المحارب الحلقة 39 كاملة Savaşçı
Category
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
00:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
01:01Ragazzi, ragazzi.
01:02Per favore, parlate solo.
01:04Per favore, parlate solo.
01:06Non parlate niente.
01:08Non parlate niente.
01:11Bairam, tutto è passato.
01:13Un uomo come te, come può amare l'acqua?
01:18Non puoi amare l'acqua.
01:21Il ragazzo è in grado di vomitare.
01:24Amore mio.
01:25Tu eri una volta Erzurum.
01:27Non deve essere un problema di più con l'acqua.
01:30E' l'acqua di Erzurum.
01:31Ragazzi, siamo stati ucciti, lavati in Erzurum.
01:33Dove c'è l'acqua?
01:34Non ci siamo ucciti.
01:36Ti do il rispetto.
01:39Emre.
01:41Ragazzi, adoro l'acqua.
01:44Silenzio, ragazzi.
01:45Non commentare.
01:58E' sufficiente, ragazzi.
01:59Grazie.
02:00Comandante, potete arrivare.
02:02Ok, ragazzi.
02:03Non c'è niente.
02:06Comandante.
02:07Stai bene?
02:09Non voglio, lasciami.
02:13Sto bene, non è importante.
02:17L'aeroporto è già arrivato.
02:20Come è possibile, comandante?
02:22Comandante, secondo la coordinazione che ci hanno dato...
02:25...il tempo di arrivo è almeno 48 ore dopo.
02:28Abbiamo seguito l'errore.
02:33Cazzo di merda.
02:37Dopo aver seguito l'errore...
02:39...l'esercito di sicurezza del lago ci ha chiamato.
02:42I soldati che avevano ammortizzato il capitano...
02:44...sono arrivati a Cibole.
02:46Sai cosa c'è sull'aeroporto?
02:48L'animale, l'acqua, l'ascorbicacit.
02:51L'anima.
02:52Un'anima enorme.
02:57Allora, il nostro obiettivo, comandante...
02:59...dove ci sono le armi?
03:01Dato la notizia che abbiamo ricevuto dall'esercito...
03:04...sono in Siria...
03:05...al nord di Al-Basit.
03:09Nell'acqua, nei sacchi...
03:11...in modo estivo.
03:12Naturalmente, lì c'è il nord.
03:15L'unico condizione dell'esercito...
03:17...Kaan...
03:18...è di non prendere l'esercito con le mani.
03:20Mai.
03:25L'esercito ci ha uccisi.
03:27L'esercito ci ha uccisi.
03:30L'esercito era un'arma...
03:33...solo un'arma.
03:36Con un'arma per un animale...
03:38...puoi fargli fare tutto ciò che vuoi, sai?
03:45Anche a un uomo, a volte.
03:50Ma se vuoi uccidere un grande alba...
03:53...c'è bisogno di un grande barco.
03:57Non si salta da sotto, vero?
04:02Dicci.
04:03Stiamo aspettando te, Hewan.
04:04Per che?
04:05Per ricordarci con Shafiq.
04:09Ci siamo ricordati tantissimo.
04:12Ci siamo ricordati tantissimo.
04:14Ci siamo ricordati tantissimo.
04:16A volte mi confondo, sai Hewan?
04:18Chi ci siamo ricordati, chi ci siamo uccisi...
04:21...chi ci siamo giudicati, chi ci siamo uccisi.
04:25Creda, mi confondo.
04:27Va bene, lo risolveremo la sera.
04:42Non è la prima volta che ci accadiamo.
04:44Non si prendono le armi per la prima volta.
04:46Cercheremo di fare qualcosa.
04:47Non c'è niente da fare adesso.
04:48Sembra così, comitato.
04:49Purtroppo.
04:51Mi raccomando, attenti a te stesso.
04:53Non si prendono le armi.
04:55Hai ragione, comitato.
04:57È successo una volta.
04:58Allora, a presto.
04:59Grazie, comitato.
05:02Yusuf.
05:03Ti avevo detto di finire.
05:04Perchè ti aspettavi?
05:06Comitato, non possiamo fare niente altro?
05:08Cosa ne pensi?
05:09L'esercito è in Siria.
05:10Cosa possiamo fare?
05:12Possiamo andare lì, comitato.
05:15Comitato.
05:17Ho capito che sei emozionato.
05:19Ma...
05:20Comitato.
05:21No.
05:23Comitato.
05:24Kaan, figlio.
05:25Non possiamo prenderlo a vista.
05:27Inoltre, hai sentito cosa ha detto il comitato.
05:29Questa non è la prima volta che ci accadiamo.
05:31Non si prenderanno le armi per la prima volta.
05:33Hai ragione, comitato.
05:34Dicci agli uomini che si restino.
05:36Grazie.
05:37Non è la prima volta che ci prendiamo le armi.
05:40Ma queste sono le armi del dottore.
05:43Le armi sono le armi del dottore, comitato.
05:48Comitato.
05:50In Siria c'è un punto.
05:51Che differenza ha?
05:53Nel nord di Iraq.
05:54Nel Mediterraneo.
05:55Nel nord.
05:56Nel sud.
05:57Che differenza ha?
05:58Lì,
05:59ognuno ha migliaia di munizioni
06:00che aiutano il mehmetci.
06:03L'antitank mine.
06:04C'è l'antitank mine.
06:06C'è migliaia di armi.
06:08C'è migliaia di munizioni.
06:10C'è l'estate di Havan.
06:12Forse c'è munizioni da terra all'aria.
06:16I punti fanno male, comitato.
06:18In questo momento,
06:19questo tizio
06:20si è spaventato perché ci ha scattato le armi.
06:23Spaventati.
06:25Facciamo il lavoro che conosciamo meglio.
06:27Andiamo a prendere ogni una di queste armi
06:28al capo del dottore.
06:31Possiamo farlo, comitato.
06:35No.
06:44Parliamo di Bozog, in Siria.
06:47Comitato,
06:48abbiamo ancora tempo.
06:49Possiamo intervenire.
06:53Comitato,
06:55se il dottore riuscirà,
06:56non ci saranno soltanto armi.
06:59Comitato,
07:00se il dottore riuscirà,
07:01non ci saranno soltanto armi.
07:04Il dottore riuscirà
07:05con motivazione morale.
07:07Il dottore riuscirà
07:08a diventare un eroe
07:09in gli occhi del suo squadro.
07:11Un terrorista
07:12con 50 armi
07:13riuscirà a diventare una leggenda.
07:15Dice che possiamo riuscire.
07:17Dice che possiamo.
07:20Dice che possiamo
07:21mangiare le forze speciali
07:23della Turca,
07:24il comitato Ibrahim Kopuzo
07:25e il dottore Kılıçdim.
07:30Non deve essere così.
07:31Non dobbiamo farlo
07:32a loro, comitato.
07:34E' più pericoloso
07:35di tutte queste armi.
07:40Comitato,
07:42hai solo un plan
07:45o hai davvero
07:46un plan?
07:48Comitato,
07:49daremi e il mio squadro
07:51la possibilità
07:52di arrivare
07:53fino al punto zero
07:54della frontiera
07:55sulla montagna,
07:56e io
07:57eliminerò le armi.
08:05Il dottore,
08:06se riuscirà
08:07a andare lì
08:08non solo con le armi,
08:09ma anche con le forze speciali
08:10della Turca
08:11diventerà
08:12una leggenda
08:13di un terrorista
08:14con le armi.
08:16Il comitato Ibrahim Kopuzo
08:17non deve farlo
08:18a loro,
08:19comitato.
08:20Dice che possiamo
08:21mangiare le forze speciali
08:22della Turca,
08:23il comitato Ibrahim Kopuzo
08:24e il dottore Kılıçdim.
08:25Non deve essere così.
08:27Dice che possiamo
08:28mangiare le forze speciali
08:29della Turca,
08:30il comitato Ibrahim Kopuzo
08:31e il dottore Kılıçdim.
08:33E io
08:34eliminerò le armi.
08:37Facciamolo.
08:49Andi e lasci
08:50la casa di quell'imbecile
08:51sul suo lato.
08:57Come direi, comitato.
09:03Sì, comitato.
09:04Prendi una macchina pesante.
09:05La mia testa stagna.
09:06Come direi, comitato.
09:07È arrivato Doğan?
09:08No, comitato.
09:09Non è arrivato.
09:11Ok, puoi uscire.
09:22Doğan.
09:23Doğan.
09:24Doğan.
09:25Doğan.
09:27Doğan.
09:28Doğan.
09:29Doğan.
09:30Doğan.
09:32Buon appetito, comitato.
09:35Grazie.
09:43Ciao.
09:44Buongiorno,
09:45Don Ibrahim.
09:46Sono arrivati i medicamenti del comitato,
09:47signora Handar?
09:48Non c'è niente da mangiare, vero?
09:49Sono arrivati, comitato.
09:50Non c'è niente da mangiare.
09:51Grazie.
09:52Il nostro soldato
09:53è ancora lì?
09:54Doğan?
09:55No,
09:56è andato molto bene.
09:57È vero?
09:59C'è un problema?
10:02Non c'è,
10:03no, no.
10:04Non c'è
10:06un problema
10:07qui.
10:08No.
10:12Sì?
10:13Non c'è
10:14un problema.
10:16All'inizio
10:17è andato bene,
10:18ma poi
10:19il comitato
10:20ha parlato con lui,
10:21ha parlato con lui.
10:22E poi
10:23è andato,
10:24è andato Doğan.
10:25Ok, grazie Handar.
10:27Per favore,
10:28dàmi la mia risposta.
10:29Certo, certo,
10:30la dò.
10:31Buongiorno,
10:32che vi sia di piacere.
10:36Ma l'ho chiesto,
10:37Mehmet Arif,
10:38cosa posso fare?
10:39Cioè,
10:40Doğan
10:41ha chiamato
10:42e ha attraversato
10:43in modo strano e non respettoso.
10:44Lui è il comitato,
10:45ha bisogno di saperlo,
10:46non è vero?
10:48È facile
10:49uccidere un uomo
10:50in un sacco,
10:51Handar.
10:52Si incendia,
10:53si rompe,
10:54si rotta,
10:55si uccide.
10:57Ma
10:58è difficile
10:59uccidere un uomo.
11:01È difficile
11:02uccidere
11:03un uomo.
11:06Chi sa
11:08qual è
11:09la malattia
11:10di questo uomo?
11:13Chi sa
11:14cosa è il problema?
11:16Chi sa
11:17che cosa
11:18lo fa
11:19così
11:20nobile?
11:22Chi sa?
11:27Chi sa
11:28cosa
11:29lo ha fatto
11:30così
11:31nobile?
11:32Chi sa
11:33che cosa
11:34lo ha fatto
11:35così nobile?
11:49pure
11:50che
11:51poteva
11:52fare
11:53un uomo
11:54un uomo
11:55Non c'è un solo di Mahmoud, non c'è un solo bambino!
12:08Quanto costa l'autobus?
12:10Buongiorno.
12:11Quanto costa l'autobus?
12:1311.
12:1411?
12:15Sì.
12:16Non puoi trovare prima?
12:17Non c'è?
12:18Non c'è.
12:19Dammi uno, cosa facciamo?
12:21Corridore a fianco?
12:22Non importa, dammi.
12:24Quanto costa?
12:2575 lire.
12:30Sei un soldato?
12:31No, sono un attaccante.
12:35Prendi anche questo.
12:37Ok.
12:38Ok.
12:44Cosa hai fatto?
12:45Sei in città?
12:47Sembra interessante.
12:49È un po' piccolo, ma è un posto bello.
12:51Sì, sì.
12:52Dove resti?
12:53C'è un posto vicino all'escola.
12:57Bello, bello.
12:59Guarda, Erdem.
13:00Devi essere attento.
13:02Guarda, la mia mente è lì.
13:03Non mi uccidi qui.
13:05Vabbè.
13:06Ok, non ti preoccupare.
13:07Sono bene.
13:08Inoltre, sono 24 anni, Murat.
13:10Wow, sei 24 anni.
13:12Ma sha Allah, sei molto grande.
13:13Ragazzi, 24, 34, 54, non importa.
13:16Guarda, ti dico, lo farai.
13:19Cosa farai dopo aver ricevuto un paio di salari?
13:22Cosa farai?
13:23Non chiedermi un'auto.
13:24Per favore, non chiedermi un'auto, Erdem.
13:26Un'auto.
13:27Inoltre, non puoi prendere un'auto.
13:28Con queste salari, non puoi prendere un'auto.
13:30No, no, non un'auto.
13:32Prenderò una donna per te, e una donna per i papà.
13:36Perché hai fatto per me una donna e un papà.
13:39Grazie, amico.
13:40Per tutto, grazie.
13:42Non mi senti, maledetto.
13:44Non mi senti.
13:46Guarda, ho tre lezioni.
13:48Ho tre lezioni.
13:50Cosa sono?
13:52Molto semplice, amico.
13:53Non c'è niente da non capire.
13:54Fai attenzione, fai attenzione, fai attenzione.
13:55Questo è tutto.
13:56Ok, amico, fai attenzione.
13:58Tu anche fai attenzione.
13:59Ok, va bene.
14:00Ok, chiudi, chiudi.
14:01Sto andando all'operazione.
14:02Ok, va bene.
14:04Va bene, amico.
14:05Ok, va bene.
14:06C'è Jammer, non prende.
14:07Ci vediamo.
14:08Non chiudi, Murat, non chiudi.
14:09È una questione di ragazze?
14:10Se è una questione di ragazze,
14:11puoi parlare con noi.
14:12Non prendi.
14:13Per favore, parla.
14:14Per favore, parla.
14:15Per favore, parla.
14:16Per favore, parla.
14:17Per favore, parla.
14:18Per favore, parla.
14:19Per favore, parla.
14:20Per favore, parla.
14:21Per favore, parla.
14:22Per favore, parla.
14:23Per favore, parla.
14:24Per favore, parla.
14:25Per favore, parla.
14:26Per favore, parla.
14:27Per favore, parla.
14:28Per favore, parla.
14:29Per favore, parla.
14:30Per favore, parla.
14:31Per favore, parla.
14:32Per favore, parla.
14:33Per favore, parla.
14:34Per favore, parla.
14:35Per favore, parla.
14:36Per favore, parla.
14:37Per favore, parla.
14:38Per favore.
14:39Per favore.
14:40Per favore.
14:41Per favore.
14:42Per favore.
14:43Per favore.
14:44Per favore.
14:45Per favore.
14:46Per favore.
14:47Per favore.
14:48Per favore.
14:49Per favore.
14:50Per favore.
14:51Per favore.
14:52Per favore.
14:53Per favore.
14:54Per favore.
14:55Per favore.
14:56Per favore.
14:57Per favore.
14:58Per favore.
14:59Per favore.
15:00Per favore.
15:01Per favore.
15:02Per favore.
15:03Per favore.
15:04Per favore.
15:05Per favore.
15:06Per favore.
15:07Per favore.
15:08Per favore.
15:09Per favore.
15:10Per favore.
15:11Per favore.
15:12Per favore.
15:13Per favore.
15:14Per favore.
15:15Per favore.
15:16Per favore.
15:17Per favore.
15:18Per favore.
15:19Per favore.
15:20Per favore.
15:21Per favore.
15:22Per favore.
15:23Per favore.
15:24Per favore.
15:25Per favore.
15:26Per favore.
15:27Per favore.
15:28Per favore.
15:29Per favore.
15:30Per favore.
15:31Per favore.
15:32Per favore.
15:33Per favore.
15:34Per favore.
15:35Per favore.
15:36Grazie.
15:37Fight 97
15:38Fight 97
15:39We are moving in 10 minutes.
15:41God bless you.
15:42Thank you.
15:44All I can say is that we areور
16:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
16:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
17:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
17:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
18:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
18:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
19:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
19:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
20:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
20:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
21:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
21:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
22:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
23:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
23:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
24:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
24:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
25:06Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
25:36Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
26:07Signore...
26:09Non ho problemi con i soldi, credo.
26:12Non ho problemi con i soldi, quindi...
26:15Posso fare così?
26:16Posso trovare un'auto più piccola, con meno fuoco.
26:19Kubilay, per favore.
26:23Guarda, questa parola è già abbastanza difficile per me.
26:27Non fare più difficoltà, ok?
26:30Non posso ancora raggiungere i miei obiettivi.
26:33Non posso ancora raggiungere i miei obiettivi.
26:36Non posso più farlo.
26:38Hai una vita, e la devi continuare.
26:43Lo capisci, vero?
26:46Lo capisco, signore.
26:52Ero sempre con te.
26:54Ero sempre con te.
26:56I miei giorni piccoli ero solo con te.
27:01Ti ho sempre visto come mio fratello.
27:04Lo capisci, vero?
27:13Kubilay...
27:14Grazie mille, signore.
27:17Non mi avete mai sbagliato.
27:20Non ho mai visto qualcosa di male in te.
27:23Non mi avete mai sbagliato.
27:26Io...
27:29Grazie, signore.
27:53Grazie mille.
28:23Non posso ancora raggiungere il numero che chiedi.
28:26Per favore, provatelo dopo.
28:37Non avrei potuto farlo se fossi qui.
28:41Non avrei potuto farlo se fossi qui.
28:45Non avrei potuto farlo se fossi qui.
28:49Non avrei potuto farlo se fossi qui.
28:53Non avrei potuto farlo se fossi qui.
28:57Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:01Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:23Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:26Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:29Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:32Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:35Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:38Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:41Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:44Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:47Non avrei potuto farlo se fossi qui.
29:51Ragazzi, dovremo essere veloci.
29:53Non ci sarà neanche un minuto per perdere.
29:55Non ci sarà neanche un minuto per perdere.
29:56L'inizio di mattina ci stiamo spaventando, capito?
30:00Ha capito il colosso?
30:01Sì, il colosso.
30:04È un luogo incavato.
30:08È incavato, comandante.
30:10Ha detto su su e si è riuscito a trovare il luogo.
30:13Che posso fare?
30:14Non mi piace il su.
30:16Quello che necessita è un lavoro.
30:21Ragazzi, è iniziato Bayram.
30:24Non è potuto salire dall'elicottero.
30:26Penso che l'abbiamo dimenticato.
30:28Pena.
30:29Ma va bene, comandante.
30:31Abbiamo fatto un piccolo ablamento.
30:34È qui.
30:35Comandante, direte a Bayram che è veloce?
30:38Non riesce a prendersi il colosso.
30:43Emre, se arrivo ti avvicino.
30:46Comandante.
30:47Bayram, ragazzi.
30:49E' sufficiente.
30:50Siamo le cinque che andiamo.
30:52Vabbè.
31:12Prendo il capo del ragazzo che ha fatto questo.
31:15Prendo il capo del ragazzo che ha fatto questo.
31:17In realtà, questo scarico ti è piaciuto, lo sai?
31:22Ironico.
31:23Ti rendi più attraente per me.
31:31Quando il tuo padre è nato, ha visto la verità in te, lo sai?
31:35Elmas.
31:38Se avessi una figlia così forte e così bella, il suo nome sarebbe Elmas.
31:43Elmas.
31:45La bellazza che ho,
31:47e il colosso più mortifico che ho.
31:57Dottore.
32:01Mihri ti chiede, Ewai.
32:02Su telefono.
32:04Sono arrivato.
32:16CORSO DI VOLTA
32:22CALA GIOIA
32:27Non si vede niente, Ewai.
32:29La scuola del Dottore è un po' stressa,
32:32ma dopo averlo avvolto, saranno in grado.
32:35Non ci sonoiği, fino a ora.
32:37Non c'è nessuno che le interessa?
32:40Ti pensi chi c'è qui?
32:42Tutti i turchi vengono qui con difficoltà, molto difficoltà.
32:46Bello, bello.
32:48Avrai un'arma buona, dottore.
32:50Non un'arma che si sposti in aria.
32:52Avrai un'arma seriosa.
32:54Molto seriosa.
32:55Ci stiamo aspettando, Miri.
32:56Accelerati.
32:57Sceglieremo i turchi per la notte.
32:59Inizierà a funzionare per la mattina.
33:01Non ti preoccupare.
33:02Ok.
33:03Ora è il momento di uscire da questi problemi e di passare alle fusi.
33:12Stiamo scrivendo la storia, Roger.
33:14La storia.
33:15Ora c'è un momento storico.
33:17Se c'è un uomo che dorme questa notte, Coppus,
33:21vedrà tutto un caos.
33:25Dottore,
33:27avrei qualcosa da dire all'alba?
33:31Ora non è il momento.
33:35Dicci, dottore.
33:37Dicci tutto ciò che sai sull'uomo.
33:40E' lui?
33:41L'ha fatto i miei soldati?
33:43L'ha ucciso la mia famiglia?
33:45Parla, dottore, parla!
33:49Teni calma, Almas.
33:51Teni calma.
33:53Arriverà il momento di dire tutto.
33:55Arriverà il momento di dire tutto.
34:01Dottore!
34:03Dicci, dottore!
34:13Il vostro autobus è arrivato.
34:16Ha iniziato a piovere.
34:18Vi saluto.
34:23Non andate?
34:26C'è qualcosa?
34:30Stanno aspettando te.
34:31Non posso farle aspettare l'autobus.
34:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
35:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
35:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
36:25Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
36:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:26Che odore!
37:28Non posso farle aspettare l'autobus.
37:31Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:33Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:35Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:37Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:39Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:41Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:43Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:45Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:47Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
37:55Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
38:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
38:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
40:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
40:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
41:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS