[Doblado ESPAÑOL] La Heredera Multimillonaria Divorciada
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdrama #short
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:04:00No llores Isabela, te mereces algo mejor
00:04:12Espero que no te arrepientas de esto
00:04:14¿En cuanto al dinero?
00:04:17No lo necesito
00:04:23Oye, ¿quieres casarte?
00:04:26Solo quiero una pareja para matrimonio por contrato
00:04:29Y tu esposo parece un gran problema
00:04:33Olvídalo, no necesito tu dinero, lo haré gratis
00:04:37Trato hecho
00:04:40Espera, primero tenemos que conseguirte el divorcio
00:04:43Oye tú, ven aquí
00:04:47Creo que puedo ayudarte
00:04:49Isabela, sé que el divorcio te golpeó fuerte
00:04:52Pero vas a contratar a un impostor
00:04:54Perdón, soy el hombre más rico de Nueva York
00:04:59Lo siento, ¿eres Ryan Jacobs?
00:05:03Lo soy
00:05:06Bueno, pareja perfecta de excéntricos
00:05:10¡Qué gran nombre te has hecho!
00:05:12Pero como ninguno de nosotros ha visto al señor Jacobs, puedes decir lo que quieras
00:05:17De todos modos, veremos a Ryan en el banquete benéfico esta noche
00:05:21Eso mostrará quien eres
00:05:23Oh, ¿y no estás obteniendo un divorcio?
00:05:25Vamos Carson, divorciate, ahora
00:05:39Bueno, parece que los excéntricos deben apoyarse de ahora en adelante
00:05:43Estoy ansioso por ver tu cara en la fiesta benéfica cuando te des cuenta de quién soy realmente
00:05:48Aprovecha la oportunidad y no me contactes más
00:05:51Ahora eres mi ex
00:05:56Lo he amado y apoyado en secreto durante tres años
00:06:02Y aún así te divorcia en tu aniversario
00:06:07Bueno, ahora es nuestro aniversario
00:06:11De todos modos, no te preocupes por el banquete benéfico
00:06:15Puedes asistir como mi cita y no tienes que pretender ser el verdadero Ryan Jacobs
00:06:20Yo soy Ryan Jacobs
00:06:22Pero en cuanto a ti, tenemos que...
00:06:24No necesito una identidad falsa
00:06:31David, ¿recuerdas los regalos que te pedí que prepararas para Carson?
00:06:34No, no para él
00:06:36Entrégalos en el banquete de los Jacobs esta noche
00:06:40Son para la abuela de Ryan Jacobs
00:06:44Gracias
00:06:51Hola mi querido esposo
00:06:52Hola Isabela
00:06:54Estoy atrapado en el tráfico, necesitaré unos minutos
00:06:56Está bien, no necesito recogerme, puedo llegar por mi cuenta
00:07:00Pero tú no tienes la invitación
00:07:01No la necesito
00:07:02En cuanto a ti, puedes decirles que me acompañes
00:07:05Pero mi familia organiza la fiesta
00:07:09Hola mi esposa
00:07:11Hola esposita
00:07:12¿Quién sigue fingiendo ser Ryan Jacobs?
00:07:18Ella sigue fingiendo ser la señorita Moore
00:07:20Disculpe señorita Moore, me preguntaba si sería posible que usted me llevara al encuentro de los Jacobs
00:07:27Whit, eres uno de los hombres más ricos de esta ciudad
00:07:30Lo sé, pero aún así no soy nada
00:07:34Desearía poder lograr un avance
00:07:38Está bien, ven conmigo
00:07:41¿Puedo ver su invitación?
00:07:42No tengo una
00:07:43Me temo que no le puedo dejar entrar
00:07:45¿Cómo que no puede dejarnos entrar?
00:07:47Sin escándalos, estamos muy ocupados hoy
00:07:50Oiga un momento
00:07:52¿Señor Beanwood?
00:07:53Sí, soy yo
00:07:55Bueno señor Beanwood, aunque usted no influya en Nueva York, comparado con nuestro grupo, no palidece en comparación
00:08:01Por favor
00:08:02Gracias
00:08:03Gracias
00:08:04Señor Beanwood, aunque usted no influya en Nueva York, comparado con nuestro grupo, no palidece en comparación
00:08:09Por favor
00:08:11Quizá no sea tan influyente
00:08:13Pero saben quién es ella, o tienen problemas de visión
00:08:17Ella es Isabella
00:08:22Ella no está en la lista
00:08:24No nos importa
00:08:25Entre sus modales, ella es de la familia Moore
00:08:29Los Moore, ¿eh?
00:08:31¿La familia más rica y prominente de los Estados Unidos?
00:08:34Eso es correcto
00:08:35¿Quiere decir que su padre es Donald Moore?
00:08:37¡Exhilarante!
00:08:39No lo creí
00:08:40Traiga a Adam Blake para mí
00:08:43Buen intento investigando de antemano
00:08:50Señor Kingsley, bienvenido
00:08:53Señorita Moore
00:08:54Señor Bearwood
00:08:56¿Por qué no entran ahora?
00:08:57Porque hablar a lo grande no funciona
00:08:59Aquí está mi invitación
00:09:00No es necesario, señor Kingsley
00:09:01Aaron le mencionó como su invitado especial
00:09:03Nos aseguraremos que esté bien atendido
00:09:06Oh, Wait, recuerdo la última vez que me echaste
00:09:10Te lo buscaste
00:09:12Agradece que no llamé a la policía contigo
00:09:14Wait, no apuntes con el dedo a Sara, discúlpate
00:09:18Señorita Moore
00:09:19Estamos divorciados, siéntete libre
00:09:25Qué patán
00:09:27No eres nada sin su apoyo
00:09:30Nada
00:09:32Eres un filisteo
00:09:34Le debes todo a la señorita Moore
00:09:37Todo
00:09:39Tú, traicionas su confianza
00:09:42La traicionas por una zorra
00:09:46Deberías avergonzarte
00:09:47Y no te atrevas a decirme que te pida disculpas
00:09:50¿Sabes por qué?
00:09:51Señor Kingsley, cálmese
00:09:53Ustedes dos, salgan de aquí ahora mismo
00:09:58¿Estás bien?
00:10:04¿Estás bien?
00:10:06Isabel, aún estás con ese farsante
00:10:08Vaya, Gucci no es algo que puedas permitirte
00:10:11¿Gastaste todo el dinero de Carson en tu gigolo?
00:10:14Su reloj cuesta más de cinco millones
00:10:16¿A quién le importa el dinero de Carson?
00:10:19¿Vas a presentar a tu jefe?
00:10:21A menos que no lo sea
00:10:23Si él fuera Sr. Jacob, yo sería JP Morgan ahora mismo
00:10:27Mira, te dije que no presumieras tanto
00:10:29Ellos no saben quién eres
00:10:30¿No te sientes avergonzado?
00:10:31No es mi culpa que Aaron la fastidiara
00:10:33¿Cómo te atreves a culpar a Aaron?
00:10:35Aaron, es el mayordomo de mi familia
00:10:38Es mi trabajo culparlos y cometer errores
00:10:41Vale, voy a llamar a Aaron
00:10:45Sr. Kingsley, esto se podría complicar
00:10:47¿Qué tal si entra primero?
00:10:54¿Jugar duro conmigo?
00:10:56Eres un debilucho
00:10:58¡Reagan!
00:10:59¡Paren!
00:11:00¡Son dos idiotas!
00:11:01¡Maldita sea!
00:11:02¿Quieren que los despidan?
00:11:03¡Avergüenzan a su jefe!
00:11:13Sr. Jacobs, tienes mis más sinceras disculpas
00:11:16Es mi culpa no poder mantener al personal bajo control
00:11:19Así que eres el verdadero Ryan Jacobs
00:11:22No me mentiste
00:11:24Sr. Jacobs, finalmente nos conocemos
00:11:28Todo lo que te dije es verdad
00:11:30Y Aaron, no es tu culpa que tu personal está siendo ridículo
00:11:37Pero no pueden tratarla así
00:11:39Señor, perdón por hacer esta pregunta tan estúpida
00:11:43Pero, ¿quién es esta persona?
00:11:45Perdón por hacer esta pregunta tan estúpida
00:11:48Pero, ¿quién es esta muchacha?
00:11:51Esta es mi esposa
00:11:53Bueno, es un placer conocerla, Sr. Jacobs
00:11:58Pídanle disculpas a los Sr. Jacobs
00:12:00Sr. Jacobs, nos disculpamos
00:12:04¿Todavía estás enojada?
00:12:07No
00:12:08No, déjalos ir
00:12:10Ryan, hay un asunto personal que quizá quieras revisar
00:12:16Entra con Wade y yo te encontraré adentro, ¿de acuerdo?
00:12:19Sr. Jacobs, me conoce
00:12:21Mírate, no te subestimes
00:12:29Ryan, la invitada que llamó antes ha llegado
00:12:32Ella pidió que la encontrara en la entrada
00:12:35La señorita Moore viene
00:12:45Señorita Moore, ahora entiendo por qué los Jacobs están en la cima
00:12:49Lo mejor del panteón
00:12:51Y este banquete es espectacular
00:12:53Sí, está bien
00:12:57Vaya, los Jacobs tienen una influencia verdadera, esto es importante
00:13:03Carson, desearía que organizaras una fiesta como esta conmigo como la anfitriona del banquete
00:13:08Aún no puedo competir con los Jacobs
00:13:10Oye, no seas tan duro contigo mismo
00:13:12Estás colaborando con los Jacobs, sin duda eres la estrella de la noche
00:13:19Sarah, solo tú puedes entenderme
00:13:22Como tuve tanta suerte contigo
00:13:27Mira, ¿por qué ella está aquí? ¿Por qué no la han expulsado ya?
00:13:31¿No es ese Wade Burwood?
00:13:33Sí, y ¿quién es esa mujer?
00:13:36Incluso Wade parece estar atrás de ella
00:13:39No es nadie, solo es una ama de casa acabada
00:13:43No me extraña, se ve rara
00:13:45¿Cómo habrá entrado?
00:13:48Isabella, tienes bastante descaro para presentarte al beneficio de los Jacobs
00:13:53Bueno, todo esto es para mí, ¿por qué no iba a estar aquí?
00:13:57Ella dijo que el evento era para ella
00:14:04¿Qué está pasando aquí?
00:14:09Papá, esa mujer está acosando a mi novio
00:14:12Nadie puede ofender a mi niñita
00:14:14No te preocupes, papá se encarga
00:14:19Este es Laurent, el capitán de seguridad del grupo Jacobs
00:14:22Sarah, tú conoces a todos
00:14:25Invitaciones por favor, te das cuenta que esto es un evento privado, ¿verdad?
00:14:28Estos dos entraron sin invitaciones, no tengo una
00:14:32Eres atrevida y no quieres saber lo que le pasa a personas como tú
00:14:35Sí, la seguridad es terrible
00:14:37¿Cómo entraron estas personas simplemente así?
00:14:39Sáquenlos de aquí
00:14:42Es mi esposo
00:14:45¿Qué? Realmente eres un payaso
00:14:48Ese hombre que conocimos ayer es un fraude
00:14:51Y todavía no te has dado cuenta
00:14:53Isabella, sé que el divorcio te golpeó fuerte, pero por favor, cuídate un poco
00:14:59No es para tanto
00:15:02Lo que sea, ustedes dos fuera de aquí ahora mismo
00:15:04¡Oye, alto!
00:15:06Dije que paren
00:15:11Perdón por llegar tarde, yo me encargo de aquí en adelante
00:15:16El grupo Jacobs está buscando una nueva asociación, hablaré contigo sobre ello más tarde
00:15:20Por supuesto, señor Jacobs
00:15:23Señorita Moore, quiero decir, señora Jacobs, los veo después
00:15:30¿Estás bien?
00:15:31Bonito traje
00:15:33¿Viene algún invitado especial?
00:15:35Mi abuela y yo invitamos a alguien muy importante
00:15:38Bueno, te ves impecable
00:15:40¿Es importante para ti?
00:15:43No, él si no
00:15:46Ella es... solo negocios
00:15:49¿Por qué está él aquí?
00:15:51Quizás tenga mamitas ricas, ellas pagarán cualquier cosa hasta quedar satisfechas
00:16:01No te preocupes por ella, ella siempre ha sido así
00:16:06Pero...
00:16:10Tu traje está perfecto
00:16:12Sara, ese es mi esposo
00:16:14Vaya, qué mujer tan loca, qué espectáculo
00:16:17No, eso no ocurre todos los días
00:16:19Sara, ¿qué estás haciendo? ¿Por qué le hablas así al señor Jacobs?
00:16:23Papá, ¿qué quieres decir?
00:16:26Pide disculpas
00:16:32No, yo... nunca...
00:16:36Los odio, siempre me avergüenzan
00:16:45Disculpe mucho, señor Jacobs
00:16:47Yo... acepto cualquier castigo
00:16:53Voy a hablar con Aaron
00:16:56Voy a hablar con Aaron
00:17:02Él es Ryan Jacobs, ¿por qué está con Isabela?
00:17:05No puede ser real
00:17:08Señor Jacobs, perdóname
00:17:10Lo acepto como viene, pero...
00:17:14En cuanto a Isabela, ella es mi esposa y no pueden tratarla así
00:17:19¿Isabela realmente es su esposa?
00:17:21Lo es
00:17:23Ahora lárgate
00:17:32Damas y caballeros, hay dos anuncios que hacer
00:17:37Primero, la asociación entre el grupo Jacobs y los Hinkley ha terminado
00:17:42Fue un error desde el principio
00:17:44Ahora pueden tomar su decisión final y disfrutar el resto de la noche
00:17:48Carson, ¿qué vamos a hacer?
00:17:50El señor Jacobs terminó la asociación
00:17:53Y en segundo lugar, me gustaría presentarles a todos mi estrella brillante, mi esposa, Isabela
00:18:07¿Quién demonios es ella?
00:18:09Sin dinero, sin poder, ¿por qué el señor Jacobs está interesado en ella?
00:18:13¿Qué me perdí?
00:18:15¡No es cierto!
00:18:17¿Qué demonios, papá? Deberías haberme detenido
00:18:25¿Qué, Ryan? ¿Cómo te casas con una mujer al azar sin decirle a nadie?
00:18:29Quien, por cierto, está divorciada
00:18:31¿No tienes vergüenza?
00:18:32Yo sí
00:18:33Nuestra familia también
00:18:36Chris, voy a necesitar que muestres algo de respeto porque ahora ella es tu cuñada
00:18:40Escucha
00:18:42¿A quién le importa a los Hinkley?
00:18:43Hacemos esto por los Moore
00:18:44¿Y quién va a recoger todos los pedazos?
00:18:46¿Tú?
00:18:47Todo el mundo sabe que los Hinkley no podían manejar el proyecto
00:18:50Y en cuanto a los Moore, lo manejaré cuando ella llegue
00:18:54Como sea, ok, mira, necesito recordarte que aún estás comprometido con Cara Robin
00:19:00Y a la familia Robin no le va a gustar
00:19:02Nunca estuve de acuerdo con eso
00:19:04Eso resuelve el misterio
00:19:05Casarse con alguien que a alguien no le gusta es difícil
00:19:08No es de extrañar que tenga tanta prisa
00:19:11Mira, no me importa
00:19:13Esta no es tu decisión
00:19:15Chris, Chris, puedes dejar que la familia dicte tu vida
00:19:20Pero por lo que yo sé, soy el jefe del grupo Jacobs
00:19:24Y tomaré mis propias decisiones
00:19:28Voy a dejar que hables con la abuela sobre esto
00:19:36¡Qué pena para los Jacobs! ¡Qué pena!
00:19:41Brian, ¿pensabas que podías contratar a una mujer para así no tener que casarte con mi hermana?
00:19:48Barron, no sé de lo que hablas
00:19:50¡Oh, basta!
00:19:54Por cierto, déjame presentarme, soy Barron Robin, cuñado de Ryan Jacobs
00:20:01La familia Robin
00:20:02¿Quiénes son?
00:20:03Nueva York tiene cuatro familias
00:20:05Los Robin y los Jacobs están entre ellas
00:20:07Ofenderlas es ofender a los Jacobs
00:20:10Pero, esto podría ser buena noticia
00:20:13Cuidado de la cabeza, ella es dura
00:20:15Quizás podamos convencerla de que nos ayude ya que Isabella le robó al Prometido
00:20:21Ya veo
00:20:23El señor Jacobs nunca cuidaría genuinamente de alguien como ella
00:20:29Ella piensa que ayudar a la familia Jacobs eleva su estatus
00:20:33Pero el señor Jacobs no es un hombre
00:20:35Ahora está en problemas
00:20:39Isabel, acepto tu disculpa a regañadientes
00:20:42Disculpe, no involucré a Isabella en esto
00:20:45Y en cuanto a tu hermana, Barron, nunca me casaría con ella
00:20:49Porque el amor no puede ser forzado
00:20:51Parece que no sabes cuánto puede ser forzado
00:20:54¿Y si no quiero pedir disculpas?
00:20:59¡Brian!
00:21:00¿Y si no quiero pedir disculpas?
00:21:05Primero te sugiero que dejes de hacer preguntas
00:21:09¿Cómo pudiste elegir a esta mujer sobre mi hermana?
00:21:12Es un sinsentido
00:21:13¿Los Jacobs nos traicionan ahora o qué?
00:21:15No, no lo hagan
00:21:16Somos socios comerciales leales
00:21:18No permitiría que eso ocurriera ni de parte de mi abuela
00:21:22Si entiendes que tu relación con Ryan no te ha elevado
00:21:25No te ha hecho nada mejor
00:21:27¿Entiendes eso, verdad?
00:21:28¿Y por qué necesitaría ser elevado?
00:21:30Isabella, no hace falta discutir con él
00:21:33Ryan
00:21:35Barron, nunca me casaría con tu hermana
00:21:39Y Chris, si te gustaría hacer algo por la familia te sugiero que lo hagas tú mismo
00:21:45Y Barron, aunque Chris pueda tener miedo de ti, yo no lo tengo
00:21:49Y haré cualquier cosa para proteger a mi esposa
00:21:52¿Entonces qué vas a hacer al respecto?
00:21:54¿Qué vas a hacer al respecto?
00:21:56¿Qué vas a hacer al respecto?
00:21:57¿Qué vas a hacer al respecto?
00:21:59¿Seguridad?
00:22:02Ni te atrevas
00:22:07Ryan, ¿cómo pudiste maltratar a mi hermano por una extraña?
00:22:11Ya era hora de que vinieras, cara
00:22:13Estos imbéciles estaban intentando echarme
00:22:16Cuida tu palabra, Barron
00:22:19¿Cómo puedes hablarle así a tu cuñado?
00:22:22Llévatelo a casa
00:22:23¿Qué pasa?
00:22:26Cara, no me casaré contigo
00:22:30Ryan, la resistencia es inútil, además realmente me gustas
00:22:39Estoy casado
00:22:41Yo no soy estúpida
00:22:44Deja a Ryan ahora y obtendrás 10 millones, lo prometo
00:22:48Además, si admites tu error y te abofeteas frente a la multitud, habrá otros 10 millones
00:22:56Señorita Robin, 20 millones son una gota en el océano
00:23:00No eres tan rica
00:23:02Y no dejaré a Ryan
00:23:04Eso es audaz, qué chica tan especial
00:23:07Pobre, pero sincera
00:23:10Eres audaz, Isabela
00:23:12Solo hice esto porque eres la esposa de Ryan de nombre
00:23:15Pero ahora...
00:23:18No permitiré que lastimes a mi esposa, la protegeré
00:23:22Abuela
00:23:30Señorita Robin, estoy tan encantada de tener su cita
00:23:35Señora Jacobs
00:23:37Abuela, Ryan decidió casarse con una mujer divorciada sin decirnoslo
00:23:44Me disculpo por Ryan
00:23:45Abuela, yo no hice nada malo
00:23:49Bueno, señorita Robin
00:23:52Creo que sabe que he invitado a alguien muy importante en este banquete benéfico
00:23:57Así que espero que evite causar cualquier perturbación
00:24:00Por supuesto
00:24:02Solo quería mostrar mi respeto por usted
00:24:04Y mantener...
00:24:07El vínculo entre nosotros
00:24:16Traigan los regalos
00:24:24Abuela
00:24:26Aquí tiene un par de pendientes de diamantes
00:24:29Cada uno de los diamantes de los pendientes tiene más de seis quilates y es de color D
00:24:35En mi opinión, estos son los únicos dignos de usted
00:24:41¿Seis quilates cada uno?
00:24:43Eso debe ser como un millón de euros
00:24:46En serio, estos son quizás de la misma serie que la familia real británica
00:24:50Gracias cara, realmente lo aprecio
00:24:58Un manuscrito de Leonardo da Vinci
00:25:01Lo traje de una subasta de colecciones italianas
00:25:05¿Da Vinci?
00:25:07¿Y es una serie?
00:25:09Guau, qué fascinante
00:25:13Cara, eres demasiado modesta
00:25:17¿Sabes que mi abuela era de Italia?
00:25:20Realmente aprecio obtener una pieza del maestro
00:25:24No esperaba que prestaras atención a este tipo de detalles
00:25:29Oh abuela, siempre la tengo en la misma estima que mi propia abuela
00:25:36Ella sí sabe cómo halagar
00:25:38¿Qué más quieres decir Isabela?
00:25:41Solo diez minutos
00:25:48Isabela, ¿qué estás planeando?
00:25:51Si no detienes esto no podré ayudarte
00:25:59Por último, un ático en la torre Bloomberg
00:26:04¿La torre Bloomberg?
00:26:05Si alguien me consigue un lugar así, me caso con ella en el acto. Es el mejor del oeste
00:26:11Abuela, espero que todo esto le encuentre bien
00:26:14Nuestra familia estaría encantada de unir fuerzas con los Jacobs
00:26:18Solo necesito que Ryan diga sí
00:26:21Abuela, no puedo casarme con cara
00:26:25Porque ya estoy casado con Isabela
00:26:29Lo siento, parece que los Robbins no están realmente conformados
00:26:33Eso es simplemente un apartamento poco impresionante
00:26:36Nuestro apartamento de 60 millones no es un apartamento ruinoso
00:26:40Isabela, ni siquiera puedes permitirte la cubeta de pintura en la pared
00:26:44Debe ser el piso más alto de la torre Bloomberg. Poco impresionante
00:26:48¿Señorita Robbin está segura de que tu apartamento de lujo está realmente en el último piso del edificio?
00:26:54He oído que el ático ocupa completamente los pisos 99 y 100
00:26:57Vale 100 millones de euros y fue recientemente comprado
00:27:01¿Estás segura de que realmente es tuyo?
00:27:06¿Cómo sabe ella los detalles tan bien?
00:27:09¿Señorita Robbin?
00:27:11Bueno, si no son los pisos superiores, fue vendido cuando empezamos a buscarlo
00:27:18Pero eso no significa nada
00:27:20¿Qué tiene que ver eso contigo?
00:27:21Isabela, por favor detén esto. Yo no doy una sola historia
00:27:25Confía en mí. Tengo esto controlado. Solo esperas cinco minutos, verás
00:27:29Oh, querido Ryan. Ella no se compara conmigo
00:27:33Tienes razón. Nunca me compararía contigo
00:27:37Ryan, no puedes ponerle fin a esto
00:27:41Eres joven. No puedes hacer nada
00:27:45Ryan, no puedes ponerle fin a esto
00:27:50Eres joven. Trabajas duro. Te mereces algo mejor
00:27:54Has malinterpretado
00:27:56Verás, solo quise decir que Kara nunca podría acercarse a mí
00:28:01¿De qué estás hablando?
00:28:03Verás, realmente es verdaderamente bastante asombroso
00:28:08Pero verás
00:28:10Esto realmente no vale tanto para mí
00:28:19Jovencita, eso es suficiente
00:28:23¿Cómo te atreves?
00:28:25Ryan, estas cosas son inútiles
00:28:27¿Qué tienes tú?
00:28:29Aquí viene Dave
00:28:31Di algo. Muestra algo de respeto. De lo contrario, lárgate de aquí
00:28:36Kara, por favor. No soy yo, ¿vale?
00:28:39Incluyendo cualquier cosa, te pagaré por todo esto
00:28:41Ryan, Ryan, detente
00:28:44Escucha, abuela, esto es...
00:28:46Quiero decir, yo la invité aquí, así que soy responsable de ella
00:28:50Oh, Ryan. Qué hombre
00:28:53Ryan, no tienes ese tipo de dinero. Deja de ser un tonto
00:29:03¿David Smith?
00:29:05¿David Smith?
00:29:11¿El presidente del Grupo Norte?
00:29:15¿Los Mores también están involucrados en esto?
00:29:18¿Los más ricos del estado?
00:29:29Un diamante rojo natural
00:29:35Oh, por Dios. Ni siquiera el viejo rey británico tenía uno de esos
00:29:50El radojo de la medusa
00:29:53De Theodore Jericho Hood
00:30:00¡No puede ser!
00:30:02¡No puede ser!
00:30:04¿Lo sacaron de Louvre? ¿Simplemente locura con esto?
00:30:10¿Y?
00:30:12Una mansión en Beverly Hills
00:30:16No puede estar hablando en serio
00:30:18El precio de esa mansión es cinco veces el del ático de Kara
00:30:22¡No puedo imaginar el precio!
00:30:24En este punto, ¿por qué no le dieron al mundo entero?
00:30:31¿Cómo Isabela puede permitirse todo esto?
00:30:36Isabela, ¿me has estado mintiendo?
00:30:43Nunca mentí, simplemente nunca preguntaste
00:30:45Estaba dispuesta a decírtelo todo y nunca tuve la oportunidad
00:30:48Ah, y por cierto, ¿todos estos regalos iban a ser para ti?
00:30:52¡Demonios!
00:30:53¿Cómo podía ella permitirse esto?
00:30:54No lo sé, pero ella no es quien pensábamos
00:30:57Estos regalos son de la señorita Moore
00:31:00Gracias, señor Smith, nos sentimos honrados
00:31:04El señor Moore tiene la intención de organizar una fiesta de citas para la señorita Moore
00:31:09Esta es la invitación para Ryan Jacobs
00:31:11¡Qué demonios!
00:31:12¡Papá realmente sabe cómo avergonzarme!
00:31:15Señor Smith, ¿estos regalos son de usted o de Isabela?
00:31:20Oh, son de...
00:31:21Señor Smith, ¿estos regalos son de usted o de Isabela?
00:31:25Oh, son de...
00:31:31¡Qué día!
00:31:34Es embarazoso, no quiero admitirlo
00:31:37Está ella intentando ocultarse de nuevo
00:31:40Señor Smith, ¿puedo unirme a la fiesta de banquete que ha mencionado?
00:31:43¿Cómo puedo unirme también?
00:31:44Sí, señor
00:31:45¿Cómo puedo unirme a la fiesta de banquete que ha mencionado?
00:31:48Sí, señor
00:31:49Pero no tengo su invitación ahora mismo
00:31:53¿Hay algún problema?
00:31:54Chris, compórtate
00:32:00Gracias, señor Smith
00:32:02Me aseguraré de que Ryan llegue al banquete a tiempo
00:32:09Señor Smith, debo decir que estos regalos son milagrosos increíbles
00:32:15Son milagrosos increíbles
00:32:17Con todo mi agradecimiento tendré que preparar algunos regalos a cambio
00:32:22Quien conoce el juego puede jugarlo bien
00:32:24Estos regalos palidecen en comparación con la invitación
00:32:27¿Invitación a una cita?
00:32:29¿Qué tiene de especial?
00:32:31No sabes nada
00:32:32Es obvio que la señorita Moore ha tomado cariño por Ryan
00:32:35Una vez que se convierta en el yerno del señor Moore...
00:32:40No importa, solo hago mi trabajo
00:32:43Estos son de el señor y la señorita Moore
00:32:46Muchas gracias por su amabilidad, señor Smith
00:32:49Lo aprecio
00:32:50Ahora, por favor, disculpe todo el caos que causamos
00:32:52Que tenga una buena noche, señora
00:33:02Parece que hemos sido engañados por alguien otra vez
00:33:05Isabella, parece que los regalos no tienen nada que ver contigo
00:33:08¿Qué quieres decir?
00:33:09Bueno, señora, ¿no escuchó las palabras de David?
00:33:11Él nunca reconoció a Isabella y explícitamente dijo que los regalos son de los señores Moore
00:33:19Además, Isabella ya está casada
00:33:22¿Por qué el señor Moore organizaría una cita para su hija que ya está en una relación?
00:33:27Señorita Robyn, Isabella no es más que una ama de casa
00:33:30No tiene nada que ver con David
00:33:32Esa es la verdad
00:33:34El señor Smith es una figura prominente
00:33:36¿Cómo se atreve a aprovechar su estatus para suplantar a la señorita Moore?
00:33:40Gracias a Carson, vigilante compañero
00:33:42Casi me engañas
00:33:44Feliz de ser de servicio, señorita Robyn
00:33:46Cara
00:33:47Ryan y yo estamos casados, eso es un hecho
00:33:50Bueno
00:33:51No olvides que ahora los Moore admiran a Ryan
00:33:54¿Qué harán?
00:33:59¿Qué harán?
00:34:00¿Qué harán?
00:34:02Ryan, solo...
00:34:04Solo un recordatorio amable para tu esposa, la señorita Moore
00:34:07Ella no ganará esta
00:34:10Isabella, solo me esperaré para ver el espectáculo
00:34:14Vamos
00:34:21Te llevaré a casa
00:34:25Ryan
00:34:27Ryan
00:34:28Si aún me consideras tu abuela
00:34:30Te divorciarás de ella
00:34:32Y aprovecharás la fiesta de citas
00:34:35Abuela, te respeto
00:34:37Esto no es acerca de Isabella
00:34:39Esto es sobre mí
00:34:40Y yo decidiré mi propio destino
00:34:42Ryan
00:34:43Acabas de ofender a Cara
00:34:45Los enemigos pueden y serán nuestra perdición
00:34:47Todos quieren un pedazo de esto
00:34:49Chris tiene razón
00:34:50¿Tienes un plan?
00:34:57Abuela
00:34:58Estoy asegurando una oferta
00:35:00Para la cadena más grande de restaurantes en Estados Unidos
00:35:03Con grandes esperanzas de apoyo financiero por parte del Grupo Norte
00:35:06Ya no estaremos limitados a Nueva York
00:35:09El Grupo Norte está afiliado con la señorita Moore
00:35:12Ella no vino a la fiesta esta noche
00:35:14Tal vez no está contenta con eso
00:35:17Invité a...
00:35:18Javier Lude
00:35:19Uno de los cinco mejores chefs en Estados Unidos
00:35:22Es muy persuasivo y David lo admira
00:35:24Me reuniré con él la próxima semana
00:35:26Bueno, si puedes asegurar a David
00:35:29Me abstendré de intervenir en tu matrimonio
00:35:32Tienes mi palabra, abuela
00:35:34Abuela
00:35:35¿Por qué no me das a mí la invitación?
00:35:37Si él no está interesado, yo sí lo estoy
00:35:40Chris
00:35:41Tu nombre no está en la invitación
00:35:44Y estoy bastante segura de que tú eres el invitado
00:35:47¿Qué?
00:35:48¿Qué?
00:35:50Y estoy bastante segura de que tú eres el tipo de la señorita Moore
00:35:53¿Yo?
00:35:54¿Tu abuela te conoce mejor que tú?
00:35:59Ni largo de aquí
00:36:04Si la señorita Moore está enfadada
00:36:06Incluso el señor Smith no puede...
00:36:08No estoy enfadada
00:36:11Abuela, es posible que...
00:36:12El señor Moore haya enviado la invitación por capricho
00:36:14Y ni siquiera esté...
00:36:16Interesado en mí
00:36:19Yo soy la señora Moore
00:36:22Abuela, iré a la...
00:36:24Fiesta de citas y...
00:36:27Te explicaré...
00:36:28Todo
00:36:30Ryan
00:36:31Representas a nuestra familia
00:36:33Toma decisiones prudentemente
00:36:43Ryan, ¿qué demonios?
00:36:45No hagas tonterías delante de mi abuela
00:36:47Ryan, eres un idiota
00:36:56Todos reúnanse
00:36:58La señorita Moore llegará pronto
00:37:00Ustedes dos, recibanla en la puerta para que se sienta bienvenida
00:37:04Ustedes dos, asegúrense de que todo aquí esté inmaculado
00:37:08Y tú
00:37:10Quiero que te asegures de que todos los demás sepan que la suite presidencial esté limpia
00:37:15Eso es lo más importante
00:37:17Nadie usa esa habitación excepto la señorita Moore
00:37:20¿Preguntas?
00:37:21No
00:37:22Entonces, ¿qué esperan?
00:37:23¡Vayan!
00:37:25Esperen una cosa más
00:37:27Si a la señorita Moore le gusta quedarse en el hotel...
00:37:31¡Nos convertiremos en el hotel más renombrado del mundo!
00:37:35¡Apúrense!
00:37:36¡Vayan!
00:37:46Debe ser la señorita Moore
00:38:07¡Bienvenida, señorita Moore! ¡Es un honor para nosotros!
00:38:16¿Has visto su bolso Hermes?
00:38:18Edición limitada de piel de cocodrilo
00:38:21¡Su bolso vale millones!
00:38:24Y su vestido es de Prada
00:38:25Solo vi a una celebridad en la TV
00:38:28¿Por qué estás aquí?
00:38:29Aunque Carson me dio dinero, te sugiero que seas brutal
00:38:32¡Ocúpate de tus asuntos!
00:38:35Señorita Moore, bienvenida al Hotel Four Seasons
00:38:38¡Aquí está!
00:38:39¡Aquí está!
00:38:40¡Aquí está!
00:38:41¡Aquí está!
00:38:42¡Aquí está!
00:38:43¡Aquí está!
00:38:44Bienvenida al Hotel Four Seasons
00:38:45¡Wow! ¡Gracias!
00:38:47¡Algún error!
00:38:48Yo soy la señorita Moore que han estado esperando
00:38:53¿Tú?
00:38:55Ni siquiera podrías costear un candado de su bolso
00:38:59¿Eso?
00:39:00Es solo un bolso Hermes
00:39:02¿Qué tiene de especial?
00:39:03Tengo un armario lleno de ediciones limitadas
00:39:05Ese ni siquiera parece resistente
00:39:07¡Oye, déjalo ya, Isabela!
00:39:08Señorita Moore, por favor, no se enfade
00:39:11¡Seguridad! ¡Seguridad! ¡Seguridad!
00:39:13Espera, espera, espera
00:39:14Espera, ¿qué?
00:39:15Mira, esa es la tarjeta SVP
00:39:17El hotel solo tiene dos tarjetas SVP
00:39:19Donald Moore y su hija tienen una cada uno
00:39:21¿Es ella la señorita Moore?
00:39:27Pero, espera, la llave de la suite presidencial es dorada
00:39:30¿Por qué la suya es negra?
00:39:32Quizás se esté usando una tarjeta falsa para engañarnos
00:39:37Esta tarjeta negra funciona en todos los hoteles Four Seasons
00:39:40Este también
00:39:42Espera un segundo
00:39:43Si puedo hacerles creer que soy la señorita Moore
00:39:45¿Eso significa que Carson y yo conseguiremos una estancia gratuita en una suite de lujo?
00:39:50Debo hacer que Isabela se vaya
00:39:52No pierdas mi tiempo, deshazte de esta mujer loca
00:39:55¡Seguridad!
00:39:58Exactamente quien tenga la tarjeta gana
00:40:00¿Quién es la verdadera señorita Moore?
00:40:01¿Quién abra la puerta de la suite presidencial?
00:40:04Gana
00:40:06No tengo tarjeta
00:40:07Necesito deshacerme de ella rápidamente
00:40:09No se queden ahí parados, hagan algo ustedes dos
00:40:11Sara, solo tomó unos segundos pasar una tarjeta
00:40:14Me pregunto por qué estás tan resistente
00:40:18Está bien
00:40:20Bien
00:40:22Vamos a ver
00:40:32Todavía sin pistas de dónde está tu tarjeta
00:40:34No te molestes señorita Moore
00:40:36Exacto, la que tenga la tarjeta gana
00:40:40¿Qué tan grande es tu bolso?
00:40:42Han pasado como cinco minutos
00:40:46Señorita Moore
00:40:47Soy la conserja que acabo de terminar de limpiar esta habitación
00:40:50Disfrute
00:40:57La encontré
00:41:01¿Daisy?
00:41:02¿Qué estás haciendo?
00:41:03¡Fuera! ¡Fuera!
00:41:04Mamá, dijiste que limpiarías la habitación
00:41:06Apúrate, necesito la tarjeta
00:41:08Acabo de limpiar esta habitación
00:41:10Disfruten
00:41:12¡Guau, guau, guau!
00:41:13Mira eso
00:41:14Resulta que ella es la verdadera señorita Moore
00:41:17Pobre mujer, ¿tiene algo que decir?
00:41:20Señorita Moore
00:41:22¿Quién es la verdadera señorita Moore?
00:41:24¿Quién es la verdadera señorita Moore?
00:41:26¿Quién es la verdadera señorita Moore?
00:41:28¿Quién es la verdadera señorita Moore?
00:41:30¿Quién es la verdadera señorita Moore?
00:41:32Señorita Moore
00:41:33¿Te importaría ampliar mis horizontes ya que estamos aquí?
00:41:37Bueno
00:41:38Déjame mostrarte la diferencia entre nosotras
00:41:41Después de todo, mi mundo está más allá de tu imaginación
00:41:49Señorita Moore, ¿podrías por favor encender las luces?
00:41:52Espera, estoy tratando de encontrar el interruptor
00:41:55El diseño es algo molesto
00:41:58¿Estás segura de que las luces se encienden con un interruptor?
00:42:03Hey, Siri, enciende las luces
00:42:06Señorita Moore, bienvenida al Hotel Four Seasons en Nueva York
00:42:13La señorita Moore no ha visitado nuestro hotel en bastante tiempo
00:42:17Ella no tendría la oportunidad de aprender sobre nuestro nuevo sistema
00:42:21Sí, siempre asisto a los de los suburbios
00:42:25Odio el aire de la ciudad
00:42:27A menos que sea algo urgente
00:42:29No estaría aquí
00:42:30No me extraña que no hayamos visto a la señorita Moore en estos años
00:42:33¿Ves?
00:42:34La pobreza a menudo limita la percepción de uno
00:42:37No la culpes
00:42:40Parece que nunca admitirías que estabas mintiendo
00:42:43A menos que lo demostrara
00:42:49Establezco la contraseña de la caja fuerte yo misma
00:42:52Mi padre ni siquiera podría abrir esta
00:42:54Señorita Moore
00:42:55¿Puede decirme qué hay dentro?
00:42:59¿Qué? Tengo miles de cajas fuertes como esta
00:43:02¿Cómo puedo recordar cada una de ellas?
00:43:04Tiene toda la razón, señorita Moore
00:43:06Solo tengo una tarjeta de débito y aún así olvido mi número de PIN
00:43:09Puede que no recuerdes la contraseña
00:43:11Pero nunca olvidarías lo que hay dentro
00:43:15Mi colección de joyas
00:43:18Nada especial
00:43:19Es exactamente lo mismo
00:43:21Mi colección de joyas
00:43:23Nada especial
00:43:24Es exactamente lo contrario
00:43:26Es muy especial
00:43:30Es exactamente lo contrario
00:43:32Es muy especial
00:43:34Es un anillo de plástico que Carson compró para mí cuando era muy pobre
00:43:38En aquellos primeros tiempos
00:43:41¿Qué?
00:43:42¿Quién en el mundo pondría algo tan sin valor como un anillo de plástico en una caja fuerte?
00:43:45¿Sabes para qué son las cajas fuertes?
00:43:48Son para cosas valiosas
00:43:52Tal vez un anillo de plástico tenga valor para ella
00:43:56Solo te importa el dinero
00:43:58Así que nunca esperaría que entendieras el significado
00:44:19Es un anillo de plástico
00:44:21¿Es ella la verdadera señorita Moore?
00:44:23¡Oh, Dios mío! ¡Hemos confundido a alguien más por la señorita Moore!
00:44:26¡Hemos llamado a la señorita Moore! ¡Mujer pobre! ¡Oh, Dios mío!
00:44:30Sarah, esto se acabó. Vamos a casa
00:44:34¡Ella está involucrada! ¡Me terminaron una trampa!
00:44:41Sí, Isabela me pidió que pusiera el anillo en la caja fuerte
00:44:45Lo conseguí
00:44:47Lo confieso
00:44:48¿Cómo te atreves a suplantar a la señorita Moore para vivir en la suite presidencial?
00:44:52Voy a llamar a la policía
00:44:58Esperen, ¿qué está pasando aquí?
00:45:00¿Quién está suplantando a la señorita Moore?
00:45:02Señor Fergus, es esta mujer
00:45:05Ella conspira con Daisy para suplantar a la señorita Moore
00:45:08¡Señorita Moore!
00:45:13¿Por qué? ¡Contrato a un montón de retrasados! ¡Idiotas!
00:45:18Esta es la verdadera señorita Moore
00:45:21Y señorita Moore, por favor, siéntase como en casa
00:45:27Señora, no sé quién eres, pero debes irte de aquí ahora mismo
00:45:32¡Espera! ¡Espera! ¡Yo soy la pareja de Carson Kingsley!
00:45:36No me importa si eres Jeff Bezos, o Mark Zuckerberg, o Bill Gates, o Elon
00:45:43Ustedes dos deben salir de aquí
00:45:46Ustedes dos están vetados de nuestros hoteles
00:45:50¡Sara!
00:45:51En cuanto a ustedes tres, nadie en Nueva York las contratará nunca más
00:45:56Nunca más trabajarán aquí
00:45:58¡Fuera!
00:46:02Sara, ¿estás bien?
00:46:05¿Quiénes son ellos?
00:46:06¿Cómo sabía Isabella el pin de la caja fuerte en la suite presidencial?
00:46:09¿Es ella la verdadera señora Moore?
00:46:12¿Hay un anillo de plástico dentro?
00:46:14¿Cómo es que lo sabes?
00:46:16Wade es el tío de Isabella
00:46:18Fue él quien le dio la llave a Isabella
00:46:21La verdadera señorita Moore no aparece mucho
00:46:24Bueno, eso tiene sentido
00:46:27No es de extrañar que Wade sea tan protector con ella
00:46:31Cariño, una vez que se asegure el contrato, te ayudaré a enfrentarte a ellos
00:46:43Ah, mira quién es
00:46:46¿Cómo puedo ayudarte hoy?
00:46:48Ay, Isabella, de ninguna manera
00:46:51Se suponía que debía ir a reunirme con Cecilia
00:46:54He oído que tiene el lugar más bonito de la manzana, pero...
00:46:57¿Trabajas para ella?
00:46:59No, no trabajo
00:47:00¿Puedes darme un vaso de agua?
00:47:11¿Sin cubo de hielo?
00:47:18Ah, bueno, de repente quiero el agua caliente
00:47:23Lo siento
00:47:26Por supuesto que sí
00:47:30¿Estás intentando quemarme?
00:47:34Isabella, estoy aquí para comer, no lo tomes personal, ¿de acuerdo?
00:47:38Ok, ¿sabes qué? Hoy no te voy a atender
00:47:43Cariño, ¿por qué estás aquí?
00:47:50Permíteme presentarte a mi amor, Lydia
00:47:55¿Tu amor?
00:47:57¿Entonces qué soy yo para ti cuando ocurrió esto?
00:48:00Sara, eres buena, pero Lydia debería ser coronada
00:48:05Ah, así que me traicionas
00:48:07Vaya déjà vu
00:48:10¡Qué imbécil!
00:48:11Cállate, Isabella
00:48:12¿Presumir a tu nueva querida?
00:48:14Ya capté el mensaje, estamos cerca
00:48:17Ay, eres demasiado amable
00:48:19Pero, ¿sabes? Ryan no puede ganar la licitación, así que estás arruinada
00:48:22¿Qué?
00:48:23Ryan tiene a Xavier de su lado, ¿no?
00:48:26Sí
00:48:27Hasta donde yo sé, Xavier solo apoya a los Moore
00:48:30Los Moore están apoyando a Ryan, ni siquiera quieren licitar
00:48:33Javier Levin le está apoyando a Ryan
00:48:35Puede ser, pero si los Moore me apoyan a mí, ¿entonces qué dirá el señor Luden?
00:48:40¿Y en qué mundo pasaría eso?
00:48:42Buena pregunta
00:48:43Dios, eres un fastidio
00:48:44Un fastidioso que rompió contigo, y da igual
00:48:47Dejen que les presente a las dos, esta Moore es Lydia
00:48:51¿Tengo una hermana?
00:48:53¿Cómo? Lo hiciste
00:48:55¿La familia Moore?
00:48:57Sí, soy la única hija del señor Moore
00:49:00Papá, ¿qué has hecho?
00:49:02Lydia me dará el apoyo de los Moore, y ustedes no tienen chance
00:49:06Difícil de decir
00:49:07El señor Luden es uno de los cinco mejores chefs, pero nunca se sabe si podría haber alguien detrás del telón
00:49:11Es cierto, pero eso no funciona para ti
00:49:13Solo Cecilia ha vencido alguna vez al señor Luden en la competencia mundial de Top Chef
00:49:17Pero, ahora es una leyenda, nadie sabe dónde está
00:49:20Desapareció hace tres años
00:49:22Ok, ya todos hicieron su punto
00:49:24Fuera
00:49:25¿No tienes miedo?
00:49:26¿Miedo de qué?
00:49:27Ya sabes
00:49:29¿Y si yo fuera Cecilia?
00:49:31Otra vez pretendiendo ser otra persona
00:49:34Debe ser por su baja autoestima
00:49:36Sé camarera, deja de fantasear con lo que no puedes tener
00:49:41Aléjate de ella
00:49:48Veremos qué pasa, no puedo esperar a verte llorar, perdedor
00:49:52¿Qué?
00:49:53Como sea, pero te voy a advertir, aléjate de mi esposa
00:50:01Ni siquiera...
00:50:05¿Eres Ryan Jacobs?
00:50:07Vaya, eres tan guapo como dicen que eres
00:50:12Estoy... casado
00:50:16Señorita quise...
00:50:17Bueno, no me importa
00:50:18Recibiste mi invitación a la fiesta de citas, ¿verdad?
00:50:21Voy a asegurarme de que estés allí
00:50:25Lidia, preparaste esa fiesta para mí, ¿verdad?
00:50:29Soy el que tú quieres, ¿verdad?
00:50:33Es difícil de decir
00:50:34Yo soy la señorita Murda después de todo
00:50:36Realmente puedo tener a quien quiera
00:50:38Ok, no me importa quién seas
00:50:40No toques a mi esposo
00:50:42Obviamente va a dejarte pronto, cariño
00:50:46Señorita, el señor Murda le pide que vaya a casa ahora
00:50:53Señorita, el señor Murda le pide que vaya a casa ahora
00:50:57Está bien, ya voy
00:51:00No puedo esperar para verte allí
00:51:03¿Quién es ella?
00:51:05Es la hija ilegítima de tu tío
00:51:07Acaba de regresar de Noruega
00:51:09Estará en la cena familiar esta noche
00:51:11Ella no es una Murda
00:51:13¿Quieres venir con nosotros?
00:51:14Tú, pues, el señor Murda te extraña mucho
00:51:18No puedo, iré pronto
00:51:20Está bien, sólo avísame cuando puedas
00:51:22Lidia, es hora de irnos
00:51:26Adiós
00:51:29Oh, no usted, señor
00:51:32¡Al carajo!
00:51:38Sara, ¿te gustaría darme una segunda oportunidad?
00:51:40¿Irías a cenar conmigo?
00:51:41¡Vete a la mierda!
00:51:46¿Por qué está Carson aquí?
00:51:48¿Te hizo daño?
00:51:49No, no, estoy bien, era sobre ti
00:51:52Dijo que Javier no iba a ayudarte
00:51:55Está bien, no importa
00:51:58Mientras esté segura, puedo preocuparme de eso luego
00:52:01Esto es sobre tu negocio
00:52:04Tontita
00:52:06Gano dinero de más de una manera
00:52:09Entonces, ¿realmente soy tan importante para ti?
00:52:13Después de todo, eres mi esposa, ¿no es así?
00:52:18Bueno, entonces tendrás que ganar
00:52:21¿De dónde viene toda esa confianza?
00:52:24¿Eres la señorita Murda de nuevo?
00:52:26No, eso es un secreto
00:52:28¿Qué haces aquí de todos modos?
00:52:33Casi lo olvido
00:52:35Estoy aquí para llevarte a comprar un vestido
00:52:38Vamos
00:52:43Sara, ¿qué haces con él?
00:52:45¿Crees que eres el único que puede encontrar a alguien rico?
00:52:48¿Rico? ¿Quién eres tú?
00:52:51Soy Chris Jacobs, mi oferta es el 5% de las acciones de mi empresa
00:52:56Chris, ¿qué estás haciendo?
00:53:00Es mucho dinero
00:53:02Parece que los hermanos no llegaron a un acuerdo
00:53:06Ryan, tus decisiones están llevando a esta empresa al abismo
00:53:10Estoy aquí para ayudarte
00:53:11Es gracioso como empiezan a pelear antes de que yo hiciera un movimiento
00:53:15Voy a poner 100 millones en juego
00:53:19¿Y tú?
00:53:20Es tu turno
00:53:22Mi fecha representa el 1% de las acciones del Grupo Norte
00:53:32¿Qué hay aquí?
00:53:33Ya lo descubrirás más tarde
00:53:35Escuché que la señora Moore acaba de volver a Nueva York
00:53:38Sí, y es impresionante
00:53:40No es tan dura como me la imaginaba
00:53:43Shh, no hables sobre la señorita Moore
00:53:53Lydia, te ves fascinante
00:53:56Ryan, ¿qué opinas?
00:53:59Señorita, ya tengo esposa, y no tengo intención de perderla
00:54:03¿Ni una palabra amable?
00:54:05Qué mal que esa fuera tu última oportunidad
00:54:08No quería destruir tu dignidad a menos que tuviera que hacerlo
00:54:11Pero ahora verás
00:54:16Señorita Moore
00:54:19¡Ese es Xavier Ruden!
00:54:21Entonces lo que dijo Carson es verdad
00:54:24Lo siento, Ryan
00:54:25Ellos me han ayudado mucho
00:54:27Tengo que hacer esto
00:54:28Esto es solo el comienzo
00:54:30Ella representa a la familia Moore
00:54:32No es extraño que Xavier esté de su lado
00:54:35Lo lamentará, señor Jacobs
00:54:37No puede ganar esta vez
00:54:39La familia Robin apoyará a la señorita Moore
00:54:42La familia Kingsley apoyará a la señorita Moore
00:54:45La familia Johnson ayudará a la señorita Moore
00:54:47La familia Hawthorne apoyará a la señorita Moore
00:54:50La familia Grant está de su lado
00:54:52Señor Grant, ¿cómo pudo...?
00:54:53Yo apoyo a Ryan Jacobs
00:54:59Isabela, por favor, no te involucres en esto
00:55:01No te preocupes, sé lo que estoy haciendo
00:55:07¿De verdad quieres apostar contra mí?
00:55:11¿Por qué no?
00:55:13¿Estás segura?
00:55:14¿Cómo puedes apostar contra mí?
00:55:17¿Por qué no?
00:55:18¿Estás segura?
00:55:19¿Cómo puedes apostar contra mí?
00:55:21Porque...
00:55:24Yo soy Cecilia
00:55:26La chef más famosa de Estados Unidos
00:55:28¿Cómo podría ser Cecilia?
00:55:31Nadie siquiera sabe dónde está
00:55:33Exactamente, y ha estado desaparecida por tres años
00:55:37Incluso si eres Cecilia, no estás calificada
00:55:40para sentarte en la misma mesa que nosotros
00:55:43La gente en la mesa apuesta con fichas
00:55:45No con estatus
00:55:46Por favor, deten esto
00:55:47Hazlo por mí
00:55:49¿Cuántas fichas tienes?
00:55:51¿500 euros?
00:55:53¿Y si me uno a ella?
00:55:59Sara, ¿qué haces con él?
00:56:01¿Crees que eres el único que puede encontrar a alguien rico?
00:56:04¿Rico?
00:56:06¿Quién eres tú?
00:56:12Chris
00:56:14Chris, ¿qué estás haciendo?
00:56:21Parece que los hermanos no llegaron a un acuerdo
00:56:30Es gracioso cómo empiezan a pelear antes de que yo hiciera un movimiento
00:56:34Voy a poner 100 millones en juego
00:56:38¿Y tú?
00:56:39Es tu turno
00:56:40Mi ficha representa el 1% de las acciones del Grupo Norte
00:56:47¿Qué? ¿El Grupo Norte? ¿No puedes hacer eso? ¿Estás loca?
00:56:51Toda la corporación es mía
00:56:52¿Por qué no puedo ser parte de ella para ayudar a mi esposo?
00:56:55¿Qué estás sugiriendo?
00:56:57¿Cuándo fue la última vez que hablaste con David?
00:56:59¿Por qué estás tan sorprendida, señorita Moore?
00:57:02Claro que puede
00:57:03Literalmente podría decirme que me vaya a la mierda y lo haría
00:57:08Ella es la dueña del Grupo Norte
00:57:10Eso es algo nuevo
00:57:11¿Un porcentaje de Norte y 5% de Jacobs?
00:57:15Esos números son realmente altos
00:57:18David
00:57:20Cálmate, limpia
00:57:21No puedes perder
00:57:22Solo tienes 100 millones
00:57:24Si ganas, te llevas todo el dinero
00:57:26Ahora que el señor Smith ha dicho que sí
00:57:28¿Podemos empezar nuestras apuestas?
00:57:30Claro
00:57:32Chris, ¿cuál es tu carta ganadora?
00:57:34Mi carta ganadora
00:57:35Está justo aquí
00:57:36La verdadera Cecilia
00:57:41No otra vez
00:57:43¿Dos Cecilias?
00:57:45Semejante trama
00:57:47Este es mi libro de recetas
00:57:50Échale un vistazo
00:57:52Ella robó mi cuaderno
00:57:58Veo recetas únicas aquí
00:58:01Veo recetas únicas aquí
00:58:05Algunas que ni puedo igualar
00:58:08¿Para quién trabajas?
00:58:09Vas a hacer que pierda mi apuesta
00:58:11Lo siento, señorita Moore
00:58:13No puedo ayudarle a ganar
00:58:15Debo reconocer la diferencia y...
00:58:17Admitir la derrota
00:58:19¿Javier admitió la derrota?
00:58:21¿Eso significa que el señor Jacobs ganó?
00:58:23Esperen, ¿por qué no echan un vistazo a esto?
00:58:26Cariño
00:58:30¿Qué pasa?
00:58:37Estos son algunos postres que hice para mi esposo
00:58:39Pero pensé que podrías estar interesado en verlos
00:58:45El Fénix no nacido
00:58:47De la sublimación
00:58:49El restaurante más caro del mundo
00:58:54Pero solo incluyen esto en el menú cuando...
00:58:57Cecilia lo visita
00:58:59¿Qué tiene de difícil hacer cupcakes?
00:59:01No conoces nada
00:59:03O tal vez alguien lo hizo por ella
00:59:06¿No dijiste que eras Cecilia?
00:59:09No, no fui yo
00:59:13¿Te atreves a mentirme, perra?
00:59:14Hombre, solo estaba intentando ayudar
00:59:16Robaste mi cuaderno ayer, ¿verdad?
00:59:20Fue solo una coincidencia
00:59:22Un momento, ¿es posible que Cecilia haya hecho esos cupcakes y se los haya dado a Isabela, verdad?
00:59:29Tal vez ella trabaja para Cecilia
00:59:31Y Cecilia la ayudó esta vez
00:59:34Carson, ¿por qué siempre tienes que actuar tan tontamente?
00:59:37Javier, ¿recuerdas este pin?
00:59:40¿Qué tiene de especial?
00:59:41Tengo un montón de ellos en casa
00:59:43Santo cielo
00:59:46¿Eres tú?
00:59:49Más valioso que cualquier gema en el mundo
00:59:54¿Por qué Javier se siente tan seguro sobre el pin?
00:59:59Este es el concurso mundial de Top Chef
01:00:02Fui superado, pero mi único arrepentimiento fue
01:00:06Nunca conocerte realmente
01:00:08Si quieres estar seguro, estás invitado
01:00:14Sería un honor
01:00:15Por favor
01:00:24Ryan, este es para ti
01:00:25Gracias, cariño
01:00:28Gracias
01:00:47No me hagas llorar
01:00:53Me superas por kilómetros
01:00:56Gracias
01:00:59Me temo que el señor Jacobs y la señorita Moore han perdido esta
01:01:03Entreguen sus fichas a los ganadores
01:01:07Ryan, esto es para ti
01:01:11Gracias por estar siempre conmigo
01:01:14Isabela, ¿por qué ocultaste tu identidad?
01:01:16¿Lo hice?
01:01:18Nunca confiaste en mí
01:01:19Ese es tu problema
01:01:20Siempre me trataste como si solo fuera una camarera
01:01:23Chris, qué vergüenza para ti y para Zaha
01:01:26Nunca trabajaríamos con un ladrón
01:01:28Déjame explicar
01:01:29Oh, deja de avergonzarte
01:01:31Sáquenlos de aquí
01:01:32¡Seguridad!
01:01:38Lidia, ¿qué demonios es esto?
01:01:41Papá me dijo que ya desapareció por mucho tiempo y nadie sabía dónde estaba
01:01:46No, no puede ser mi prima
01:01:49¿Quién eres?
01:01:51¡Déjame ir!
01:01:53Isabela, me arruinaste
01:01:56Ahora pagarás
01:01:58¿Zara?
01:01:59No pensé que reconocerías mi voz
01:02:04Zara, deténme en este lugar
01:02:07¡Zara!
01:02:09¡Zara!
01:02:11¡Zara!
01:02:13¡Zara!
01:02:15¡Zara!
01:02:17Zara, deténme esta tontería
01:02:19¡Déjame ir ahora mismo!
01:02:21Dios, todavía estás de humor, ¿eh?
01:02:23¿Crees que no me atrevería a hacerte daño?
01:02:25¿Por qué me haces esto?
01:02:27¿Por qué me odias tanto?
01:02:29¿Sí?
01:02:30¿Por qué? Es una buena pregunta, ¿no es así?
01:02:32Destruiste mi vida
01:02:34Mi familia
01:02:35Mi amor
01:02:36Mi propósito
01:02:38Eres demasiado codiciosa, ¿cómo puedes...?
01:02:40¡Cállate!
01:02:42No mereces decir eso
01:02:44¡Nunca!
01:02:45Has sentido lo que yo sentí
01:02:46Nunca has vivido una vida como la mía
01:02:48¡Ni siquiera sabes quién soy!
01:02:52Creciste rica
01:02:54Creciste rica
01:02:55Nunca tuviste que sufrir un día de tu vida
01:03:01¿Y yo qué?
01:03:02No deberías haber pretendido ser yo
01:03:04No sabes nada sobre mí
01:03:06¡Cállate!
01:03:08Vengo de una familia humilde
01:03:11Mi madre limpia habitaciones para la gente
01:03:13Mi padre trabaja como conserje sin dignidad
01:03:16¡Mi vida es un asco!
01:03:19Y este esfuerzo...
01:03:22No vale nada
01:03:27Pero tú...
01:03:29La chef más famosa de los Estados Unidos
01:03:32Hija de la familia más rica
01:03:35¿Por qué elegiste a Carson?
01:03:37¡Es un inútil!
01:03:38¿Por qué me quitaste todo, perra?
01:03:40Tienes todo el derecho de despreciarlo
01:03:42¿Pero por qué él?
01:03:44¿Por qué lo sedujiste?
01:03:46¿Por qué tengo que salir de este tugurio en el que estoy?
01:03:49Si Chris o Carson o cualquiera se casa conmigo
01:03:53Podré ofrecerme las comidas
01:03:56Podré volver al camino correcto de mi vida
01:03:58¡Puedo hacer felices a todos!
01:04:01¿Quién podría verte alguna vez como un juguete?
01:04:03¡Cállate!
01:04:05Haré cualquier cosa por una vida mejor como tú y Lidia
01:04:08¿Por qué es tan injusto?
01:04:13Matar a ti no resolverá nada
01:04:15¿Matarte a ti?
01:04:16No
01:04:19Mira los papeles sobre la mesa
01:04:21Si Ryan quiere salvarte, tiene que renunciar a todas sus acciones
01:04:25Después de eso, Chris quiere que te cases conmigo
01:04:29¿Eso es todo de lo que trata tu vida?
01:04:31¿Hombres y dinero?
01:04:32¡Dios, claro que no!
01:04:33Solo...
01:04:35Necesito mucho dinero
01:04:37Tengo deudas
01:04:39Mi familia tiene deudas
01:04:41Tengo que solucionarlo
01:04:43En cuanto salga por esta puerta, mis acreedores vendrán tras de mí
01:04:47Isabela, estoy viviendo en un mundo falso
01:04:51Tengo que mentir
01:04:52Mentir es difícil
01:04:53¡Tú no lo entenderías!
01:04:56Eres patética
01:04:57Estás loca por confiar en Chris
01:04:58¿Qué haces?
01:04:59¡Eres patética!
01:05:00Eres patética, estás loca por confiar en Chris
01:05:02Te le ganaste 5 minutos para conseguir lo que quiere
01:05:05No, tú eres la patética
01:05:06No yo, no soy estúpida ni ingenua como tú
01:05:09Tengo control sobre él
01:05:10Te tengo a ti
01:05:11Él es lo único que queda
01:05:14Ryan lo firmará a los papeles
01:05:16Y menos importante de lo que piensas
01:05:18Porque...
01:05:19¡No! ¡Ryan!
01:05:20¡No te muevas!
01:05:21De lo contrario la mataré
01:05:25Está bien, está bien, cálmate
01:05:26Cálmate, no le hagas daño
01:05:28Responde a esto
01:05:30¿Por qué no dejas a Isabela?
01:05:31Estuve allí cuando ustedes se casaron
01:05:33Tú e Isabela no se conocían antes
01:05:35Está bien, está bien
01:05:36Podemos hablar de ello
01:05:37Pero por favor, baja el cuchillo
01:05:38No, no, no
01:05:39Primero hablemos
01:05:41¿Por qué no eliges a Lydia Moore?
01:05:47Porque tal vez estábamos
01:05:48Destinados a estar juntos
01:05:51Tal vez estoy enamorado de ella
01:05:53¡Maldita sea!
01:05:54¿Solo?
01:05:55¿Eso es todo lo que te importa?
01:05:58Firme el acuerdo de transferencia
01:06:00Ryan no lo firmará
01:06:02Oye, espera, espera
01:06:03Déjame decirte la verdad
01:06:04Lo siento, tienes razón
01:06:05No nos conocíamos antes
01:06:06¿De acuerdo?
01:06:07Somos una pareja perfecta
01:06:09Estaba enojado con Carson
01:06:10Y quería hacer algo para que se arrepintieran
01:06:12Resulta que Ryan estaba
01:06:14Haciendo lo mismo con Cara
01:06:15Para evitar su matrimonio arreglado
01:06:17Éramos extraños antes
01:06:18¡Cállate!
01:06:19Por favor, por favor, por favor
01:06:20Por favor, no le hagas daño
01:06:25Ryan, piénsalo
01:06:26Lo perderás todo
01:06:27¡Cállate, por favor!
01:06:28No, no, no, de acuerdo
01:06:29Firmaré, firmaré
01:06:30No tienes una tercera opción
01:06:31Es ella o las acciones
01:06:34Está bien
01:06:35Mira, firme, firme
01:06:36Déjala ir
01:06:39¡Suelta el arma!
01:06:41¡Levanta las manos o dispararemos!
01:06:45Está bien
01:06:46Estás bien, estás a salvo aquí
01:06:57Me traicionaste
01:07:02¿Cómo te atreves a secuestrar a mi hermanastra?
01:07:07Me utilizaste
01:07:10Planeaste todo esto
01:07:11Eres mucho más cabrón de lo que pensaba
01:07:12No, no te dije que hicieras esto
01:07:14¿Y por qué la odias tanto?
01:07:21Espera
01:07:22¿A dónde vas?
01:07:23Ella está herida
01:07:24Lo siento, señor
01:07:25No es mi deber
01:07:28¿Crees que puedes caminar?
01:07:29¿Segura?
01:07:33Aaron está esperando afuera de esa puerta
01:07:36Tengo unos asuntos familiares que resolver
01:07:39Pero él te llevará al hospital y luego te veré ahí, ¿vale?
01:07:42No vas a hacer nada tonto, ¿verdad?
01:07:47Claro que no
01:07:49Vamos
01:07:50¿Por aquí lo tienes?
01:07:51Sí
01:07:52Vale
01:07:53Vamos
01:07:56Ryan
01:07:59Parece que perdiste esto
01:08:05Oh, Ryan
01:08:07Oye, ¿qué estás haciendo, hombre?
01:08:08¿Qué?
01:08:26¿Qué estás haciendo, hombre?
01:08:28¿Qué estás haciendo?
01:08:31Puedes quedarte con mis acciones, no importa
01:08:34Pero nunca le hagas daño a Isabela
01:08:36Escucha, hombre, era solo una broma
01:08:41¿Nuestra pelea?
01:08:42No tiene nada que ver con ella, ¿entendiste?
01:08:45No les haré daño nunca más, lo juro
01:08:49No voy a tocarla, ¿estás contento?
01:08:51No
01:08:52No voy a tocarla, ¿estás contento?
01:08:54Bien
01:08:55¿Quieres saber por qué?
01:08:57Porque la próxima vez que algo le pase
01:09:00No seré yo quien haga algo
01:09:03Serán los profesionales
01:09:14Ryan
01:09:16Ryan
01:09:18Ryan
01:09:20¿A dónde vas, hombre?
01:09:22Escucha, Ryan
01:09:24Ryan
01:09:26Moriré aquí, hombre
01:09:38Espera, te dije que no debíamos haber tomado la motocicleta
01:09:41Estás hecho un desastre
01:09:42¿Y no fue divertido?
01:09:44Sí
01:09:46Pero es el cumpleaños de tu abuela
01:09:48Vamos, llegamos tarde
01:09:53Lo siento mucho por llegar tarde, había un poco de tráfico
01:09:58Ryan, ¿por qué no te sientas allá?
01:10:02Chris
01:10:04Lo siento, abuela
01:10:05Estamos esperando que llegue el tío Greg
01:10:07Y necesitamos al menos una de esas hichas
01:10:12Está bien, no hay problema
01:10:13Entiendo que es mi culpa que llegáramos tarde
01:10:15Ryan, ¿la señorita Moore no estaba interesada en ti?
01:10:18¿Por qué la rechazaste?
01:10:20Esta mujer es realmente
01:10:22Más importante que tu familia
01:10:24Cuando el señor Jacobs murió
01:10:26Fue Ryan quien logró el cambio de rumbo
01:10:28Cuando el grupo Jacobs estaba en problemas
01:10:30¿Dónde estabas tú para tu familia?
01:10:32Y Octavian
01:10:34Ryan, he oído que renunciaste a todas tus acciones por esta mujer
01:10:38¿Es eso cierto?
01:10:39Sí
01:10:51Bueno, afortunadamente es Chris quien las obtuvo
01:10:54Y no alguna persona al azar en la calle
01:10:56¿Cómo pudiste pelear con tu hermano?
01:10:58Y encerrarlo en una iglesia
01:11:00Donde los días parecían no tener fin
01:11:02¿Qué hubiera pasado si alguno sin hogar la hubiera secuestrado?
01:11:06¿Habrías hecho lo mismo?
01:11:07Ryan, ¿por qué estás tan obsesionado con ella?
01:11:10Es solo una chica normal
01:11:13Ryan, quiero recordarte que en esta familia
01:11:16La herencia se basa en el mérito y el trabajo duro
01:11:19No en la consanguinidad
01:11:21Chris, ahora es el jefe del grupo Jacobs
01:11:29Lo siento abuela
01:11:34El tío Greg debe haber olvidado el cumpleaños de la abuela
01:11:37Abuela, aquí está mi regalo
01:11:40Una pulsera de diamantes de tu diseñador favorito
01:11:43Espere meses por ella
01:11:45Feliz cumpleaños abuela
01:11:47Qué buena chica
01:11:49Abuela y tío Octavian, pensé que ahora que les doy...
01:11:52No soy tu tío Octaviano
01:11:54No me llames así
01:11:56Disculpe tío Octaviano
01:11:58Isabela, es mi esposa
01:12:00Bien, si no fuera por ti
01:12:03Ni siquiera habrías helado con ella
01:12:04Como esta es nuestra primera vez que nos encontramos
01:12:07Pensé que tendría que darles mis regalos
01:12:09Ryan está corto de dinero, ¿qué te puedes permitir?
01:12:13Gracias
01:12:23¿Cuencos Rugwear?
01:12:25Me topé con este conjunto de cuencos Rugwear por casualidad
01:12:28Y pensé en regalártelos
01:12:30Los cuencos Rugwear son muy especiales
01:12:33Incluso uno de ellos podría ser recolectado por un museo
01:12:39El conjunto completo debe ser invaluable
01:12:42¿Por qué eres tan amable?
01:12:44Porque ahora son mi familia
01:12:50Está bien, las cosas como son
01:12:53Ella usó el dinero de Ryan para comprar estos cuencos y ganarse nuestro respeto
01:12:57Sí, ¿cómo puede una camarera permitirse estas antigüedades?
01:13:01Espera, lo siento
01:13:03¿Quién dijo que ella es una camarera?
01:13:06¿Chris?
01:13:08Bueno, eso no es sorprendente, ¿verdad Chris?
01:13:11Porque parece que estás dejando fuera mucho de la verdad
01:13:15Entonces, ¿quién es ella?
01:13:20Cecilia
01:13:26Como todos ustedes saben, Cecilia es la mujer más conocida
01:13:30Es una chef mundialmente famosa con estrellas Michelin que posee muchos restaurantes
01:13:35¿Cecilia? Es la dueña de Menresa, el mejor restaurante de alta cocina de Nueva York
01:13:40Esperé casi un año para obtener una reserva, ¿cómo es eso posible?
01:13:44Isabela, o Cecilia, es realmente quien me ayudó a ganar la licitación que pronto todos verán en las noticias
01:13:52Cecilia es mi cuñada, una chef con estrellas Michelin en la casa todo el tiempo, increíble
01:13:57Isabela, gracias por los obsequios tan lindos
01:14:00De nada
01:14:02Bueno, calmémonos todos, ¿aún no han visto mi regalo?
01:14:19Oh, otro conjunto de cuencos rugüer
01:14:27Una serie de porcelanas debería ser rara y única, ¿por qué se ven iguales?
01:14:32Desearía que el tío Greg estuviera aquí, es un experto en antigüedades, uno de ellos debe ser falso
01:14:38No, no necesitamos tazarlos, el conjunto de Chris es obviamente el más auténtico, ¿cómo te atreves a mentirnos de este modo?
01:14:50Basura de Amazon, ¿cómo traes esto aquí?
01:14:53Por favor, es una antigüedad real
01:14:55Mi hermano no nos daría antigüedades falsas, no puedo confiar en ti
01:15:02Abuela, no sé por qué están actuando como locos, pero puedo asegurarte, prometo que Isabela no está mintiendo
01:15:08Está bien, ¿sabes qué? Los regalos son tuyos, puedes decidir qué hacer con ellos lo que quieras, solo espero que no te arrepientas
01:15:16Lamento llegar tarde, Bridget, feliz cumpleaños
01:15:23Me perdí de algo
01:15:28Greg, no estás trabajando en antigüedades, olvidaste el cumpleaños de tu hermana
01:15:34No, no lo olvidé, ¿acaso no vine?
01:15:41¿Qué diablos son estos?
01:15:45Tira esta basura
01:15:47Tío Greg, Chris los compró, son regalos
01:15:49de cumpleaños para la abuela, ¿cómo puedes llamarlo basura?
01:15:52Todos son una ganga, puedo comprar 10 juegos por 100 euros en Amazon
01:15:56Puedes quedártelos si te gustan
01:15:58Greg, con todo respeto, encontré estos para la abuela, busqué por un mes
01:16:04¿Cómo pueden ser falsos?
01:16:08Cometí un error
01:16:19No, no, no, pagué mucho por ellos, no pueden ser falsos
01:16:23Tío Greg, me asustaste, casi pensé que ibas a romper un auténtico
01:16:32Este parece auténtico
01:16:35En serio, tío Greg, no tienes que mirar esos, aquí mismo, mira estos
01:16:40Es auténtico, estoy seguro de ello
01:16:43Suele haber 5 o 6 en un juego, es una lástima que solo haya uno aquí
01:16:52Hablando de eso, tío Greg, voy a necesitar que tengas cuidado al caminar alrededor de la mesa porque hay escombros por todas partes
01:17:08¿Quién hizo esto?
01:17:12Sabes cuánto vale
01:17:14Mira el verde azulado claro, qué hermoso que es
01:17:18No, vamos, viejo Greg
01:17:21Podrías estar equivocado
01:17:23Por favor, mira mi colección
01:17:26Estos son basura, déjame hacerme perder el tiempo con colorantes artificiales
01:17:31Octavian, he estado estudiando antigüedades toda mi vida, dices que me equivoco
01:17:38¿Quién los rompió?
01:17:43Él lo hizo
01:17:46Es una bendición que tu hermano esté al mando de la empresa y tú no
01:17:50Si tú estuvieras a cargo, el grupo Jacobs habría quebrado muy rápidamente
01:17:56Tío Greg, por favor
01:17:58Es el cumpleaños de la abuela, simplemente comamos
01:18:01No, no tengo ánimos para cenar
01:18:03¿Cómo puedes pretender que no ha pasado nada?
01:18:05¡Greg, deja de perder los estimos!
01:18:08¡Chris es el jefe!
01:18:10¡Chris es el jefe de la familia Jacobs!
01:18:18Él ni siquiera sabe la diferencia entre una antigüedad real y una falsa, no creo que esté preparado para esto
01:18:28Esto es para mí
01:18:30Es...
01:18:32¿De ti?
01:18:35Tienes buen gusto
01:18:37¿Cómo te llamas, joven?
01:18:38Isabela
01:18:40Bueno, disfrutemos de la comida
01:18:43¿Camarero?
01:18:45Otra silla, por favor
01:18:56Isabela
01:18:58Aunque eres la mejor chef de América, supongo que has oído que la señorita Moore tiene cierta predilección por mi primo
01:19:04Y bueno, cuando Ryan se dé cuenta de eso, va a... complicar las cosas
01:19:11Sí, Ryan, si tú te casas con la señorita Moore, ya no estarás atrapado en Nueva York
01:19:18¿Y quién dice que él puede hacer lo que quiera después de casarse con la señorita Moore?
01:19:22Todo el mundo lo sabe, no podemos imaginar la riqueza del señor Moore, son verdaderos nobles
01:19:28¿Y yo?
01:19:30¿Puedo pasar por noble?
01:19:35Los nobles que estás imaginando solo existen en tu imaginación y en los cuentos de hadas
01:19:41Eres graciosa
01:19:43¿Por qué no pagas tú la cuenta de la cena de tu abuela?
01:19:46Alexander II
01:19:48Muéstranos lo que tienes
01:19:50No seas tonto, Chris
01:19:52Este restaurante es solo para VIPs
01:19:54Sin la tarjeta, incluso si tienes dinero, no puedes pagar la cuenta
01:19:58¿Por qué no tiene su tarjeta en un restaurante como este?
01:20:01¿Ya?
01:20:02No te preocupes, yo pago
01:20:04No, no, no, yo, yo pagaré
01:20:06No te preocupes
01:20:09Señora, no puedo hacer esto por usted, tenemos un sistema que solo funciona con tarjetas especiales
01:20:17¿Y si no tengo la tarjeta?
01:20:20¿Podrías preguntar por el chef?
01:20:22¿Podría ser un amigo o algo así?
01:20:24No es tan vergonzoso
01:20:29¿Estás con el Grupo Norte, verdad?
01:20:30He visto tu logo
01:20:32Si estás en esa liga, esta tarjeta debería funcionar
01:20:37Señora, ¿qué es esto? Nunca lo había visto
01:20:40Déjame ver esto por un momento
01:20:42Disculpe, señora, le dije que no funcionará, se romperá la máquina
01:20:46Atención, por favor, el único invitado S.V.P. ha llegado a nuestro restaurante
01:20:52Bienvenido a nuestro cliente S.V.P., damas y caballeros, su comida es gratis
01:20:57¿Por qué no la dejan pagar la cuenta?
01:20:59Déjeme explicar, nuestro restaurante es solo para miembros
01:21:03Pero la tarjeta de esta dama es una tarjeta emitida por el Grupo Norte
01:21:07Lo que significa que ella es nuestra invitada especial y siempre lo será
01:21:11Gracias, pero tenemos a alguien aquí en la mesa que no es un invitado especial e insiste en pagar su propia cuenta
01:21:18Sí, cubrirá su propia cuenta
01:21:22Está bien, es solo una comida
01:21:24Toma mi tarjeta
01:21:29Señor, parece que su tarjeta fue bloqueada, no funciona
01:21:35Bloqueada
01:21:49Lo siento
01:21:51Chris Jacobs, está arrestado por participación en secuestro y asesinato
01:21:55Tiene derecho a permanecer en silencio y a no responder preguntas
01:21:58Si renuncia a su derecho de permanecer en silencio, cualquier cosa que diga puede ser usada en su contra en un tribunal
01:22:04¡Chris!
01:22:08Esto no está bien
01:22:10Eres tú, fuiste tú, ¿no es así? Fuiste tú, ¿eh?
01:22:13Maldito
01:22:16Abuela, creo que fuiste tú la que dijo que no se trata de parentesco, sino de trabajo duro
01:22:23Le atendiste una trampa, Chris, ¿verdad?
01:22:26Alguien tenía que salvar al grupo Jacobs
01:22:29Eres mi buen nieto
01:22:45Así que ahora que he resuelto los problemas dentro de mi familia, no van a hacerte daño
01:22:50Quiero que te vayas por unos días, ¿vale? Pero puedes volver para el banquete
01:22:56Pero, ahora que David sabe que soy Cecilia, nos apoya completamente, está de nuestro lado
01:23:02Sí, pero todavía está la señorita Moore
01:23:05Y me preocupa lo que pueda hacer
01:23:08Confía en mí cuando te digo que no tienes que preocuparte por eso
01:23:11Confío en ti
01:23:13Pero, no estaré tranquilo hasta que la conozca, hasta que realmente la conozca
01:23:17Tal vez nunca creas que soy la señorita Moore hasta que me veas en el banquete
01:23:33Señor Kingsley, pensé que había dejado Nueva York
01:23:37No te importa
01:23:39Bueno
01:23:42Bienvenido
01:23:44Señor Kingsley
01:23:45Ríete de mí cuando quieras
01:23:47Me vengaré una vez que me case con la señora Moore
01:23:59Ahí estás
01:24:04Señora Smith, señora Moore, están hermosas
01:24:07Carson, ¿estás pasando un mal momento?
01:24:11Sí, estoy muy triste
01:24:13¿Estás pasando un mal momento?
01:24:15Sí, desde la licitación entre el señor Jacobs y el señor Smith, se alinearon en mi contra
01:24:21Pobre Carson
01:24:39¿Cómo podrías competir con Ryan?
01:24:43Ryan, sabía que vendrías
01:24:46¿Qué quieres decir?
01:24:48Esta fiesta es para mí
01:24:50Oh, ¿todavía estás cuestionando mi identidad?
01:24:53Lo siento
01:24:55Ryan, muestra algo de respeto
01:24:58Tú, tal vez tengas que halagarla, pero no me metas en esto
01:25:10El señor Michael Moss
01:25:13Llegó
01:25:18El señor Moss y mi primo fueron compañeros de clase
01:25:22Él va a reconocer mi rostro
01:25:30La segunda familia más rica del este
01:25:36¿Compañeros de clase?
01:25:38Sí, lo éramos
01:25:40¿Isabela?
01:25:41¿Por qué te escondes de mí?
01:25:43Vamos, no sé el nombre de mi primo
01:25:55Otro multimillonario
01:25:57Voy a aprovechar esta oportunidad
01:25:59De lo contrario, mi negocio terminará
01:26:01Mike, estás ciego, ¿no?
01:26:03Claramente ella no es Isabela
01:26:05¿Cómo es posible?
01:26:07Puedo notarlo hasta la espalda
01:26:11Tú no eres Isabela
01:26:13¿Quién eres? ¿Y por qué pretendes ser Isabela?
01:26:16¿Qué?
01:26:18¿La engañaron de nuevo?
01:26:20Nunca afirmé ser la hija de Donald Moore
01:26:23Soy su sobrina
01:26:25Oh, ya veo
01:26:27Eres la hija ilegítima del tío Tom
01:26:29¿Cómo puedes ser tan imprudente?
01:26:31¿Pretendiendo ser alguien más?
01:26:33Parece que ha engañado a todos
01:26:35Entonces, ¿dónde está Isabela?
01:26:42La propiedad de mi padre cuando éramos jóvenes
01:26:47Como sabes, tengo propiedad en un museo
01:26:50Una compañía de construcción
01:26:52Y una isla entera
01:26:54Seríamos una gran pareja, confía en mí
01:26:57¿Recuerdas esto?
01:26:59Me lo diste cuando éramos jóvenes
01:27:01Es un colgante de diamantes
01:27:03Yo lo veo como un símbolo de nuestro amor
01:27:06Parece que el señor Glyn y la señorita Moore
01:27:08Tienen alguna relación
01:27:09Isabela
01:27:11¿Te casarías conmigo?
01:27:15Isabela
01:27:17Eres increíble
01:27:19¿Pero cómo podría expresar mi amor?
01:27:25Jeff
01:27:27Yo...
01:27:29¡Isabela!
01:27:34Lo siento
01:27:36Pero estoy convencida
01:27:38Pero estoy casada
01:27:40¡Isabela!
01:27:42Lamento todo
01:27:44Volvamos a casarnos
01:27:46No dijiste que me amabas
01:27:51Lo siento
01:27:53Más que lástima por ti
01:28:08Isabela Moore
01:28:10Tengo 25 años
01:28:12No fui a la universidad
01:28:14Y trabajo como cocinera
01:28:17Ryan Jacobs
01:28:19¿Pasarías el resto de tu vida conmigo?
01:28:24Sí
01:28:26Sí lo haré