Neighbours 19th September 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Previously on Neighbors.
00:30C'est le dernier jour où on renvoie le frémout.
00:33Mes 5 films préférés...
00:34Chacun pour soi...
00:36Chacun pour soi...
00:37Chacun pour les films préférés...
00:41Mais moi je fais tout pour les films préférés !
00:44Je vais pas les revendre !
00:47A ДАРКИ !
00:48À ДАРКИ !
00:51A ДАРКИ !
00:52À ДАРКИ !
00:53À ДАРКИ !
00:54À ДАРKИ !
00:56À ДАRKI !
00:57À ДАRKI !
00:58À ДАRKI !
01:00Bonjour, mon fils.
01:11Ne l'embrasse pas, c'est mon tour.
01:20Ça fait trop longtemps que je t'ai manqué.
01:23J'ai beaucoup pensé pendant que je suis allé en avion.
01:26Je voulais nous réparer en personne,
01:28mais je me suis rendu compte que je t'attendais
01:31à être le seul à faire l'effort.
01:34Tu es là maintenant, et ça signifie tout pour moi.
01:37Ça l'est vraiment.
01:43Nous avons beaucoup à discuter et à travailler.
01:46Mais d'abord, je veux rencontrer ma fille à l'avenir.
01:49Bien sûr.
01:51Viens ici.
01:55Ma belle fille.
01:57C'est tellement mignon de te rencontrer enfin.
02:01Combien de fois dois-je le faire ?
02:04Le médecin dit que c'est quelques minutes chaque heure.
02:07Je ne peux pas croire que je suis presque un homme libre.
02:10La loi fonctionne dans des manières mystérieuses.
02:13Écoute, je dois te dire quelque chose.
02:16Je crois que le gars que j'ai partagé n'a rien de bon.
02:19Comment ça ?
02:21Il parlait sur son téléphone d'avoir de la revanche.
02:23Comment fait-il ça ?
02:25Par téléphone.
02:26Je crois qu'il a dit que c'était sa dernière chance
02:28de recevoir un remboursement avant qu'ils partent.
02:31Qui sont-ils ?
02:32Je ne sais pas.
02:33Je suis en train d'endormir et j'ai des médicaments.
02:35Mais je me souviens de quelque chose sur la fête.
02:37Est-ce que ça a quelque chose à voir avec Haz et McKenzie ?
02:40Quel est le nom de ce gars ?
02:42Wade Furnsby.
02:43Wade est là.
02:46Haz et Mack sont les raisons pour lesquelles il est allé en prison.
02:48Il a essayé de détruire la vie de Haz.
02:52Je crois qu'il a planifié quelque chose de mauvais.
02:54Oui.
02:56Est-ce que tu es sûr que c'est ce que tu as entendu ?
02:59Comme je te l'ai dit, j'étais en train d'endormir.
03:01Mais si les pièces sont bonnes,
03:03tu dois parler à Wade.
03:11Ah, on se revoit encore, sergent.
03:13Wade,
03:14le personnel a rapporté te voir avec un téléphone.
03:18Sont-ils en colère ?
03:20Tu ne te souviens pas de ce que j'ai vu ?
03:22C'est un pays libre.
03:26J'ai aussi entendu des conversations concernant la revanche.
03:32J'ai mal, sergent.
03:34Je dois me reposer.
03:36Et si tu ne pars pas,
03:37je te rapporterai de l'harcèlement.
03:40Voici un peu d'advice amicable.
03:43Si tu es en train de faire quelque chose contre McKenzie et Haz,
03:45pense deux fois.
03:46Tu es sur mon radar maintenant.
03:48J'ai des yeux et des oreilles partout
03:49et si tu fais quelque chose,
03:51je vais m'assurer que ta vie n'est pas cher à vivre.
03:56Bienvenue dans la famille.
03:58Merci.
04:08Oh, j'adore.
04:10Merci.
04:12Et ça, c'est pour ton autre amour.
04:14Merci.
04:17Regarde ça, Trev.
04:20Non, non, si il porte ça,
04:21il va affronter le mariage.
04:23Si on fait des cadeaux,
04:24voici.
04:25Qu'est-ce que c'est ?
04:26C'est officiel.
04:27Lassiter est maintenant propriétaire de la campagne.
04:30Et Paul ?
04:31Oubliez-le.
04:32Ça fait du sens.
04:33Nous possédons le bâtiment et maintenant,
04:34nous possédons le business.
04:35Super.
04:36Maintenant, la seule chose à faire
04:37est de vendre mon voiture.
04:38Et assurez-vous d'avoir ce qu'il vaut.
04:39Le père de McKenzie va nous aider avec la vente.
04:41Lui et mes soeurs
04:42avant de partir à l'étranger.
04:44Il n'y a pas de téléphone
04:45et il ne t'admettra rien.
04:47Il n'y a pas grand-chose que je peux faire
04:48sans des preuves.
04:50Si il avait planifié quelque chose,
04:51j'espère que ta visite l'aurait effrayée.
04:54Et pour être sûr,
04:55je vais mettre un cadeau de police
04:56à la fête.
04:57Tout ça pourrait être pour rien.
04:58Tu l'as dit toi-même.
04:59Tu n'es pas sûr du tout
05:00de ce que tu vas entendre.
05:04C'est tes papiers de relâche ?
05:06Oui.
05:07Je suis juste en train
05:08d'attendre mon vol à la maison de la moitié.
05:09Bonne chance.
05:18C'est fou de penser
05:19à combien je suis allée.
05:24Je ne serais pas où je suis aujourd'hui
05:25si ce n'était pas pour tout le monde
05:26sur cette rue.
05:28L'univers a une façon drôle
05:29de provider les bonnes personnes
05:31juste quand on en a besoin.
05:33C'est comme ça.
05:35C'est comme ça.
05:37C'est comme ça.
05:39C'est comme ça.
05:41Mais...
05:43Tu vas partir.
05:44Ça veut dire
05:45que tu n'as plus besoin de nous ?
05:48J'ai toujours besoin de toi.
05:50C'est le moment
05:51de faire la différence.
05:53Oui, exactement.
06:02Oh, Yashvi et Ned
06:03font leur amour.
06:05Alors, les filles
06:06se préparent à Sadie's
06:07ou à Holly's ?
06:08Oh, Sadie et Mac
06:09vont me préparer
06:10mais on doit y aller
06:11parce qu'on va être en retard.
06:14Attends.
06:17C'est la dernière fois
06:18que nous serons tous
06:19à sa maison.
06:22Ensemble.
06:27Pas de fêtes.
06:29Pas de D&M de la nuit.
06:32Pas de boîtes de pizza.
06:35C'est la fin d'une époque.
06:38Pas de changements bons
06:39ou mauvais.
06:40Ça me dégoûte.
06:44C'est la meilleure maison
06:45que j'ai jamais vécue.
06:47C'est la seule maison
06:48que j'ai jamais vécue.
06:53On devrait y aller.
06:58Une minute plus,
06:59ça ne va pas faire mal.
07:08Non.
07:09Non, je n'ai pas besoin
07:10de plus de bouteilles.
07:39C'est pas la même maison.
07:41Ça ne va pas ressembler
07:42à ta mère.
07:44Tu n'as pas de secondes
07:45à penser, n'est-ce pas ?
07:48C'est juste un endroit.
07:50C'est le moment d'y aller.
07:57Maman et papa,
07:58rencontrez Susan et Carl,
08:01la reine et la reine
08:02de l'héritage.
08:03Oh, votre royaume !
08:05Non.
08:06Votre fils
08:07est complètement
08:09hors de question.
08:10Il est en fait
08:11le gesteur.
08:12Oh, s'il vous plaît !
08:13Attendez une seconde.
08:14Oui, bien sûr, bien sûr.
08:17Est-ce que tu savais
08:18que Wayne Fernsby
08:19était à l'hôpital ?
08:20Tu ne le savais pas ?
08:21C'est pourquoi tu me demandes
08:22s'il y avait de l'eau.
08:24Il n'y a pas eu
08:25de problèmes jusqu'à présent,
08:26à moins que ça a changé.
08:27Regardez, gardons ça
08:28entre nous pour le moment.
08:29Oui.
08:33Hey, jeune homme,
08:34je vais avoir besoin
08:35d'un partenaire de danse
08:36à un moment donné.
08:37Hey, c'est quoi,
08:38un coup de pied ?
09:02Je dois y aller.
09:03Hey, hey.
09:06Hey.
09:09Je vais me prendre un siège.
09:15Est-ce qu'il nous déteste ?
09:17Il dit que c'est bon, mais je pense qu'il lui fait plus mal que de le laisser.
09:23Hey, est-ce que ton père te dit toujours la même chose sur Colac ?
09:26Il nous dit toujours que c'est notre choix.
09:29Hugo s'en prend.
09:31J'espère que tu ne penses pas à la cave.
09:33Prête ?
09:35Oui, oui, prête.
09:37Prête ?
09:39Normalement, si je te donnais quelque chose de précieux, je serais très triste.
09:44Mais maintenant, je suis enthousiaste et très honnête.
09:50Encore une fois, Harold.
09:52OK, c'est le moment.
09:57Merci.
10:03Je pensais que je savais.
10:08Mais quand la vie devient liquide,
10:11Certaines choses, je sais, sont immovables.
10:17Soleil pour le matin.
10:22Lune pour la nuit.
10:26Chanson pour un noir.
10:30L'amour est vrai.
10:36L'amour est vrai.
10:39L'amour est vrai.
10:47L'amour est vrai.
10:56Merci.
11:00Mackenzie.
11:03Il n'y a pas longtemps que j'ai presque perdu tout.
11:07Ma famille, mes amis, moi-même.
11:11Je ne pensais pas que j'étais capable de faire quelque chose de bien dans ma vie.
11:21Mais alors, tu es venu.
11:25Tu m'as aimé.
11:26Cette femme intelligente, inspirante, courageuse, forte m'a choisi.
11:34Elle m'a permis de m'aimer à nouveau.
11:37Et elle m'a aidé à croire que je suis une bonne personne.
11:41Et je me rends compte qu'après aujourd'hui, je peux t'appeler ma femme.
11:51C'est pas toujours facile d'aimer toi-même.
11:54C'est pas toujours facile d'aimer toi-même.
11:57Ça peut prendre beaucoup de travail.
12:00Mais avec toi, c'est si facile.
12:05Tu me donnes une répréhension, un doute de soi-même et des insecurités qui peuvent parfois tomber comme une vague.
12:12Et c'est un cadeau incroyable que tu m'as donné.
12:16On a les deux des cœurs brisés, littéralement.
12:20Mais ça ne veut pas dire que l'amour qu'ils génèrent n'est pas aussi fort que ceux des autres.
12:26Parce que je pense que c'est impossible pour quelqu'un d'aimer quelqu'un de plus que moi.
12:50C'est mon grand honneur de vous prononcer mari et femme.
12:57Est-ce que je dois vraiment dire la prochaine partie ?
13:19Oui !
13:42C'est le perfect endroit pour terminer notre visite à Erinsburg.
13:46Je sais que tu vas te manquer le café.
13:47J'ai travaillé avec les liens de vie que j'avais besoin pour commencer ma nouvelle vie.
13:50Et je serai toujours fier de vous.
13:52Allons-y !
14:03Je suis...
14:04Je suis un peu déçu par la répétition de l'éclairage.
14:07Regarde, tu n'as pas besoin de me vérifier.
14:10J'ai un appel avec toi et JJ.
14:14Donc tu n'es pas en train d'espérer que je serai sur le prochain bus pour t'appeler ?
14:19Non, mais j'ai entendu parler de ça.
14:25Je...
14:28Je ne sais pas quoi faire.
14:30Je peux voir comment ça serait bien pour papa et...
14:34Et peut-être pour Therese aussi, même si elle ne le réalise pas.
14:44Du café instantané !
14:45Non, non, non ! Qu'est-ce que tu fais ?
14:47Laisse-moi te faire un !
14:49Tu sais que nous ne buvons qu'instantané.
14:50Parce que nous n'aimons pas ton truc de pantalon.
14:52Oh, vous me tuez tous les deux !
14:54Viens en boire un avec nous.
14:55Non, non !
14:56Tu vas aimer.
14:57C'est très délicieux.
14:58Ne le fais pas.
14:59J'ai les bonnes glaces et tout, alors s'il te plaît...
15:01Nous pouvons utiliser les bonnes glaces.
15:14Bon, allez !
15:33Bowser !
15:35C'est Félix Rodwell de H-Bloc.
15:38C'est bien de te voir sans bars.
15:40Wade m'a raconté l'idée.
15:42Il n'y a même pas eu un jour !
15:43Les gens que tu as tués essaient de célébrer ici.
15:46Lise avant que Jojo te voie !
15:48Effy, laissez-moi parler.
15:49Pourquoi ?
15:50Pour que vous nous fournissiez des boules pour devenir des bâcheurs de Bible ?
15:52J'en ai rien à foutre !
15:55D'accord, je vais y aller.
15:58Alors, vous êtes entourée d'un ex-mari, bientôt ex-mari,
16:02et des nouveaux mariés heureux et heureuses.
16:04Ce n'est pas nouveau pour vous.
16:06Vous savez, il n'y a pas de dégâts si vous voulez partir maintenant.
16:08Non, non, je suis déterminée à le sortir.
16:11Mais à quel coût ?
16:14Je ne sais pas.
16:15Je ne sais pas.
16:16Je ne sais pas.
16:17Je ne sais pas.
16:18Je ne sais pas.
16:19Je ne sais pas.
16:20Je ne sais pas.
16:21Je ne sais pas.
16:22Je ne sais pas.
16:23Je ne sais pas.
16:24Je ne sais pas.
16:25A quel coût ?
16:28J'ai eu une bonne conversation avec Hugo.
16:30Il est plutôt excité par la nouvelle aventure.
16:32Il y a beaucoup à dire pour ça.
16:34Oui.
16:35C'est tout à l'heure maintenant.
16:38J'espère que tu ne vas pas prendre la place et faire la décision pour tout le monde.
16:41Non, non, Dieu non.
16:42Non, je ne peux pas faire ça pour elle.
16:44Pas après tout ce que j'ai fait pour elle.
16:46Tu as toujours été un bon père.
16:48J'ai laissé ces enfants si mal.
16:50J'espère qu'avec un peu d'espace,
16:52je vais pouvoir leur donner ce qu'ils méritent.
16:55Merci.
17:05Je vais te manquer tellement.
17:07Je ne peux pas te remercier assez d'avoir été ma joie de famille.
17:10Non.
17:11Je devrais te remercier.
17:12Oui, tu nous as donné tellement de joie.
17:14Et de l'advice légale.
17:23Ça va ?
17:24J'ai parlé avec Mackenzie.
17:26Est-ce que tu penses vraiment qu'aller à Colac est la meilleure décision pour nous ?
17:32Je ne l'aurais pas suggéré si je ne l'avais pas pensé.
17:36On peut revenir si ça ne marche pas.
17:39Absolument.
17:40Oui.
17:41Oui, et tu peux appeler JJ autant de fois que tu veux.
17:45Et il y aura des voyages en arrière et en avant.
17:49Et je ne te battrai pas dessus.
17:52Je vais y aller.
17:55Merci.
17:57Merci.
18:00On lui a dit de quitter.
18:01J'ai cru qu'il allait rester.
18:04Oui, j'ai cru qu'il le ferait.
18:05Je vais le traquer, je te promets.
18:07Tu te promets ?
18:08Quand tu vas vivre à Paris, tu ne vas pas oublier de nous ?
18:10Oh, je ne peux jamais oublier de toi.
18:12Je t'aime.
18:13Je t'aime.
18:17Je sais que ce n'est plus une surprise,
18:20mais j'ai vraiment commencé à...
18:22C'est Aaron, mon frère. Tu as juste regardé ça.
18:25Merci, mec.
18:27Tu as été le meilleur, le meilleur homme
18:30et le meilleur, le meilleur ami.
18:34Ça veut dire que tu m'aimes plus que Trev, maintenant ?
18:36C'est une seconde proche.
18:38Je t'aime.
18:45D'accord.
18:47C'est le meilleur aucun de tous.
18:50Je vais te manquer, mon ami.
18:52Ce n'est pas pour toujours, mais ça fait mal.
18:54Tu seras bien.
18:55Je vais chercher Byron, d'accord ?
18:58On t'aime.
18:59Je t'aime.
19:00Je vais te manquer.
19:01On se voit à Paris, d'accord ?
19:02Oui.
19:03D'accord.
19:04On y va.
19:05On y va.
19:06On y va.
19:07On y va.
19:08Je t'aime.
19:09Je t'aime.
19:10Je t'aime.
19:11Je t'aime.
19:12Je t'aime.
19:13Je t'aime.
19:14Je t'aime.
19:15Je t'aime.
19:29Il se trouve que tu étais dans le converti.
19:31J'ai organisé un réchauffement pour toi.
19:33Ta sache est déjà dans l'aile.
19:35Je n'y suis pas allé !
19:36Quel est ton problème ?
19:37Cette voiture nous appartient maintenant.
19:39Trudy a intégré Grunt et nous l'avons acheté.
19:42J'ai un diplôme à l'année prochaine et il a besoin d'une voiture pour danser qui n'est pas ma voiture.
19:45Ok, d'accord.
19:48Ok, on va danser dans cette voiture maintenant. Au revoir.
19:53On t'aime, on va tous vous manquer.
19:56D'accord, êtes-vous prête, Mme Defco?
20:00Je suis sûre, M. Hargreaves.
20:09D'accord.
20:11On t'aime tous.
20:24On t'aime, on t'aime.
20:41Chérie, chérie, il n'y a pas de moyen de conduire cette voiture sans un verre d'eau.
20:47Je n'ai pas l'air de me sentir bien.
20:48C'est pas la même chose avec moi, je vais commencer mon changement à l'hôpital.
20:51Peut-être que Christo ou Byron pourra le faire.
20:53Je ne pensais pas que tu changerais d'avis.
20:55Moi non plus, je veux dire, je vois tous les raisons pour lesquelles père va y aller et que Hugo est là pour le faire.
21:00Et nous ?
21:02Je veux dire, les gens font du long-distance tout le temps, on peut le faire, non?
21:06Tout le monde sur le bus de courtes cibles partira dans dix minutes.
21:17Salut, je viens de parler à JJ, je pense que je dois te le dire aussi.
21:24J'ai décidé d'aller à Colac.
21:28D'accord, je suis contente que tu aies pris le temps de penser à ça.
21:32Je vais te manquer.
21:35Je suis désolée.
21:37Laisse-moi t'aider.
22:03Tu ne devrais pas être là.
22:04J'ai vu un gars que j'étais dans le clin d'oeil avec, qui se trouvait autour de la voiture de Hazard.
22:08Je pense que Wayne a peut-être tenté de le faire.
22:11D'accord, voyons-le.
22:22La voiture de Hazard est partie.
22:23La voiture de Hazard est partie.
22:30Tu sais ce qui me fait penser à ça ?
22:39C'est Braggs, Floyd.
22:48Je pense que quelqu'un a coupé Braggs.
22:54Voici les voisins.
22:55Si ça devient nucléaire et qu'il y a une dispute d'assistance, tu n'es pas le parent biologique.
23:00Quelqu'un a coupé la voiture, il y a eu un accident.
23:02Oui, regarde, le chauffeur a l'air inconscient et il pleure de la tête.
23:05C'est de ma faute.