• il y a 2 mois
Transcription
00:00C'est ce que j'ai fait.
00:31Oui, tout ce qui arrive dans ta tête.
00:34Tu peux commencer par n'importe où.
00:36Ok, je ne sais pas où commencer.
00:39Est-ce que je devrais commencer avec mon enfance ?
00:42Ou je vais faire du show business ?
00:45Je suis un New Yorker.
00:46L'autre jour, je suis venu chez moi, et ma femme et ma fille se sont séparés de la maison.
00:51Mais je continue, car je ne veux pas m'y impliquer.
00:53Tu ne penses pas que je devrais ouvrir avec une blague ?
00:55Non.
00:56Je sais, ça a l'air comme le début d'un livre de tout le monde.
00:58Est-ce que je devrais être sérieux ?
01:00Pourquoi n'as-tu pas demandé à Nancy Reagan ?
01:02C'est pour ça que je t'ai engagée à faire ce travail.
01:04Tu sais ce qu'il faut demander, et tu sais comment me le faire.
01:06Peut-être que je devrais commencer par parler de mon père.
01:08Car il me semble que je deviens de plus en plus comme lui tous les jours.
01:13Ma femme m'appelle les chats Sidney, avec un bon contrôle du ventre.
01:18Il est né à New York City.
01:21Ses parents sont venus ici quand il était enfant de Budapest.
01:25Ou Budapest, comme il est fier de le dire.
01:27Il est l'être le plus direct dans le monde.
01:29Tout d'abord, il ne peut pas décrire quelque chose d'émotionnel.
01:34Si il ne se sent pas bien, il dit qu'il est à 6 ou 7 ans.
01:38On est allé à l'aéroport l'autre jour, et il faisait froid.
01:42Et plutôt que de suggérer que je mette mes lumières, il dit
01:45« John, j'ai remarqué que beaucoup de gars ont leurs lumières. »
01:49Il vit à New York tout seul.
01:51Il a beaucoup d'amis des filles.
01:54Il a 84 ans.
01:55C'est difficile.
01:56Tu te lèves un matin et tu es au-dessus de l'âge recommandé pour faire du scrabble.
02:01Je suis né dans une maison typique juive à Brooklyn.
02:06Il y avait toujours de la nourriture sur la table.
02:08Parfois, on s'y mettait pendant des semaines.
02:10C'était dégueulasse.
02:11J'étais un petit garçon.
02:12J'ai été sélectionné.
02:13Mon père m'a enregistré dans l'académie de martial arts locale.
02:17Une fois par semaine, je me suis battu dans un centre plus formel.
02:21Je me souviens de la cruelle des enfants clannistes.
02:23Je le savais.
02:24Je me suis battu avec les autres enfants clannistes.
02:27On vivait à Manhattan.
02:28Quand j'avais 15 ans, on s'est déplacés à Queens pour deux ans.
02:32Ma mère est morte pendant ces deux ans.
02:34Ma sœur s'est éloignée.
02:36On s'est déplacés à Manhattan, mon père et moi.
02:38Il s'est remarié quatre fois depuis.
02:41Une femme, deux fois.
02:43Quand j'étais en hiver, j'étais un peu fou.
02:46J'étais obsédé par le ping-pong.
02:48Je ne sais pas si vous connaissez.
02:49Je suis un ancien champion de ping-pong de New York.
02:52C'était ma vie.
02:54J'aurais pu aller en Chine.
02:55C'était en 1971.
02:57J'ai joué aux tournois, mais le prix dans les tournois est pathétique.
03:00Tu fais de l'argent au ping-pong par l'espoir.
03:02Je suis allé dans les collèges.
03:04Mon espoir principal, c'était d'approcher quelqu'un
03:08et lui dire qu'il m'a donné 15 points dans 21 jeux.
03:12En plus, à chaque point,
03:15j'ai dû me souvenir d'une expérience douloureuse de mon adolescence.
03:18C'était son handicap.
03:20C'était comme un collège dysfonctionnel.
03:23L'idée d'avoir une carrière,
03:25pas seulement pour moi, mais pour tout le monde,
03:27me semblait absurde.
03:29Je suis allé à une école
03:31où ce n'était pas un thème populaire,
03:34être un adulte.
03:36Je n'avais qu'une bonne partie.
03:39J'ai joué la partie du garçon dans les Fantastiques.
03:41C'était avant que je perde mon cheveu.
03:43Mon gros set-back dans le théâtre de collège
03:45était une audition pour Peter Pan.
03:47J'aimais porter ces sortes de vêtements à l'école.
03:49La musique était magnifique.
03:51De 1971, quand je suis sorti de l'école,
03:54jusqu'en 1974, je n'avais pas de travail.
03:57J'ai vendu des couches à Curtin World
03:59pendant l'été.
04:01Je n'ai pas été enregistré.
04:03J'ai été enregistré il y a 6 mois
04:05en achetant une ounce d'urine de junkie.
04:08Ce qui n'était pas très commun à l'époque.
04:11Une ounce d'urine de junkie coûte aujourd'hui...
04:13Si j'avais sauvé ça...
04:15Mon père, qui est incroyablement soutenant
04:19de tout ce que j'ai voulu faire,
04:21m'a suggéré, de façon très gentille,
04:23que peut-être je devais faire un commerce.
04:25Il a juste passé sa fortune à l'école
04:27et il s'est rendu compte que je n'avais pas de compétences.
04:29Il m'a suggéré de plomber.
04:32Je n'ai pas de compétences mécaniques,
04:34et je n'aime pas les problèmes mécaniques
04:36de d'autres gens.
04:38Donc on s'est rendu compte,
04:40avec le counter-tuning,
04:42qu'il y avait quelque chose de musical.
04:46J'ai commencé un cours,
04:48avec un gars nommé Carmi,
04:50qui était Israélien,
04:52et l'auteur de...
04:54le piano perdu, ou quelque chose comme ça.
04:56C'était génial, vraiment génial.
04:58Une semaine plus tard,
05:00j'appliquais pour un emploi
05:02en tant que tuneur piano
05:04à l'Université Nord-Ouest,
05:06près de Chicago.
05:08C'était ma grande pause piano-tunée.
05:10J'ai rencontré un gars du département de musique
05:12qui est un tuneur piano-blindé.
05:14Il m'a dit qu'il n'était pas intéressé
05:16par mon apparence,
05:18mais qu'il voulait voir
05:20si je pouvais faire du piano.
05:22Il m'a montré ce long corridor,
05:24avec des salles de pratique
05:26sur les deux côtés.
05:28Ils avaient des fenêtres de verre.
05:30J'ai demandé s'il voulait me dire
05:32quand on arriverait à une salle vide.
05:34Il m'a dit qu'il n'avait pas de compétences,
05:36et qu'il allait me dire
05:38quand on arriverait à une salle vide.
05:40J'ai dit que j'allais revenir
05:42et qu'il allait travailler dans une demi-heure.
05:44J'ai regardé à l'intérieur.
05:46C'était une salle de pratique,
05:48mais je ne voulais rien dire
05:50parce qu'il n'était pas intéressé.
05:52J'ai pensé que j'allais attendre
05:54jusqu'à ce qu'il n'ait pas de compétences.
05:56J'ai entré dans la salle de pratique.
05:58La porte s'est fermée derrière moi.
06:00Il n'avait pas de compétences.
06:02J'étais confiné.
06:04Trois mois plus tard,
06:06j'ai décidé de choisir
06:08quelqu'un qui me représentait.
06:10Ça m'a pris du temps
06:12de choisir un directeur.
06:14Ce que je n'ai pas réalisé,
06:16c'est que vous choisissez un directeur
06:18en regardant qui ils représentent
06:20et comment ils fonctionnent.
06:22Mon directeur avait un autre client,
06:24le monstre de Loch Ness.
06:26Elle m'a dit que je pouvais être
06:28un gros poisson dans un petit pond.
06:30Pas de visibilité.
06:32Ça m'aurait éclaté.
06:34Il m'a demandé une deuxième fois
06:36si je pouvais monter à l'occasion.
06:38C'est vraiment ce que vous vous demandez.
06:40Il me blague sur ses amis.
06:42Il est soutenu,
06:44mais il n'a jamais pu comprendre
06:46ce que je fais pour un salaire.
06:48Il pense que je suis canadien.
06:50Il aimerait que j'aie un salaire.
06:54On a une relation compliquée.
06:56On a dîné hier soir.
06:58Il est à la ville.
07:00J'ai fait un classique frautier
07:02qui s'appelle
07:04Can you pass me the salt please?
07:06It comes out,
07:08you putz,
07:10you ruin my childhood.
07:12In high school,
07:14he sort of disappeared from my life.
07:16My mother was dying of cancer.
07:18I was sort of like,
07:20what's another word for an observer?
07:22A witness to my own life.
07:24I really was sort of like
07:26watching my family.
07:28I wasn't participating.
07:30My father was in the brazier business.
07:32His father was a hitman for the Quakers.
07:34No, his father was in the brazier business.
07:36My father sold braziers.
07:38It still works, actually.
07:40He's 84 years old and still working now.
07:42There's a weird thing about comedy.
07:44The stupider the audience is,
07:46the harder it is to do clever puns.
07:48It's not that they don't get them,
07:50it's that they resent them.
07:52I do a joke now,
07:54which is my favorite joke to tell.
07:56The best response it gets
07:59I say, I've been to three funerals this month
08:01and I'm not a mourning person.
08:03Hey, enough about me.

Recommandations