Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:00:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:01:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:00¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:02:30¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:03:01Solo por hoy lo haré, porque te veo a salvo.
00:03:06Sin embargo, te veré luego.
00:03:09¿Estás provocándome o qué?
00:03:12Te dije que no volvieras a acercarte a Donkman.
00:03:15Era tú y yo.
00:03:17No estamos a la misma altura.
00:03:19¿Qué?
00:03:20Te lo dejaré claro, porque pareces no entenderlo del todo.
00:03:25Está tomando tu mano en este momento.
00:03:28No porque sienta algo por ti, sino únicamente para tratar de decirme algo.
00:03:33¿Sí?
00:03:34Parece que tú lo sabes todo.
00:03:37Responde el teléfono, por favor.
00:03:40Si no, voy a entender que quieres que te visite.
00:03:58¿Por qué me ves así?
00:04:02¿Me tomaste la mano solo por ella?
00:04:05¡Quiero saber por qué me la tomaste!
00:04:08No lo sé.
00:04:14Me duele.
00:04:19Ella es una bruja.
00:04:22¿Cómo puede atreverse a volver contigo?
00:04:25Ella me esperó durante los dos años que estuve en el ejército.
00:04:32No sé por qué piensas que ella estuvo esperándote durante esos dos años.
00:04:36Yo ya te lo dije, la vi en un karaoke con otro hombre.
00:04:40Es que a ella le gusta cantar, Era.
00:04:43Y a ella le gustaba cantar a medianoche, con un hombre y a solas.
00:04:48Así es como ella te estuvo esperando.
00:04:51Pero eso ya quedó en el pasado.
00:04:55Es que tú no demuestras eso. Se te nota que aún sigues sintiendo algo.
00:04:59Es obvio lo que ella puede hacer y lo que tú estarías dispuesto a hacer por ella.
00:05:03Eso se te nota en los ojos.
00:05:06Parece que sabes todo de ella.
00:05:08Y sabes todo de nosotros.
00:05:10¿Qué?
00:05:12¿Nosotros?
00:05:14Ay, ya. ¿Por qué estás comportándote así? No entiendo qué te sucede.
00:05:19¿Cierto? En eso tienes razón. No debí entrometerme.
00:05:23No debió interesarme que hicieras algo peligroso y pudieras morir.
00:05:34¿Entrenador? ¡Ya, asesínalo!
00:05:38No, no, no, entrenador. Tranquilízate. Estoy golpeado. Tengo la ceja golpeada.
00:05:43No, no, no, por favor. Te juro que estoy herido. Te lo pido, te lo pido, te lo pido, por favor.
00:05:49Qué gusto que estés vivo. Tienes suerte de no haber muerto ahí.
00:06:03Eso es.
00:06:05Sí, le diste un golpe. Ese que le diste estuvo bien.
00:06:09¿Me golpearon mucho como para recordarlo?
00:06:11Observa.
00:06:12¿Sí?
00:06:13Se sacudió después de que le diste ese golpe.
00:06:15La gente es muy rápida. ¿A qué hora grabaría en ese video?
00:06:19Quién lo haría. Seguro fue Taiji.
00:06:24¿Yang Taiji?
00:06:25¿En verdad sigues siendo tan ingenuo?
00:06:28Oye, esos locos te engañaron por completo. Nunca le grabaron el rostro a Karel. Malditos.
00:06:35¿Karel?
00:06:38¿Conoces al peleador?
00:06:39Mira. Este tatuaje es su símbolo. Inolvidable.
00:06:43Muchas, muchas gracias.
00:06:47Tu esposa va a estar bien. Y...
00:06:51Ah, el dinero. Te lo envío. ¿Sí?
00:06:54Te envíe el dinero justo antes.
00:06:56¿Cuándo fue?
00:06:57El dinero para el pago del hospital de tu esposa.
00:07:00Claro. Seguro ya lo revisó. Se pueden revisar las cuentas de Brasil desde aquí.
00:07:05Oye, Taxu.
00:07:06Sí, sí. ¿Quieres algo?
00:07:08Trata de evitar a ese chico. Porque... vas a perder.
00:07:13¿Ah? ¡Guau! ¿Por qué lo dices?
00:07:16Dogoman, el público jamás lo ha conocido. Recién entrenó a todos sus sobrinos en su casa.
00:07:22¿Tú sabías algo de su familia?
00:07:24Jiu-Jitsu brasileño. Son campeones. Tres generaciones.
00:07:28Luchaste contra su segundo hijo.
00:07:30El sobrino que entrenó informalmente en casa es de la UFC. Es John Carlos.
00:07:37Es como si un niño de kinder golpeara a un universitario.
00:07:43Tú ganaste.
00:07:52Tu mezcla de café con proteína.
00:07:54Entrenador, ¿le compraste un boleto de primera clase?
00:07:59Eres muy generoso con el dinero que no es tuyo.
00:08:02¿Te importa? ¿Debería ponerlo en clase turista con las costillas rotas?
00:08:06¿Se le rompieron? ¿Por qué?
00:08:08Casi al minuto, Dogman lanzó un ataque severo y le rompió dos costillas.
00:08:13El asunto es que fue un gancho.
00:08:15Ya, dame el video.
00:08:17Sí, sí.
00:08:18¿Escuchaste claramente lo que dijo Kade?
00:08:20¡Solamente lo dijo para hacerse el interesante!
00:08:22Dijo que trataras de evitar a Dogman en lo posible.
00:08:25¿Le creíste?
00:08:26¡Claro que le creí!
00:08:27Ah, no creí que tú como entrenador creyeras en esas cosas.
00:08:31Olvídalo. ¿Irás al gimnasio o al hospital?
00:08:34¿Por qué?
00:08:35¿Por qué?
00:08:36¿Por qué?
00:08:37¿Por qué?
00:08:38¿Por qué?
00:08:39¿Por qué?
00:08:40¿Por qué?
00:08:41¿Por qué?
00:08:42¿Por qué?
00:08:43¿Irás al gimnasio o al hospital?
00:08:45¿Qué cosa?
00:08:46¿Estás enfermo?
00:08:47¿Ocurre algo?
00:08:48Quiere ir a ponerse su retoque de Botox.
00:08:57Al gimnasio.
00:09:03¡Qué rico!
00:09:05Seolgi, solo saluda y luego nos vamos.
00:09:07Sabes bien que no me gusta visitarlos, ¿sí?
00:09:10A la galleta se le pasó el tiempo en el horno.
00:09:13Oye, no escuchaste lo que te dije.
00:09:16Adiós.
00:09:17¡Gana mucho dinero para todos!
00:09:19¡Gana mucho dinero!
00:09:21Dongman.
00:09:25¿Por qué te la pasas dando vueltas alrededor del vecindario?
00:09:28Necesitas otra golpiza para renunciar a la MMA.
00:09:32¡Qué bruto eres! ¡Qué bruto eres!
00:09:34Oye.
00:09:36La hinchazón bajó.
00:09:38Seolgi, ¿vas a ir al cumpleaños del bebé?
00:09:40¿Cómo me veo? ¿Muy dulce?
00:09:44Es justo como te ves.
00:09:46Al estilo Chung Dang Dong.
00:09:47Con ese toque sutil, pero bastante elegante.
00:09:50¿Elegante?
00:09:51Puedes usar hasta unos tenis deportivos.
00:09:53Y así te verás como la mejor nuera.
00:09:56A los adultos les gusta esa carita de ingenua que tienes.
00:09:59¿En serio?
00:10:01No te hagas porque tú tienes el estilo de la gatita inofensiva.
00:10:05¿En serio?
00:10:07¿Lo juras?
00:10:08¿Lo juras? ¿De la gatita?
00:10:17¿Qué haces ahí parado? ¿Por qué no dices nada?
00:10:20De nada sirve que un humano hable mientras hablan los animales.
00:10:23Brucero.
00:10:24Perrita, espero que disfrutes la fiesta.
00:10:27¿Y tú, gatita?
00:10:28Vámonos a comer.
00:10:29¿Por qué tendría que comer contigo?
00:10:31Traga con tu amiguita, la tal Jairán.
00:10:38No.
00:10:42No entiendo en qué sería diferente ella.
00:10:45No comprendo por qué está enojada.
00:10:49Actúa como niña.
00:10:52¡No se vayan!
00:11:09Se solicitan locutores para EBC.
00:11:19Atravesar la primera fase.
00:11:26Ay, a ver.
00:11:35¿Qué?
00:11:36¿Qué?
00:11:38¿Qué hice?
00:11:40Sí pudo atravesar.
00:11:42¿Atravesó qué? ¿Por qué? ¿Qué cosa?
00:11:45No veo nada atravesado.
00:11:47Acabo de atravesar la primera fase de un empleo.
00:11:50¿En serio?
00:11:53¡Me van a entrevistar!
00:11:55¡Sí! ¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:12:00¿Qué hago? ¿Qué hago ahora?
00:12:03¿Qué me pongo?
00:12:04¡Ayúdame!
00:12:07Espérame.
00:12:11¿Qué hiciste?
00:12:14Espera.
00:12:15¿Qué?
00:12:17¿Por qué hiciste lo que hiciste?
00:12:20Estamos cerca de casa.
00:12:25¿Qué?
00:12:35Voy a enloquecer.
00:12:36¿Por qué no contesta?
00:12:40No sirve un teléfono si no lo usas.
00:12:45Seolgi, cuelga.
00:12:46¿Estás loca?
00:12:47Oye, dijiste que serían pocas cosas.
00:12:49Yo, yo, yo, yo, yo.
00:12:50Yo te ayudo.
00:12:51Yo cargo eso.
00:12:53Oye, debiste haber venido en taxi.
00:12:55No es bueno traer tantas cosas en el metro.
00:12:58Tenía miedo de que hubiera tránsito.
00:13:00¿Traes líquidos aquí?
00:13:01Sí.
00:13:02Unas botellas de bebida de arroz.
00:13:03Además, me dijiste que habías preparado algo de comida.
00:13:06Sí.
00:13:07¿Cómo iba a enviar eso a casa de tu futura familia?
00:13:10Solo es un poco de japchae y un poco de jokbal también.
00:13:14Porque es mi especialidad.
00:13:21¿Cómo se te olvidó eso?
00:13:22¿En qué estabas pensando?
00:13:25Aunque esto no es necesario.
00:13:28Ya lo sé, sí.
00:13:29Esto no es necesario.
00:13:30Estoy de acuerdo.
00:13:32¡Tranquilo!
00:13:43¿Son cercanos?
00:13:45Hola, señora.
00:13:46¿Quién es ella?
00:13:49Vive en el quinto piso.
00:13:50Es la nueva casera.
00:13:51Y se mudó en estos días.
00:13:53Además, estoy soltera.
00:13:55¿Ganako o Ayano?
00:13:57¿Quién es ella?
00:13:58¿Ganako o Ayano?
00:14:01Todas las señoras.
00:14:03Sí.
00:14:04Señora, ¿tapiza todos los muros usted misma?
00:14:08¿Para qué gastar dinero en trabajadores?
00:14:10No.
00:14:11Me agradan las personas que juegan todo el día.
00:14:14Y no trabajan hace semanas.
00:14:20Paga tu renta ya.
00:14:23Otra cosa.
00:14:24Aunque sean muy cercanos los dos,
00:14:27no se duerman juntos.
00:14:31Oiga, no sé por qué se le ocurre eso.
00:14:35Nunca lo haría.
00:14:37Lo evitaría.
00:14:38Yo no la dejaría avanzar.
00:14:40En este piso somos como monjes de templo.
00:14:42No me veas.
00:14:45Me agrada lo determinado que eres en ese sentido.
00:14:54Oye, hazme un café instantáneo.
00:14:55Lo quisiera con dos de azúcar.
00:14:58No vas a entrar.
00:15:00No la dejaré avanzar.
00:15:01Quedó claro.
00:15:05Ay, qué furiosa se pone de la nada.
00:15:10Te dije que dejaras de actuar como mujer entre los dos.
00:15:18Ya estás lista para casarte.
00:15:21Cocinaste muy bien estas galletas.
00:15:23Ah, es porque me aburrí anoche y me puse a cocinar galletas.
00:15:27Oye, ¿por qué trabajas tan duro todos los días, eh?
00:15:30Renuncia en cuanto te cases.
00:15:33Tu padre siempre apaga el televisor en cuanto ve un canal de ventas.
00:15:39No puede dejar de pensar que su hija siempre está al otro lado tomando las órdenes de esos artículos.
00:15:45Dice que lo enoja y a veces lo enferma.
00:15:48Solo debo estar sentada y contestar el teléfono todo el día.
00:15:53Aquí es.
00:15:56¿No vas a pasar a saludar?
00:15:58Claro que no, hija.
00:16:00No me arreglé para visitar a alguien.
00:16:02¿Qué? Creo que te ves bien.
00:16:04Oye, ponte el fleco. Anda, ponte el fleco.
00:16:06No, no me toques.
00:16:07Cuando veas a tu futura suegra, pregúntale cuándo comemos las dos familias.
00:16:12Sí, lo haré.
00:16:13Ya me voy.
00:16:16Hay suficiente comida.
00:16:17¿Estás segura, ma?
00:16:18Sí, sí.
00:16:20¡Cuídate y contesta tu teléfono!
00:16:23Sí.
00:16:42Para resolver el problema nuclear del norte,
00:16:44el presidente Trump decidió claramente aplicar presión en cada una de las zonas de...
00:16:50...le pondrá una bomba a Jairán.
00:16:57Jairán regresa a la televisión.
00:16:59¿Cómo se atrevió de nuevo a aparecer?
00:17:02Y además creo que él sigue enamorado.
00:17:20¡Ve por tu café instantáneo a otro templo!
00:17:28¡O mejor ve a compartir tu café azucarado con Jairán!
00:17:31¡Con tu Jairán!
00:17:33¿Quieres tú?
00:17:35Tú.
00:17:39¡Hola, hola!
00:17:41¡Hola, hola!
00:17:42¡Hola, hola!
00:17:43¡Hola, hola!
00:17:44¡Hola, hola!
00:17:45¡Hola, hola!
00:17:46¡Hola, hola!
00:17:47¡Hola, hola!
00:17:49¡Wow!
00:17:50Así que aquí es donde vives.
00:17:58No me digas que quieres volver a ser locutora.
00:18:01Me usas como tu modelo.
00:18:06¿Y esa costumbre de venir a casa de quien no conoces?
00:18:09Yo vine a visitarte para después ir a casa de Dong Van.
00:18:12Quiero comentarte algo.
00:18:14Bueno, dilo y ya.
00:18:15No haré nada de lo que sugieras.
00:18:17Era...
00:18:18¿Qué?
00:18:19¿Qué son esas cosas?
00:18:20Hasta pareces mi mamá.
00:18:22¿Tan amargada estás?
00:18:24¿Quieres que esté sentada aquí contigo mientras tomamos un café y charlas?
00:18:34Bien.
00:18:35Iré al grano.
00:18:37Dong Van y yo seremos novios.
00:18:42¿Qué?
00:18:46No tengo amargadita.
00:18:48Tengo car valiente de bueno.
00:18:53¡Oh, Dios mio!
00:18:54Ay, ¿por qué él? Pero, ¿dijo que él volvería contigo? Oye, él nunca... ¿te lo ha dicho o...?
00:19:16Y siempre debe ser el hombre quien tome la iniciativa. Tengo casi todo. El dinero, los contactos y la reputación. Solo necesito a Dongman para tenerlo todo.
00:19:28Te dije que no quiero volver a verte cerca de él de nuevo.
00:19:31No es que quiera pedirte permiso para hacerlo. Te aviso, él es mío y ya.
00:19:36¿Me estás diciendo que yo me aleje de Dongman?
00:19:39No.
00:19:44No te vuelvas más patética de lo que eres.
00:19:47¿Dijiste patética? ¿Cómo te atreves a decirme patética en mi propia casa?
00:19:52Veo que finges ser su amiga y solo eres una niña odiosa que lo desea.
00:19:56Qué gracioso. Yo soy la mejor. ¿Te gusta mi cabello?
00:20:00Oye, le dije que podía golpearte cuando quisiera.
00:20:05Piensa en esto. ¿Alguna vez en el pasado me has vencido, Eran?
00:20:12Disculpa, ¿hay alguien?
00:20:15Yo... me retracto de... lo que dije en cuanto a ti.
00:20:22Es que algunas veces me haces enojar.
00:20:25Abre ya.
00:20:26¿Por qué tienes que seguir actuando de ese modo, eh?
00:20:32¿En verdad estás actuando como dice él?
00:20:35¿Y para qué?
00:20:37Qué odiosa eres.
00:20:46Oye, tu Jaeran está aquí. Sácala.
00:20:51¿Dongman?
00:20:52¿Cómo estás?
00:20:54¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:56Estaba preocupada y quise ver si estabas bien.
00:21:01¿Debo agradecerlo?
00:21:03Te pedí que respondieras el celular.
00:21:09Jaeran...
00:21:13Cuando oí de tu divorcio...
00:21:16Jaeran...
00:21:20Cuando oí de tu divorcio...
00:21:23Siendo honesto...
00:21:25Sentí el dolor.
00:21:28Cuando tú me volviste a llamar...
00:21:31Apenas pude respirar.
00:21:36¿Por qué le dolió?
00:21:39Esa loca otra vez aquí.
00:21:41Claro.
00:21:43El fracasado y la bruja se entienden bien.
00:21:46Desde hoy...
00:21:48No me interesará ninguno de los dos.
00:21:54¿Una de mis llamadas te puso tan nervioso?
00:21:59Sí.
00:22:01Es que algo así iba a pasar.
00:22:04Y estaba asustado de que me hicieras vivir lo mismo de hace cinco años.
00:22:07Hazme un favor.
00:22:10Ya no vuelvas por este lugar.
00:22:23Dime qué tanto fue lo que trajiste.
00:22:26Sí. Es que mi madre lo hizo y se los envió.
00:22:30¿Quién es? Lo han probado. Les pido que sepan.
00:22:33¿Quién es?
00:22:34Lo hizo y se los envió.
00:22:36¿Quién es? Lo han probado. Les fascina.
00:22:38Y le piden que les envíe otras botellas.
00:22:40Así que...
00:22:42Les manda dos botellas.
00:22:44¿Por qué no se envió específicamente jokbal?
00:22:46Es que es lo que...
00:22:48Lo que venden en el restaurante.
00:22:50Y para nada usa conservadores.
00:22:52Está asado con las hierbas medicinales.
00:22:54Les gustará.
00:22:57¡Cúbrelo! Huele a puerco.
00:23:00Son ausias matutinas.
00:23:02Yo también las tengo.
00:23:04Jokbal es cerdo.
00:23:06Y es el olor que seguro te llegó.
00:23:08Muchas gracias por el esfuerzo.
00:23:10Pero tranquila.
00:23:12Vamos a continuar con el tema de estos alimentos.
00:23:15Y el jokbal no queda bien.
00:23:18¿Qué traes en la maleta?
00:23:20¿Viajarás?
00:23:23Aquí traigo...
00:23:25Algo...
00:23:27Que hice para darles a los invitados
00:23:29al momento en que vayan despidiéndose.
00:23:31Esto...
00:23:33Sí está increíble.
00:23:36¿No estabas trabajando?
00:23:39No, tomé un día libre.
00:23:41Tenía que prepararlas porque era la fiesta del pequeño.
00:23:44Oye...
00:23:46¿Juman dijo que no iba a venir?
00:23:48¿Intentaste...
00:23:50Hablar con él de esto?
00:23:55¿Juman?
00:24:01¿Qué hago ahora?
00:24:03De repente se me cayeron.
00:24:05Y necesito hacer 100 copias.
00:24:10Yo creo que la descompuse.
00:24:19Creo que yo ya la descompuse.
00:24:22Porque siempre causo problemas.
00:24:26Porque siempre causo problemas.
00:24:31Vuelve allá.
00:24:33No ensucies tu ropa.
00:24:43Oye...
00:24:45Ya abre la puerta.
00:24:47Hablemos de una vez.
00:24:54Moving.
00:25:01Hola, Moving.
00:25:05¿En verdad estás en la tienda?
00:25:09¿Qué haces? Te pedí que no fueras.
00:25:12¿Y vas a esperar hasta que yo salga?
00:25:18Aunque sea, grítame groserías.
00:25:21No le veo caso a seguir molestos.
00:25:27Veo que finges ser su amiga.
00:25:28Y solo eres una niña odiosa que lo desea.
00:25:30Qué graciosa.
00:25:35Sí, voy a ir.
00:25:37Veámonos allá.
00:25:47Vamos a hablar antes.
00:25:49¿Adónde vas?
00:25:54Suelta.
00:25:56Antes dime adónde vas.
00:25:59A ti no te importa adónde vaya o deje de ir.
00:26:03No es eso.
00:26:05A Hyren yo nunca la llamé.
00:26:08Era ella vino sola.
00:26:10¿Por qué estás diciéndome esto?
00:26:12¿Yo te gusto?
00:26:18¿O crees que tú me gustas?
00:26:23Pongamos límites, ¿sí?
00:26:25No quiero volver a buscar a Hyren.
00:26:28No quiero oír que esa demente me llame odiosa aquí.
00:26:31Así que...
00:26:33Quiero que ya no nos llevemos así.
00:26:51Listo.
00:26:54A veces se atascan las impresiones.
00:26:56Y cuando imprimas las dos caras inserta páginas separadas.
00:26:58Una por una.
00:27:02Tienes tinta.
00:27:07Oye, Juman.
00:27:09En verdad te agradezco.
00:27:11Te invitaré algo el día de hoy.
00:27:13¿Quieres?
00:27:15Hay un nuevo lugar en el que hacen souvlaki.
00:27:17Dicen que es único.
00:27:19Y que el ambiente es bueno.
00:27:21¿Vayamos a comer algo hoy?
00:27:23Es que no...
00:27:25Tengo demasiado trabajo.
00:27:27Y seguiré trabajando toda la noche.
00:27:29Entonces...
00:27:31¿Quisieras salir el fin de semana?
00:27:33Tengo cosas que hacer.
00:27:35Tengo planes familiares.
00:27:37¿Y qué tal mañana?
00:27:39Es que...
00:27:41Voy a ver el fútbol soccer.
00:27:47¡No me digas eso!
00:27:49¿Por qué estás complicando las cosas?
00:27:51¡Salgamos a tomar algo y ya!
00:27:56Nena.
00:27:58No me beses así.
00:28:07Paraera.
00:28:09Perdón.
00:28:11No entiendo nada.
00:28:14Lo lamento.
00:28:26Apresúrate, por favor.
00:28:28¿Por qué no te concentras?
00:28:34Oye.
00:28:36¿Por qué pusiste de cual calzo?
00:28:38¿Qué?
00:28:40¿Por qué pusiste todos los detalles de mis medidas?
00:28:44Es por si...
00:28:46Las mujeres te encontraran...
00:28:48Atractivo, aunque no hay nada.
00:28:50¿Qué dices?
00:28:52Es una estrategia.
00:28:54Cualquier cosa es ganancia.
00:28:58No sé por qué acabé pidiendo que tú me entrenaras.
00:29:02Ven acá.
00:29:07Hola, entrenador.
00:29:09Mucho gusto, aquí estoy.
00:29:11¿Qué tal? ¡Qué gusto!
00:29:13Ya está todo listo para iniciar.
00:29:15Excelente.
00:29:17¿Qué tal?
00:29:19Oye, ven. Ven acá.
00:29:21Ve al sanitario y quiero que te mojes tu cabello.
00:29:24Es para la foto.
00:29:26¿Y para qué? ¿Para qué es?
00:29:29Contraataque.
00:29:31Preludio del contraataque.
00:29:33¿Qué?
00:29:35Debes responder a esto.
00:29:37¿Chico?
00:29:38Sí.
00:29:39¿Ya confirmaste todo?
00:29:40Sí. Tengo información de salida del hotel Carl Carell.
00:29:42Y los datos de que se fue acabando el combate.
00:29:44El plan de Taxo es muy siniestro.
00:29:46Estoy seguro que esto se volverá una muy buena historia.
00:29:48¿Crees que iba a dejarla ir?
00:29:50Claro que no.
00:29:53¿Creíste que iba a dejar ir esta oportunidad?
00:29:56¡Ay, qué desgraciado! Yo no te conocía a eso.
00:30:00Prepárate para morir.
00:30:02Yo ya programé tu primer combate.
00:30:04¿En serio?
00:30:06Tú eres el que vas a tener que contraatacar.
00:30:08No estuvo mal tu combate con Carell.
00:30:10Me gustó mucho, de hecho.
00:30:12¡Ay, qué alegría, instructor!
00:30:14¿Quiere que lo considere mi hermano?
00:30:15No.
00:30:16¡Guardia!
00:30:18¡Guardia!
00:30:21Hacia acá. Levanta el brazo.
00:30:23Más. Así.
00:30:25Sí, así. Bien.
00:30:27Bien.
00:30:28En otra pose.
00:30:29Sí.
00:30:31Bien. A ver.
00:30:34Disculpen.
00:30:35Creo que ustedes deben moverse.
00:30:38Tú igual, muévete.
00:30:40Por allá.
00:30:42Ustedes quédense ahí.
00:30:43Gracias.
00:30:45Listo. Las últimas.
00:30:48¿Preparado?
00:30:50A ver. Otra.
00:30:52Otra más. Esa es buena.
00:30:54Más malo. Listo.
00:30:58Creo que ya quedan.
00:30:59Bien. ¿Por qué no vamos afuera?
00:31:01Hasta luego. Muchas gracias.
00:31:03Gracias.
00:31:04Adiós.
00:31:06Oye, ven a hacer mi sparring.
00:31:08¿Qué?
00:31:09¿No quieres?
00:31:11Sí, claro.
00:31:13Largo.
00:31:17Bien.
00:31:20Oye, ¿por qué te tomaron a ti esas fotografías?
00:31:24Es para un combate futuro.
00:31:26¡Ah! ¿En el que te vencerán?
00:31:28Ahora entiendo.
00:31:30Te fotografiaron porque te vencieron la vez pasada.
00:31:32Si fuera tú, me ahorraría otra vergüenza.
00:31:34No fue así.
00:31:36Me hicieron una jugada sucia.
00:31:39Por favor, ya deja de hablar.
00:31:43En este gimnasio, tú eres el costal de práctica.
00:31:46Como el de allá.
00:31:47¿Qué eres?
00:31:48Mi costal.
00:31:50¿Te quedó claro?
00:31:51Prepárate.
00:31:52¿Listo?
00:32:01Aún casi se me olvida.
00:32:04Olvidé lo más importante.
00:32:07Qué cansancio.
00:32:10Oye, ya puedes irte. Yo acabaré de limpiar.
00:32:14¡Ah!
00:32:17¡Ah!
00:32:25Seolgi.
00:32:26¿Sí, dime?
00:32:27Un favor. ¿Podrías montar esa mesa también?
00:32:30Sí, la preparo en un momento.
00:32:36Esa chica, la verdad, me molesta mucho.
00:32:39Incluso nos hizo estas galletas.
00:32:41¿Es con la que tu hermano sale en la universidad?
00:32:43Sí.
00:32:44¿Es la chaparra?
00:32:45Su madre vende puerco.
00:32:46Para que un hombre tenga éxito, debe saber elegir a su chica.
00:32:49Ay, qué burro.
00:32:50Sí.
00:32:51Nosotros la llamamos la arrastrada sin nombre.
00:32:54Su familia no tiene nada.
00:32:56Y se arrastra con nosotros.
00:33:00Viéndolo así, no está tan mal.
00:33:02Así disciplinarás a la cuñada.
00:33:05Ella no es mi cuñada.
00:33:06Aún no se sabe quién va a casarse con él.
00:33:08Entonces, ¿cancelo las citas ciegas de Yuman?
00:33:13¿Y qué hace su familia para vivir?
00:33:16Son ricos.
00:33:18Tienen restaurantes en la avenida Garosa.
00:33:38Hola, Eda.
00:33:56¿Por qué viniste sin avisarme?
00:33:58Es que me dieron el día libre.
00:34:00Sorpresa.
00:34:02¿Qué pasó?
00:34:04¿Qué pasó?
00:34:05El día libre.
00:34:06Sorpresa.
00:34:08A ti te encanta dar sorpresas.
00:34:11¿Por qué no traes tu uniforme?
00:34:13¿Eh?
00:34:15Ah, es cierto.
00:34:19Me dolió el estómago y me dejaron salir antes.
00:34:22Entra.
00:34:24Oiga, señora Wan.
00:34:26No me diga que ya se va tan rápido.
00:34:28No se queda a ver.
00:34:29Hay muchos artículos nuevos.
00:34:32¿La tienda tiene malos rumores?
00:34:34¿Rumores?
00:34:36Necesitan controlar quién entra y quién sale.
00:34:39¿Qué?
00:34:41La segunda esposa de King
00:34:43es famosa por robarse las cosas.
00:34:45Y oí por ahí
00:34:47que una empleada
00:34:51tuvo que arrodillarse
00:34:53y disculparse por haberla atrapado robando.
00:34:55¿Qué?
00:34:57¡Oh!
00:34:59¡Ese incidente!
00:35:00Qué valientes.
00:35:02Porque hoy en día
00:35:04con ese tipo de incidentes
00:35:06le cierran la tienda.
00:35:08Creo que todos tienen que cuidar
00:35:10sus áreas de trabajo.
00:35:14Tengo una petición muy clara, señor.
00:35:16Ninguna
00:35:18persona, sin importar su estrato social,
00:35:20puede abusar de las personas
00:35:22que trabajan allí.
00:35:24¿Me estás sugiriendo que yo
00:35:26la expulse?
00:35:28Por favor, señor.
00:35:29Es simple.
00:35:31Es lo que
00:35:33una tienda departamental
00:35:35tendría que estar haciendo.
00:35:38Sayonara.
00:35:41Te debe gustar mucho la música japonesa.
00:35:43Qué bien.
00:35:47¿Tu estómago ya mejoró?
00:35:49¿Te duele seguido?
00:35:51Tengo algo que le dicen
00:35:53intestino irritable.
00:35:55Hoy ocurrieron algunas cosas.
00:35:57Oh, ¿y qué tiene que ver
00:35:59con eso?
00:36:01No puedes estresarte mucho.
00:36:06Y el que estás apareciendo así
00:36:08no me ayuda.
00:36:10No es bueno para mí.
00:36:12¿Te hago daño?
00:36:14Es que te extraño mucho, Era.
00:36:16No puedo evitarlo.
00:36:18Si yo estuviera visitándote
00:36:20en el hospital,
00:36:22creo que a ti también te incomodaría
00:36:24un poco, ¿no crees?
00:36:26A mí me encantaría que lo hicieras.
00:36:27No quiero verte.
00:36:31Te llamaré cuando quiera verte.
00:36:39Es vergonzoso.
00:36:41No sé si hago bien en decirte.
00:36:43Es que no sé si ya quiero decirle
00:36:45a las personas lo que ha sucedido.
00:36:48Yo ya dejé ese trabajo.
00:36:52Ah, ya entiendo.
00:36:55Y hay algo más
00:36:57que quiero decirte.
00:36:59Sí, ¿y qué es?
00:37:02Es un poco vergonzoso.
00:37:04¿Qué cosa?
00:37:06¿Tienes la confianza de decirme?
00:37:08Es que...
00:37:10seré locutora.
00:37:12¿Serás locutora?
00:37:14¡Qué alegría!
00:37:16Aceptaron la documentación,
00:37:18así que voy a una entrevista.
00:37:20No solo voy a dolarte,
00:37:22siento que te irá muy bien.
00:37:24¿En serio?
00:37:25Sí.
00:37:27¿Por qué me siento tan feliz?
00:37:29Creo que me da alegría
00:37:31que hayas renunciado
00:37:33y me emociona que hayas aprobado.
00:37:35Y ahora agradezco
00:37:37que te animaras a decirlo.
00:37:40¿Y por qué estás tan agradecido?
00:37:42Pues no lo sé.
00:37:44No estaba segura
00:37:46de poder decir eso
00:37:48y decidiste decírmelo.
00:37:50Eso significa
00:37:52que pasamos la etapa
00:37:53y que saldrá el día.
00:38:11Disculpa.
00:38:13¿Tú acomodaste todo esto aquí?
00:38:15Yo lo hubiera hecho.
00:38:17No, yo no lo hice.
00:38:19¡Jayún, ya ven!
00:38:20Oye, Seolgi, estás trabajando demasiado.
00:38:28Oiga, por cierto...
00:38:32¿Cuándo...
00:38:34Ay, nene.
00:38:35...será la reunión familiar?
00:38:38Oh, sí, cierto. Hay que organizarla.
00:38:41Es que en estos días me lastimé la rodilla y ha sido todo un tema organizarme para recibir tratamiento.
00:38:48¿Qué? ¿Acaso tus padres están apresurándote?
00:38:52Ah, no, no. Yo quise.
00:39:06Ay, ¿quién es el bebé más lindo? ¿Quién es el bebé más precioso?
00:39:10¿Quién es?
00:39:12¡Ay, mira!
00:39:31¿Por qué investigas sobre él?
00:39:37¿No entrenas? ¿No practicas tus 100 golpes?
00:39:40¿Pero cómo voy a dar 100 golpes? ¡No me compares con ese niño!
00:39:44¡Y él se la pasa divirtiéndose en los clubes!
00:39:46¿Qué estás diciendo?
00:39:48¿En serio?
00:39:49Él no está entrenando.
00:39:51¿Por qué te debería importar que él se esté divirtiendo en un club?
00:39:55No lo sé.
00:39:56Es que me molesta mucho que ese par me engañara como me... como me engañaron.
00:40:02Me dejas sin palabras. Siempre te engañan.
00:40:05También te engañaron en el bachillerato.
00:40:11Oye, ¿en qué estás pensando?
00:40:15No pienses de ese modo.
00:40:17Tu cerebro no está diseñado para que pienses tanto, ¿eh?
00:40:30Sonia, en verdad no sé quién es Alicia.
00:40:33¿Cómo podría tener su número?
00:40:35Entonces déjame.
00:40:37¿Qué escondes? Es verdad.
00:40:39Le escribiste a Alicia y no me habías escrito.
00:40:41No, ya tranquilízate.
00:40:43Enséñame tu teléfono entonces, Tatsu.
00:40:45¡Una prueba es lo único que quiero!
00:40:47Es un tema de confianza. ¿Por qué no puedes creerme?
00:40:50¿En serio quieres morirte?
00:40:52Ya me cansé.
00:40:53¿Quieres que te lo enseñe? ¿Quieres?
00:40:55Sí podría hacerlo, pero escucha.
00:40:57Lo que me molesta no es el falso rumor.
00:40:59De que Alicia no es Alicia.
00:41:01De que Alicia no es Alicia.
00:41:03Escucha, lo que me molesta no es el falso rumor.
00:41:06De que Alicia esté intentando seducirme como tú lo dices.
00:41:15Sino que no me creas lo que estoy tratando de decirte.
00:41:18Ya basta de mentiras y enséñame tu teléfono.
00:41:20¿Qué dices?
00:41:21Sonia, no me hables así.
00:41:23Sonia, soy deportista profesional, ¿sí?
00:41:26Jamás actuaría así.
00:41:27Por Dios.
00:41:28Alicia está estudiando en mi grupo.
00:41:31Así que eres un farsante.
00:41:46Sí, eso ya lo sabemos, no te preocupes.
00:41:48Lo tenemos todo controlado.
00:41:50Sí.
00:41:51Eso ya está resuelto, yo me encargaré de la prensa.
00:41:54Por supuesto.
00:41:55Tranquilo, sí.
00:41:57Olvídalo, pero por favor ya no vuelvas a llamarme.
00:42:00Yo me comunico, gracias.
00:42:01¡Jiang Taiji!
00:42:02¿Sí?
00:42:05¡Oh!
00:42:06Un minuto.
00:42:07Hola.
00:42:09Hola, Donkman.
00:42:10¿Qué haces por aquí?
00:42:11¡Qué sorpresa!
00:42:12A verte.
00:42:13Supongo que está abajo.
00:42:14¿Qué?
00:42:21¿No vas a bajar?
00:42:24Tengo que terminar la llamada.
00:42:28Estoy ocupado.
00:42:31Sonia, no tardo, voy al baño.
00:42:38¿Vas a ir a hablar allá o borrarás tus mensajes?
00:42:45Oye, Donkman, ¿qué estás haciendo aquí?
00:42:49¡Oh!
00:42:50¡Oh!
00:42:51¡Oh!
00:42:52¡Oh!
00:42:53¡Oh!
00:42:54¡Oh!
00:42:55¡Oh!
00:42:56¡Oh!
00:42:57¡Oh!
00:42:58¡Oh!
00:42:59¡Oh!
00:43:00¡Oh!
00:43:04Estoy bien, estoy bien.
00:43:10Oye, no sabía nada del jiu-jitsu, pero lo aprendí gracias a ti.
00:43:16Gracias por ayudarme a entrenar con un maestro brasileño.
00:43:19Me tomaste por sorpresa, desgraciado.
00:43:22¿Te aprovecharás de un hombre ebrio?
00:43:24Oye, Kim Tak-Soo.
00:43:25¡Desgraciado!
00:43:29No soy un maestro,
00:43:33pero soy una persona sin interés.
00:43:37Sigue dándome los golpes más fuertes que tengas planeados.
00:43:42Pero por más que te esfuerces, acabarás en el ring conmigo.
00:43:47¡Kim Hyun-suk ha ganado!
00:43:58Jung Soo-kyung.
00:44:00Ah, sí.
00:44:01Ah, esa también.
00:44:02Sí, también.
00:44:03Es de un amigo.
00:44:04Este...
00:44:05Hayoon.
00:44:06Hayoon.
00:44:07Felicidades de la mamá de Seoul Hee.
00:44:08¿La madre...?
00:44:11¿Su madre vino?
00:44:13Seguramente envió el dinero con Seoul Hee.
00:44:18¡Ah!
00:44:19Oye, mira a la suegra.
00:44:21Es mucho dinero que envió la señora.
00:44:24Oye, no es la suegra.
00:44:26Ah, ¿es cierto?
00:44:28¡Hey!
00:44:29¡Juman!
00:44:30Pensé que trabajabas hasta tarde.
00:44:33¿En dónde está?
00:44:34Allá.
00:44:47¡Cielo!
00:44:50Dijiste que no ibas a venir.
00:44:55Oye, ¿qué haces?
00:44:56Espera.
00:44:57Espera.
00:44:58Mamá.
00:44:59Todos.
00:45:00Escuchen.
00:45:01No quiero que la maltraten.
00:45:04No voy a perdonarlos si le hacen eso.
00:45:07Tranquilo.
00:45:08¿Por qué nos dices esto?
00:45:09No me parece justo.
00:45:12¿Lo llamaste?
00:45:14¿O decidió venir solo?
00:45:16Ah, claro que no.
00:45:17Lo siento.
00:45:18Dinos por qué viniste.
00:45:20Porque la encontré trabajando en un día así.
00:45:22¿Por qué tiene que trabajar durante un festejo?
00:45:26Ella es otra valiosa hija.
00:45:28Y es su familia también.
00:45:30Así que actúen así.
00:45:32Oye, respóndele tú.
00:45:34¿Te hicimos trabajar o qué?
00:45:35Ah, claro que no.
00:45:36Yo lo hice porque me dieron ganas.
00:45:38Juman, me puse a hacerlo porque quise.
00:45:40Por favor, ya cálmate.
00:45:41Escuchen.
00:45:42Trátenla mejor.
00:45:44No abusen de ella.
00:45:45¿Qué hicieron?
00:45:46Tranquilízate.
00:45:47¿Soy mejor yo?
00:45:50Venimos de familia pobre.
00:45:51Fui a un colegio local y estudié en lugares de gobierno, ¿recuerdan?
00:45:54Y apenas soy gerente.
00:45:56¿A quién se lo agradezco?
00:45:58¿A mis cuatro años de universidad?
00:46:00Ella trabajó para pagar la renta y me apoyó en todo.
00:46:02¡Me apoyó en todo!
00:46:05Así es, Olgi.
00:46:08Deberían estar agradecidos.
00:46:12No se vale.
00:46:13¿Qué novio es este?
00:46:15¿Siquiera te vas a casar algún día con ella?
00:46:18A mí no me agrada.
00:46:20Bueno, tal vez nunca me case con ella.
00:46:24Pero sí.
00:46:26Yo no me caso.
00:46:28No me casaré con nadie.
00:46:35Olgi.
00:46:36Oye, no, no, no, no, no, no.
00:46:39¡Oye!
00:46:40¡Oye!
00:46:42Calma, calma.
00:46:56¿Tú vas a ver cómo subo a la casa de nuevo?
00:47:00Hoy no.
00:47:01Esta vez yo subiré contigo.
00:47:11¿Por qué quieres subir?
00:47:13¿Por qué tienes que entrar al hogar de una mujer?
00:47:15¿No eras alguien educado o qué?
00:47:17No me parece buena esta sorpresa.
00:47:21Oh, sí.
00:47:23Así es como ese actor se le declaró a esa actriz.
00:47:31Ay, Dios.
00:47:32Deja de navegar tanto en internet, ¿sí?
00:47:36Aunque tú eres mucho más bella que ella.
00:47:40Así que sumé esto.
00:47:42Siempre te das masaje en las piernas.
00:47:45¿Cuándo viste que yo hiciera eso?
00:47:47No me acuerdo.
00:47:48¿Qué?
00:47:49Yo nunca te vi hacerlo.
00:47:54Ah, no, está bien.
00:47:55Fingiré que no viste nada.
00:47:59Subo esto, entraré y luego me iré.
00:48:02A ver.
00:48:03No, yo puedo llevarme esto.
00:48:05Claro que no, son cinco pisos, ¿recuerdas?
00:48:07Yo lo hago.
00:48:11Sí, te agradezco la atención.
00:48:17Ay, yo puedo seguir cargándolo, no te preocupes.
00:48:21No, lo dejaré y luego me iré.
00:48:24Ay, yo me encargo desde aquí.
00:48:25Si quieres déjalo aquí y yo continuaré.
00:48:28Lo subo y me voy.
00:48:30No, solo déjalo aquí.
00:48:32No, espera.
00:48:34Aguarda un segundo.
00:48:35Quiero decirte algo.
00:48:45Ay, no.
00:48:47Movin.
00:48:48Movin, no.
00:48:50Quiero decirte algo importante.
00:48:52¿Qué ocurre?
00:48:53¿Qué?
00:48:54¿Qué haces yendo para arriba?
00:48:58¿Por qué estás subiendo allá?
00:48:59Ay, no sé.
00:49:06¡Era!
00:49:07Señorita.
00:49:08Oye, oye.
00:49:10¿Qué te pasa?
00:49:11¡Despierta!
00:49:12¡Despierta!
00:49:28No vuelvas a ir a mi casa.
00:49:31¿Te preocupó que me pusieran a trabajar?
00:49:34¿No te gustó?
00:49:36¿Eso te molesta?
00:49:38Lo que no es agradable es que seas tan sumisa.
00:49:41¿Qué te falta? ¿Por qué lo eres?
00:49:43Eso no es grato.
00:49:44No es porque me falte algo.
00:49:46Lo hago porque te quiero.
00:49:50Y ya.
00:49:51Y es porque yo te quiero mucho
00:49:53y me gustaría que tú me siguieras queriendo
00:49:55de la forma en la que yo lo hago.
00:49:58¿Me quieres tanto así?
00:50:03En la fiesta...
00:50:05Hace rato cuando te enfureciste
00:50:08gritándoles todo eso
00:50:09te veías muy sexy.
00:50:18Oye, dime.
00:50:20¿Aquí están mis labios?
00:50:27Estoy tan contenta de seguir contigo.
00:50:30¿Qué no tenías que trabajar tarde?
00:50:32¿Te saliste porque te angustiaste?
00:50:35Tu madre escribió así que decidí venir.
00:50:37Por eso.
00:50:38¿Mi madre? ¿En verdad?
00:50:40¿Ella te escribió un mensaje?
00:50:44Es el primer mensaje que me escribe tu madre.
00:50:47Estaba asustada.
00:50:49Mi mamá no sabe escribir mensajes de texto.
00:50:55Sí.
00:50:56Entonces...
00:50:58¿Sí les gusta?
00:51:00Sí, sí, claro.
00:51:09Sí, mira, ¿verdad?
00:51:11Deberíamos ir al cine.
00:51:13Sí, claro.
00:51:14¿Quién quiere más?
00:51:15Ay, mira, qué lindo.
00:51:17Miren quién es el niño más bonito.
00:51:19Qué lindo.
00:51:20Soy yo.
00:51:21Sí, tú.
00:51:24¡Qué tonta, qué tonta!
00:51:25Actuando así frente a mí.
00:51:27Pero siempre te la pasas haciendo esa clase de cosas.
00:51:29Son unas infelices desgraciadas todas.
00:51:34¡Ay, qué familia!
00:51:35¿Y dónde está?
00:51:36¿Dónde está ese muchacho?
00:51:40Vamos a ver.
00:51:43Olvídate de casarte con ella, muchacho.
00:51:45No vuelvas a acercarte de nuevo a Zeoljin.
00:51:48No quiero que tu familia se quede con mi hija.
00:52:05Olvídate de...
00:52:19Yuman, ¿cómo te encuentras?
00:52:23No nos vemos desde hace mucho.
00:52:26Zeoljin fue a la fiesta de cumpleaños sola.
00:52:30Ella te quiere como no tienes idea.
00:52:33Te suplico que seas bueno con mi hija.
00:52:42¿Qué sucede?
00:52:43¿Qué te ocurre, eh?
00:52:49Mi madre recogió toda la basura.
00:52:54¿Qué basura, ah?
00:52:57Seguro.
00:52:59Me vio ahí, trabajando.
00:53:03Ella vio todo.
00:53:10¿Qué pasó?
00:53:11¿Qué pasó?
00:53:29Entonces, ¿cuándo será la reunión familiar?
00:53:34¿Será este mes, eh?
00:53:37¿Y Zeoljin?
00:53:39¿Cómo está nuestra hija?
00:53:41Oye, amor.
00:53:42¿Qué?
00:53:44¿Crees que haya que cerrar esto y abrir un restaurante?
00:53:50¿De qué hablas?
00:53:51No me agrada que...
00:53:54los padres...
00:53:58de Yuman tengan una tienda de yokbal.
00:54:06SII.
00:54:08Síndrome del intestino irritable.
00:54:10¿En serio?
00:54:12¿Es en serio?
00:54:13Sí.
00:54:15Su estómago está lleno de gas.
00:54:18Entonces, ¿se desvaneció por el gas?
00:54:21No es tan común.
00:54:23Creo que ella se desvaneció por los gases acumulados en el estómago.
00:54:27Seguramente estuvo demasiado estresada.
00:54:30¿Cuánto debiste estresarla para que se desvaneciera en una cita?
00:54:35¿Y ella ya está bien?
00:54:37Sí viste que liberó los gases, ¿no?
00:54:40Quiero morir.
00:54:42Sí.
00:54:43Dos veces.
00:54:45Uno fue largo.
00:54:47No quiero abrir los ojos.
00:54:54¿Bar? ¿Soyo?
00:54:55¿Contesta o te quedas sin nada?
00:54:59¿Estás dormida?
00:55:01¿Me ignoras?
00:55:03¿En serio?
00:55:05Ay, ella sí que está castigándome.
00:55:11Hola, señora.
00:55:14¿Qué cosa?
00:55:16Número 102.
00:55:18¿Estás en camino al número 101 o la locutora ya volvió?
00:55:21¿Qué?
00:55:24La muchacha del 101.
00:55:27Se desmayó y la llevaron a la clínica.
00:55:29¿Es en serio?
00:55:31¿Era se desmayó y está en una clínica?
00:55:34Sí.
00:55:36En la habitación real.
00:55:49Ay, otra vez esos ruidos.
00:55:53¿Qué pasa?
00:55:55¿Qué pasa?
00:55:57¿Qué pasa?
00:55:59¿Qué pasa?
00:56:01¿Qué pasa?
00:56:03¿Qué pasa?
00:56:05¿Qué pasa?
00:56:13Ay, qué alegría verte.
00:56:16¿Ya estás consciente? ¿Estás bien?
00:56:18Sí.
00:56:21Es que te desmayaste.
00:56:23Se llenó de gas tu estómago.
00:56:25El doctor dijo que fue por lo del intestino irritable.
00:56:28Qué bueno que salió todo el gas.
00:56:30Y tuvo que ser así.
00:56:32Tenías que sacar todos los gases.
00:56:34No hables de los gases, por favor.
00:56:37Es vergonzoso.
00:56:42Oye, ¿podrías quitarme esto?
00:56:46Me gustaría irme a casa.
00:56:48Te vas a quedar durante la noche.
00:56:56Yo quiero ir a casa.
00:56:59Estaré mejor.
00:57:01¿Y por qué siempre quieres irte cada vez que estamos juntos?
00:57:09Dongman.
00:57:15¿Por qué no me responde?
00:57:17¿Por qué se habrá desmayado?
00:57:18¿Qué le habrá ocurrido?
00:57:22Dongman.
00:57:25Espera.
00:57:27Era...
00:57:28¿No soportas verme?
00:57:32¿Qué?
00:57:33Lo cierto...
00:57:35es que es muy costoso el cuarto.
00:57:38Y yo quise hacer esto para poder impresionarte.
00:57:41Por eso te alojé aquí.
00:57:43Ni a mi madre traería a una suite de hospital como esta.
00:57:49¿Y por qué me dices esto?
00:57:51Porque el día de hoy es mi día libre.
00:57:54Pero me puse la bata para que tú me vieras así.
00:57:59Quisiera hacer todo para poder impresionarte.
00:58:03¿Por qué me encuentras tan incómodo?
00:58:05Dime.
00:58:08¿Por qué te duele el estómago conmigo?
00:58:12¿Por qué este chico tiene que ser tan dulce?
00:58:15Me cosquillea el estómago.
00:58:17Solo te digo la verdad.
00:58:19Yo pienso en ti todo el día.
00:58:21Y busco cualquier excusa, mi día libre, obsequios,
00:58:25para poder verte otra vez.
00:58:28Por favor, ya.
00:58:30De nuevo empiezo a sentirme débil.
00:58:33El corazón se me ablanda si alguien me habla de ese modo.
00:58:38Tú eres igual a...
00:58:41un sueño.
00:58:52Yo te veo...
00:58:57y...
00:58:59sin que me digas nada, simplemente...
00:59:03eres...
00:59:06hermosa para mí.
00:59:12Mi corazón...
00:59:15empieza a latir.
00:59:22No puedes hacerme esto cuando no estoy bien.
00:59:26Creo que eso no es justo.
00:59:30Entonces, aprovecharé ahora.
00:59:52No.
00:59:55Oye.
00:59:57Don Juan, no es lo que crees.
01:00:51Me alejo.
01:01:08¿Quién se lo echó?
01:01:17¡Qué cochino eres, Don Juan!
01:01:19¿Se hizo un tatuaje?
01:01:28¡Qué bonito! Así se hace.
01:01:31¡Esto es tuyo!
01:01:49¿Quién se lo echó?