Category
🛠️
Style de vieTranscription
01:00C'est l'heure d'attraper le monde !
01:01Go, Robin !
01:30En tout cas, ce mec m'amuse plus que Jackie au moment de la renégociation.
01:34Non, je ne me moque pas. Je ne me moque pas qu'il soit le chef de l'FCC, Robin.
02:00Bonsoir, Colleen.
02:01Bonsoir, Auntie Wonty.
02:02Bonsoir, ma belle fille.
02:04Eh bien, bonjour et bienvenue à l'hélicoptère de Road Rover.
02:07Vous devez être l'un des nouveaux cadets.
02:09Heureuse de vous avoir à bord.
02:10Non, vous me connaissez, je suis Blitz.
02:13Non, non, non, nous aimons donner tous les noms aux nouveaux cadets.
02:16Vous savez, des noms drôles qui nous font rire.
02:18Voyons, qu'est-ce qu'on peut vous appeler ?
02:21Oh, voici un. Qu'est-ce qu'il y a de Mr. Chubby Cheeks ?
02:24Quoi ?
02:25Depuis maintenant, votre nom est Mr. Chester Chubby Cheeks.
02:29Ok, ne m'appelle pas ça.
02:31Ou peut-être juste Chubbykins pour être sûr.
02:33C'est ça, j'ai compris votre petit jeu de nom.
02:36C'est sympa de commencer par un.
02:38Aïe, j'adore ça !
02:45Désolée.
02:46On dirait que le nom Chubbykins a déjà été pris.
02:48Alors, pourquoi ne pas vous appeler...
02:51Mr. Puffy Lips ?
02:53Oui, ça marche pour moi.
02:56Shagg, tu l'as fait encore.
02:58Encore un gourmet de délire.
03:00Je n'arrivais pas à le croire.
03:01Hunter, tu es un Road Rover maintenant.
03:03Tu n'as plus besoin de manger du bois sur le sol.
03:06Je sais, mais certains habitudes meurent fort.
03:10Ouvrez la porte !
03:14Qu'est-ce qui se passe ?
03:15Shagg est dans le bain. Encore.
03:20Vite, Shagg, nous devons tous l'utiliser.
03:24Laisse-nous l'utiliser, s'il vous plaît.
03:31Rassemblez-vous, Rovers. Vous avez un jour occupé.
03:34Voici votre schéma.
03:36Libérez les hostages, attendez l'annonce du traité de paix,
03:39et traquez cette espèce d'alien inidentifiée.
03:42Bien sûr, Maître, mais qu'est-ce qu'on fait après le déjeuner ?
03:45Ah, là, c'est la comédie.
03:47Allons-y, Rovers.
03:49Maintenant, gardez-le là. Pourquoi est Hunter en charge tout le temps ?
03:53Et moi ? Pourquoi tu es toujours le leader ?
03:57Pour une chose, je suis plus intelligent que toi.
03:59Non, tu n'es pas.
04:00Oui, je suis.
04:01Prouve-le.
04:02Regarde là-bas.
04:03Quoi ?
04:04Regarde là-bas.
04:05Quoi ?
04:06Regarde là-bas.
04:07Quoi ?
04:08Regarde là-bas.
04:09Quoi ?
04:10Regarde là-bas.
04:11Quoi ?
04:13Tout le monde, dégagez.
04:14C'est parti, Rovers.
04:24Quand vais-je pouvoir conduire ?
04:26Dès que ma licence sera revoquée.
04:28Votre licence pilote ?
04:29Non, ma licence chien.
04:32Tu sais, je crois qu'on a fait cette blague.
04:34C'est vrai. On recycle.
04:43Jack, on parlait d'une chambre de relâche.
04:59Qu'est-ce que tu fais, Hunter ?
05:01Un cas de chien en manque. Tu sais, juste en train d'updater les fichiers.
05:04Je suis un expert sur les chiens en manque. Laissez-moi voir.
05:07Hey, ne bougez pas mon truc, d'accord ? C'est un problème.
05:11Qui est la bébé ?
05:12Elle n'est pas une bébé, d'accord ? Alors dégagez.
05:15Oh, touché, touché, Mr. Touchy.
05:18Ne t'en fais pas, tes lèvres.
05:21Qu'est-ce que tu sais, Hunter a une copine.
05:34Tu me rappelles le polar bear que je voulais.
05:37Tu me rappelles le polar bear que je voulais.
05:40Il s'appelait Binky.
05:43Il sentait comme un garbage de Staten Island.
05:56C'est bien mieux. Merci.
06:07Nous avons besoin de quelqu'un pour éteindre leur feu.
06:09Hey, ne me regarde pas. Je suis juste ici à Temping pendant que les filles d'habitude sont en vacances.
06:14Si nous pouvons s'échapper derrière ce gardien, nous pourrions libérer les hostages. Que pensez-vous ?
06:19Eh bien, nous pourrions essayer votre plan, ou nous pourrions essayer un plan qui fonctionne.
06:25Oui, difficile de choisir.
06:27Total toss-up.
06:32Ok, Rovers, allons-y.
06:38J'aurais pu être né un chat, mais non.
06:51Je vous donne des chaussons froids, une tête froide, un dos froid, un pouce froid.
06:56Laissez-moi les pouces froids et laissez-moi commencer à manger.
07:08Nous sommes des amis, et nous vous sortons d'ici.
07:24Nous aimerions bien que les hostages retournent où ils sont.
07:33Bien fait, Rovers.
07:35Merci, Maître. Oh, et d'ailleurs, vous vous rappelez de l'étage d'alien que nous devions attraper ?
07:41Oui.
07:42On dirait qu'il nous a battus.
07:44Je n'aurais pas pu le prévoir.
07:46Mais c'est comme ça que tout va finir.
07:48Non, mais il est déjà midi.
07:50Le temps a l'air bon quand on s'amuse.
08:05C'est quoi ça ?
08:07Je ne sais pas, mais ils sont en train de déranger notre très busy schedule.
08:10Lâchons-les.
08:11Roger.
08:15Bien joué, Colleen. Mais ne m'appelle pas Roger.
08:20Qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
08:22D'autre est peut-être notre mission la plus importante du jour.
08:25C'est quoi ça ?
08:26C'est la mission la plus importante du jour.
08:29C'est quoi ça ?
08:30C'est la mission la plus importante du jour.
08:32C'est quoi ça ?
08:33C'est peut-être notre mission la plus importante du jour.
08:36LUNCHTIME !
08:37OUAAAIS !
08:46Bonjour, nous avons besoin d'un peu d'aide.
08:49Oui, oui.
08:50Pouvez-vous m'aider ?
08:52Oui, nous avons besoin de 12 jumbos, 6 frites, 5 bières et...
08:56Hey Blitz, qu'est-ce que tu veux boire ?
08:57Est-ce qu'ils ont des milkshakes de péperminthe ?
09:00Oh ouais, ils ont un gros tas de ceux-là à l'arrière.
09:03Faites-moi 6 bières de frites.
09:05Péperminthe et milkshakes.
09:07Merci !
09:12Oh !
09:13Diggity-dank wheels !
09:15Road-rovers ? Pas trop dingy ?
09:18Ah ah.
09:19Seulement un problème.
09:21Quoi ?
09:22Ils jouent avec des vieilles balles de tennis.
09:25Spieu ?
09:26Spieu !
09:28Spieu !
09:33Délicieux !
09:34Qu'est-ce qu'ils appellent le tube de poisson à l'intérieur d'une petite boule de pain ?
09:38Oh, c'est le grand déjeuner américain.
09:40Le hot-dog.
09:41Le hot-dog ?
09:42Pourquoi est-ce qu'il s'appelle comme ça ?
09:44Personne ne le sait.
09:46Oh non, je suis en train de manger un de mes camarades.
09:49Je suis un garçon cannibale.
09:51Non, ce n'est pas fait pour un chien.
09:53Pourquoi est-ce qu'ils l'appellent le hot-dog ?
09:55Parce qu'il est chaud et qu'il a la forme d'un toxin.
09:58Ah, il est un chien canibale.
10:00Maintenant, je fais le déjeuner.
10:02Laissez-moi m'occuper de vous.
10:04Ne pensez même pas à ça.
10:10Faites-le avec un premier.
10:18C'est la chambre des hommes la plus dégueulasse dont j'ai jamais été.
10:22Moi d'abord.
10:23Gangway !
10:24Oh mon dieu !
10:28Au nom des rovers, je veux juste vous remercier.
10:32Oh mon dieu.
10:50Alors Hunter, qu'est-ce qu'il y a avec le chien dans la photo ?
10:53C'est une longue histoire, Exile.
10:55C'est une longue volée.
10:58Elle est magnifique, n'est-ce pas ?
11:00Je l'ai finalement attrapé. Ça a pris assez de temps.
11:03Où vit-elle ?
11:04Au Wyoming, au milieu de nulle part.
11:07Vous devriez aller la voir.
11:08Ouais, comment ? On est toujours occupé.
11:10Au fonctionnement de l'État, sur les missions...
11:12Vous devez faire le temps pour les choses importantes, copain.
11:15Exile, que faites-vous ?
11:16Qu'est-ce qui se passe ?
11:18Nous faisons une petite pause au Wyoming.
11:23Je vous en prie.
11:48Alors, que faites-vous ?
11:50Allez la voir.
11:51Je ne sais pas ce que dire.
11:52Vous allez le faire, allez-y.
11:54Mais qu'est-ce qu'il y a avec l'annonce du traité de paix ?
11:56On va le gérer, on reviendra dans une heure.
11:59Vous êtes sûr ?
12:00Allez-y.
12:06Ok, ça ne sera pas long.
12:08Ouais, c'est vrai. J'ai entendu cette histoire auparavant.
12:15Au revoir, maman.
12:22Au revoir.
12:33Restez calme.
12:34Ça va, ça va vraiment.
12:38Ressentez, vous voyez ?
12:39C'est juste moi.
12:42Ouais, c'est juste moi.
12:44Ça va, ça va.
12:46C'est vrai.
12:48C'est bien de vous voir aussi, maman.
12:51Et c'est bien d'être à la maison.
13:12L'annonce du traité de paix au Royaume-Uni s'est passée mieux que ce que j'attendais.
13:15J'aimerais juste que Blitz n'ait pas battu Sam Donalds.
13:24Hey, donnez-moi ça.
13:25Oh, mon Dieu.
13:27Je n'avais pas d'autre choix.
13:28Son toupee m'a attaqué.
13:30Il est en retard.
13:31Il vaut mieux que nous prenions Hunter.
13:33J'ai peur que ce soit impossible.
13:41Et encore une fois, c'est une blague inattendue.
13:44Dommage.
13:59Reste dans ta chambre.
14:01Blitz.
14:02Et qu'étiez-vous avant d'arriver ici ?
14:05J'étais un gardien, Dog.
14:07Je gardais l'autoroute toute la nuit.
14:09Et quand les meurtrières venaient, je leur criais.
14:12Je leur disais de s'en aller.
14:17Et si ils ne partaient pas, je leur faisais ça.
14:21Et c'est là que la tâche commençait.
14:23J'aime bien la tâche.
14:24C'est doux et délicat.
14:26Et j'aime faire ça.
14:29C'est un bon exercice pour les gommes.
14:31Et ça fait que les gens s'en vont très vite.
14:34J'ai gardé le record de toutes les tâches que j'ai battues.
14:37Si je peux y arriver à 1000, j'aurai un nouveau record.
14:40C'est mon objectif.
14:42Est-ce que vous dévoileriez jamais les secrets de l'autoroute, Rover ?
14:45Jamais.
14:46Et si vous étiez torturé ?
14:49Exactement, que voulez-vous savoir ?
14:54Hey, qu'est-ce que c'est que cette idée ?
14:55Qui êtes-vous ?
14:57Qu'est-ce que vous voulez avec nous ?
14:58Nous allons vous poser des questions, Rover.
15:00Maintenant, racontez-nous tout.
15:02Qui êtes-vous ?
15:04Eh bien, il n'y a pas grand-chose à dire, je suis Colleen.
15:07Bonjour, je suis née à un âge très tôt,
15:09suis allée à l'école obédiente et ai fait des cours de papier.
15:12Alors, prenez soin de vous.
15:14Mes passions incluent la chasse du maillot,
15:16des jouets qui ont l'apparence d'une banane,
15:18et des chancres de poisson.
15:21Délicieux !
15:22Est-ce que vous voulez en savoir plus ?
15:23Non, c'est suffisant.
15:24Bien, alors je peux y aller.
15:27Je vais prendre ça comme un probable non.
15:30Dites-moi votre nom.
15:32Votre nom !
15:34Qu'est-ce que c'est que votre nom ?
15:37Oh, n'importe quoi.
15:38Deuxièmement !
15:43Racontez-nous de l'intérieur des Rovers.
15:48Qu'est-ce qu'il a dit ?
15:49Il dit qu'il veut son avocat.
15:51Arrête de pleurer et racontez-nous vos secrets.
15:54Maintenant.
15:55D'accord.
15:57Avec le bon angle...
16:03Voilà !
16:04Quoi ?
16:05La recette secrète de Shag pour le poulet de Kung Pao.
16:09Mélangez avec de l'eau de toilette.
16:11Servez-vous dix.
16:18C'est bon !
16:19C'est bon !
16:20C'est bon !
16:21C'est bon !
16:22C'est bon !
16:23C'est bon !
16:25Ok, Rovers.
16:27Le jeu est terminé.
16:31Harbo !
16:32Et le gourmand !
16:35Vous avez passé votre amour.
16:37Maintenant, c'est le moment pour nous d'avoir notre.
16:41Alors, j'ai cherché dans tous les fichiers de computer
16:44et j'ai finalement suivi les enregistrements, maman.
16:46Je suppose que c'est pourquoi ils m'ont nommé Hunter.
16:50Non...
16:52Non, je ne peux pas rester.
16:53Je suis un Rovers maintenant.
16:54Je fais partie d'un équipe.
16:56Et il me semble qu'ils m'ont besoin.
16:58Je dois y aller.
17:03Oui, je te promets que je serai prudent.
17:08Et je t'aime aussi, maman.
17:22Je sais que tu es effrayé.
17:23Mais reste calme.
17:27Avant que nous ne te lancions dans les rochers chauds, Rovers,
17:31une dernière demande ?
17:33Oui.
17:34J'en ai une.
17:36Pouvez-vous me faire un bon milkshake de piment ?
17:40La demande est retenue.
17:41Allons-y.
17:42Merci.
17:43Merci.
17:44Merci.
17:45Merci.
17:46Merci.
17:47Merci.
17:48Merci.
17:50La demande est retenue.
17:51Allons-y.
17:59Un milkshake de piment.
18:01J'aime les choses pimentées.
18:02Alors, j'accepte.
18:03C'est un jour heureux.
18:06Oui, c'est ça.
18:10Bonjour.
18:11Qu'est-ce qu'on a ?
18:14Voyons ce que ce bébé peut faire.
18:20C'est un bébé.
18:36Faites attention aux chiens.
18:38Non.
18:39Allons-y.
18:41Non !
18:50Je suis heureux que vous soyez arrivé à Nick of Timesky, camarade Hunter.
18:53Je suis juste désolé que je ne sois pas arrivé plus tôt, frère.
18:55Alors, dites-nous ce qui s'est passé avec votre copine.
18:59Quelle copine ?
19:00Cette fille qui est retournée à la ferme.
19:03Ce n'est pas ma copine.
19:05C'est ma mère.
19:06Votre mère ?
19:07Oui.
19:08Je ne l'avais pas vue depuis que j'avais 8 semaines.
19:10J'ai eu du mal à la traquer.
19:12Qui pensiez-vous que c'était ?
19:14Je...
19:15Elle pensait que vous aviez une nouvelle copine
19:17et que vous l'étiez enceinte.
19:19Elle était en colère.
19:25Désolée.
19:26C'était inapproprié de ma part.
19:27Vous allez bien, Blitz ?
19:28Le nom est Mr. Parfilips,
19:31mais vous pouvez m'appeler une ambulance.
19:34Prenons-le à la maison, Rovers.
19:39Bienvenue de retour, Rovers.
19:42Vous savez, Blitz,
19:43ce milkshake de piment est plutôt bon.
19:46Je vous l'ai dit.
19:48Je suppose que vous n'êtes pas un garçon bizarre.
19:51Vous voulez vraiment dire ça ?
19:53Non, je fais juste des conversations.
19:55Vous êtes vraiment un garçon bizarre.
19:57Donc, maman ?
19:58Oui ?
19:59Il y a la lune ce soir.
20:00Cool.
20:01Alors, veux-tu aller se promener sur la plage ?
20:04Je le ferai ?
20:05Tu le promets.
20:07Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête.
20:14Vous avez fait un bon travail aujourd'hui, Rovers.
20:16Vous êtes des bons chiens.
20:21Je vais te tuer, tu vois ?
20:37Un peu dégueulasse, parfois,
20:39mais en tout cas, vous êtes des bons chiens.
21:06Sous-titrage Société Radio-Canada