Legenda lui Tarzan Omul Maimuta Desene Dublate in Romana

  • la semaine dernière
Transcript
00:00:00CERCETARE ET L'INTEGRATION
00:00:02Cercetare et l'intégrare,
00:00:04c'est la placement des objectifs.
00:00:07Je ne vais pas connaître les familles de gorilles
00:00:10par observation détachée,
00:00:12mais par participation active.
00:00:17Pour faire cela,
00:00:19je dois être accepté comme membre de la colonie.
00:00:22Pour faire cela,
00:00:24je dois être accepté comme membre de la colonie.
00:00:34Merci.
00:00:35Très gentil.
00:00:36Très, très gentil.
00:00:40Je dois me porter comme un gorille,
00:00:42je dois chanter comme un gorille.
00:00:44En essence, je dois devenir un gorille.
00:00:48Hey, les gars!
00:00:49Faites-moi une pause de thé.
00:00:51Je suis déjà terminé.
00:00:57Je marche avec les gorilles
00:00:59de...
00:01:0122 minutes.
00:01:03Et j'ai l'impression qu'ils me réveillent,
00:01:05les instincts animaux.
00:01:07J'ai l'impression qu'ils sont plus d'animaux que d'hommes.
00:01:19Est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre?
00:01:22Quelqu'un?
00:01:24Vite, mon amour, vite.
00:01:26Les jeunes de la colonie
00:01:27stabilisent leurs positions sociales
00:01:29et je dois m'assurer de ma dominance.
00:01:32Ah, sérieusement,
00:01:33dans ce cas-ci,
00:01:34on va marcher ensemble en shorts.
00:01:39Ce n'est pas très mauvais
00:01:40de marcher dans un shorts,
00:01:41mais tu sais...
00:01:43Ce n'est pas mauvais
00:01:44si j'avais un changement de veste
00:01:46de temps en temps.
00:01:47Oui, oui, ça serait bien.
00:01:48C'est pas très mignon?
00:01:49Pas du tout.
00:01:50Un pantalon de bumbac
00:01:51serait bien dans ce cas-ci.
00:01:52Des pantalons décentes?
00:01:53Le numéro 40.
00:01:55Si je ne l'ai pas oublié.
00:01:56Des chaussures,
00:01:57des sabots,
00:01:58des parfums,
00:01:59une balerie et...
00:02:07Qu'est-ce que c'est?
00:02:09Je crois qu'on a un visiteur.
00:02:18C'est un visiteur.
00:02:19C'est un visiteur.
00:02:20C'est un visiteur.
00:02:21C'est un visiteur.
00:02:22C'est un visiteur.
00:02:23C'est un visiteur.
00:02:24C'est un visiteur.
00:02:25C'est un visiteur.
00:02:26C'est un visiteur.
00:02:27C'est un visiteur.
00:02:28C'est un visiteur.
00:02:29C'est un visiteur.
00:02:30C'est un visiteur.
00:02:31C'est un visiteur.
00:02:32C'est un visiteur.
00:02:33C'est un visiteur.
00:02:34C'est un visiteur.
00:02:35C'est un visiteur.
00:02:36C'est un visiteur.
00:02:37C'est un visiteur.
00:02:38C'est un visiteur.
00:02:39C'est un visiteur.
00:02:40C'est un visiteur.
00:02:41C'est un visiteur.
00:02:42C'est un visiteur.
00:02:43C'est un visiteur.
00:02:44C'est un visiteur.
00:02:45C'est un visiteur.
00:02:46C'est un visiteur.
00:02:47C'est un visiteur.
00:02:48C'est un visiteur.
00:02:49C'est un visiteur.
00:02:50C'est un visiteur.
00:02:51C'est un visiteur.
00:02:52C'est un visiteur.
00:02:53C'est un visiteur.
00:02:54C'est un visiteur.
00:02:55C'est un visiteur.
00:02:56C'est un visiteur.
00:02:57C'est un visiteur.
00:02:58C'est un visiteur.
00:02:59C'est un visiteur.
00:03:00C'est un visiteur.
00:03:01C'est un visiteur.
00:03:02C'est un visiteur.
00:03:03C'est un visiteur.
00:03:04C'est un visiteur.
00:03:05C'est un visiteur.
00:03:06C'est un visiteur.
00:03:07C'est un visiteur.
00:03:08C'est un visiteur.
00:03:09C'est un visiteur.
00:03:10C'est un visiteur.
00:03:11C'est un visiteur.
00:03:12C'est un visiteur.
00:03:13C'est un visiteur.
00:03:14C'est un visiteur.
00:03:15C'est un visiteur.
00:03:16C'est un visiteur.
00:03:17C'est un visiteur.
00:03:18C'est un visiteur.
00:03:19C'est un visiteur.
00:03:20C'est un visiteur.
00:03:21C'est un visiteur.
00:03:22C'est un visiteur.
00:03:23C'est un visiteur.
00:03:25Ils construisent quelque chose.
00:03:27Ils veulent rester ici.
00:03:28Ils veulent rester ici.
00:03:29Qui reste ? Qui ?
00:03:30Oui, et pourquoi ?
00:03:31J'aurais pu leur demander.
00:03:46Prends-le !
00:03:54Il ne s'échappe plus, le sauvage.
00:04:05Il ne s'échappe plus.
00:04:06Il ne s'échappe plus.
00:04:07Il ne s'échappe plus.
00:04:08Il est encerclé, les gars.
00:04:11Donnez-moi une main d'aide.
00:04:25Oh non !
00:04:30Laissez-le !
00:04:35Je ne pouvais pas être ton ami.
00:04:38J'ai vu quelque chose dans la jungle.
00:04:40Je pensais que c'était des rhinocènes.
00:04:42Rhinocènes ?
00:04:43Ils sont encore là, les rhinocènes.
00:04:45Je me demande pardon pour mes hommes.
00:04:48Je suis un peu nerveux.
00:04:50Ils ne se sont pas rendu compte que vous étiez...
00:04:55Alors, la histoire est réelle.
00:04:57Tu es Arzan, le sauvage à qui j'ai entendu parler.
00:05:01On dirait que nous sommes en désavantage, monsieur.
00:05:04Qui êtes-vous ?
00:05:06C'est simple.
00:05:07Je suis un homme d'affaires.
00:05:10Venard Dumont vous salue.
00:05:13Je suis l'unique propriétaire d'une entreprise de commerce Dumont.
00:05:18Et où, s'il vous plaît, est l'entreprise de commerce Dumont ?
00:05:22Bien, là-bas.
00:05:23Ou peut-être bientôt.
00:05:25Là-bas ?
00:05:26Mais il n'y a pas d'hommes ici.
00:05:28Tu es, n'est-ce pas ?
00:05:30Et bien sûr, tu n'es pas la seule personne d'Afrique, n'est-ce pas ?
00:05:34C'est normal.
00:05:35Les villes apparaissent comme des merveilles sur la côte.
00:05:38La voie ferrée traversera l'continent.
00:05:43L'Afrique se développe.
00:05:45Et je veux me développer avec elle.
00:05:47Tu veux profiter de l'Afrique ?
00:05:50Bien sûr.
00:06:03Comme tu le sais.
00:06:04C'est l'une des merveilles que je leur offre.
00:06:07Vous êtes intéressé ?
00:06:14Bien sûr.
00:06:17Tarzan, attends !
00:06:18Ne t'approche pas des gorilles de cette vallée.
00:06:21Tu es un grand amoureux des moutons, n'est-ce pas ?
00:06:24Je suis un amoureux aussi.
00:06:26Mon amour Tarzan, je ne m'intéresse plus aux gorilles.
00:06:48C'est bon.
00:06:49Laisse-les partir, tu veux ?
00:06:54Excellent.
00:06:55Allons, Tarzan.
00:06:56Nous devrions y aller.
00:06:58Attendez, s'il vous plaît.
00:07:00Qu'avez-vous à dire avant de partir ?
00:07:02Pas de soucis, bien sûr.
00:07:04Non, merci.
00:07:05Nous y arriverons bien seul.
00:07:07Allez, vous avez tout ce dont vous avez besoin.
00:07:10Conserves, thé.
00:07:12Des vêtements, peut-être ?
00:07:14Tu as dit des vêtements ?
00:07:17Tu sais, j'avais un doute au début de cette histoire.
00:07:20Mais c'est clair.
00:07:21Qui a les dernières modèles de Paris, tu sais ?
00:07:23Il doit y avoir quelque chose de qualité, n'est-ce pas ?
00:07:28Hey, j'ai une question pour te dire.
00:07:30Moi aussi.
00:07:31La compagnie de commerce s'est construite dans la zone des rhinocéros, n'est-ce pas ?
00:07:34On dirait que oui.
00:07:35Donc les rhinocéros ont dû s'éloigner de là-bas, n'est-ce pas ?
00:07:38D'accord avec toi.
00:07:39Je n'ai pas vu les pieds des rhinocéros pendant que j'étais là-bas, n'est-ce pas ?
00:07:43Non, non.
00:07:44Donc voici la question.
00:07:45Qu'est-ce qui s'est passé avec les rhinocéros ?
00:08:05Je vais directement vers les gorilles.
00:08:08Et Tati !
00:08:15Oh, c'est l'heure du déjeuner, n'est-ce pas ?
00:08:17Oh, oui, c'est bien, c'est bien.
00:08:19Je peux être accepté facilement dans la colonie
00:08:22en nous montrant que je peux faire de la nourriture.
00:08:31Soyez prêts, mon frère gorille !
00:08:45Oh, je crois que j'ai pris quelque chose de délicieux.
00:08:54Victoire, victoire !
00:08:56Riez, mes frères gorilles !
00:08:58Riez !
00:09:03Riez !
00:09:04Oh, mon Dieu !
00:09:08C'est quelque chose que je ne savais pas.
00:09:14Mmh !
00:09:25Tout le monde va bien ?
00:09:26Je crois que oui.
00:09:28J'aimerais que je puisse vous le dire de notre déjeuner.
00:09:36Qui a invité ?
00:09:39Peut-être qu'elle ne se déteste pas si elle prend quelques poils d'eau ?
00:09:44Oh, mieux vaut ne pas...
00:09:50Ce n'est pas très agréable ici, n'est-ce pas ?
00:09:52Mais qu'est-ce qu'ils cherchent ici ?
00:09:55Ce que nous avons ici, en termes scientifiques, s'appelle l'effet classique de conditionnement.
00:10:01L'entreprise se construit ici et, comme un bolovan qui déviate le cours de l'eau, a redirectionné les rhinocéros de leur lieu.
00:10:10Alors les rhinocéros ont changé le territoire des gorilles ?
00:10:13Oui, je...
00:10:17C'est vrai.
00:10:18Ce qui se passe à une espèce dans n'importe quel écosystème affectera inévitablement d'autres espèces dans l'écosystème.
00:10:26Regarde, je m'en fiche de l'éco... je ne sais pas ce que tu veux.
00:10:30J'ai seulement une question, d'accord ?
00:10:31Qu'est-ce que les gorilles devraient faire maintenant ?
00:10:35Nous devions partir.
00:10:37D'une autre voie.
00:10:39Mais c'est notre maison.
00:10:41Simplement, il n'y a pas assez d'eau et de nourriture pour les gorilles.
00:10:45Et les rhinocéros.
00:10:46Nous allons nous déplacer dans un autre endroit, comme nous l'avons déjà fait.
00:10:51Et si je les emmène de retour sur les rhinocéros ?
00:10:54Ça m'aurait impressionné.
00:10:56Hey, regarde-le sur Tarzan, ma petite maman préférée.
00:11:01Les oiseaux vont encore à la maison.
00:11:03Les oiseaux vont être dans cette chambre.
00:11:05Et ici...
00:11:06Je veux que tu partes.
00:11:07Tu veux répéter ?
00:11:09Les rhinocéros qui t'ont séparé se sont déplacés sur la terre des gorilles.
00:11:12Je veux que tu partes.
00:11:13Je veux que tu repartes.
00:11:14Je veux que tu repartes.
00:11:15Je veux que tu repartes.
00:11:16Je veux que tu repartes.
00:11:17Je veux que tu repartes.
00:11:18Je veux que tu repartes.
00:11:19Je veux que tu repartes.
00:11:20Je veux que tu repartes.
00:11:21Je veux que tu repartes.
00:11:22Je veux que tu repartes.
00:11:23Je veux que tu repartes.
00:11:24Je veux que tu repartes.
00:11:26Je comprends.
00:11:27Tu donnes la terre aux rhinocéros ?
00:11:30Non, je ne les donne pas.
00:11:32Mais les gorilles...
00:11:34Ce sont tes problèmes, pas les miens.
00:11:37Je t'ai dit une fois, je ne m'intéresse pas aux gorilles.
00:11:41Je ne les harme pas, je ne les aide pas.
00:11:47Tu sais, tu es un type amusant, Tarzan.
00:11:50Je crois que tu seras beaucoup plus utile que mon ami.
00:11:54Si tu restes, nous ne serons pas des amis.
00:11:57Peut-être, mais nous ne devrions pas être des ennemis.
00:12:02J'ai découvert que je suis très efficace dans la lutte contre les rhinocéros.
00:12:07Qu'est-ce que je te donnerais pour le crédit ?
00:12:12Très bien. Tu sais où je me trouve si tu t'inquiètes ?
00:12:19Utiliser l'explosif ?
00:12:22C'est ce qu'a suggéré Dumont ?
00:12:24Faire des morceaux sur des rhinocéros ?
00:12:26Mais c'est le plus barbare que j'ai entendu.
00:12:29Il a dit qu'il était efficace.
00:12:31Oui, bien, si M. Dumont n'est pas du tout raisonnable pour comprendre,
00:12:35peut-être que c'est mieux que tu ailles aux rhinocéros et qu'il soit convaincu de partir.
00:12:40J'aurais pu essayer.
00:12:52C'est pas possible.
00:13:11Qu'est-ce qui se passe ?
00:13:13Tarzan a dit qu'il allait changer de camp.
00:13:18Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:13:20Je ne sais pas exactement quelle est la traduction littéraire,
00:13:23mais c'est quelque chose comme...
00:13:25Il a dit non.
00:13:32Maintenant, Tarzan essaie de le doubler.
00:13:34Oh, bien, excellent ! La diplomatie est toujours la meilleure politique en...
00:13:51Oh, c'est fini avec la diplomatie.
00:13:53Eh, dans la jungle, c'est ça la diplomatie !
00:14:07Oh, oui ! Tu te fais grand ! Tu te fais encore grand !
00:14:13Prends la sirène et partons, maintenant !
00:14:20Oh, non !
00:14:25Tarzan, attends !
00:14:30Hey, c'est pas juste !
00:14:32Oui, on sait que les rhinocéros ne jouent pas au fair-play.
00:14:50Tarzan, est-ce que tu es blessé ?
00:14:59Tu crois que les rhinocéros restent ?
00:15:02Oui, et les gorilles partent.
00:15:13Reste calme. Je ne crois pas que tu as brisé quelque chose.
00:15:17Bien sûr que je n'ai rien brisé !
00:15:19Mon Tarzan est comme une pierre ! C'est comme ça, mon ami !
00:15:22Tu vois ? Il n'a rien !
00:15:32Je m'en occupe.
00:15:39Alors je te conduis.
00:15:46Il pourrait venir avec nous.
00:15:48Et son père ?
00:15:49Peut-être qu'il viendra aussi. Il est...
00:15:51empaqueté et prêt à partir !
00:15:58Je vais vous montrer son chemin, mais...
00:16:03Ils ne sont pas des gorilles, Tarzan.
00:16:05Tu sais qu'ils ne peuvent pas s'occuper de la jungle.
00:16:07J'ai promis à Kerchak de protéger la famille.
00:16:10Et tu le fais ?
00:16:12Mais Jane a besoin de toi, maintenant.
00:16:15On s'en occupe tout seul.
00:16:17Je suis prête. J'ai juste quelques bandages.
00:16:22Fais attention à mon fils.
00:16:29On part demain matin.
00:16:33Très bien, fais ce que tu veux.
00:16:35Et tu vas te nettoyer comme tu dois.
00:16:37Et tu vas dormir au moins huit heures,
00:16:39parce que tu sais à quel point t'es dégoûté.
00:16:41Très bien, c'est fait.
00:16:43Arrête de faire des scènes stupides.
00:16:47Comment je vais être un tortolonfan !
00:17:01Je sais que tu n'es pas à ta place, mon amour.
00:17:04Mais tu dois comprendre.
00:17:06Tu as fait tout ce que tu peux.
00:17:08Pas encore.
00:17:09Je vais essayer encore.
00:17:14Excellent.
00:17:15On ouvre à la fin du septembre.
00:17:21Tu es avec moi.
00:17:22On a des choses à faire.
00:17:24Quelles choses ?
00:17:27Mon crédit.
00:17:28Est-il encore valable ?
00:17:30Oh, bien sûr.
00:17:32Que penses-tu faire ?
00:17:34Ça.
00:17:35Une bonne décision, mon ami.
00:17:38C'est comme ça que tu as résolu ton problème avec l'innocence, hein ?
00:17:42Tu comprends la nature humaine mieux.
00:17:45Tout mieux.
00:17:47Je vais te montrer comment tu gâches ces choses.
00:17:49Je veux dire, je ne me permettais pas que mon premier client saute dans l'air,
00:17:52n'est-ce pas ?
00:18:00Tarzan ?
00:18:01Tarzan ?
00:18:06Tu l'as vu, Tarzan ?
00:18:07Pas depuis qu'il est revenu du magasin.
00:18:09Mais qu'est-ce qu'il a cherché ?
00:18:11Peut-être qu'il a cherché quelque chose pour qu'il s'éloigne de l'innocence.
00:18:16Explosif ?
00:18:17L'innocence ?
00:18:19Oh, mon Dieu, il faut l'arrêter !
00:18:37Tarzan !
00:19:08Tarzan, tu ne dois pas faire ça !
00:19:10Vada, vas-y.
00:19:38C'est la nouvelle maison pour vous.
00:19:53Je ne me souviens plus jamais de toi.
00:20:08Je ne sais pas.
00:20:10Peut-être qu'on peut acheter des ponts pour devenir une meilleure gorille.
00:20:14Bien sûr. Par exemple ?
00:20:16Par exemple, mettre des vêtements sur toi.
00:20:18Tu n'as pas l'air d'être à l'aise.
00:20:20Crois-moi, je t'en prie.
00:20:22Mais les gorilles ne portent pas de vêtements du tout.
00:20:24Oui, mais on les montre bien.
00:20:26Pendant que Mataruta...
00:20:28Je ne dirais pas.
00:20:29Tu comprends ce que je dis ?
00:20:31Bien sûr, je comprends, oui.
00:20:38Tu ne viens pas t'amuser ?
00:20:40Non, pas encore.
00:20:41Oh, allez.
00:20:43Il faut fêter.
00:20:45Tout s'est bien terminé.
00:20:47Pour tous.
00:20:49Peut-être.
00:20:50Mais au fur et à mesure que les gens viennent dans la jungle,
00:20:53je ne peux pas ne pas me demander.
00:20:55Qu'est-ce que c'est ?
00:20:58Quelque chose sur la vie.
00:21:07L'Histoire de Mataruta
00:21:25Ah, bête d'Aliana.
00:21:28Frèche et moe.
00:21:30Mais qu'est-ce que c'est ?
00:21:32Oh, mets-moi la main sur toi, bête.
00:21:35Salut.
00:21:49Ça m'appartient.
00:21:51Alors ne t'inquiète pas.
00:21:54Va, va chez toi.
00:21:57A ta famille.
00:22:00Arrête le chemin.
00:22:02C'est à moi.
00:22:03Merci beaucoup.
00:22:05Mais tu n'es qu'une peau et un os.
00:22:08Je suis une peau et un os.
00:22:10Tu es une peau et un os.
00:22:12Je suis une peau et un os.
00:22:14Tu es une peau et un os.
00:22:16Tu es une peau et un os.
00:22:18Je suis une peau et un os.
00:22:20Tu n'es qu'une peau et un os.
00:22:24Oh, tu es une petite chouette.
00:22:28Tu t'es perdu de maman ?
00:22:30Oh, tu n'as pas d'endroit pour t'asseoir ?
00:22:33Oh, qui peut résister à un chien de l'oparthe adoré comme toi ?
00:23:20La chanson se termine avec le cri d'un oiseau.
00:23:50Cris d'un oiseau
00:24:20Cris d'un oiseau
00:24:22Cris d'un oiseau
00:24:24Cris d'un oiseau
00:24:26Cris d'un oiseau
00:24:28Cris d'un oiseau
00:24:30Cris d'un oiseau
00:24:32Cris d'un oiseau
00:24:34Cris d'un oiseau
00:24:36Cris d'un oiseau
00:24:38Cris d'un oiseau
00:24:40Cris d'un oiseau
00:24:42Cris d'un oiseau
00:24:44Cris d'un oiseau
00:24:46Cris d'un oiseau
00:24:48Cris d'un oiseau
00:24:50Cris d'un oiseau
00:24:52Cris d'un oiseau
00:24:54Cris d'un oiseau
00:24:56Cris d'un oiseau
00:24:58Cris d'un oiseau
00:25:00Cris d'un oiseau
00:25:02Cris d'un oiseau
00:25:04Cris d'un oiseau
00:25:06Cris d'un oiseau
00:25:08Cris d'un oiseau
00:25:10Cris d'un oiseau
00:25:12Cris d'un oiseau
00:25:14Cris d'un oiseau
00:25:16Cris d'un oiseau
00:25:18Cris d'un oiseau
00:25:20Cris d'un oiseau
00:25:22Cris d'un oiseau
00:25:24Cris d'un oiseau
00:25:26Cris d'un oiseau
00:25:28Cris d'un oiseau
00:25:30Cris d'un oiseau
00:25:32Cris d'un oiseau
00:25:34Cris d'un oiseau
00:25:36Cris d'un oiseau
00:25:38Cris d'un oiseau
00:25:40Cris d'un oiseau
00:25:42Cris d'un oiseau
00:25:44Jane !
00:25:46Descourga-toi !
00:25:47Comment ?
00:25:48Tu sais ce que pense Tarzan sur Leopard ?
00:25:50Tu n'es pas son préféré !
00:25:52J'ai peur qu'il soit vrai
00:25:54Alors il faudra l'enfermer
00:25:56Fais attention au petit, d'accord ?
00:25:59Tarzan !
00:26:00Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:26:02Leopard...
00:26:03Jane, tu fais attention à Tarzan
00:26:05Nous faisons attention au reste
00:26:07Oh, bien ! Quelle bonne idée !
00:26:09On part !
00:26:11Oh, non !
00:26:14C'est pas grave
00:26:16Un peu de bruit
00:26:18Il pourrait s'étouffer un peu
00:26:21Ça t'a fait mal ?
00:26:23Non
00:26:25T'es sûr que ça t'a pas fait mal ?
00:26:29Tarzan !
00:26:31Désolée, mon amour
00:26:33J'y pensais
00:26:35Nous avons tant d'amis ici dans la jungle
00:26:37Et tous sont différents
00:26:39Oui, des moutons, des éléphants, des babouins
00:26:43C'est pour ça que je me demandais
00:26:45Quand est-ce que tu vas faire des amis ?
00:26:47Un leopard ?
00:26:49Un leopard ?
00:26:51Des amis ?
00:26:53Pourquoi pas un python ?
00:26:55Ou peut-être des crocodiles ?
00:26:57Oh, oui, des crocodiles
00:26:59C'est très gentil
00:27:01Jane, les leopards ne sont pas des amis
00:27:06Regarde-le
00:27:08Un chien de leopard
00:27:10Un chien de leopard, quelle coïncidence
00:27:12Tu n'en penses pas ?
00:27:15Tu n'en penses pas ?
00:27:19C'est un leopard
00:27:21Et les leopards sont dangereux
00:27:23Et qu'est-ce que tu proposes qu'on fasse avec lui ?
00:27:25Mets-le dans la jungle
00:27:26Il ne résistera jamais seul dans la jungle
00:27:28Tu le sais
00:27:29N'allons-nous pas l'amener à d'autres leopards ?
00:27:31C'est plus dangereux
00:27:33Il nous tuera
00:27:35Tarzan a raison
00:27:37On sait que le leopard est comme le loup
00:27:39Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:27:41C'est une expression, Tarzan
00:27:43Il dit que le loup change sa peau dans la jungle
00:27:46Le professeur a raison
00:27:48Un leopard ne change pas
00:27:50Ce sont des crocs
00:27:51Absolument
00:27:52C'est quelque chose de génétique
00:27:54Le chien se fera inévitablement mal
00:27:56Vas-y, vas-y, vas-y
00:27:58Oh mon dieu, qu'est-ce que je disais ?
00:28:00Oui, oui, oui
00:28:02Ce chien se fera inévitablement mal
00:28:05Et brutalement
00:28:08Attends, attends
00:28:10Qu'est-ce que je disais ?
00:28:12Justement, c'est adorable de le garder
00:28:15Qui est mignon ?
00:28:17Oui, c'est toi
00:28:19Pourquoi tenir un leopard ?
00:28:21Un leopard n'est pas bon pour rien
00:28:23Tarzan
00:28:24Entre nous tous, tu comprends le mieux le chien
00:28:27N'oublie pas ce que l'animal t'a fait
00:28:30Il t'a donné une chance
00:28:34Je t'en prie, Tarzan
00:28:37Une chance
00:28:38Bravo, petit chien ! Tu fais partie de la famille
00:28:47Non !
00:29:08Non !
00:29:27Regarde la petite Bobo, n'est-ce pas mignon ?
00:29:31Bobo ? Quel nom est ce Bobo ?
00:29:33Plus tôt Poufoulet, ou peut-être Poufy
00:29:36J'ai dit peut-être
00:29:38Ça ne vous dérange pas du tout de prendre soin du chien ?
00:29:40Non, pas du tout
00:29:41Merci
00:29:42Je crois que Tarzan est un peu fatigué de tout ce chaos
00:29:46Ne vous en faites pas, madame Tarzan
00:29:49Que vous ayez un soir agréable
00:29:51J'ai trouvé !
00:29:52Gagautza !
00:29:53Il me semble que j'ai Gagautza
00:29:55Pourquoi tu l'as mis au lieu de lui ?
00:29:58Je ne sais pas
00:29:59Peut-être parce qu'il est...
00:30:01Il est un garçon ?
00:30:03Bien sûr que oui
00:30:04Oui, avec cette petite fille d'anglais
00:30:07C'est clair qu'elle est une fille
00:30:08Eh, pas toutes les filles sont jolies et petite
00:30:11Certaines sont comme moi, grosses et belles
00:30:15Tu es une fille ?
00:30:16Fais attention, garçon, ou...
00:30:19Où est-il allé ?
00:30:20Il était juste ici
00:30:21Gagautza !
00:30:22Gagautza, où es-tu, petit garçon ?
00:30:25Bobo !
00:30:26Il va me tuer, madame Tarzan !
00:30:34C'est lui !
00:30:51Je pense que je l'ai trouvé
00:31:00Viens ici !
00:31:01C'est ce qu'il nous faudrait, d'accorder de l'argent.
00:31:05Vraiment ?
00:31:15Ici, c'est sûr !
00:31:17Ici !
00:31:25Là-haut !
00:31:26C'est bon !
00:31:30C'est bon !
00:31:46Dégageur, retourne-toi !
00:31:48Dépêche-toi !
00:31:51Allez, bouge !
00:31:56Retourne à la maison du bâtiment, Tantor !
00:32:13Tantor, passe dans le bâtiment !
00:32:18Bonne idée !
00:32:22Ok, Pouche, on va se barricader !
00:32:27Bouge, bouge, bouge !
00:32:33Voyons comment elle rentre !
00:32:47On dirait que c'est fini !
00:32:56C'est absolument parfait !
00:32:59Le soleil est léger, il est paisible...
00:33:02Notre maison est remplie de babouines...
00:33:06Notre maison ?
00:33:20Allez, bougez !
00:33:22Oh, maintenant, c'est vraiment trop drôle !
00:33:26Bougez, bougez !
00:33:57Ils sont venus du soleil !
00:33:59Sans qu'on les provoque !
00:34:14Tarzan !
00:34:26Tarzan !
00:34:43C'est bon, mon garçon !
00:34:47Je suis désolée, Kala...
00:34:50Non, non, comme je l'ai fait, je le ferai encore !
00:34:53Pour être honnête, je crois que j'ai fait une grosse erreur...
00:34:57Mais je ne supporte pas la pensée de me laisser seule dans la jungle...
00:35:01C'est exactement ce que je ressentais avec Tarzan...
00:35:04Mais ce n'est pas la même chose, c'est...
00:35:06Oh, je crois que oui...
00:35:08Tu t'en fiches de ce garçon...
00:35:10Tu veux l'aider...
00:35:12Oh, Kala, qu'est-ce que je dois faire ?
00:35:14Eh bien...
00:35:16Si il y avait encore des gens ici quand je l'ai trouvé sur Tarzan...
00:35:20Je crois que je l'aurais emmené chez eux...
00:35:31Bonjour, Tarzan !
00:35:33Je pense que je peux t'aider avec quelque chose ?
00:35:35Ou plutôt...
00:35:37Prends ce que j'ai !
00:35:39J'ai terminé ?
00:35:41Oh, oui, c'est ça !
00:35:43C'est ça, Kala !
00:35:45Au fait, as-tu vu Jane ?
00:35:47J'aurais voulu lui demander quelque chose...
00:35:49Je pensais qu'elle était avec toi...
00:35:51Oh, non, je ne l'ai pas vue toute la journée...
00:35:53Même si c'est une grande jungle, tu sais...
00:35:55Et toutes ces plantes...
00:35:57Et les pommes...
00:35:59Et tout ce qu'il y a autour...
00:36:01Tu peux te calmer !
00:36:03J'ai nettoyé toute la zone des gorilles...
00:36:05C'est un mirage !
00:36:07La puissance de l'éléphant, Scopo !
00:36:09As-tu vu Jane ?
00:36:11Jane ? Je crois qu'elle est partie avec Kala...
00:36:13Et les autres petits bichons...
00:36:15Les autres petits bichons ?
00:36:17C'est pas un cadeau ?
00:36:19Tu rigoles ?
00:36:21On va les trouver...
00:36:25Si on ne donne pas de soutien à la mère,
00:36:27on va l'adopter comme un leopard ?
00:36:29Espérons que oui...
00:36:31C'est bizarre...
00:36:33Je n'ai jamais vu un leopard...
00:36:35Et ça aurait fallu jusqu'à maintenant ?
00:36:37Oh, oui...
00:36:39On est vraiment sur leur territoire...
00:36:41Kala ? Je crois que je l'ai trouvée...
00:36:45Non...
00:36:47Ils m'ont trouvée...
00:37:17Non...
00:37:24Kala, je veux dire que j'ai passé la meilleure période de ma vie dans la jungle !
00:37:31Jusqu'ici...
00:37:47Voilà ! Skurba !
00:38:17Qu'est-ce... Qu'est-ce... Qu'est-ce que vous faites ?
00:38:47Je n'ai rien à faire !
00:39:17Oui... Oui... Oui...
00:39:47C'est la mère du leopard ?
00:39:49Elle veut qu'on l'aide...
00:40:18Qu'est-ce qu'elle dit ?
00:40:20Elle dit qu'on doit partir...
00:40:22Maintenant...
00:40:23Bien, alors ne forcons pas la note !
00:40:26Allez, vite !
00:40:47J'aimerais aussi vous dire que j'étais très bien au lycée...
00:40:56Très bien...
00:40:58Bien, madame de la jungle, vous aussi ?
00:41:10Vous l'avez vu ?
00:41:11Stasha !
00:41:21Vous allez bien ?
00:41:23Oui...
00:41:24Oui ?
00:41:41Oui...
00:41:42Oui...
00:41:43Oui...
00:41:44Oui...
00:41:45Oui...
00:41:46Oui...
00:41:47Oui...
00:41:48Oui...
00:41:49Oui...
00:41:50Oui...
00:41:51Oui...
00:41:52Oui...
00:41:53Oui...
00:41:54Oui...
00:41:55Oui...
00:41:56Oui...
00:41:57Oui...
00:41:58Oui...
00:41:59Oui...
00:42:00Oui...
00:42:01Oui...
00:42:02Oui...
00:42:03Oui...
00:42:04Oui...
00:42:05Oui...
00:42:06Oui...
00:42:07Oui...
00:42:09Oui...
00:42:11J'ai...
00:42:12J'ai...
00:42:13J'ai... failli...
00:42:14Très bien, on dirait que l'homme qui vit apprenne !
00:42:17Allons-y, nous trouvons un nom meilleur que...
00:42:19Allons-y, nous trouvons un nom meilleur que...
00:42:20Allons-y, nous trouvons un nom meilleur que...
00:42:21La Ville des Mouilles de Nouveau.
00:42:22La Ville des Mouilles de Nouveau
00:42:53La Ville des Mouilles de Nouveau
00:42:59Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:02Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:05Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:08Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:11Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:14Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:17Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:20Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:23Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:26Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:29Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:32Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:35Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:38Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:41Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:44Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:47Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:50Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:53Rien n'est comme l'eau fraîche et pure.
00:43:56Aaaaaaah !
00:44:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:44:27Un oiseau ?
00:44:29J'en sais rien.
00:44:32Un oiseau ?
00:44:33Une migraine ?
00:44:34Un oiseau ?
00:44:38Je dirais que tu t'es emballé de tant en tant.
00:44:45Professeur ?
00:44:46Allô ?
00:44:49Ha ha ha, je t'ai pris.
00:44:51Tu vois qui est qui.
00:44:56Professeur, qu'est-ce qu'il t'est passé ?
00:44:58Je ne m'étais jamais senti comme ça.
00:45:01Je suis chaud et froid.
00:45:03Je ne me vois plus bien.
00:45:05Et j'ai l'impression que l'intérieur veut me tuer de l'extérieur.
00:45:12Tu as encore passé par les cartes médicales de papa.
00:45:15Non ?
00:45:16J'étais à la rivière, j'ai bu de l'eau et tout d'un coup...
00:45:20Aaaaaaah !
00:45:23Est-ce possible que tu imagines juste ça ?
00:45:27Comme quand tu pensais que tu avais une tite ?
00:45:30Jusqu'à ce qu'il sache qu'il ne dépend pas de la taille des oreilles.
00:45:33Ha ha ha !
00:45:36Ha ha ha !
00:45:37Tout le monde est là ?
00:45:38Ha ha ha !
00:45:39Avec quoi ?
00:45:40C'est Tantor.
00:45:41Papa pense qu'il est...
00:45:44malade.
00:45:55Peut-être que Tantor ne se préfait pas.
00:45:57Papa, va-t-il bien ?
00:46:00J'espère.
00:46:01J'ai l'impression qu'il s'est trompé de quelque chose.
00:46:04Il a dit qu'il s'est senti étrange après avoir bu de l'eau.
00:46:19Tu es mort.
00:46:27Non, professeur. Regarde.
00:46:35Je ne vois rien.
00:46:43Allez, allez.
00:46:44Reste calme.
00:46:45Rentre ici.
00:46:50Oh non !
00:46:51Qu'est-ce que c'est, papa ?
00:46:52C'est clair que l'eau a été contaminée avec un genre de matière inorganique.
00:46:58Si j'avais un laboratoire meilleur...
00:47:01Si j'avais un laboratoire meilleur...
00:47:04Comment est-il possible que Tantor n'ait pas été trompé de quelque chose ?
00:47:07Je pense que c'est à cause de son grand-père.
00:47:11La seule chose qui est sûre, c'est que l'eau est la cause de nos problèmes.
00:47:16Alors je vais à l'eau pour résoudre le problème.
00:47:19Qu'il en soit.
00:47:24Bienvenue, amis.
00:47:25Que pouvez-vous faire pour vous ?
00:47:28Ah, Dumont.
00:47:30Oui, c'est une situation un peu embêtante.
00:47:34Je ne sais pas comment le dire, mais...
00:47:37Nous voulons qu'on aille sur le bateau.
00:47:39Bien sûr.
00:47:40Mais un bateau de ce calibre impose un coût substantiel.
00:47:45C'est une beauté ?
00:47:46Peu importe le coût.
00:47:48C'est très important.
00:47:51Quelqu'un a contaminé l'eau.
00:47:53Pas de soucis.
00:47:54J'ai embouteillé l'eau de vente dans des bouteilles écologiques.
00:47:58Oui, pas cher.
00:48:00Tu ne comprends pas.
00:48:01Tout le jungle souffre.
00:48:03J'apprécie l'enthousiasme de Théotard Zann, mais je suis un homme d'affaires.
00:48:09Je comprends votre position, Dumont.
00:48:12Bien sûr, si une pomme tue tous les poissons, nous pouvons partir d'ici.
00:48:16De toute façon, votre magasin...
00:48:18Vous n'avez pas de clients, vous n'avez pas d'argent.
00:48:20Et que allez-vous boire quand l'eau se termine dans les bouteilles ?
00:48:22Qu'allez-vous manger quand...
00:48:24S'il vous plaît, vous avez compris mal.
00:48:26La jungle doit être protégée.
00:48:28C'est une responsabilité morale.
00:48:29S'il vous plaît, prenez votre bateau.
00:48:30Ne perdez pas un seconde.
00:48:38En avance, Jane.
00:48:40D'accord, papa.
00:48:42Ah, ça me rappelle mon équipage de l'octobre.
00:48:48L'eau se termine dans les bouteilles.
00:48:50Nous tous.
00:48:53Oh, oui, il faut faire une petite réparation ici.
00:48:58Bien sûr, à Oxford, je vous le prends.
00:49:03J'espère que Théotard se sent mieux.
00:49:06Restez calme.
00:49:07Turk va s'occuper de lui.
00:49:11Ah, regardez-moi ça, les gars.
00:49:14Ce n'est pas mal.
00:49:15C'est exactement comme l'a dit le docteur.
00:49:17D'accord, mon grand.
00:49:18Allez, boire.
00:49:21Allez, allez.
00:49:22Vérifiez votre organisme.
00:49:24L'eau bonne à l'intérieur.
00:49:25Une odeur sort à l'extérieur.
00:49:30D'accord.
00:49:31Ce n'est rien.
00:49:32Encore une fois.
00:49:35Bois.
00:49:36Ça te fait bien.
00:49:38Comme ça.
00:49:39Comme ça.
00:49:44Bien joué.
00:49:50Encore une fois.
00:49:56C'est mieux d'essayer un autre traitement.
00:50:05Les hippopotames.
00:50:06Oh, mon Dieu.
00:50:10Les animaux sont malades.
00:50:11Allons nous regarder de près.
00:50:17Pas si proche.
00:50:23Attends, professeur.
00:50:25Ne t'approchez pas de mon père.
00:50:30Oh, tu es folle.
00:50:32On dirait que je t'ai fait mal.
00:50:40Oh, mon Dieu.
00:50:47Allez, parti.
00:50:48Saut.
00:50:50Attends.
00:50:55Hey, viens avec moi.
00:51:09C'est parti.
00:51:16Merci beaucoup, les gars.
00:51:18Quelle cascade.
00:51:20Des bestiaux, ces hippopotames.
00:51:23Ils étaient malades.
00:51:24Oui, c'est clair que nous n'avons pas reçu la source de l'eau.
00:51:28Allons plus loin.
00:51:30Père, as-tu une idée après ce que nous avons oublié ?
00:51:32C'est difficile de dire.
00:51:33Mais on verra quand.
00:51:40C'est remarquable, n'est-ce pas, Maman Nature ?
00:51:42Elle a eu de l'effort quand elle a sauvé ces montagnes.
00:51:45Il y a quelque chose en haut.
00:51:49Sérieusement ?
00:51:50Qu'est-ce que ça peut être ?
00:51:51Je ne me rends pas compte.
00:51:52Je n'ai jamais été si loin.
00:51:55Le mystère va devoir attendre.
00:51:57Le bateau, à l'avant !
00:52:10C'est de plus en plus difficile.
00:52:13C'est vrai ? Je ne sais pas combien il peut résister.
00:52:16Tarzan, nous n'avons pas le temps d'admirer le paysage.
00:52:19Nous sommes suivis.
00:52:21Je crois qu'ils ont autre chose à voir.
00:52:25C'est encore pire.
00:52:26Je ne crois pas que ce bateau puisse résister.
00:52:40Nous devons retourner.
00:52:41Non ! Nous n'avons qu'une minute !
00:52:46L'engin !
00:52:47Il va exploser !
00:52:48Abandonnez le bateau !
00:53:03Où est Tati ?
00:53:05Tati !
00:53:10Si je n'ai rien, je ne veux pas répéter l'expérience.
00:53:18C'est assez maintenant, Tator.
00:53:20Cette boule devient compliquée.
00:53:25Comme ça.
00:53:27Jusqu'à trois, ouvre les yeux,
00:53:29te lèves, tu vas bien.
00:53:31D'accord ?
00:53:32C'est parti !
00:53:34Un, deux, trois !
00:53:40Allez !
00:53:41Hop-là !
00:53:42Tu dois bouger !
00:53:47Tator !
00:53:50Cinq minutes, maman !
00:53:54Tu vas te lever maintenant !
00:53:58En haut !
00:54:01C'est un bon début !
00:54:04Très bien !
00:54:05Oui !
00:54:07Très bien !
00:54:08Voilà !
00:54:10Tu vois ?
00:54:11Tu te sens mieux !
00:54:16Tator !
00:54:20La réparation est plus difficile que la boule.
00:54:28On est arrivé ici ?
00:54:30On dirait qu'on va descendre.
00:54:36C'est notre suivant mystérieux.
00:54:38Je vais voir.
00:54:41Attendez ici, je reviendrai vite.
00:54:43Fais attention !
00:54:44Tout va bien, n'est-ce pas, Tati ?
00:54:47Bien sûr !
00:54:49J'espère que nous serons bien aussi.
00:54:52Tator !
00:54:53J'ai fait tout ce que m'a dit le professeur.
00:54:55Je t'implore, fais-toi bien.
00:54:58Tu es le seul dans la jungle avec lequel je peux parler.
00:55:02Tu es le meilleur ami que j'ai.
00:55:05Je ne sais pas ce que je ferais sans toi.
00:55:08Je ne sais pas.
00:55:11Ne t'arrête pas maintenant.
00:55:14Firas !
00:55:16Tu es trop fort !
00:55:18Tu me mets comme ça ?
00:55:20Je parlais si fatigué que je ne savais plus ce que je disais.
00:55:24Merci d'être avec moi.
00:55:27C'est bien que je t'entende.
00:55:29Bien revenu, ami.
00:55:33Où sont les autres ?
00:55:35Où sont-ils ?
00:56:05Où sont-ils ?
00:56:36Où sont les autres ?
00:56:37Ils sont encore là, quelque part.
00:56:39Ils semblent étrangers, mais ils marchent comme des animaux.
00:56:42Quel genre d'homme est-ce ?
00:56:43Nous verrons après le père.
00:56:48Il y a beaucoup d'animaux qui sont morts ici,
00:56:51et ils sont très grands.
00:56:53Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:56:55Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:56:57Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:56:58Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:56:59Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:57:00Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:57:01Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:57:02Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:57:03Je ne sais pas si vous voyez ça.
00:57:04Ils sont très grands.
00:57:05Je crois que nous sommes proches du source de la nourriture.
00:57:10Pourquoi est-ce que Tarzan est en retard ?
00:57:12Il devait se faire entrer jusqu'à maintenant.
00:57:18Père !
00:57:24Salut, ami !
00:57:26Bien reçu !
00:57:28Quelle surprise incroyable !
00:57:30Quelle belle nuit, n'est-ce pas ?
00:57:33Non.
00:57:41Je ne comprends pas.
00:57:43L'eau du riveau m'a empoisonné.
00:57:46On dirait que c'est la règle.
00:57:48Tout le monde sait que vous ne pouvez pas voir,
00:57:50voir ou sentir les choses mauvaises dans l'eau.
00:57:53Mais pourquoi ?
00:57:55Parce que...
00:57:57parce que les choses se cachent sous les pierres, tu sais ?
00:58:01Bien sûr !
00:58:10C'est pas bien.
00:58:11Nous devons suivre-les.
00:58:13Tu es sûr que tu es en bonne santé ?
00:58:15Je dois le faire.
00:58:32Le riveau est empoisonné.
00:58:50Que sais-tu de l'empoisonnement du riveau ?
00:58:53C'est ce que je voulais te demander.
00:59:02Le riveau est empoisonné.
00:59:15Père ?
00:59:16Qu'est-ce que tu fais là ?
00:59:18Je n'ai pas besoin d'aide.
00:59:20Ce n'est pas ce que tu penses, Bazuli.
00:59:24Amenez-le dans le village.
00:59:31Le riveau est empoisonné.
00:59:41Tant de gens...
00:59:43Faites attention, c'est un combattant fort.
00:59:47Je suis Kewazi, le chef de la tribu Wazili.
00:59:50Je suis Arzan.
00:59:52Tu n'as pas honte, père. Tu n'as pas confiance.
00:59:54Bazuli, tu as encore beaucoup à apprendre sur les gens.
01:00:02Tu viens du jungle, Arzan ?
01:00:04Oui, mais je ne savais pas qu'il y avait d'autres gens dans le jungle.
01:00:08Depuis quand êtes-vous ici ?
01:00:10Depuis plusieurs générations, les Wazili sont dans le jungle, chez eux.
01:00:15C'est une partie de nous.
01:00:17Comme nous sommes une partie d'eux.
01:00:23Cette expérience m'a changé.
01:00:26Je me sens comme un éléphant.
01:00:28Mon désagréable contact direct avec la porte
01:00:30m'a fait voir tout dans une nouvelle lumière.
01:00:33Et maintenant tu veux me dire qu'une nouvelle vie commence ?
01:00:37Cette fois-ci, oui.
01:00:39Tous mes rêves ridicules sont sortis.
01:00:43Je suis prêt à remplir toute sa beauté dans des rêves.
01:00:47Je suis prêt à vivre, Turk.
01:00:49Seulement pour vivre.
01:00:52Je suis prêt à vivre, Turk.
01:00:54Seulement pour vivre.
01:01:00Oh oui, c'est tout et rien d'autre.
01:01:07Njeri fait les passages de la nuit pour que l'eau reste humide.
01:01:12L'eau est de la terre ?
01:01:14Bien sûr.
01:01:15On prend tout ce qu'on a besoin de la jungle.
01:01:18Comme moi ?
01:01:19Oui, exactement comme toi, Tarzan.
01:01:21Mais j'ai peur que ce ne soit plus ainsi, mon ami.
01:01:24Les étrangers sont venus ici et ont tué l'eau.
01:01:28Mes gens sont morts, malades et faibles.
01:01:33Qui a fait ça ?
01:01:34Par la porte ?
01:01:36Très bien.
01:01:38Regarde, papa, c'est un village !
01:01:41Tu vois, mon amour ?
01:01:43Je suis sûr que tout va bien se passer.
01:01:47Oh, mon amour.
01:01:49Ah, c'est toi ?
01:01:53Tarzan !
01:01:56Jeanne, ces gens vivent dans la jungle, comme nous.
01:01:59Je savais que ce Tarzan n'avait pas confiance.
01:02:02Et ces deux qui ont sauvé les montagnes.
01:02:04Vous m'avez fait mal aux gens.
01:02:06C'est terrible.
01:02:07Je crois qu'ils pensent que nous avons trahi l'eau.
01:02:09C'est une incompréhension terrible.
01:02:17Vasuli !
01:02:30Les étrangers sont venus ici et ont tué l'eau.
01:02:34Ils ont tué l'eau dans les montagnes.
01:02:36Après cela, les animaux sont morts.
01:02:39Ils ont tué l'eau.
01:02:41Ils ont tué l'eau.
01:02:43Après cela, les animaux sont morts.
01:02:46Puis les gens.
01:02:49Je ne sais pas si je peux avoir confiance en toi, Tarzan.
01:02:52Mais la lutte avec toi ne nous aide pas.
01:02:55Vasuli, montre à Tarzan les montagnes.
01:02:57Mais papa !
01:02:58Montre-les-lui.
01:03:00Suivez-moi.
01:03:02Oui, je vais aussi.
01:03:03Oh, bien sûr.
01:03:05Voyons les montagnes mystérieuses.
01:03:09Vous, restez ici.
01:03:11Je pense qu'une petite pause ne nous a pas trompé du tout.
01:03:20Je crois que tu peux résoudre tous nos problèmes.
01:03:22Tu peux vaincre tout.
01:03:26Hey, Tarzan.
01:03:27Tu peux lutter contre ça.
01:03:39Avec quoi ?
01:03:40C'est Tantor, papa.
01:03:41Il pense qu'il est...
01:03:43malade.
01:03:44Il va bien ?
01:03:46J'ai l'impression qu'il s'est trompé de quelque chose.
01:03:48Le mal devient...
01:03:50La réponse est ici.
01:03:53Qu'est-ce que c'est, papa ?
01:03:54L'eau a été contaminée avec un genre de matière inorganique.
01:03:59Le mal est la cause de nos problèmes.
01:04:05Ils étaient malades.
01:04:06Oui, c'est clair que nous n'avons pas arrivé au point d'où vient l'eau.
01:04:31Qui a fait ça ?
01:04:33Vous avez maltraité les gens.
01:04:35Bajuri, montre-leur le mont Tarzan.
01:04:38Hey, Tarzan.
01:04:39Tu peux lutter contre ça.
01:05:03Tu ne perds jamais l'espoir
01:05:07Tu sauras comprendre
01:05:10L'amour, croire en lui
01:05:14Et ton chemin, et celui que tu vas trouver
01:05:19Tu ne perds jamais l'espoir
01:05:23Tu sauras comprendre
01:05:32L'amour
01:06:02La destruction doit être arrêtée.
01:06:04Mais comment ?
01:06:05Ils prennent des armes, nous n'avons rien.
01:06:09Il faut des armes puissantes, pas des pierres.
01:06:17Peut-être pas.
01:06:18Revenez-en !
01:06:19Aujourd'hui, nous allons construire un nouvel tunnel.
01:06:21Au moins, j'ai trouvé quelque chose.
01:06:23Je vais m'occuper d'eux.
01:06:24C'est ce qu'il faut.
01:06:25C'est ce qu'il faut.
01:06:26C'est ce qu'il faut.
01:06:27C'est ce qu'il faut.
01:06:28C'est ce qu'il faut.
01:06:29C'est ce qu'il faut.
01:06:30Au moins, j'ai trouvé quelque chose.
01:06:31Je vais m'occuper d'eux.
01:06:32Je vais m'occuper d'eux.
01:06:33D'accord avec toi, ami.
01:06:39J'espère que cette fois-ci, nous trouverons quelque chose.
01:06:41J'espère que cette fois-ci, nous trouverons quelque chose.
01:07:00J'ai l'impression d'avoir la raison.
01:07:26C'est inutile.
01:07:27Oui, c'est exactement ce que tu dis.
01:07:30Quelle est notre situation ?
01:07:33Bonne idée, Jane.
01:07:34Bonne idée, Jane.
01:07:35Nous allons ouvrir toutes les lignes de communication.
01:07:38Nous allons ouvrir toutes les lignes de communication.
01:07:39Mesdames et Messieurs, pouvez-vous nous dire plus sur les montagnes où sont allés les basils avec Tarzan ?
01:07:40Mesdames et Messieurs, pouvez-vous nous dire plus sur les montagnes où sont allés les basils avec Tarzan ?
01:07:41Mesdames et Messieurs, pouvez-vous nous dire plus sur les montagnes où sont allés les basils avec Tarzan ?
01:07:42Mesdames et Messieurs, pouvez-vous nous dire plus sur les montagnes où sont allés les basils avec Tarzan ?
01:07:43Mesdames et Messieurs, pouvez-vous nous dire plus sur les montagnes où sont allés les basils avec Tarzan ?
01:07:58L'eau morte coule dans le rive.
01:08:00Ensuite, les animaux et les gens se sont malades.
01:08:04La montagne ?
01:08:05La montagne ?
01:08:06La montagne ?
01:08:07La montagne ?
01:08:08La montagne ?
01:08:09La montagne ?
01:08:10La montagne ?
01:08:11La montagne ?
01:08:12La montagne ?
01:08:13La montagne ?
01:08:14La montagne ?
01:08:15La montagne ?
01:08:16La montagne ?
01:08:17La montagne ?
01:08:18La montagne ?
01:08:19La montagne ?
01:08:20La montagne ?
01:08:21La montagne ?
01:08:22La montagne ?
01:08:23La montagne ?
01:08:24La montagne ?
01:08:25La montagne ?
01:08:26La montagne ?
01:08:27La montagne ?
01:08:28La montagne ?
01:08:29La montagne ?
01:08:30La montagne ?
01:08:31La montagne ?
01:08:32La montagne ?
01:08:33La montagne ?
01:08:34La montagne ?
01:08:35La montagne ?
01:08:36La montagne ?
01:08:37La montagne ?
01:08:38La montagne ?
01:08:39La montagne ?
01:08:40La montagne ?
01:08:41La montagne ?
01:08:42La montagne ?
01:08:43La montagne ?
01:08:44La montagne ?
01:08:45La montagne ?
01:08:46La montagne ?
01:08:47La montagne ?
01:08:48La montagne ?
01:08:49La montagne ?
01:08:50La montagne ?
01:08:51La montagne ?
01:08:52La montagne ?
01:08:53La montagne ?
01:08:54La montagne ?
01:08:55La montagne ?
01:08:56La montagne ?
01:08:57La montagne ?
01:08:58La montagne ?
01:08:59La montagne ?
01:09:00La montagne ?
01:09:01La montagne ?
01:09:02La montagne ?
01:09:03La montagne ?
01:09:04La montagne ?
01:09:08T'as vu Mac'Tigg ?
01:09:09Je regarde dans des produits.
01:09:16Maître Mac'Tigg
01:09:17Toutes les personnes dans les Dunes 5 pleurent qu'il froid.
01:09:21Disaient qu'en trouvant de l'or on peut prendre le limonade.
01:09:24Cet endroit détruit la rivière. Les gens et les animaux meurent.
01:09:28Je m'occupe ici de l'or, homme de la jungle. C'est la seule chose qui mérite dans tout cet endroit.
01:09:34Maintenant j'ai beaucoup à faire, alors s'il te plaît pardonne-moi.
01:09:38Cette jungle c'est ma maison, et je vais la protéger.
01:09:42Hé hé, écoute, je vois que tu es terriblement déterminé.
01:09:46Pauvre.
01:09:47Sortez de lui.
01:09:48C'est lui.
01:09:53J'ai dit qu'on a besoin d'armes.
01:09:57Prends-les !
01:10:03On les prend.
01:10:09J'espère qu'on va les trouver plus vite.
01:10:11Ça me fait mal quand je regarde l'eau.
01:10:13Si on s'est trompé, tu penses qu'on est allé trop loin ?
01:10:16Faut que l'on revienne ?
01:10:17T'as fait de l'argent jusqu'à maintenant ?
01:10:19Non.
01:10:20Alors on ne revient pas. N'oublie pas ton objectif.
01:10:24Mais c'est ça le problème. Je ne sais pas où je vais.
01:10:28Si c'était une voie pour savoir où est l'argent, au moins quelque chose, un signe.
01:10:34Quoi ? Des hommes battus et remplis de ténèbres ?
01:10:37Ou peut-être des...
01:10:39Tirs ?
01:10:40Des tirs ?
01:10:42On a des cas.
01:10:44Et où sont les cas ?
01:10:45À la Porte d'Anselme !
01:11:10C'est pas possible !
01:11:41Ne le laissez pas s'échapper !
01:11:44Arrêtez-le !
01:11:47Arrêtez-le ! Il ne s'échappe pas !
01:11:49Après lui !
01:12:03Vous partez déjà ?
01:12:05Je ne veux pas vous voir !
01:12:08Vous partez déjà ?
01:12:09Je ne veux pas vous voir !
01:12:26Les étrangers ont capturé Bazuri et Tarzan !
01:12:28Oh non !
01:12:30Préparez-vous pour la lutte !
01:12:32Monsieur Keo, attendez !
01:12:34Désolée de l'interrompre, mais un attaque directe serait désastreuse !
01:12:38Vous l'avez dit !
01:12:40Oh, Jane a raison !
01:12:42Nous pouvons avoir beaucoup de pertes sans être sûr qu'on sauve son fils ou Tarzan !
01:12:46Nous ne voulons pas nous battre, mais nous n'avons pas d'option.
01:12:50Donnez-nous une chance !
01:12:51Oh, oui, exactement ! Nous avons un plan extraordinaire !
01:12:55Nous avons un plan ?
01:12:57S'il vous plaît, croyez en nous !
01:12:59Nous avons quelqu'un de cher là-bas !
01:13:03Je vous donnerai une chance.
01:13:07Je te demande de m'aider.
01:13:09Comme tu m'as aidé.
01:13:11Tu es vraiment différent de ces étrangers.
01:13:15Ce n'est plus important que notre situation.
01:13:18Vous voyez ? Votre essai n'a été qu'un petit impédiment.
01:13:23Ou un petit impédiment !
01:13:25Vous avez compris ?
01:13:29La mine va fonctionner de nouveau bientôt.
01:13:31Je ne peux pas dire la même chose sur vous.
01:13:34Terminez-la.
01:13:36Monsieur MacTig !
01:13:37Il y a des officiers du gouvernement qui sont venus vous voir.
01:13:40Quoi ? Des officiers ?
01:13:42Prenez-les !
01:13:43Soyez calmes !
01:13:46Yann MacTig, propriétaire de la mine.
01:13:48Oh, oui, heureux de vous connaître.
01:13:50Je suis le chef d'administration de la mine.
01:13:55Je suis son secrétaire.
01:13:56Oh, oui, c'est ça. Merci beaucoup, Jane.
01:13:59De rien, monsieur.
01:14:01Comment pouvais-je vous aider ?
01:14:04Nous devons inspecter le lieu.
01:14:06Le règlement, vous comprenez ?
01:14:07Nous devons s'assurer que tout est mis en place.
01:14:11Bien sûr, monsieur.
01:14:12Que ce soit l'année.
01:14:14Oui, nous sommes un peu occupés.
01:14:16Oh, ne vous en faites pas.
01:14:17Nous ne nous oublions pas ici et là.
01:14:19Venez, monsieur.
01:14:21Oh, oui.
01:14:22Bienvenue, ma chère secrétaire.
01:14:28Mercure et cyanure de sodium, on dirait.
01:14:31Ils ont laissé courir directement dans le riveau ?
01:14:33Nous ne pouvons pas leur donner le chemin ici, n'est-ce pas ?
01:14:39C'est un peu drôle, n'est-ce pas ?
01:14:40Oh, oui, très.
01:14:41Notez-le, Jane.
01:14:46Nous pouvons nous oublier ici ?
01:14:48Ce n'est pas une bonne idée, c'est dangereux.
01:14:50Nous devons tout contrôler, vous savez.
01:14:52L'autorité minière n'accepte pas un rapport incomplet.
01:14:59C'est révoltant.
01:15:00Inhumain.
01:15:02Relié à l'extérieur ?
01:15:03Ces conditions sont inacceptables.
01:15:06Venez en couache, vous pouvez pleurer au bureau territorial.
01:15:10Ne vous en faites pas.
01:15:11Plus précisément, où est ce bureau territorial ?
01:15:16Où ?
01:15:18Oui, bien...
01:15:19Oui, vous voyez...
01:15:21Je n'ai pas vraiment l'orientation, alors...
01:15:25C'est au nord d'ici.
01:15:26Ou peut-être au nord-est, n'est-ce pas, papa ?
01:15:28Je veux dire, monsieur...
01:15:30Je ne sais pas qui vous êtes, mais je vais le découvrir.
01:15:33Laissez-les en paix, c'est à moi.
01:15:35Nous ne vous laissons plus seul.
01:15:37Oh, c'est comme ça, hein ?
01:15:39Évitez-les.
01:15:41Retournons au travail.
01:15:45Tante.
01:15:47Tante.
01:16:09Qu'est-ce que tu fais ?
01:16:14Arrête !
01:16:17Hurrah !
01:16:26J'ai réussi !
01:16:27Oui, mais qu'est-ce qu'on fait avec les autres ?
01:16:31Après eux !
01:16:40Nous vous aidons.
01:16:48C'est bon.
01:16:53C'est bon !
01:17:18Oh, mon Dieu !
01:17:19Oh, mon Dieu !
01:17:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:17:27C'est en fait un véhicule très efficace.
01:17:32Ils sont là-bas.
01:17:47Vous avez réussi.
01:17:48C'est grâce à Tarzan.
01:17:49Et à tous les autres.
01:17:51J'ai fait une erreur.
01:17:53S'il vous plaît, acceptez mes excuses.
01:17:55Oh, mon garçon.
01:17:56C'est très clair.
01:17:57Tout est clair maintenant.
01:18:00Qu'est-ce qu'il y a ?
01:18:01J'ai réussi.
01:18:02Mais je n'ai rien réussi.
01:18:04Il y a encore un trou dans la rivière.
01:18:06Je n'ai pas réussi.
01:18:07Je n'ai pas réussi.
01:18:08Je n'ai pas réussi.
01:18:09Je n'ai pas réussi.
01:18:10Je n'ai pas réussi.
01:18:11Je n'ai pas réussi.
01:18:12Je n'ai pas réussi.
01:18:13Je n'ai pas réussi.
01:18:14Je n'ai pas réussi.
01:18:15Je n'ai pas réussi.
01:18:16Je n'ai pas réussi.
01:18:17Je n'ai pas réussi.
01:18:18Je n'ai pas réussi.
01:18:19Je n'ai pas réussi.
01:18:20Je n'ai pas réussi.
01:18:21Je n'ai pas réussi.
01:18:22Je n'ai pas réussi.
01:18:23Je n'ai pas réussi.
01:18:24Je n'ai pas réussi.
01:18:25Je n'ai pas réussi.
01:18:26Je n'ai pas réussi.
01:18:27Je n'ai pas réussi.
01:18:28Je n'ai pas réussi.
01:18:29Je n'ai pas réussi.
01:18:30Je n'ai pas réussi.
01:18:31Je n'ai pas réussi.
01:18:32Je n'ai pas réussi.
01:18:33Je n'ai pas réussi.
01:18:34Je n'ai pas réussi.
01:18:35Je n'ai pas réussi.
01:18:36Je n'ai pas réussi.
01:18:37Je n'ai pas réussi.
01:18:38Je n'ai pas réussi.
01:18:39Je n'ai pas réussi.
01:18:40Je n'ai pas réussi.
01:18:41Je n'ai pas réussi.
01:18:42Je n'ai pas réussi.
01:18:43Je n'ai pas réussi.
01:18:44Je n'ai pas réussi.
01:18:45Je n'ai pas réussi.
01:18:46Je n'ai pas réussi.
01:18:47Je n'ai pas réussi.
01:18:48Je n'ai pas réussi.
01:18:49Je n'ai pas réussi.
01:18:50Je n'ai pas réussi.
01:18:51Je n'ai pas réussi.
01:18:52Je n'ai pas réussi.
01:18:53Je n'ai pas réussi.
01:18:54Je n'ai pas réussi.
01:18:55Je n'ai pas réussi.
01:18:56Je n'ai pas réussi.
01:18:57Je n'ai pas réussi.
01:18:58Je n'ai pas réussi.
01:18:59Je n'ai pas réussi.
01:19:00Je n'ai pas réussi.
01:19:01Je n'ai pas réussi.
01:19:02Je n'ai pas réussi.
01:19:03Je n'ai pas réussi.
01:19:04Tout est en ordre maintenant.
01:19:08Vas-y.
01:19:21Merci.
01:19:23Allons-y.
01:19:27Père, dépêche-toi.
01:19:29Les gens ont besoin de toi.
01:20:05J'ai pensé autant à l'arme des étrangers
01:20:07que j'ai oublié une force plus puissante.
01:20:14Je pense que ça va bien.
01:20:16Qu'est-ce que tu penses, Kevazit?
01:20:18On va commencer en un coup.
01:20:34C'est pas possible.
01:21:04C'est pas possible.
01:21:24Simple, mais efficace.
01:21:26On verra.
01:21:31Où est mon eau ?
01:21:34C'est un fantôme.
01:21:35Il est traversé par un fantôme...
01:21:39Ah, non.
01:21:44Je pense qu'ils ont travaillé.
01:21:46Quelle ingénierie incroyable !
01:21:48L'esclavage.
01:21:51Tu n'as pas le droit d'arrêter le travail !
01:21:54Comment as-tu l'occasion de parler de droits ?
01:21:56Tu t'es utilisé dans la jungle pour t'encombrer !
01:21:59Mais nos droits...
01:22:01ou des animaux qui sont malades et morts.
01:22:03Oui, oui, je n'ai qu'à rester ici pour discuter.
01:22:06J'ai besoin d'un riveau et je vais en prendre un de retour !
01:22:09C'est comme ça.
01:22:10Tantor !
01:22:11Allez, Damice !
01:22:12Faites-le !
01:22:20Faites-le !
01:22:31Non !
01:22:56Vous allez payer pour ça !
01:23:01Le riveau a fait une bonne chose !
01:23:05Prenez-en !
01:23:12Les nains !
01:23:15L'or de ce montagne est à moi !
01:23:18Ce montagne, ce riveau et la jungle ne sont pas à personne !
01:23:24Ce montagne, ce riveau et la jungle ne sont pas à personne !
01:23:39Tu as fait assez de mal ici !
01:23:42Va, maintenant !
01:23:44Un jour, je serai riche et vous resterez ici !
01:23:48Ça ne me dérange pas !
01:23:49Moi non plus !
01:23:54C'est la victoire !
01:24:00Je l'ai dit, hein ?
01:24:02Tu l'as terminé, Archimède !
01:24:10Avant, je ne savais pas qu'il y avait d'autres personnes dans la jungle.
01:24:13Mais on dirait qu'on était des amis depuis longtemps.
01:24:16Merci pour la barque et pour tout !
01:24:19C'est un plaisir pour nous !
01:24:20Et n'oubliez pas, vous pouvez venir avec la barque, même en haut du riveau !
01:24:25C'est valable pour vous aussi !
01:24:27Ne vous inquiétez pas, il y a assez d'endroit pour nous !
01:24:37Allons à la maison.
01:24:39L'eau pure ne se compare pas !

Recommandée