Después de casarme rápidamente con un extraño, descubrí que en realidad era el director ejecutivo
Después de casarme rápidamente con un extraño descubrí que en realidad era el director ejecutivo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hoy es nuestro tercer aniversario. Espero que a James le guste la sorpresa.
00:20Baby, tú eres mucho más sexy que Ava.
00:22Lo sé.
00:24¿Qué diablos?
00:25¿Es ese... James?
00:29¿Qué diablos estás haciendo?
00:34¿Cathy?
00:37Eres mi colega. Te considero uno de mis mejores amigas y estás con James?
00:42Lo siento.
00:44Pero sí.
00:46James me eligió.
00:50¿James?
00:52Sí.
00:54James, yo...
00:56Te he apoyado durante tres años.
00:58He estado contigo en el colegio y en el trabajo y...
01:01Te he dado todo lo que tengo.
01:04Sí, pero nadie quiere casarse con un chico de país.
01:07Además, Cathy me dio la posición de DM de Fisher Group.
01:11¿Qué puedes hacer por mí?
01:14Estamos listos.
01:18Te lo arrepentirás.
01:24El médico me dijo que me diagnosticaría con cáncer de pierna.
01:28¿Qué?
01:32Solo tengo diez meses para vivir.
01:38No, mamá. No digas eso.
01:41Solo quiero verte para encontrar el amor de tu vida y casarme.
01:46Es mi último deseo.
01:48Mamá.
01:50No digas eso.
01:52No digas eso.
01:54Va a estar bien.
01:55Por favor, William.
01:59Cuidado.
02:07Dios mío, ¿qué pasó?
02:10Tal vez pueda ayudarme.
02:12¿Puedes hacerme un favor?
02:17Debo admitir que es guapo.
02:21¿Qué?
02:29Mamá.
02:31Esta es mi novia.
02:36Como es tan guapo y gentil,
02:39cien por ciento mejor que James,
02:42tal vez pueda ser mi próximo novio.
02:44¿Quién sabe?
02:47¡Sí! ¡Hola!
02:48Soy Ava. Lo siento. Estoy tarde.
02:51¿Quién es ella? ¿William?
02:53¿Estás tratando de engañarme de nuevo?
02:56No, mamá.
02:57Nos hemos casado durante un año.
03:02¡William!
03:03¡Ni siquiera me contaste a tu madre!
03:06¡Está tan enojada!
03:07Lo siento, amor.
03:12¡Qué alivio!
03:14¡Soy Fiona!
03:16La madre de William.
03:19De hecho, al momento en que te vi,
03:22te gustó mucho.
03:24Tenía miedo de que William me engañara.
03:27De todos modos,
03:28tú también estás casada, ¿verdad?
03:34¡Sí!
03:36¡Qué noticia maravillosa!
03:38¿Por qué no hoy?
03:43¡Hola, querido!
03:44Mi hijo y mi hija.
03:46Quiero registrar su casamiento.
03:48¿Qué deberíamos hacer?
03:51¿Qué está pasando?
03:52No planeé casarme.
03:54Lo siento, pero...
03:55¿Podemos decirle a mi mamá la verdad ahora mismo?
03:58Tienes que explicarme todo esto.
04:00¡Claro!
04:01Pero después.
04:03Te daré todo lo que quieras.
04:04Dinero, casa, lo que sea.
04:07Después de un año, podemos divorciarnos.
04:09¿Estás mentiendo?
04:11No, no estoy mentiendo.
04:12Lo juro.
04:13¿En serio?
04:15¿En serio?
04:17En serio.
04:20Debería estar fuera de mi mente
04:21de que James me engañara
04:22para hacer algo tan loco.
04:26¡Felicidades!
04:29Gracias.
04:32Gracias, mamá.
04:34Por supuesto.
04:38Esta es tu habitación.
04:40Buenas noches, queridos.
04:43Adiós.
04:59Lo siento mucho por Fiona.
05:02Oh, no pasa nada.
05:04Parece muy dulce.
05:08Soy William Fisher.
05:09Es un placer conocerte.
05:10Eva Rodriguez.
05:12Y muchas gracias por ayudarme.
05:14Como dije,
05:15te puedo pagar $50,000 por mes
05:17y luego,
05:18al final del año,
05:20podemos divorciarnos.
05:22¡Guau!
05:24¿Me casé con un rico?
05:28¿No sabe quién soy?
05:32¡Mr. Fisher!
05:36Y espero
05:37que no oiga
05:38que estás
05:39embarazada con alguien más
05:40y que no digas nada.
05:42Lo mismo aquí.
05:43¿De acuerdo?
05:45De acuerdo.
05:52Oh,
05:53no tengo
05:54nada de ropa.
05:57¿Tienes algo que puedo comprarme?
06:00Sí, la mayoría de mi ropa
06:01estará en el cuaderno.
06:03Probablemente solo tenga
06:04ropa.
06:10¡No!
06:27Así que,
06:29¿qué son esto?
06:35No...
06:36sé.
06:37No eres tan inocente como crees que eres.
06:41No, no, no, esas deben ser las de Fiona, pero ahora son tuyas.
06:48Espero que te guste el estilo, cariño.
06:56Voy a tomar un baño.
06:58Okay.
07:01¡William!
07:02Sí, ¿qué pasa?
07:03Creo que el agua caliente está fuera.
07:05¿Está bien? Voy a chequearlo.
07:22Es raro.
07:24¿Por qué alguien se fue el agua caliente?
07:31¿Cómo está, hijo mío?
07:35¿Hice un buen trabajo?
07:37¿Qué?
07:40¿Eres tú?
07:43Solo te estoy dando una oportunidad.
07:46No dejes que vaya.
07:48Mamá, ¡páralo! ¿De acuerdo?
07:51¡Va!
07:52¡Va! ¡Vaaa!
07:55¡Vaaa!
08:05...
08:12...
08:15Oh, umm.
08:17Tengo un tapete en el nariz, voy a tomar una mando.
08:20Disculpa, disculpa.
08:25...
08:26Calma temperatura, William.
08:28...
08:31...
08:33¿Qué está haciendo mi mamá?
08:38¿Ava?
08:40¿Puedes verificar la habitación de la utilidad para ver si el interruptor eléctrico está encendido?
08:46Lo siento, querida.
08:48Parece que el precio del agua no está estable.
08:53Tal vez no haya agua caliente para esta noche.
08:56¡Oh, no! Eso es muy malo.
08:58Lo sé.
08:59¿Puedes traer a William este paquete de agua caliente?
09:02¿Puedes?
09:03Ok, claro.
09:13¿William?
09:14¿La tienda dijo que el agua caliente estaba encendida?
09:16¿Así que traje un paquete de agua?
09:18¡Oh, espera!
09:20¡No vengas aquí!
09:23¡Oh, espera!
09:24¡No vengas aquí!
09:25La tienda me dijo que trajera este paquete de agua.
09:27Ah, ok.
09:28Bueno, entonces puedes dejarlo por la puerta, gracias.
09:32¿Estás seguro?
09:35Ok, sí, tal vez estás bien.
09:36Si puedes traerlo por aquí, pero sin mirar.
09:39No estoy atraída a ti.
09:41Ok.
09:50¡Oh!
09:51¡Oh!
09:52¡Oh!
09:54¡Oh!
10:02Lo puse ahí.
10:05Adiós.
10:09Adiós.
10:14¿Puedes vestirte antes de salir de aquí?
10:17Bueno, ya viste todo.
10:19No quería.
10:21¿Hay alguna diferencia?
10:24No es mala.
10:26Gracias.
10:33¿Qué estás haciendo?
10:35¿No quieres probar algo más?
10:38¿Qué?
10:40¿Qué?
10:52Fiona estaba afuera.
10:55¿Así que estás pretendiendo que estamos cerca?
10:57Te vas a tener que decir la verdad algún día.
11:01Fiona...
11:03Tiene cáncer de sangre.
11:06Y los médicos dicen que tiene menos de un año para vivir.
11:10Solo...
11:12Quiere verme casada antes.
11:15¿Sabes?
11:17¿Así que es por eso que estamos haciendo este contrato de casamiento?
11:23Sí.
11:26Mi padre murió cuando éramos jóvenes, así que mi mamá definitivamente sabe cómo es estar sola.
11:31Lo siento.
11:32No, debería disculparme con ti.
11:35Por llevarte a través de todo esto.
11:38Quiero decir, sé que Fiona puede ser mucho a veces.
11:41Bueno...
11:43Me estoy pagando, ¿verdad?
11:45El cliente siempre es cierto.
11:48Guau.
11:49Entonces...
11:51¿Qué será tu siguiente servicio?
11:55Nada.
11:57Vete a dormir.
12:07Uf.
12:17¿Qué diablos?
12:19Casi me he arruinado todo hoy.
12:25Esta es mi novia.
12:27Gracias, mamá.
12:38Sorprendentemente...
12:41No me importa estar con ella.
12:44Incluso si éramos solos extranjeros un día antes.
12:48¿Qué es lo que he hecho?
12:51Es una locura.
12:53¿Casarme con James y luego casarme con un extranjero?
12:56¡Fiona!
13:06Buenos días.
13:12¿Cómo has dormido?
13:19Quizás...
13:20Puedes probar el sofá.
13:23O podemos compartir el suelo juntos.
13:26En fin, ya has visto todo.
13:29No, gracias.
13:35Espera por mí cerca de la puerta.
13:41¿Estamos listos?
13:43Toma tu elección.
13:45¿Estos son todos tus coches?
13:47La mayoría de ellos.
13:48Algunos de ellos son amigos.
13:51Están valientes como...
13:5210 millones de dólares.
13:55Sólo los estoy vendiendo.
13:57Así que no son tuyas.
13:59No uses cosas de otras personas tan libremente.
14:03Tienes razón.
14:04Vamos a ir a trabajar. Mi oficina está cerca.
14:08Claro.
14:16¡Mira quién es!
14:20¡Mira quién es!
14:21¡Buenos días, Cinderella!
14:23¿Dónde está tu coche de papas?
14:26Tengo miedo de que pase.
14:28¿Qué es tu negocio?
14:30Pobre chica.
14:31James compró un nuevo BMW para mí.
14:35Ava, yo te recomiendo que te sientas conmigo.
14:37Te hará mucho más fácil trabajar conmigo.
14:39¿Disculpe?
14:41¿Estás fuera de tu mente?
14:44Tengo miedo de que no lo sepas.
14:46El grupo Fisher va a invertir en nuestra compañía.
14:49Y James...
14:51...es parte del programa.
14:53¡No hay manera de que me engañe a un bastardo mentiroso!
14:58Y tú, desgraciado.
15:00¿A quién te refieres como desgraciado?
15:01Sabes quién eres.
15:03¡Chica!
15:05¡Oye, suficiente!
15:10¿Quién eres tú?
15:12Ava, tu...
15:14...novio.
15:15Honestamente...
15:17...él parece pobre.
15:18¡No definas a la gente arbitrariamente!
15:21¡Chica simple de mente!
15:23¡Eres una...!
15:24¿Quieres ver la evidencia que tengo de que te engañaste?
15:27¡Recordé todo desde la última vez!
15:31¿Cómo te atreves?
15:33No te preocupes. No lo publicaré.
15:36Puedes mantener a ese desgraciado.
15:38Te lo arrepentirás.
15:40Lo veremos.
15:49¡No soy un hombre desgraciado!
15:51¡Te pagarás por esto, Ava!
15:58Bueno...
16:00...necesitamos dos perfiles en Wall Street's Rising Stars.
16:04Uno es Lawrence Johnson...
16:06...y el otro es Tom Smith.
16:09Kathy...
16:10...me encantaría que te entrevistara a Lawrence Johnson.
16:13No hay problema, señora Clara.
16:15He oído que tu novio trabaja en la Fisher Group.
16:19Sí. James mencionó que están interesados en invertir en nosotros.
16:23Bueno, si obtenemos ese investimiento...
16:25...serás la líder del proyecto.
16:27Lo haré.
16:29¡Kathy! ¡No puede hacer una entrevista real!
16:33Bueno, Ava, ya que eres tan competente...
16:36...puedes entrevistar a Tom Smith.
16:39¡Bien!
16:40¡Lo haré!
16:41¡Guau, Tom Smith!
16:43¡Buena suerte con eso!
16:55¡Morning, boss!
16:57¿Qué te ha hecho tan feliz?
17:01¡No puede ser!
17:02¡¿Te casaste?!
17:04Bueno, sé que es un poco de shock...
17:06...pero tengo que admitir...
17:07...que me he quedado muy emocionado.
17:09¿Muy emocionado?
17:10¿Estás enfermo?
17:11Puedo llamar al 911.
17:13¿Qué?
17:16No tengo fiebre.
17:19Estos son los documentos para la reunión de hoy.
17:25¿Puedes darme toda la información sobre Ava?
17:28Sí, boss.
17:30¡He oído que Tom Smith es muy fuerte!
17:33¡Nunca hace entrevistas!
17:36¡No!
17:38¡No!
17:39¡No!
17:40¡No!
17:41¡No!
17:42¡No!
17:43¡No!
17:44¡No!
17:45¡No!
17:46¡No!
17:47¡No!
17:48¡No!
17:49¡No!
17:50¡No!
17:52¡No!
17:53¡No!
17:54¡No!
17:55¡No!
17:56¡No!
17:57¡No!
17:58interviews, pero no puedo dejar que Kathy gane.
18:12Hola, esto es News Weekly. Soy Ava Rodriguez.
18:15Estaba esperando hablar con Tom Smith.
18:19¿Dijo sí?
18:21¡Genial! ¡Genial!
18:24Ava, no te emociones demasiado.
18:32Boss, aquí tienes la información que querías.
18:37Ava Rodriguez es una reportera de News Weekly.
18:41Lo sé, sí.
18:44Y para su ex, James, está trabajando en nuestro grupo.
18:50¿Quieres que haga algo? Como...
18:53...como un pequeño accidente.
18:55Podría dispararle.
18:56No, aún no.
18:58Si se deshace, lo haré yo mismo.
19:01Bien. Y ahora, por un tema urgente.
19:04Ava está a punto de entrevistar a Tom Smith.
19:07Es notorioso en Wall Street por ser un creyente gigante.
19:10¿Tenemos una reunión en la mesa hoy?
19:12Sí, y no puedes estar absento, lo siento.
19:15Lo sé. Vamos entonces.
19:24Hola, querida.
19:25Gracias, Sr. Smith, por aceptar esto.
19:27¿Empezamos la entrevista?
19:28Cuando estés lista.
19:30¿Qué crees que son las tendencias más importantes en la industria tecnológica hoy?
19:34Bueno, creo que hay muchas tendencias claves en la industria tecnológica.
19:38Primero, la inteligencia artificial y el aprendizaje de máquinas son...
19:44...todas las tendencias.
19:46Y, por último, la tecnología.
19:48La inteligencia artificial y el aprendizaje de máquinas son...
19:51...todas las tendencias.
20:01Bueno, gracias, Sr. Smith.
20:03Te enviaré los transcriptos a tu secretario.
20:06¿Por qué tan despacio?
20:08Toma un café.
20:10Estoy trabajando muy duro.
20:18¿Qué pasa?
20:19¿Qué pasa?
20:20¿Qué pasa?
20:21¿Qué pasa?
20:22¿Qué pasa?
20:23¿Qué pasa?
20:24¿Qué pasa?
20:25¿Qué pasa?
20:26¿Qué pasa?
20:27¿Qué pasa?
20:28¿Qué pasa?
20:29¿Qué pasa?
20:30¿Qué pasa?
20:31¿Qué pasa?
20:32¿Qué pasa?
20:33¿Qué pasa?
20:34¿Qué pasa?
20:35¿Qué pasa?
20:36¿Qué pasa?
20:37¿Qué pasa?
20:38¿Qué pasa?
20:39¿Qué pasa?
20:40¿Qué pasa?
20:41¿Qué pasa?
20:42¿Qué pasa?
20:43¿Qué pasa?
20:44¿Qué pasa?
20:45¿Qué pasa?
20:46¿Qué pasa?
20:47¿Qué pasa?
20:48¿Qué pasa?
20:49¿Qué pasa?
20:51¿Qué pasa?
20:53Bueno, hasta la próxima, Sr. Smith.
21:23¿Por qué dejaste a Rusty?
21:30¿Sabes cuántas mujeres me encantan pasar una hora conmigo?
21:34Lo siento, pero en realidad estoy aquí para trabajar.
21:38Te hueles rico, chica.
21:41Por favor, déjame tener un poco de respeto o...
21:44¿O qué?
21:45O llamaré a la policía.
21:46No seas tímida, chica.
21:47Te estoy ofreciendo una gran oportunidad aquí.
21:49Maldita sea.
21:50¡Maldita sea, chica!
21:56¡Sr. Smith!
21:57¡Sr. Fisher necesita verte, es urgente!
22:00¡Ava!
22:03Hey, hey, hey.
22:04¡Ava, Ava!
22:05¿Estás bien?
22:09Sr. Fisher, qué placer verte.
22:11¿Eres...
22:12¿Qué diablos hiciste a ella?
22:14No entiendes.
22:15Estábamos haciendo una entrevista.
22:17Te recomiendo que empieces a contar la verdad.
22:19Sólo tuvimos un poco de té.
22:22Con un poco más para hacerla más emocionante.
22:25A partir de ahora,
22:26el grupo Fisher está terminando todos los contratos con tu compañía.
22:28Y eso es para ti personalmente.
22:31Serás prosecutado.
22:32No, Sr. Fisher, por favor.
22:33Perdóname, por favor.
22:34Sr. Fisher, podemos hablar de esto.
22:42Bien.
22:44Ahí va.
22:45¿William?
22:47Hola.
22:48¿Estás bien?
22:49¡Estoy muy caliente!
22:50¡Abrame!
22:51Hey, hey, hey.
22:53Bebé, solo...
22:54descanse un poco y...
22:56y despierta, ¿de acuerdo?
22:57¡No me dejes sola!
22:58¡Quédate conmigo!
23:00¡Ava! ¡Ava!
23:02¡Mira a mí!
23:05¿En serio sabes quién soy?
23:08Eres William.
23:10Eres mi esposo.
23:19No, no, no.
23:20Esto no puede ser cierto.
23:23Quiero que estés totalmente consciente de esto.
23:24No quiero que te arrepientes de nada.
23:28¿Bien?
23:29Vamos.
23:31Bien, ¿listos?
23:32Uno, dos, tres.
23:41Hey, hey, hey.
23:42¿William?
23:43Sí, estoy aquí.
23:44¿Qué pasó?
23:45Hey.
23:46¿Estás bien?
23:47Solo descanse.
23:48Toma un baño.
23:49Está bien.
23:50Todo está bien.
23:51Fui a la entrevista y...
23:52y el resto es una mezcla.
23:54Estoy aquí.
23:55Siempre estaré aquí, ¿de acuerdo?
23:57Gracias, William.
23:58Siempre le digo gracias.
24:00Estás bien.
24:01Solo descanse.
24:02Descanse.
24:03Te tengo aquí.
24:06Voy a estar de vuelta, ¿de acuerdo?
24:16¿Qué dios mío?
24:18¿Qué me hizo William?
24:21William, ¡loco!
24:25¿Qué?
24:26¿Qué diablos?
24:28¿Qué me hizo William?
24:30¡William, tío!
24:32¡Maldito!
24:34¿Qué?
24:44Lo siento por desentenderme.
24:47Gracias a Dios.
24:49Sabes, tu estabas muy bien.
24:51¿Qué?
24:53Gracias a Dios.
24:55Sabes, tu estabas bien conmigo esta mañana.
24:59¡Buenos días, cariño!
25:01Hola, mamá.
25:02¿Cómo te duermiste la noche?
25:04Debería haberte cansado, ¿verdad?
25:07Sí, fue un poco duro la noche.
25:12¿William te mató?
25:14¡Llama al Dr. Brown!
25:15No, no, no.
25:16Fiona, está bien, está bien.
25:19Te enojo, gente joven.
25:22¿Sabes qué, Ava?
25:24La mamá y yo vimos a William te llevar la noche.
25:27Sabía que estabas muy cerca.
25:29Mamá, no es así, ¿de acuerdo?
25:32¿En serio?
25:34¿Necesitas ir a ver a un médico?
25:36No, mamá, no es así.
25:38No seas tímida, no importa.
25:41Estoy muy llena, tengo que irme.
25:46Mamá, ¿por qué tienes que estar así?