:36¿Easton se fue?
00:53:39Sí.
00:53:42No puedo esperar más. Cuando tengamos un momento a solas, le diré la verdad.
00:53:52Veamos si lo entiendo. ¿Crees que Hailey es tu hija, pero en vez de hablar con Caroline de esto, tú te... ¿fuiste?
00:53:59Acaba de irse. ¿Sin decir nada?
00:54:02Sí.
00:54:03Tiene que haber alguna emergencia o...
00:54:06Vamos, amigo. No sé qué hacer. Como si no pudiera enfrentarla con Hailey sentada ahí.
00:54:14¡Carajo! ¿Por qué no me lo dijo?
00:54:16¿Por qué no dijiste nada cuando pudiste?
00:54:19Caroline debe responder eso, amigo. Debes sentarte y debes hablar con ella.
00:54:24Ya es suficiente, Caro.
00:54:26¡Tienes que decirle la verdad!
00:54:35¡Easton!
00:54:36Caro, debemos hablar. Te veo en Main Street Theatre en media hora.
00:54:43Sí, ahí estaré.
00:54:54Easton, tengo algo que decirte.
00:54:56Ya era hora.
00:54:58¿Disculpa?
00:55:00¿Crees que vivo bajo una roca, Caroline?
00:55:03Puede que juegue hockey, pero no soy tonto.
00:55:05Ya lo sé.
00:55:08¿No crees que fue un poco raro que Hailey me llamara papá la primera vez que la vi?
00:55:13Y también le gusta el hockey.
00:55:15Caroline, ella tiene la misma marca que yo.
00:55:19Easton, no sabes lo que pasó. Si tú...
00:55:21Ayer fui a hablar con Mark.
00:55:23¿Tú qué?
00:55:25¿Fuiste a ver a mi ex escondida? ¿Cómo te...
00:55:27¿Qué es eso? ¿Dónde que haga? ¡Si no me dices nada, Caroline!
00:55:30¡Caroline, espera! ¡Espera!
00:55:35Sólo dime la verdad.
00:55:38¡Sólo dilo!
00:55:41¡Sólo dilo!
00:55:44Hailey es tu hija, Easton.
00:55:52¿Por qué no me dijiste?
00:55:55¿Ah?
00:55:57¿Por qué lo ocultaste durante ocho putos años?
00:56:01¡Caroline, dime! ¿Por qué me dejaste?
00:56:05¡Ah!
00:56:06Quiero que rompas con él.
00:56:08Y vas a deshacerte de ese bebé.
00:56:11¡Zorra!
00:56:14¿Pensaste que no podría manejar el ser padre?
00:56:18¿En serio crees que te dejaría?
00:56:20¿Te dejaría el bebé para coger por ahí con alguna tonta fan del hockey? ¿Eso crees?
00:56:27¡Así fue!
00:56:31Tal vez no sabías que estaba embarazada, pero...
00:56:35...me dejaste.
00:56:39Te fuiste a estudiar.
00:56:42Y nunca miraste atrás, sin mensajes, llamadas.
00:56:47¿Te olvidaste de mí?
00:56:50¿Te esperé?
00:56:53¡Por nueve meses esperé algo! ¡Cualquier cosa de ti! ¡Un mensaje!
00:57:01Esperé en la cama del hospital.
00:57:04Por doce horas.
00:57:06De parto.
00:57:09Mirando la puerta del hospital.
00:57:12Esperando que llegaras como un milagro.
00:57:17Sé que debí contarte lo de Hailey. ¡Ya lo sé!
00:57:20¡Me arrepiento de no hacerlo cada día de mi vida!
00:57:28Yo pensé que estabas con Mario.
00:57:30En serio pensé que tenías una razón de que no me querías.
00:57:35Esto...
00:57:37Terminamos.
00:57:41¡No! ¡Y luego solo me dejaste ir con él!
00:57:44¡Ni siquiera luchaste por mí!
00:57:47¡Estoy luchando por ti!
00:57:51¡Estoy luchando por ti!
00:58:03Esto me recuerda a la noche antes de irte.
00:58:06La última noche juntos.
00:58:08Pienso en eso siempre, Kara.
00:58:10Bueno, a veces...
00:58:12Sinceramente, a veces siento que esa fue la última vez que fui feliz, ¿sabes?
00:58:18Antes de verte otra vez.
00:58:20Y antes de saber de Hailey.
00:58:24Easton, te volviste el MVP más joven de la liga.
00:58:27Ganaste millones.
00:58:30Eres una estrella, Easton.
00:58:33Sí, lo sé.
00:58:36Y, ¿sabes? Cada vez que anoto un gran gol,
00:58:40cada vez que recibo noticias,
00:58:43solo quiero llamarte y decírtelas.
00:58:47Sabía que estabas trabajando con los Vipers.
00:58:50Sabía que tenía que volver a verte.
00:58:53Porque hace ocho años me dijiste que no tendría éxito.
00:58:57Me dijiste que te olvidara.
00:58:59Y no puedo.
00:59:01Solo no puedo.
00:59:05Trabajé muy duro para ser el hombre con el que te quedarías.
00:59:10El tipo de hombre, la clase de hombre con el que querrías criar un bebé.
00:59:15Lo eres.
00:59:18Estoy orgullosa.
00:59:21Easton, estoy muy orgullosa.
00:59:24¿Quieres retomarlo donde lo dejamos?
00:59:30Mira.
00:59:32Antes de que volvieras, mi vida fue dura.
00:59:37Pero era sencilla.
00:59:41¿Sabes? Tenía a Hailey, tenía a Juniper.
00:59:44Y, al final, estaba superándote.
00:59:47¿Por qué tenías que volver?
00:59:50No es obvio, Caroline.
00:59:53Todavía estoy completamente enamorado de ti, Caroline.
01:00:00Easton, ¿hay algo que debo decirte?
01:00:03Eso no importa.
01:00:05No necesitas decirme nada.
01:00:08No necesitas decirme nada.
01:00:11No necesitas decirme nada.
01:00:14No necesitas decirme nada.
01:00:17No necesitas decirme nada.
01:00:19Te necesito.
01:00:21Te quiero, Caroline.
01:00:48No.
01:01:03Te extrañé tanto.
01:01:06Easton.
01:01:18Como si tuviéramos 16.
01:01:21Se congeló el tiempo.
01:01:25Caro, dime por qué te fuiste.
01:01:28Sea cual sea la razón, debo saberlo.
01:01:32Estoy seguro de que no te voy a perder.
01:01:36No te voy a perder.
01:01:39No te voy a perder.
01:01:42No te voy a perder.
01:01:44Estoy seguro de que no te voy a perder.
01:01:49Y vas a deshacerte de ese bebé.
01:01:55Yo era...
01:01:58joven...
01:02:01e influenciable...
01:02:03y estúpida.
01:02:06Y no quería retenerte.
01:02:14Lamento no contarte lo de Hailey.
01:02:17Lamento estos años perdidos.
01:02:20Pero éramos bebés.
01:02:22Easton, te conocí en un verano.
01:02:26Estaba muy segura de que eras el indicado.
01:02:32Pero quedé embarazada y...
01:02:36No sé, yo empecé a cuestionarlo todo.
01:02:45Nunca tuve dudas sobre ti, Caro.
01:02:49Lo único que lamento es que no te lo dije.
01:02:52Y que...
01:02:54Y que no volví a amar justo en ese momento.
01:03:00Perdimos mucho tiempo juntos.
01:03:03¿Sabes?
01:03:05Tenemos que hablar de todo eso, así que es bueno que empecemos.
01:03:15¿Qué?
01:03:17¿En qué estás pensando?
01:03:20¿Cómo vamos a decirle a Hailey?
01:03:29Los Vipers se ven muy bien allá afuera.
01:03:32Sé que ganarán el partido de mañana.
01:03:34Eso espero.
01:03:36Los Reinos son un buen equipo.
01:03:38Y si perdemos, me preocupa que ellos no confíen en mí antes de demostrarles que soy un buen capitán.
01:03:42Oye...
01:03:44Tengo toda la fe del mundo en ti, Easton.
01:03:57Gracias, Caro.
01:04:00Me las quiero a ti y a Hailey ahí, como mis invitadas, baby.
01:04:05Será un honor.
01:04:08Y...
01:04:09También estaba pensando...
01:04:11En decirle a Hailey después del partido.
01:04:15Será perfecto, porque estaremos juntos.
01:04:18Los ánimos estarán elevados, con suerte.
01:04:21Así será.
01:04:23Parece muy buen momento para hacerlo.
01:04:26Sí...
01:04:28Tienes razón.
01:04:30Cuanto más esperemos, más difícil será.
01:04:34La pregunta es...
01:04:36¿Qué le decimos?
01:04:38Bueno, estaba pensando en decir...
01:04:41¡Sorpresa! ¡Soy tu papá!
01:04:44Ok, creo que el ánimo hoy es muy bueno.
01:04:47Pero debemos trabajar un poco en eso, ¿no?
01:04:50¿Papá?
01:04:54¿Easton y Caro la intuvieron un bebé?
01:04:59Ay, Gigio va a caer.
01:05:07Sí.
01:05:10¿Hola?
01:05:12¿Qué es todo esto?
01:05:14Hoy es un día importante para Easton.
01:05:16Tenemos mucho trabajo, cariño, ¿ok?
01:05:18¿Cómo que nosotros?
01:05:20Yo también recibí una invitación VIP para el juego de hoy.
01:05:25¿Ok? ¿De quién?
01:05:27Gigi...
01:05:29¿Qué?
01:05:32No eres la única que duerme con un jugador.
01:05:37Está bien, ¿ok?
01:05:49Vas a verte muy linda.
01:05:53¿Quieres coletas?
01:06:08Gigi...
01:06:17Auto para Caro y los niños, cortesía del señor Black.
01:06:21¿Veamos?
01:06:24Vamos a viajar con estilo, chicas.
01:06:28Creo que Easton pensó en todo.
01:06:30Estarán aquí muy pronto.
01:06:32Joni hará algo grande.
01:06:34¿Joni?
01:06:37Ustedes ya tienen apodos, ¿eh?
01:06:40Hablando de ellas...
01:06:42Gracias por invitarnos, señor Easton.
01:06:45Gracias por venir, chicas.
01:06:47No nos lo perderíamos por nada.
01:06:50Muy bien, pues, vámonos.
01:06:52¡Salud!
01:06:54¡Qué bien!
01:06:56¡Esa mosquita!
01:07:04¡Buenos días, buenas tardes y buenas noches!
01:07:07Mi gente bonita informando en directo.
01:07:11Tengo que volver a la pista.
01:07:13Si alguien te molesta o algo...
01:07:15Solo llámame.
01:07:17Gracias, Easton.
01:07:19No, no, no.
01:07:21No, no, no.
01:07:22Solo llámame.
01:07:24Gracias, Easton.
01:07:26Buena suerte.
01:07:28Rompas una pierna, señor Easton.
01:07:30No, literalmente, ¿sí?
01:07:34Nos vemos.
01:07:39Ay, hola.
01:07:44Esa mosquita impertinente pudo haberse abierto camino con Easton,
01:07:49pero estoy a punto de arruinarle su sorpresa.
01:07:53Tenemos a Easton Black aquí hoy, ¿qué crees que nos tiene preparado?
01:07:57¿Sabes? Él era el dominante en la universidad y ahora tal vez esté buscando continuar con ese dominio y...
01:08:05Parece que tenemos a un aficionado, señores, así que volvemos de un corte comercial.
01:08:11Vamos al estudio.
01:08:13¿Qué?
01:08:19¿Qué pasa?
01:08:21¿Qué pasa?
01:08:23¿Qué pasa?
01:08:25¿Qué pasa?
01:08:27¿Qué pasa?
01:08:29¿Qué pasa?
01:08:31¿Qué pasa?
01:08:33¿Qué pasa?
01:08:35¿Qué pasa?
01:08:37¿Qué pasa?
01:08:39¿Qué pasa?
01:08:41¿Qué pasa?
01:08:43¿Qué pasa?
01:08:45¿Qué pasa?
01:08:46¿Qué pasa?
01:09:12¡Sí! ¡Señor Easton!
01:09:16Y ahí lo tienen amigos, este es el juego 3 a 0, una gran victoria para los Vipers, gracias a su capitán Easton Black
01:09:26¡Eso fue increíble!
01:09:27En serio, ustedes son increíbles
01:09:29¡Señor Easton, fue genial!
01:09:32Easton, usted le dedica este partido a su hija
01:09:36¿Mi hija?
01:09:41¿Mi hija?
01:09:43Y vemos que está con toda su familia
01:09:48¿Es verdad, Easton? ¿Ella es tu hija?
01:09:52¿Por qué no nos presentas a tu esposa?
01:09:56¿Me dijiste alguien?
01:09:58No, claro que no
01:10:03Vámonos Kelly, vámonos
01:10:13¿El señor Easton es mi padre?
01:10:21¿El señor Easton es mi padre?
01:10:25Me dijiste que él se había ido
01:10:28Dijiste que el señor Easton era tu amigo
01:10:31Lo sé
01:10:34Kelly, hay algo que no te he dicho
01:10:38Easton es...
01:10:41Tu padre
01:10:44A mí, quiero ir a casa
01:10:46Lo sé cariño
01:10:47Kelly, puedo explicarlo
01:10:48Easton, ahora no
01:10:51Voy a arreglar esto, ¿sí?
01:10:59¿Quién lo diría que la basura, mosquita, molesta, tuvo a la hija de Easton Black y es madre soltera?
01:11:08Kelly, cariño, necesito que esperes por allá
01:11:12Necesito que cubras tus oídos y cierres los ojos, ¿sí?
01:11:19Fuiste tú, ¿verdad?
01:11:22Claro que lo hice
01:11:26¿En qué rayos estabas pensando al meter a mi hija en esto?
01:11:31Esta es mi vida, mi familia
01:11:34¿Y qué hay de mi vida?
01:11:36La estrella debería quererme a mí, no a una perra pobre y su mosquita bastarda
01:11:43¡Basta! ¡No permitiré que hables así sobre Kelly!
01:11:46Robaste mi momento de decirle a mi hija sobre su padre
01:11:51Me molestas a mí y a mi familia
01:11:55Pero no ganarás, zorra
01:12:06¡No!
01:12:11¡Lucinda!
01:12:14¡Oye!
01:12:16Dámelo
01:12:20¿Qué te pasa?
01:12:22Ella lastimó a Caroline
01:12:24Y es la que dio la noticia sobre mi Easton
01:12:27Y de seguro ella fue quien envió a los batones
01:12:30Lucy, ¿es verdad?
01:12:32Yo sigo siendo tu hija, ¿verdad?
01:12:35
01:12:37¡No! ¡No! ¡No!
01:12:39¡Papi! ¡Se suponía que sería yo!
01:12:42¡Se suponía que sería la novia sexy del jugador!
01:12:47¡Papi! ¡No!
01:12:51¡Debería ser la novia sexy del jugador!
01:12:56No lo eres, hija
01:12:58Easton, tu vida personal no es mi asunto
01:13:03En especial si juegas como jugaste hoy
01:13:06Buen trabajo
01:13:08Ahora, si quieres, cuando vuelvas, demos una entrevista
01:13:12¿Qué dices?
01:13:14Me da un minuto, coach
01:13:16Lo entiendo
01:13:18Y lo siento por eso
01:13:22Muchas gracias
01:13:29¿Estás bien?
01:13:31Soy mejor que Lucinda
01:13:33Sí, bueno, se lo merecí
01:13:37Caroline, nunca me di cuenta de lo fuerte que eres
01:13:40No puedo creer que te dije débil
01:13:43Lo sé, nunca dejaré que lo olvides
01:13:46Hoy, Hailey
01:13:48Gracias por salvar a mi mamá hoy
01:13:51No fue nada, en serio
01:13:53¿Tenías miedo?
01:13:55Un poco, pero ya estoy mejor
01:13:57Hailey, lamentamos que te enteraras de esto así
01:14:00Sí, estábamos planeando decírtelo hoy
01:14:03Pero, ¿sabes?
01:14:05¿Sabes qué?
01:14:07¿Qué?
01:14:09¿Qué?
01:14:11¿Qué?
01:14:13Pero, ¿sabes?
01:14:15Sea lo que sientas ahora
01:14:17Siempre estaremos para ti, ¿sí?
01:14:20Está bien
01:14:22Me alegra que el papá de mi sueño es real
01:14:27Si tú eres mi papá
01:14:29¿Significa que tú y mamá se van a casar?
01:14:34¿Sabes? Easton y yo debemos hablar mucho de esto
01:14:38¿Qué?
01:14:43¡Easton!
01:14:47¿Mamá?
01:14:49¿Qué haces aquí?
01:14:52Me alegra verte, hijo
01:14:57¿Te la puedes llevar?
01:15:00¿Recuerdas a Caroline, verdad?
01:15:02¡Claro!
01:15:04¿Cómo olvidarla?
01:15:06¡Zorro!
01:15:08¡Quiero que rompas con él!
01:15:09¡Quiero que rompas con él!
01:15:11Y vas a deshacerte de este bebé
01:15:16Y esa debe ser su hija
01:15:18Nuestra hija
01:15:21Al final seguiste con el embarazo
01:15:23¿Cómo sabías del embarazo?
01:15:27Le pagué
01:15:30Le pagué para que te dejara y se deshiciera del bebé
01:15:34Le dije que
01:15:36Si no lo hacía
01:15:37Te haría creer
01:15:39Que ella
01:15:41Quedó embarazada para atarte
01:15:43Oye, espera
01:15:45Para arruinar tu vida y tu carrera
01:15:47Dime, ¿volviste aquí para qué?
01:15:50¿En serio volviste después de una gran victoria en mi carrera?
01:15:53¿Y destruirás mi relación de nuevo?
01:15:55Disculpo con los dos
01:15:57¿Cómo pudiste?
01:16:01¿Por qué no me lo dijiste?
01:16:02Todo este tiempo
01:16:04Pensé
01:16:06Que no creías en mí
01:16:08Y de que cambiaste de opinión
01:16:10De que ya no me amabas
01:16:13Pude haber rechazado el dinero
01:16:15Pude haber acudido a ti
01:16:17Y decirte lo que pasó
01:16:19Y rogarte que te quedaras
01:16:21Pero si te quedabas
01:16:23No serías el hombre que eres ahora
01:16:26¿Desearía no haber perdido 8 años contigo?
01:16:29
01:16:30¿Quisiera que Hailey te hubiera visto antes?
01:16:32Claro que sí
01:16:34Pero
01:16:37Necesitábamos
01:16:39Ese tiempo
01:16:41Para crecer
01:16:43Y luego en el momento perfecto
01:16:45Estar juntos
01:16:49No estoy de acuerdo con usted
01:16:52Nunca lo estaré
01:16:55Pero la perdono
01:16:56Eres muy generosa
01:16:59Lo siento pero no puedo
01:17:01Estan
01:17:03¿Podemos hablar?
01:17:10
01:17:12Que nada de lo que haga
01:17:14Pueda compensar mis errores
01:17:16Hoy vine aquí
01:17:18Para recordarte algo
01:17:21No
01:17:23No
01:17:25¿Cómo lo sabías?
01:17:33Lo encontré en la basura
01:17:35El día que Caroline rompió contigo
01:17:41Estaba junto a mi cama
01:17:43Al día siguiente
01:17:45Fuiste tú quien lo puso
01:17:47Y ahí entendí que cometí un error
01:17:50No
01:17:52No
01:17:54Estaba vergonzada
01:17:56Para admitir lo que hice
01:17:58Sabía
01:18:00Que si era tu destino
01:18:02Lo mantendrías
01:18:04Y encontrarías tu amor de nuevo
01:18:08Me gustaría ver a mi nieta alguna vez
01:18:10Cuando sea el momento
01:18:15Estoy orgullosa de ti
01:18:25¿Y dónde nos quedamos?
01:18:27Tengo algo mejor
01:18:32Hoy en el hielo
01:18:34Bien, ahora pregúntame de nuevo
01:18:36Estan, tuviste un juego increíble el día de hoy
01:18:39¿Qué te inspiró?
01:18:43Tener a mi hija y el amor de mi vida a mi lado
01:18:45Caroline Mills
01:18:51¿Quieres casarte?
01:18:54¡Sí!
01:18:56¡Sí!
01:19:00¡Sí!
01:19:02Sabía que iban a casarse
01:19:04¡Sí!
01:19:06¡Sí!
01:19:08¡Sí!
01:19:10¡Sí!
01:19:12¡Sí!
01:19:13Sabía que iban a casarse
01:19:19Este amuleto
01:19:22¿Desde cuándo lo tienes?
01:19:24Ocho años
01:19:26Lo tengo desde que me fui a estudiar
01:19:29Allí supe que quería estar contigo
01:19:33Sé que ahora es pequeña
01:19:35Antes no ganaba millones, ¿sabes?
01:19:41Pero prometo que lo voy a mejorar
01:19:43No, no te atrevas, es perfecto
01:20:05¿Me trajiste un regalo?
01:20:07Es algo especial
01:20:08¿Puedo abrirlo?
01:20:09Sí, adelante
01:20:14¿Me regalaste un jersey con tu nombre en él?
01:20:17¿Puedo probármelo?
01:20:19¡Claro, póntelo!
01:20:24Y también tengo uno para ti
01:20:26¿Qué?
01:20:27Cierra los ojos y extiende las manos
01:20:44Son las llaves de una casa
01:20:46De nuestra casa
01:20:50Gracias
01:20:52¡Mamá, papá, miren, encaja perfecto!
01:20:54¡Así es!
01:20:57No puedo decirte cuánto tiempo tuve que esperar para esto
01:21:01Yo también
01:21:04Te amo, Easton
01:21:06Y yo a ti, Carol

Recomendada