• el mes pasado
[SUB ESPAÑOL] Embarazada por el multimillonario
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Transcripción
00:00:30¿Estás casado y no sabes su último nombre?
00:00:44Lo peor es que esto es una casita completamente falsa.
00:00:46Porque podría acostumbrarme a eso.
00:00:48Lo entiendo, señor.
00:00:50Sólo quieres ir directo al vacío.
00:00:53Estoy contento de que lo entiendas, señor.
00:01:01¡Excelente!
00:01:02Ahora, si solo caminas de este lado.
00:01:07¡Pausa!
00:01:09¡Pausa el vacío!
00:01:13¡Pausa el vacío!
00:01:19Finalmente llegué a Boston.
00:01:24¿Estamos bien? ¿Sí?
00:01:25Bien.
00:01:26Bien.
00:01:29¿Tienes flores?
00:01:31Me estás haciendo un favor. Es lo menos que puedo hacer.
00:01:34Confía enmía, no lo soy.
00:01:36Eres el que me ayuda.
00:01:42¡Waylon!
00:01:43¿Dónde estás escondiendo mi dinero, hija?
00:01:46¡Lo has hecho todo!
00:01:48¡Mentiroso!
00:01:51¡Hey!
00:01:52¡Déjame ir con ella! ¡Vamos!
00:01:57¡Mira quién está aquí!
00:01:58¡Si no es el desgraciado puto Brad!
00:02:12¡Ahora te pronuncio hombre y esposa!
00:02:15¡Ahora te vas a casar con tu esposa!
00:02:19¡Ahora te vas a casar con tu esposa!
00:02:24Lo siento.
00:02:26Buen trabajo.
00:02:32Espera, este marco de nacimiento...
00:02:34¿Quién es ella?
00:02:41Tu marco de nacimiento, es...
00:02:43...es extraño.
00:02:44Oh, sí.
00:02:46Siempre me preguntaba si mi madre de nacimiento tenía un marco de nacimiento que la encontrara así.
00:02:51Um, yo era una niña de abogado.
00:02:53Fui encontrada después de ser golpeada por un auto.
00:02:56Y... no recuerdo nada antes de eso.
00:03:01¿Es importante para ti que mi familia lo sea?
00:03:06Carta, escúchame.
00:03:09Ella es la que...
00:03:11...puedo sentirlo en mis huesos.
00:03:13Si de acuerdo con esto, te prometo...
00:03:16...que tomarás tus medicamentos.
00:03:19¿De acuerdo?
00:03:22Si...
00:03:23...si mi abuelo se casara con mi madre, me casaría con ella.
00:03:26¡Gracias!
00:03:29Supongo que tengo suerte.
00:03:32¿Qué es esto?
00:03:33Son las llaves a mi casa.
00:03:35Es su número de casa.
00:03:37Y te pago lo que quieras con esta tarjeta de crédito...
00:03:39...mientras mantengas a mi abuelo feliz.
00:03:42Tu abuelo solo dijo que necesitábamos casarnos.
00:03:45No dijo que teníamos que vivir juntos.
00:03:47Si vas a ser mi esposa, vamos a vivir juntos.
00:03:51¿Y si no lo soy?
00:03:53¿Qué hago entonces?
00:04:00Eso es todo.
00:04:01Te veré mañana.
00:04:03Gracias.
00:04:07Mamá.
00:04:08Agarra tus cosas.
00:04:09Estoy viendo a ti.
00:04:10Estamos saliendo.
00:04:13Espera, mamá.
00:04:16¡Mamá!
00:04:18¡Bien!
00:04:19¡Dios mío!
00:04:20No puedo creerlo.
00:04:21Lo has conseguido, ¿verdad?
00:04:23Es solo un encuentro.
00:04:24Y esto es un arranzamiento perfecto.
00:04:26No hay sentimientos.
00:04:27No hay atracción emocional.
00:04:28No hay complicaciones.
00:04:40¡Mamá!
00:04:41¡Dios mío! ¡Estás hirviendo!
00:04:42Debes irte ahora.
00:04:44¡No! ¡No! ¡Venga!
00:04:45¡Déjame!
00:04:46¡Tengo que sacarme de aquí!
00:04:47¡Venga! ¡Venga conmigo!
00:04:48¡Mira, Dani!
00:04:49¡Tu esposa es casa!
00:04:57¿Sabes algo?
00:04:58Hay algo útil que podrías hacer.
00:05:01Dani me ha ofrecido tres millones
00:05:03si le daré a él.
00:05:05¡No puedes!
00:05:06¡No podrías!
00:05:09¡Mía!
00:05:10Te ves tan fría
00:05:12y sabrosa como siempre.
00:05:15¿Así que tenemos un acuerdo?
00:05:17Sí.
00:05:18No esperaba que me trajeras un regalo tan bonito.
00:05:21¡No me toques!
00:05:23Harás lo que te he dicho, ingratuado.
00:05:29Gracias a Dios, esta es la última vez que te veré.
00:05:33Mamá, nos vamos y nunca volveremos, ¿de acuerdo?
00:05:37Harás lo que te he dicho o te voy a hacer.
00:05:40¡Espera! ¡Ella es tu hija!
00:05:43¡Espera! ¡Espera! ¡Ella es tu hija!
00:05:48Le estoy llamando a los jodidos policías.
00:05:50¿Crees que les va a escuchar a un idiota como tú?
00:05:53O tal vez les va a escuchar a mi marido.
00:05:59¿Estás intentando asustarme?
00:06:01¡Waylon! ¡Dame mi dinero! ¡Ahora!
00:06:06La chica está mentiendo. Te lo mostraré.
00:06:14Esta es la casa de mis padres.
00:06:16¿Por qué estás tan desesperado para salir de esta mierda?
00:06:25¡Chico! ¡Es un chico!
00:06:27¡Vamos! ¡No me toques!
00:06:29¡Carlos!
00:06:30¿Qué quieres de mí?
00:06:31¿Qué?
00:06:35¿Qué diablos estás haciendo con mi dinero?
00:06:37¿Quién diablos eres tú?
00:06:39¿Qué diablos estás haciendo con mi dinero?
00:06:41¿Quién diablos eres tú?
00:06:55¿Estás bien?
00:06:56¡Viste!
00:06:57Estás a salvo.
00:07:04¡Ey! ¡Ey! ¡Esa es mi esposa y hija!
00:07:07No más.
00:07:10¡No!
00:07:12Si vienes a cerca de ellos otra vez...
00:07:14...te buscaré a los 6 pies abajo.
00:07:21¿Es él un mafioso?
00:07:22No lo sé.
00:07:25¿Es él?
00:07:26¿Quién diablos me casé?
00:07:28MITRA
00:07:37Ni siquiera tú vas a ir de vuelta. ¿Me entiendes?
00:07:39¿Pero a dónde debo ir?
00:07:41Tengo espacio.
00:07:42Vienes a hogar contigo.
00:07:44Pero...
00:07:45No vas a discutir.
00:07:49Honey, ¿dónde los has encontrado?
00:07:51¿Estás bien?
00:07:56¡Hola! ¿Estás bien?
00:07:58¡Sí! ¡Oh, sí! ¡Gracias!
00:08:01¡Claro que sí!
00:08:04Bueno, no es cada día que un hombre tan cansado se resucita por una princesa.
00:08:10¿No flirtas?
00:08:12No, no, no. Mis días de flirto están bien y verdaderamente detrás de mí.
00:08:17Pero tengo un hijo.
00:08:20Dime, ¿tienes cinco minutos?
00:08:23Sí. Sí, lo tengo. ¡Claro que sí!
00:08:27¿Conmigo?
00:08:28¡Claro!
00:08:34¿Volverá a estar bien mi mamá con Ben?
00:08:36¡Claro! Es mi guardián. La confío en ella con mi vida.
00:08:39¿Por qué necesitas un guardián?
00:08:41No tienes ni idea de qué familia te casaste, ¿verdad?
00:08:46¿Eres un mafioso?
00:08:49Vamos, vamos a visitar a mi abuelo y le contaremos su pequeño plan.
00:08:58¡Mía! ¡Cata!
00:09:00Ahora, haz feliz a este viejo que está muriendo
00:09:04por decirme que te casaste.
00:09:07Sí, lo hicimos.
00:09:10¡Cata! Deberías haberle dado un diamante más grande.
00:09:14Espera, ¿esto es falso, verdad?
00:09:19No hay manera de que mi esposa se quede con un diamante falso.
00:09:22Lo arreglaremos.
00:09:24Ahora, es hora de que termines el acuerdo y tomes tus pilas.
00:09:29¡Claro!
00:09:32Pero, eh...
00:09:33Tienes dos manos.
00:09:40¡Madame Maya!
00:09:42¡Estoy muriendo!
00:09:44¡Estoy muerto!
00:09:46¡Madame Maya!
00:09:48¡Estoy muriendo!
00:09:50Necesito saber que mi abuelo estará feliz.
00:09:58Te ofreceré ayuda cuando necesiteslo.
00:10:08Ahora, sal de aquí y casate.
00:10:12¿Disfrutaste?
00:10:13Sí, gracias.
00:10:14¡Chau! ¡Chau! ¡Chau!
00:10:24Ven, quiero llevarte a tu habitación.
00:10:26Ok.
00:10:34Esto no puede ser real, ¿verdad?
00:10:42LOS DÍAS DESPUÉS
00:10:48Ami, tengo que irme. ¿Te encuentro adentro?
00:10:50No, lugares como este no son para mí.
00:10:54Estarás bien.
00:10:56¿Hola?
00:11:12Aquí tienes.
00:11:13Muchas gracias.
00:11:14Que día maravilloso.
00:11:15A ti también. Gracias de nuevo.
00:11:21¿Puedo ayudarte?
00:11:23No, estoy solo mirando.
00:11:25Dios mío, la gente debería saber si puede afordar un lugar como este.
00:11:29Mira, está con zapatos.
00:11:30Es porque parece que necesita un baño.
00:11:42Es un baño hermoso.
00:11:46Gracias.
00:11:47De hecho, acabo de casarme.
00:11:50Ese baño es una edición limitada.
00:11:52Solo dos fueron hechas.
00:11:53Una pertenece al CEO de esta compañía y la otra está en display en esta tienda.
00:12:00¡Ey!
00:12:01Este baño fue robado o está en un...
00:12:02¡Ey!
00:12:03¡Ey!
00:12:04Tienes un poco de nervios aquí.
00:12:05¿Pensabas que no nos notaríamos?
00:12:06¡Maldita mierda!
00:12:07¡Déjame mi baño!
00:12:08¡Déjame mi baño!
00:12:10¡Ese es mi baño!
00:12:15¿Qué?
00:12:17¡Ey!
00:12:27¡Señor Prescott!
00:12:28¿Qué pasa?
00:12:30¡Carter!
00:12:33¡Carter!
00:12:34¡No le llames así!
00:12:36Lo siento mucho que tuvieras que venir aquí en un momento como este.
00:12:39Llamé a un tonto, señor.
00:12:40Tenía uno de los baños de la eternidad.
00:12:42¿Qué diablos estás haciendo con mi esposa?
00:12:50¡Para de grabar y salga!
00:12:53¿Quién es tu esposa?
00:12:54¡Esta es mi esposa y yo le doy el baño!
00:12:59¿Le diste esto?
00:13:00¡Pero mire a ella!
00:13:01¿Cómo tenía que saberlo?
00:13:03Lo siento mucho, señor.
00:13:06¡Felicidades!
00:13:07¡Felicidades!
00:13:08No soy el que deberías disculparte.
00:13:11Lo siento, señor Prescott.
00:13:14Traiga toda la colección de jengibre de esta temporada y rápela.
00:13:17Pero...
00:13:18¡Hazlo!
00:13:28Carter, esto es demasiado.
00:13:30No está ni tan cerca.
00:13:32Si yo...
00:13:40Fue un día emocionante, ¿verdad?
00:13:42Un poco.
00:13:44Bueno, te ves genial.
00:13:47No puedo creer que te hayas comprado todo ese jengibre.
00:13:51Sabes que no te casé por tu dinero, ¿verdad?
00:13:56Sabes que no te casé por tu dinero.
00:13:59Sabes que no te casé por tu dinero, ¿verdad?
00:14:02Es más claro para mí que nunca.
00:14:03No sabes quién era yo.
00:14:06Oh, Carter.
00:14:09¡Carter! ¡Lily!
00:14:10No te he visto en años.
00:14:12No desde que me dejaste después de que pensaste que estaba bankrupto.
00:14:15Oh, cariño.
00:14:16Siempre sabías cómo me gustaba.
00:14:20¡Oh!
00:14:21¿Así que estás comiendo con tu...
00:14:23...madre de la limpieza?
00:14:25¿Lily?
00:14:27No necesitaba interrumpir.
00:14:30Soy su esposa y tú eres...
00:14:33...la amor de su vida.
00:14:36¿Estás bien?
00:14:38Quiero decir...
00:14:39Normalmente cuando te acompañas...
00:14:41...bueno...
00:14:42...las personas son más pasivas.
00:14:46¡Wow!
00:14:47Lily, eso es suficiente.
00:14:48Tu ex es una mierda.
00:14:51¿Qué diablos?
00:14:52No mereces a él.
00:14:55Yo soy la que él sueña, ¿verdad?
00:15:07No le escuches.
00:15:09Bien, ella no es nada comparada a ti.
00:15:11Sí, es cierto.
00:15:12Mira, soy un nadie.
00:15:17Mira, soy un nadie.
00:15:20Eso no es cierto.
00:15:22Lo sé.
00:15:24Y yo solo te he conocido por un día.
00:15:32¡Wow!
00:15:33¿Esta es tu casa?
00:15:36¡Es increíble!
00:15:37Me alegro de que lo apruebes.
00:15:40No, no pasa nada.
00:15:41El sistema de seguridad aquí es de maravilla.
00:15:44No hay manera de que Weyland te lleve aquí.
00:15:47Estás a salvo.
00:15:49Tengo las imágenes nuevas.
00:15:50¡Oh, qué bien!
00:15:51¿Dónde puedo poner estas?
00:15:53Tu habitación está allá arriba, a la derecha.
00:16:07Bueno, si no te gustan ninguno de ellos,
00:16:10aquí están los nuevos diseñadores recomendados de Headhunter
00:16:12y sus portafolios.
00:16:18Me gusta este.
00:16:22No sé.
00:16:24La mujer que diseñó esto es...
00:16:26¡Hiro!
00:16:29Es tu llamada, jefe.
00:16:47¿Estás bien?
00:16:48Sí, creo que sí.
00:16:49Tengo tantas ropas ahora.
00:16:51Acércate.
00:16:53¡Papá!
00:16:55¿No deberías estar en el hospital?
00:16:58Me pusieron las nuevas medicinas.
00:17:02Gracias, querido.
00:17:06La principal razón por la que me estoy mudando
00:17:08es porque no te confío.
00:17:09¿Ves?
00:17:10Tengo la sensación que al momento en que mi espalda se mueve,
00:17:13vosotros dos os vais a engañar en esta casita.
00:17:15Nunca.
00:17:16Carta.
00:17:17Vida.
00:17:18No es estúpida.
00:17:19Ahora, ¿no vas a besarte a tu nueva esposa?
00:17:29Oh, Dios mío.
00:17:30El beso se ha convertido en algo mucho más aburrido
00:17:32desde que yo estaba casi casado.
00:17:33¿Sabes?
00:17:34Estaba mirando una casa de retiro hoy.
00:17:35¿Ah, sí?
00:17:36El tipo en el que solo te dejan salir de tu habitación
00:17:38dos veces a la semana.
00:17:40No te preocupes.
00:17:41No te preocupes.
00:17:42No te preocupes.
00:17:43Nunca le dejaría hacer eso a ti.
00:17:44Y es por eso que me gusta a ella.
00:17:48Bien.
00:17:49Ahora que estás casada,
00:17:50es hora de empezar a hablar de bebés.
00:17:55Ahora que tú dos estás casada,
00:17:56es hora de empezar a hablar de bebés.
00:18:00Creo que estoy lleno.
00:18:01Tengo trabajo para hacer.
00:18:02Sí.
00:18:03El Headhunter se llamó.
00:18:04Ah, ah.
00:18:05Siéntate.
00:18:06Gracias.
00:18:08Así que creo que compartimos la misma habitación esta noche.
00:18:11Por el momento, sí.
00:18:14Estoy un poco asustado de que mi abuelo
00:18:16esté al otro lado de esta puerta escuchándonos.
00:18:19Este es mi cama.
00:18:20Así que puedes tomar el sofá.
00:18:23¿Disculpa?
00:18:24Estoy bromeando contigo.
00:18:25Yo tomaré el sofá.
00:18:31¿Qué?
00:18:32¿Qué?
00:18:33¿Qué?
00:18:34¿Qué?
00:18:36Ah.
00:18:42Carter.
00:18:43Esto es ridículo.
00:18:44Podemos compartir la misma cama.
00:18:46Eso no es justo.
00:18:47Eso no es lo que tú apuntas.
00:18:55Ven.
00:19:05No.
00:19:17Lo siento.
00:19:18No quería...
00:19:19No deberíamos.
00:19:35Mucho para una casita falsa.
00:19:43Espera.
00:19:44¿Usamos protección esta noche?
00:19:54Hola.
00:19:58¡Wow!
00:19:59Y así acabamos con el caso.
00:20:02No, no lo hagas.
00:20:03Puede que sea tu esposa falsa,
00:20:05pero no me vas a tratar
00:20:06como un padre de una noche.
00:20:08¿De qué estás hablando?
00:20:10Las flores son...
00:20:11dulces.
00:20:14Pero sé lo que vas a decir.
00:20:15Este es un error.
00:20:16¿No lo era?
00:20:17Ambos acordamos
00:20:18que no hay atajos emocionales.
00:20:20Y tú crees que no.
00:20:21No.
00:20:22No.
00:20:23No.
00:20:24No.
00:20:25No.
00:20:26No.
00:20:27No.
00:20:28No.
00:20:29No.
00:20:30Y tú crees que una noche conmigo
00:20:32me hará caer
00:20:33de pie en el amor.
00:20:35Dime que no estás enamorada de mí.
00:20:44Dime que no estás enamorada de mí.
00:20:50De hecho,
00:20:51te ves mejor con tu toalla abierta.
00:20:54Bájalo de nuevo para mí.
00:20:55Déjame ver.
00:20:56¿En tus sueños?
00:20:58De hecho,
00:20:59te ves mejor con tu toalla abierta.
00:21:00¿Vas a estar bien aquí?
00:21:02Sí.
00:21:23¡Hola!
00:21:24Soy Nancy de la Grupa Libertad.
00:21:25Creo que vas a venir hoy.
00:21:27Sí, sí.
00:21:28Voy a venir.
00:21:32Entonces,
00:21:33eres el nuevo empleado
00:21:34que el CEO me forjó.
00:21:35¿Forjó?
00:21:36No actúes estúpido.
00:21:37Ven por aquí.
00:21:38De hecho,
00:21:39no tengo ni idea
00:21:40por qué contraté a alguien
00:21:41sin experiencia profesional.
00:21:43No tengo el tiempo
00:21:44ni la energía
00:21:45para arruinar a alguien
00:21:46que no puede dibujar bien.
00:21:48Ven por aquí.
00:21:51Estás durmiendo con él,
00:21:52¿verdad?
00:21:53Así es como obtuviste el trabajo.
00:21:55Ni siquiera sé
00:21:56quién es el CEO.
00:21:58¿Cómo podría estar durmiendo con él?
00:21:59Bien.
00:22:00Has hecho algo.
00:22:01Y marca mis palabras.
00:22:03Lo encontraré.
00:22:04Tengo que dejar ir
00:22:05a Team Liberties
00:22:06por ti.
00:22:08¡Rápido!
00:22:09Cada vez que va a la oficina,
00:22:11prácticamente se rompen mis pantalones.
00:22:13Dios mío,
00:22:14cuéntame sobre eso.
00:22:15Se ve tan caliente en su vestido.
00:22:16Me gustaría saber
00:22:17qué se ve en el vestido.
00:22:18Bueno,
00:22:19lo peor es que aún está
00:22:20trabajando duro
00:22:21por su última novia.
00:22:22Oh.
00:22:26¡Carter!
00:22:30¡Espera!
00:22:31¿En serio mi marido Carter?
00:22:34Hola.
00:22:37¿Qué haces aquí?
00:22:41¿Qué haces aquí?
00:22:42Dice que es una novia
00:22:43a la que te contrataste.
00:22:44¿Él es el dueño
00:22:45del Grupo Liberties?
00:22:46¡Mierda!
00:22:47Eso significa
00:22:48que es mi nuevo jefe.
00:22:50¿Qué pasa?
00:22:51¿Qué pasa?
00:22:52¿Qué pasa?
00:22:53¿Qué pasa?
00:22:55Ven conmigo.
00:22:56Ahora.
00:23:03¿Qué está pasando?
00:23:04Me han llamado
00:23:05por mis diseños.
00:23:06¿Esos eran tuyos?
00:23:10¡Estás muy bien!
00:23:12Sí, no te creo.
00:23:14¿Sabes?
00:23:15Siempre podría ayudarte
00:23:16a relajarte.
00:23:19Bien, lo entiendo.
00:23:21Estás triste.
00:23:23Pero recuerda,
00:23:24te casaste con un tipo
00:23:25que bastante poco sabes.
00:23:26Nada sobre mí
00:23:27debería sorprenderte.
00:23:29No, no es eso.
00:23:31¿En serio no sabías
00:23:32que esos diseños eran míos?
00:23:34No lo sabía.
00:23:36Pero estoy contento que sí.
00:23:39Vete.
00:23:40El Proyecto podría ayudarte.
00:23:43Sí.
00:23:45Bien.
00:23:47¡Tío maldito!
00:23:49Te enseñaré una lección.
00:23:53Tío maldito.
00:23:54¿Aún estás contenta
00:23:55con su vestido?
00:23:56¿Qué?
00:23:57¿De qué se trata esto?
00:23:58Creo que puedes robar
00:23:59mi Proyecto.
00:24:00Estás encubierta.
00:24:02No me puedes encubir.
00:24:05El Grupo Libertad
00:24:06no es lugar para perros.
00:24:07¡Hey! ¡Déjalo en paz!
00:24:09Yo fui contratada
00:24:10por Carter.
00:24:11Encontré a Carter
00:24:12y te lo pedí.
00:24:13¡No!
00:24:14¡No!
00:24:15¡No!
00:24:16¡No!
00:24:17¡No!
00:24:18¡No!
00:24:19¡Estoy de vuelta! ¡Fui contratada por Carter mismo!
00:24:23¿De acuerdo? A menos que diga que no, voy a quedarme.
00:24:26No eres nada para él. Y si no te quitas, aseguraré que te irás.
00:24:31Intenta.
00:24:33Bien. Impresiona a Cynthia Burke sin diseños.
00:24:38Falta y estás fuera.
00:24:40Considéralo hecho.
00:24:43Él sigue enamorado de su ex. Recuerda eso.
00:24:55Cynthia Burke. Es ahora o nunca.
00:25:03Hola, mamá.
00:25:13¿Ves a Cynthia a menudo?
00:25:17La veo todos los días. Vivimos en la misma casa.
00:25:20¡Es muy divertido!
00:25:24Sabía que nos conocíamos, pero creo que me estoy enamorando de ti.
00:25:29¿Qué?
00:25:33¿Mía?
00:25:37Lo siento.
00:25:38¿A dónde vas?
00:25:42...
00:25:56¡Voy a pasar por la puerta trasera!
00:26:02¡Debo irme!
00:26:03Bien, bien, bien. ¿Qué pasa, pequeña princesa?
00:26:06¿Qué quieres?
00:26:07¿Por qué no me mataste una vez?
00:26:09Bueno, ya que has golpeado el jackpot
00:26:11Es hora de cuidar a tu viejo padre
00:26:13¡Vete a la mierda!
00:26:15100 millones sería un buen comienzo
00:26:17No tengo ese tipo de dinero
00:26:19¡Déjame! ¡Déjame irme!
00:26:21¡No vas a ir a ningún lado!
00:26:23No haría eso si fuera tú, Waylon
00:26:29¡Tú!
00:26:31Eres el tonto que me seguía
00:26:33¡No soy un niño más y no te tocas a ella!
00:26:37¡No!
00:26:49¿Estás bien, Miyu?
00:26:51Sí, lo siento. Tienes que ver eso
00:26:53Veo que aún no lo has matado
00:26:55Sí, estoy tratando de proteger a mi mamá
00:26:57Sí, sé, estoy viendo los diseños ahora
00:26:59Así que...
00:27:03Te llamo de nuevo
00:27:07Vamos
00:27:11Te traje un café
00:27:13Gracias
00:27:15Hey, ¿puedo ser tonto?
00:27:17Nos hemos conocido por años
00:27:19Por supuesto que puedes
00:27:21Este archivo aquí
00:27:23es sobre Cynthia Burke
00:27:25¿Estás trabajando con ella o...?
00:27:27No, he estado trabajando con ella
00:27:29¿Por qué no?
00:27:31¿Por qué no?
00:27:33¿Por qué no?
00:27:35No, me han dado la imposible tarea
00:27:37de tratar de convencerla
00:27:39de llevar una de nuestras líneas de julio
00:27:43Oh Dios mío
00:27:45Te haré un trato. Ayúdame a salvar a esta chica
00:27:47y te haré una entrevista con Cynthia
00:27:51¿Quién diablos es esta chica?
00:27:53Disculpe
00:27:55No juegues un poco
00:27:57y te estreses, ¿vale?
00:27:59Sé tu actitud
00:28:01Jared, ¿sabes a este psicó?
00:28:05¡Psicó!
00:28:07¡Oh! ¡Yo soy una locura! ¡Tú eres una locura!
00:28:09¡Ella es una locura, Jared!
00:28:11¡Dile que estamos enamorados! ¡Dile lo que tenemos juntos!
00:28:13Disculpe
00:28:15¿Quién eres de nuevo?
00:28:17Jared, cariño
00:28:19Por favor, dile a esta criatura
00:28:21que soy tu novia
00:28:23Mia, eres
00:28:25y siempre has sido
00:28:27la amor de mi vida
00:28:29¿Qué diablos?
00:28:31¿Qué diablos?
00:28:33¿Qué diablos?
00:28:35Nunca imaginé que volvieras a mí
00:28:37No es nada como descubrir que estás embarazada
00:28:39para cambiar tus prioridades
00:28:45¡Eres un asco!
00:28:47¡Eso duele!
00:28:49¿Cómo esperabas que reaccionara?
00:28:51¡Te ayudaste!
00:28:53¿Por qué no te golpeó también?
00:28:55Hey, estoy embarazada, no puedes golpearme
00:28:57Bueno, he mantenido mi final
00:28:59¿Cómo planeas mantener el tuyo?
00:29:01¿Estás libre esta noche?
00:29:03¡Absolutamente!
00:29:05¡Bien!
00:29:11Bueno, he mantenido mi final
00:29:13¿Cómo planeas mantener el tuyo?
00:29:15¿Estás libre esta noche?
00:29:17¡Absolutamente!
00:29:19¡Bien! Porque mi mamá está
00:29:21lanzando una fiesta y me gustaría
00:29:23presentarte a ella allí
00:29:25Espera, ¿tu mamá es Cynthia Burke?
00:29:27Técnicamente es mi abuela
00:29:29No será mucho más hasta que mi padre
00:29:31se arrepiente de ella
00:29:33Veo que tampoco ha cambiado
00:29:35No, lo mismo
00:29:37¿Deberíamos irnos?
00:29:39Sí, vamos
00:29:41¡Rápido! ¡Vamos!
00:29:43Tenemos una fiesta que ir a esta noche
00:29:45Oh, no me di cuenta
00:29:47Me gustaría presentar a mi esposa a mis amigos
00:29:49Eso es muy bueno de ti, pero no puedo
00:29:51Tengo un trabajo que ir a
00:29:53Soy tu jefe
00:29:55Lo que sea, puede esperar
00:29:57Nancy me odia con una intensidad
00:29:59de molto y lava
00:30:01Dile a ella que eres mi esposa
00:30:03y que te devuelvas
00:30:05No quiero hacer eso, ¿de acuerdo?
00:30:07Necesito ganar mi lugar allí
00:30:09¿Tienes algún día con tu papá bebé?
00:30:17¿Hoy es la fiesta?
00:30:19¡Cotter!
00:30:21No esperaba verte aquí
00:30:23¡Oh, mira!
00:30:25¡Es la novia de la oficina!
00:30:35¡Cotter!
00:30:37¡Muy bonita ropa, Mia!
00:30:39¿Quién eres tú?
00:30:41¿Los dos se conocen?
00:30:43Sí, él es mi jefe
00:30:45¡Wow! ¡Cotter y yo volvemos!
00:30:47¡Familia y amigos desde que éramos pequeños!
00:30:49¿Por qué no vamos a decir hola a algunos amigos, Cotter?
00:30:53Y volveremos con Cynthia en poco tiempo
00:30:55Ok
00:30:57Primero Cotter, ahora Cynthia
00:30:59Parece que dormir
00:31:01es la única forma de que te encuentres bien
00:31:03He ganado mi lugar, Nancy
00:31:05En comparación con algunos, no necesito
00:31:07interrumpir a otros para sentirme segura
00:31:09¡Ey! ¡Ey! ¡Aquí!
00:31:11¿Qué está pasando aquí?
00:31:13Está durmiendo su camino
00:31:15a través del contrato con Cynthia
00:31:17¡Eso es una mentira! ¡Gané mi lugar!
00:31:19¡Cállate! ¡Eso es suficiente, Nancy!
00:31:21¿Por qué ni siquiera te importa a ella?
00:31:23¡Es una mentira talentosa!
00:31:25¡Lo dije! ¡Eso es suficiente!
00:31:27¡Claro que sí, Guatemala!
00:31:29¡Espera! ¡Puedes! ¡No puedes! ¡Estás expulsada!
00:31:37Lo siento mucho por no haberlo visto
00:31:45¿Cynthia?
00:31:47Esa es Mia. Es mi novia de hoy
00:31:49¡Qué linda ropa!
00:31:51¿De dónde la compraste?
00:31:53Jared la compró para ti
00:31:55Jared siempre ha tenido
00:31:57tan buen gusto, ¿verdad?
00:31:59Te dejaré, chicos. ¡Nos vemos!
00:32:01¡Buenas noches!
00:32:07Ustedes dos son tan adorables
00:32:09Creo que Jared te ha amado
00:32:11desde la escuela
00:32:15Disculpe
00:32:17Disculpe
00:32:21Tal vez deberíamos probarlo, ¿verdad?
00:32:23Jared, somos buenos amigos
00:32:25¡No empieces!
00:32:27Hablaremos de eso
00:32:29¡Vamos!
00:32:35¡Señor Prescott!
00:32:39¿Qué diablos está haciendo con Jared?
00:32:41¿O ya ha olvidado que eres mi esposa?
00:32:43Jared es solo un amigo
00:32:45¡Para!
00:32:47No es como si fuera tu esposa
00:32:49Vi los papeles de divorcio
00:32:51No estaría sorprendida si los tuvieras
00:32:53ahora mismo
00:32:59Voy a dejar que todos vean
00:33:01qué hija manipuladora eres
00:33:07Señor King
00:33:09¿Cuánto tiempo ha pasado?
00:33:11Ha pasado mucho tiempo, y tú, mi querida,
00:33:13eres más hermosa de lo que puedo recordar
00:33:15Eres adorable
00:33:17Pero obviamente no soy la más hermosa aquí esta noche
00:33:19¿Ves a esa chica?
00:33:23Esa chica es la nueva hija de la compañía
00:33:25¡Guau!
00:33:27Esa chica tiene bienes de top shelf
00:33:29Está aquí con Jared Montgomery
00:33:31Así que, como pueden imaginar,
00:33:33tiene una lista de clientes
00:33:35muy exclusiva
00:33:37Estarías muy bien
00:33:39Lo entiendo
00:33:43¿Eso?
00:33:45Espera un momento
00:33:47Hazme un favor, mi buen hombre
00:33:49¿Podrías dar esto
00:33:51a la joven
00:33:53de allá?
00:33:55¡Oh, y dame unos nuevos zapatos!
00:33:57O algo así
00:34:03Esto va a ser divertido
00:34:05Lo sé
00:34:07Sí, lo será
00:34:09Eso debería enseñarte una lección
00:34:13¿Ves a esa chica?
00:34:15El momento en el que
00:34:17la miré de nuevo, sabía que era para mí
00:34:19¿Cómo lo sabes?
00:34:21¿Estás seguro de que no está viendo a alguien?
00:34:23¿Mía? No, no seas ridículo
00:34:27La casaría hoy
00:34:29si ella dice sí
00:34:33¿Y crees que podrías ser mi mejor hombre, Carter?
00:34:39¿Cuál es tu problema?
00:34:41Estás perdiendo tu tiempo
00:34:49¿Dónde va?
00:35:07Hola, gato sexy
00:35:09¿Estás listo, bebé?
00:35:11¿O necesitas otra bebida?
00:35:13¿Quién eres tú?
00:35:17¿Quién eres tú?
00:35:19¿Qué me has hecho?
00:35:21Solo te doy un poco de algo
00:35:23para que te deslizes un poco
00:35:25¡Cállate de mí!
00:35:27¡Oh, me encanta ser el cazador!
00:35:29Hace que la cazadora
00:35:31sea mucho más dulce
00:35:33¡Mierda!
00:35:35¡Carter!
00:35:37¿Qué pasa?
00:35:39¡Bebe!
00:35:41¿Dónde estas?
00:35:43¿Te lo has hecho a ella?
00:35:45¿Qué te importa? ¡Es una mierda!
00:35:47¡Es mi hija!
00:35:51¿Sabes qué hacer?
00:35:53¡Eso es todo!
00:35:59Sólo duerme
00:36:01El médico dijo que estarías bien
00:36:03El médico dijo que estaría bien mañana.
00:36:09Eres realmente hermosa, Mrs. Prescott.
00:36:12Creo que podría amarte.
00:36:14Si solo tu corazón estuviera libre.
00:36:17Nunca imaginé que volverías a mí.
00:36:19No es nada como descubrir que estás embarazada para cambiar tus prioridades.
00:36:22¿Estás embarazada?
00:36:33¿Qué?
00:36:36¿Qué te haría pensar que estaba embarazada?
00:36:39Oí que estabas hablando con Jared ayer.
00:36:41No.
00:36:43No, no estoy embarazada.
00:36:45Estaba ayudándole a que se quitara su date.
00:36:49Espera, ¿por qué no me preguntaste eso antes?
00:36:51No estaba seguro de que era algo relacionado con mi negocio.
00:36:54Confía enmí, sería tu negocio.
00:36:57Te casé.
00:36:59Me está empezando a gustar estar aquí con mi esposa.
00:37:02Sr. Prescott, pensé que dijiste que no hubiera entanglemientos emocionales.
00:37:06Eso es.
00:37:07Empezará mañana.
00:37:09No hubiera más entanglemientos emocionales.
00:37:18¿Qué quieres?
00:37:34Llamo al equipo legal. Estoy en camino.
00:37:36¿Algo no está bien?
00:37:38Ha habido un accidente en el trabajo.
00:37:40Tengo que ir.
00:37:48El equipo legal ha llegado.
00:37:50Gracias.
00:37:55Hola, disculpe, estoy tarde.
00:38:00¿Carter Prescott?
00:38:02Joder, se ve bien.
00:38:06El mismo Carter.
00:38:07Nunca debería haber dejado a él.
00:38:13Se les cortaron las esquinas.
00:38:14Ahora hay seis personas en el hospital.
00:38:16Se dispararon.
00:38:17¡A la cama!
00:38:24¿Lily?
00:38:25¿Carter?
00:38:33¿Lily?
00:38:34¿Carter?
00:38:36¿Estás bien? ¿Estás enferma?
00:38:41Carter.
00:38:42Carter, necesito decirte algo.
00:38:44Es...
00:38:46Es la verdad.
00:38:47Sobre por qué me he dejado.
00:38:49¿De qué estás hablando?
00:38:50Bueno, descubrí que estaba enferma.
00:38:52Y, digo, con tu negocio que está luchando,
00:38:55no quería ser una pérdida.
00:38:57Lo hiciste bastante claro,
00:38:59que me dejaste porque pensabas que me iba a romper.
00:39:01Viste que estabas tan enfadada en el restaurante el otro día.
00:39:05Creo que mi actitud fue demasiado convenciente.
00:39:11Carter, estoy muriendo.
00:39:14¿Murieras?
00:39:17No, ¿los médicos también?
00:39:18No, no pueden.
00:39:21Han hecho todo lo que pueden.
00:39:22Me dijeron que me hiciera feliz los últimos días.
00:39:25Seguramente hay algo que puedo hacer.
00:39:27¿Te acuerdas la promesa que me hiciste cuando me regalaste este anillo?
00:39:37¿Te acuerdas la promesa que me hiciste cuando me regalaste este anillo?
00:39:43Te prometiste que me casarías.
00:39:47No, no puedo.
00:40:13¿Te acuerdas la promesa que me hiciste cuando me regalaste este anillo?
00:40:19¿Te acuerdas?
00:40:21Te ves distraído.
00:40:22No puedo encontrar una mierda en el restaurante.
00:40:25Probablemente nada.
00:40:26La recepción del hospital es una mierda.
00:40:28¿Qué pasa?
00:40:29¿A qué hora vas?
00:40:38¡Hey, Jared!
00:40:41Mira, lo siento, me dejé la fiesta la noche pasada cuando lo hice.
00:40:46Esa mierda.
00:40:48Debería ser mucho más fácil si ella no estuviera por aquí.
00:40:54Espera.
00:40:55Hay algo...
00:40:56Hay algo familiar sobre ella.
00:40:59Espera, ¿en serio?
00:41:00¡Eso ha hecho mi día!
00:41:11¿Eh?
00:41:14¡No puede ser ella!
00:41:17Mi hermana está muerta.
00:41:19¡Mia!
00:41:21¡Mia!
00:41:24¡Déjame la información!
00:41:25¡Ya te he dado todo lo que puedo!
00:41:27¡Déjame lo que quiero!
00:41:28¡Joder!
00:41:30Acabamos de escuchar que estaba asustada por un auto.
00:41:31¿Qué hospital?
00:41:32Este.
00:41:33Pero ella se fue con otro hombre.
00:41:34¿Quién?
00:41:35Tu viejo amigo, Jared.
00:41:37¿Dónde está ahora?
00:41:40Mierda, no pago lo suficiente para esto.
00:41:43Hola.
00:41:45Te ves un poco mejor.
00:41:47Gracias de nuevo por sacarme tan tarde de tu habitación de emergencia.
00:41:50Honestamente, no fue nada.
00:41:53Solo quería saber si era lo suficientemente loco para golpearte así.
00:41:59Puedes ayudarte con cualquiera de esas camisetas.
00:42:02Y si hay algo más que necesites, déjame saber, ¿de acuerdo?
00:42:05Gracias, lo haré.
00:42:11¿Carter?
00:42:12Mia, ¿dónde estás?
00:42:14No importa.
00:42:15Mira, ¿a quién estamos bromeando?
00:42:16Esta cosa de casas falsas nunca va a funcionar.
00:42:19¿Qué?
00:42:20Deberíamos llamarla quits ahora.
00:42:22Tienes los papeles de divorcio.
00:42:24Los voy a firmar.
00:42:27No más atachamientos emocionales.
00:42:41Dormir.
00:43:01¿Carter, qué estás haciendo aquí?
00:43:03¿Carter, cuál es tu problema?
00:43:05¿Dónde está Mia?
00:43:06Mia, no está aquí.
00:43:09¡Carter!
00:43:12¿Qué estás haciendo aquí?
00:43:15Podría preguntarte lo mismo.
00:43:17¡Hey!
00:43:17¡Carter!
00:43:18¡Au!
00:43:18¡Carter!
00:43:19¿A dónde vas a llevarla?
00:43:20¡Suéltala!
00:43:29¿Qué te pasa?
00:43:32¿Qué te pasa?
00:43:33Tú eres el que está teniendo un asunto.
00:43:34Eso no está en el acuerdo.
00:43:35No estaba teniendo un asunto.
00:43:37Estaba golpeada por un coche.
00:43:41Debería protegerte.
00:43:43Cierto.
00:43:45Pero estabas demasiado ocupado jugando doctor con tu ex.
00:43:52Debería protegerte.
00:43:54Cierto.
00:43:56Pero estabas demasiado ocupado jugando doctor con tu ex.
00:44:00No sé qué crees que sabes, pero estás muy lejos.
00:44:02¿Sabes qué?
00:44:03Te lo dije.
00:44:05Creo que deberíamos terminar esto ahora mismo.
00:44:12Recuerda eso.
00:44:14Podría ser una emergencia.
00:44:18Mamá.
00:44:19¡Carter!
00:44:20¡Ven a casa!
00:44:21Tu abuelo ha fallado.
00:44:30Mamá.
00:44:31¿Qué está pasando?
00:44:33Es el estrés.
00:44:35Al menos eso es lo que me dice el Dr. Shelby.
00:44:38¿Carter?
00:44:40Tienes que cuidar mejor a tu abuelo.
00:44:51Oh, hola a ti también.
00:44:58¿Qué pasa?
00:45:00¿Qué pasa?
00:45:01¿Qué pasa?
00:45:06Has estado luchando, ¿verdad?
00:45:09Puedo verlo.
00:45:10Sr. Prescott.
00:45:11No, no.
00:45:13Te dije que me llamaras abuelo.
00:45:16Abuelo, no te preocupes.
00:45:18Estamos bien.
00:45:32Tienes que venir a mi restaurante.
00:45:35No recuerdo exactamente lo que dijiste, pero...
00:45:38Has llegado al límite de tiempo para tu grabación.
00:45:41Para enviar, presiona 1.
00:46:01¡Carter!
00:46:02Vamos, déjame llevarte allí para descansar.
00:46:06Estoy esperando a mi esposa, Mia.
00:46:10No seas tonto, cariño.
00:46:14Estoy aquí ahora.
00:46:16Soy todo lo que necesitas.
00:46:18¿Puedes no estar aquí ahora, por favor?
00:46:22Gracias.
00:46:23Vete.
00:46:32¡Carter!
00:46:34¡Vamos, suéltate!
00:46:35¡Nos vamos a casa!
00:46:36¡Sra. Prescott!
00:46:38Pero, tú...
00:46:40...deserves la bienvenida.
00:46:41¡No!
00:46:43¡No!
00:46:45¡No!
00:46:46¡No!
00:46:47¡No!
00:46:48¡No!
00:46:49¡No!
00:46:50¡No!
00:46:51¡No!
00:46:52¡No!
00:46:53¡No!
00:46:54¡No!
00:46:55¡No!
00:46:56¡No!
00:46:57¡No!
00:46:58¡No!
00:46:59¡No!
00:47:00¡Deserves la bienvenida!
00:47:05¡Carter!
00:47:09¿Estás en serio ahora?
00:47:15Eres mi esposa.
00:47:17Y te amo.
00:47:18No hay atascamientos.
00:47:20Pero...
00:47:22No puedo ver.
00:47:23Oh, Dios mío.
00:47:24¿Podemos pedir ayuda, por favor?
00:47:31Sra. Prescott, ¿estás consciente de tu marido?
00:47:33Recreación o uso de drogas.
00:47:34¿Uso de drogas?
00:47:35¿Qué?
00:47:36Estará bien.
00:47:38Puedes llevárselo a casa después de un par de horas.
00:47:41Bien.
00:47:42Parece que será una noche larga.
00:47:44¿Te importa venir conmigo para un par de preguntas más?
00:47:46Sí.
00:47:47Sí, claro.
00:48:01¡Oh!
00:48:06¡Claro que está aquí!
00:48:07¡Carter la ama!
00:48:12¡Puck, ella es mi hermana!
00:48:14Pero...
00:48:16¿Cómo?
00:48:18Sí, lo soy.
00:48:21¡Maldita sea!
00:48:22No importa.
00:48:24Solo quédate conmigo.
00:48:31Más tarde
00:48:36Estabas en el hospital, ¿verdad?
00:48:38No me sorprende que no te recuerdes.
00:48:40Pareces tener tus brazos llenos con tu novia.
00:48:42¿Novia?
00:48:45No importa.
00:48:47Empecemos de nuevo.
00:48:49Sólo sé lo que necesitas.
00:49:01Ya voy a irme.
00:49:03Hi.
00:49:05¿Dónde está el baño?
00:49:06Ahí.
00:49:14¿Qué estás haciendo?
00:49:15¡Chicos!
00:49:17¡No lo hagas!
00:49:18¡No!
00:49:19¡No lo hago!
00:49:20¡No lo hagas!
00:49:21¡No lo hagas!
00:49:22No lo hago.
00:49:24¡No lo hago!
00:49:25¡No lo hago!
00:49:26¡No lo hago!
00:49:27¡No lo hago!
00:49:28¡No lo hago!
00:49:29Esa hija de puta, yo le pedí a Carter que me diera ese anzuelo por años, bueno, sé cómo arreglar eso.
00:49:48¿Puedo ayudarte?
00:49:49Oh, sí, ¿has visto al Sr. Prescott? Estoy buscando a él.
00:49:52Por supuesto, él también es...
00:49:55Carter, cariño, ven. ¿Cuándo vas a dejarme? No puedo soportar estar lejos de ti por más tiempo.
00:50:04Ven, cariño. Te amo mucho.
00:50:18Mía, ¿qué pasa? ¿Estás bien?
00:50:20No, estoy saliendo.
00:50:23¡Mía!
00:50:29¡Mía!
00:50:31Mía, ¿estás bien?
00:50:34Así que, ha habido alguna herida interna, pero la buena noticia es que el bebé está a salvo.
00:50:38Espera, ¿bebé?
00:50:40Ella está embarazada.
00:50:41Sí, tuviste algunos exámenes de sangre aquí el otro día. Los resultados regresaron y estás definitivamente embarazada.
00:50:46¡Es emocionante! ¡Felicidades!
00:50:49¿Vas a decirle a Carter?
00:50:51No lo sé.
00:50:53¿Aún lo amas, Mía?
00:50:55Sí, creo que lo amo. No sé, es muy complicado.
00:51:02Quiero decir, es tu decisión, pero solo quiero que estés feliz.
00:51:08Recuerda que siempre te amaré y te cuidaré, y el bebé también. ¿Vale?
00:51:26Carter puede ser un poco de dolor en el culo, pero creo que está haciendo un error.
00:51:32No, él puede mantener la casa y el dinero. No lo quiero.
00:51:56¡Fuera de ahí!
00:51:59¡Fuera!
00:52:03¡Eres un poco difícil de detener, hija de puta!
00:52:05¿Qué quieres?
00:52:06¡Quiero dinero!
00:52:07¡No tengo ningún dinero!
00:52:08¡Eres un maldito mentiroso!
00:52:12He oído que el marido fue detenido en el lugar. Con el nivel de sus heridas, estará allí por mucho tiempo.
00:52:18Podría ser una bendición en disguisa, si solo un miembro de la familia pudo afordar el trasplante.
00:52:22Ella tiene uno, pero no tiene nada que ver con sangre.
00:52:25¿Cuál es su nombre?
00:52:26¿Mía Harper?
00:52:27Sí.
00:52:33¡Mamá!
00:52:39Señora Harper, realmente no hay buena manera de poner esto.
00:52:42Su madre no es buena.
00:52:47Su madre no es buena.
00:52:50Más allá de sus heridas, detectamos células de cáncer en su cuerpo.
00:52:53En los últimos etapos, no sobrevivirá sin una cirugía.
00:52:56¡No, por favor, salva a ella!
00:52:58La cirugía costará al menos $20,000.
00:53:01No tengo ese tipo de dinero.
00:53:03Lo siento, no hay nada que podemos hacer.
00:53:10No te preocupes, voy a cuidar de todo.
00:53:23Voy a comprar más agua caliente.
00:53:26No te preocupes.
00:53:33Jared, tienes que ayudarme.
00:53:36Necesito $20,000, es para mi mamá.
00:53:43¿Quién fue eso?
00:53:44Solo un escándalo.
00:53:46Oh, extraño.
00:53:51¿Qué hago ahora?
00:53:57¡Papá!
00:53:59¿Me gustaría cortar el dinero para ti?
00:54:03¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:54:06Lo mismo que tú.
00:54:08Estoy muriendo.
00:54:10Carter me invitó a quedarme.
00:54:12¡Estás enferma! ¡Soy el rey de Inglaterra!
00:54:15Su majestad.
00:54:21¿Tú? ¿Dónde está Mía?
00:54:25¿No te atreves a mencionar ese nombre a mí después de que me trajiste a esa mierda?
00:54:30Ella firmó los papeles de divorcio.
00:54:32¿Qué dijo?
00:54:35Oh, no me digas que es por ella.
00:54:38Buenos días.
00:54:40¿Qué está pasando aquí?
00:54:42Papá, Mía y yo no somos un buen equipo.
00:54:45¿Qué diablos no lo eres?
00:54:46¡Oh, Dios mío!
00:54:48No tienes ni idea, ¿verdad?
00:54:52Mía lo traicionó.
00:54:54Y ahora está embarazada.
00:54:58No tienes ni idea, ¿verdad?
00:55:02Mía lo traicionó.
00:55:05Y ahora está embarazada.
00:55:07¿Embarazada? ¿De qué diablos estás hablando?
00:55:09Lilly, no puedes acusar a Mía de algo así sin ninguna prueba.
00:55:12Él dice que no tengo ninguna prueba.
00:55:16Siempre te amaré y te cuidaré, y el bebé.
00:55:20Papá, ¿qué tipo de hombre trajiste a la casa?
00:55:24Un hombre.
00:55:25¿Diablos?
00:55:26Ella traicionó a mi hijo.
00:55:27Oh, no lo sabes.
00:55:32Papá, cálmate. Todo va a estar bien.
00:55:34Carta, sé lo que vi en ella.
00:55:38Y esto es una especie de desentendimiento.
00:55:41Tienes que descubrir la verdad.
00:55:44Prométeme que te hablarás con ella.
00:55:47No, Blayden. ¡Hazlo ahora!
00:55:49Papá, ¿estás bien?
00:55:51Eso es todo. Voy a llamar al hospital.
00:56:17¿Mía?
00:56:18¡Ugh! ¡Cualquier cosa!
00:56:20Si piensas que soy Mía...
00:56:23Sí, cariño.
00:56:25Soy yo.
00:56:27Mía.
00:56:38¡Ugh!
00:56:39¡Mía!
00:56:41¡Mía!
00:56:42¡Mía!
00:56:43¡Mía!
00:56:44¡Ugh! ¡Mía! ¡Mía! ¡Mía! ¡Es siempre Mía!
00:57:15¡Tú tienes un poco de nervio aquí!
00:57:19Lily, no me importa que estés con Carter.
00:57:22¡Ok? ¡Claramente hizo su elección!
00:57:24Te pedimos que te desvaneces,
00:57:27pero claramente eres demasiado estúpida para escuchar.
00:57:31No, por favor, ¡necesito hablar con Papá Prescott!
00:57:35¡Lily, por favor! ¡Es importante!
00:57:37¡Lily!
00:57:38¡Lily!
00:57:39¡Lily!
00:57:40¡Lily!
00:57:41¡Lily!
00:57:42¡Lily!
00:57:43¡Lily, es importante!
00:57:52¿Es posible que ese bebé pueda ser mío?
00:58:14¿Es posible que ese bebé pueda ser mío?
00:58:26¡Ah!
00:58:27¡Ah!
00:58:28¡Ah!
00:58:29¡Ah!
00:58:30¡Ah!
00:58:31¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:33¡Ah!
00:58:34¡Ah!
00:58:35¡Ah!
00:58:36¡Ah!
00:58:37¡Ah!
00:58:38¡Ah!
00:58:39¡Ah!
00:58:40¡Ah!
00:58:41¡Ah!
00:58:42¡Es mi nefes! ¡Lo dio para conocerte!
00:58:44¡No! ¡No te amará nunca!
00:58:50¡Espera! ¡Recuerdo! ¡Soy Stella Bancroft!
00:58:56¡Eres mi hermana!
00:58:58¡Ah!
00:59:01¡Ah!
00:59:06¡Ah!
00:59:13¡Ah!
00:59:19¿Cómo puedes hacer esto a mí?
00:59:21¡Soy familia!
00:59:22¡Cállate!
00:59:24¡Eres realmente mi hermana!
00:59:26¡Nunca te vas a escapar de esto!
00:59:29¡Lo he sacado de mí hace unos meses!
00:59:32¿Qué te hace pensar que no puedo hacerlo de nuevo?
00:59:36¡Ah!
00:59:37¿En realidad pensaste que Carter te importaba?
00:59:44¡Todo lo que puede ver es yo!
00:59:48¡Y mi ayuda es la que hará una recuperación miraculosa!
00:59:55¡Ah!
00:59:56¡Ah!
01:00:00¡Ah!
01:00:05¡Ah!
01:00:08¡Espera aquí!
01:00:10¡Ah!
01:00:11¡Te volveré!
01:00:15¡Ah!
01:00:18¡Ah!
01:00:23¡Mi bebé!
01:00:27¡Ah!
01:00:30¡Ah!
01:00:32¡Ah!
01:00:34¡Ah!
01:00:51¡Ayuda!
01:00:52¡Mamá!
01:00:54¡Ayuda!
01:00:56¡Ayuda!
01:00:57¡Ayuda!
01:00:58¡Mamá!
01:00:59¡Mamá!
01:01:01¡Ayuda!
01:01:02¡Mía!
01:01:11¿Carter, has visto a Mía hoy?
01:01:13¡Oh, algo está mal!
01:01:17¿Papá?
01:01:18¿Por qué siempre, siempre hablas de Mía?
01:01:21Por favor, ve y mira a Mía. Tengo un mal sentimiento.
01:01:27¿Qué?
01:01:28Carlos, ¿te has fascinado?
01:01:31Silencio.
01:01:33¡Vete a encontrarla! ¡Ahora!
01:02:03¡Por fin!
01:02:05¡La hija embarazada se ha ido!
01:02:09¡Y ahora solo soy yo y Carter!
01:02:14Como siempre debería haber sido.
01:02:18¡Lily Bancroft!
01:02:21¿Qué has hecho con Mia?
01:02:26¡Lily Bancroft!
01:02:28¿Qué has hecho con Mia?
01:02:33¡Mia! ¡Mia! ¡Mia!
01:02:37¡Todo lo que puedes ver es Mia!
01:02:41¡Mia! ¡Mia!
01:02:45¡Te gusta tanto, madre!
01:02:47¡Vete a unirte a ella y a su bebé!
01:02:50¡A la cárcel!
01:03:00¡No puedes hacer esto!
01:03:02Buena suerte en morir aquí, viejo.
01:03:05Todo el mundo piensa que es...
01:03:08...una causa natural.
01:03:24¿Carter?
01:03:28¿Cómo diablos acabó en un hospital?
01:03:30¿Por qué me preguntas? ¡Es tu esposa!
01:03:34Encontré a ella sangrando y inconsciente en la calle, Carter.
01:03:38¡Tienes a tu bebé!
01:03:41¿Mi bebé? ¿De qué hablas?
01:03:43¡Nunca nos hemos dormido juntos!
01:03:46¿Es eso cierto?
01:03:47¿Qué está pasando aquí?
01:03:49Mia solo perdió a uno de sus bebés.
01:03:51Necesita silencio.
01:03:52¿Uno?
01:03:54¿Tiene hijos?
01:03:55Sí, y sería un milagro si no perdiera al otro.
01:03:58Lo que sea, tienes que salvar a mi esposa y a mi bebé.
01:04:02¿De acuerdo?
01:04:10Mi abuelo está fuera de la cárcel.
01:04:12Está bien.
01:04:13Gracias a Dios.
01:04:15Encontramos a un investigador privado siguiendo a Mia.
01:04:18Con un poco de presión,
01:04:19compartiste mucha más información que deberías saber.
01:04:23¿Hm?
01:04:27¡Al fondo!
01:04:31¡No, no, no te muevas!
01:04:33Estás recuperando de la cirugía.
01:04:37Escucha, acabo de hablar con un médico
01:04:39y no pudieron mantener a ambos,
01:04:41pero uno de los bebés sobrevivió.
01:04:45Lo siento, no sabía lo que Illy estaba haciendo para ti.
01:04:48Recuerdo todo.
01:04:49Eres Stella.
01:04:50¿Cierto?
01:04:52La marca de nacimiento.
01:04:53Lo recuerdo.
01:04:54Sí, creo que mi abuelo lo habría conocido de alguna manera.
01:04:57No.
01:05:00Y escuché lo que pasó con tu mamá.
01:05:04Conozco una facilidad que puede cuidarla.
01:05:06Tienen grandes niveles de sobrevivencia.
01:05:12Ahora, duerme.
01:05:14Necesitas tu descanso.
01:05:21¿Qué estás haciendo?
01:05:27¿Qué estás haciendo?
01:05:30¿Vas a confesar?
01:05:32¿O quieres que te cuente la historia?
01:05:34Debe venir cuando estemos destinados a cada otro.
01:05:37¿Recuerdas?
01:05:39Siempre se suponía que yo era la persona más inteligente.
01:05:42¿Y ahora?
01:05:44¿Y ahora?
01:05:45¿Y ahora?
01:05:47¿Y ahora?
01:05:48Siempre se suponía que yo era Stella.
01:05:51No tu.
01:05:52No para tu mamá.
01:05:53Eres la padre de Stella.
01:05:54Cambiaste tu nombre.
01:05:56Estabas celoso.
01:05:58Así que la mataste.
01:06:00Y usaste tu identidad para acercarte a Carter.
01:06:03Estás equivocado. Estás equivocado.
01:06:04Estaba supuesto a tener hermosas niñas.
01:06:08¡Carter!
01:06:09¡Carter, por favor!
01:06:10Por favor.
01:06:12Puedo darte un bebé también.
01:06:14Sí, déjame.
01:06:15Déjame tener tu bebé.
01:06:17Déjame tener tu bebé.
01:06:18Eres desgastante.
01:06:21Ya he enviado la evidencia a la policía.
01:06:23Vas a morir en la cárcel.
01:06:26¡No! ¡No, Carter! ¡No, Carter!
01:06:28¡Carter, Carter! ¡No hagas esto conmigo!
01:06:31¡Carter!
01:06:32¡Carter!
01:06:34¡Carter, Carter, no!
01:06:48Oh, parece que he perdido algo.
01:06:50Sí, parece que Carter aquí es el mejor para tu seguridad.
01:06:54Sí, lo peor es que estamos divorciados.
01:06:56Sí, sobre eso, olvidé procesar los papeles de divorcio.
01:07:01Eso todavía puede ser hecho.
01:07:03Oh, mañana es sábado.
01:07:05Los cortes no están abiertos.
01:07:07Bueno, puedo ir el miércoles.
01:07:09No tengo dudas de cómo detener eso.
01:07:12¿Por qué?
01:07:13¿Por qué quieres detenerlo?
01:07:15Porque estoy enamorado de ti.
01:07:17Y lo he sido toda mi vida.
01:07:24¿Estás listo para ir a casa?
01:07:26Sí, señor Prescott. Por favor, llévame a casa.
01:07:29Señora Prescott, seré mi Elena.
01:07:37¿Hola?
01:07:38Mia Harper. ¿Quieres saber dónde está tu madre?
01:07:41Mia Harper. ¿Quieres saber dónde está tu madre?
01:07:45¿Qué hiciste a mi mamá, tío? ¡Psycho!
01:07:48Si fuese yo, miraría mi boca.
01:07:51¿Quieres a tu padre?
01:07:55Trae a Carter a la pared, ¡ahora!
01:07:59Y ni siquiera pienses en llamar a la policía.
01:08:03A menos que quieras ver su cerebro.
01:08:06Si voy a la ciudad, traeré a todos conmigo.
01:08:11Veamos si puedes sobrevivir de nuevo, Stella Bancroft.
01:08:36¡Quédate ahí!
01:08:38Lilly, por favor, déjala ir.
01:08:41Ok, ponte la espada en mi lugar.
01:08:43¿Cuánto quieres?
01:08:44Te transferiré a tu cuenta de banca ahora mismo.
01:08:46¿Qué tal tres millones?
01:08:48¿Tres millones?
01:08:51Pero Prescott, ¿crees que quiero tu dinero?
01:08:55¡Quiero a ti!
01:08:57¿Qué quieres?
01:08:59¿Qué quieres?
01:09:01¿Qué quieres?
01:09:03¿A ti?
01:09:05¿Por qué quieres a mí?
01:09:07¿Qué es lo que ella tiene y yo no?
01:09:18¡Carter!
01:09:25¡Carter!
01:09:33¡Carter!
01:09:47¡Quiero!
01:09:49¡No tendrás nada de nuevo!
01:09:52Le pido ayuda. Los médicos están en camino.
01:09:55¡Eso no hará nada!
01:09:58¡Llevé un avión!
01:10:00¿Qué hiciste?
01:10:03A la hora de descubrir la polla que usé,
01:10:06¡Carter estará muy lejos y para siempre mío!
01:10:24¡Carter! ¡Carter!
01:10:26¡Carter, quédate conmigo! ¡Los médicos están en camino!
01:10:28¡Carter!
01:10:29Escucha a mí.
01:10:32Tienes todo lo que necesites.
01:10:34¿Cierto?
01:10:36Viaja por el mundo.
01:10:38No te preocupes por mí.
01:10:39¡No, Carter!
01:10:41¡No, Carter! ¡No me dejes! ¡No me dejes! ¡Vamos!
01:10:44¡Vamos, tenemos un bebé en camino! ¡No me dejes, Carter!
01:10:47¡Carter, por favor!
01:11:03Mia.
01:11:10¿Necesitas más tiempo conmigo, hija?
01:11:13No.
01:11:14Vamos.

Recomendada