• il y a 3 mois
The Amazing Race Canada Season10 Episode12

Category

📺
TV
Transcription
00:00♪ ♪ ♪
00:30On s'en va, on s'en va.
00:32Ah!
00:33Tu veux changer?
00:34Tu veux le faire?
00:35Ouais, peut-être.
00:36Mais à la fin,
00:37Michael et Amari
00:38s'entraînaient avec un délai
00:39de changement à la détour.
00:40Une centaine?
00:41Ils sont terribles au mathématiques.
00:42Et leurs chiffres
00:43ne se sont pas ajoutés.
00:44Vous avez été éliminés
00:45de la course.
00:46C'est un bonheur
00:47d'être capable
00:48de faire cette course
00:49avec toi, mon fils.
00:50Je t'aime.
00:51Voyage à Miramichi,
00:52Nouvelle-Brunswick.
00:53Maintenant,
00:54cinq équipes se dirigent
00:55vers l'océan de l'Ouest.
00:56Semi-finale, c'est parti!
00:58Le premier Chevrolet Equinox EV RS
01:01Un voyage pour deux
01:02autour du monde
01:03de l'Expedia
01:04Un quart de million
01:05d'argent
01:07Et
01:08l'incroyable course au Canada
01:30Cargreur Chopin
01:31Une première d'une série
01:32de cinquantaine de tours
01:33un peu plus long
01:34des quatre priorités
01:35qui étant l'Être humain
01:36et l'Égalité
01:37et la Biéthnéologie
01:38et l'étude
01:39de la Personne
01:40L'Égalité
01:41et la Personne
01:42L'Égalité
01:43et l'étude
01:44l'Égalité
01:45et l'égalité
01:46de la Personne
01:47L'Égalité
01:48et l'égalité
01:49de la Personne
01:50L'Égalité
01:51de la Personne
01:52dans l'Océan de l'Ouest
01:53imagine,
01:54imagine
01:55imagine
01:56l'Égalité
01:57dans l'Océan de l'Ouest
01:58imagine
01:59Ici, sur l'ancestral, un territoire inédit du peuple de Mi'kmaq,
02:03les équipes s'entraîneront dans les communautés vibrantes de l'Atlantique du Canada
02:06pour se battre pour un endroit sur la dernière étape
02:09de l'aventure de la vie, l'incroyable course au Canada.
02:12New Brunswick, bébé!
02:14Ils sont là, ils sont là!
02:15Une fois à l'arrivée, ils s'enchaîneront dans un Chevrolet Colorado ZR2 Bison de 2024
02:20et conduiront plus de 175 kilomètres vers le village de Neguac,
02:24connu comme le hub d'oiseaux de l'Atlantique du Canada.
02:27Les équipes s'enchaîneront sur un jet ski
02:29et rechercheront 1300 cages d'oiseaux pour un des cinq oiseaux
02:33pour recevoir leur prochaine clue.
02:35L'océan de l'Est, bébé!
02:37On se sent énergisé, énervé,
02:39étonné d'être à l'océan de l'Est.
02:41J'ai déjà eu quelques oiseaux dans ma journée.
02:43J'ai hâte de voir ce que cet oiseau d'oiseaux est en train de faire.
02:45On se sent bien. On est prêts pour la compétition.
02:48On est si proche de la finale.
02:50On a juste besoin de se concentrer, de rester calme et de prendre une respiration.
02:55On va trouver un oiseau d'oiseaux.
02:56Ok, tu as les yeux pour ça.
03:00Qui veux-tu être dans la finale?
03:02Je ne serais pas déçue de voir Kevin et Gurleen partir.
03:05C'est tellement important.
03:06Tu dois être au top du jeu.
03:08Je suis tellement fière de pouvoir être ici,
03:10à côté de Kevin,
03:11pour pouvoir aller aux semi-finales.
03:13C'est un rêve qui vient truquer.
03:16Je suis le gagnant du Big Brother Canada.
03:18On est ici pour obtenir le titre,
03:20et je suis le gâteau.
03:21Et le monde sera notre oiseau, bébé.
03:24Ok, c'était pas très bien.
03:26On va à Niguac, New Brunswick.
03:28Je vais à l'Est.
03:3019A.
03:31C'est vrai?
03:32Oh, mon Dieu.
03:33Il y a des moments dans cette course qui ont été très chaotiques.
03:36On a un rythme rapide.
03:37C'est l'une de nos forces, mais c'est aussi l'une de nos faiblesses.
03:40J'espère qu'on va dans la bonne direction.
03:43Nova Scotia.
03:44Je ne sais pas, frère.
03:46Est-ce qu'on doit passer par Nova Scotia?
03:49Welcome Centre.
03:51Oui, on est à Nova Scotia.
03:55New Brunswick, c'est de l'autre côté.
04:05On est en premier.
04:06C'est génial. On est prêts?
04:08Fais gaffe, fais gaffe, fais gaffe.
04:10Eric, il est en train de me dire quelque chose.
04:12Bébé, regarde-moi.
04:15C'est si amusant.
04:16Ahoy, bébé.
04:18C'est fou.
04:19Ici.
04:20Oui.
04:25Je pense que l'oiseau peut être de l'autre côté de la cage, non?
04:28Oui, alors pourquoi ne pas faire une ligne, tourner et faire de l'autre côté?
04:31Essayer de trouver un oiseau en or.
04:35Ça peut être n'importe où.
04:36Oui.
04:37Allez, oiseau.
04:38Allez, oiseau.
04:39Venez aux twins.
04:42Bien, bien.
04:43Rien, rien.
04:45Rien.
04:46Va en face.
04:48N'avons-nous pas juste cherché ça?
04:50Je ne me souviens pas.
04:51Je pensais que nous avions cherché celui-là.
04:52Oh, peut-être.
04:53Bébé, qu'est-ce qui se passe?
04:56Bébé, je t'ai dit de ne pas faire ça.
04:57Bébé, c'est difficile à contrôler.
04:59Mais je t'ai dit de ne pas faire ça.
05:00C'est difficile à contrôler, je n'ai pas voulu.
05:02Ces filles n'ont jamais regardé ici, non?
05:03Je ne crois pas.
05:05Oh, oh, oh.
05:06Oh, là-bas, là-bas, là-bas, là-bas, là-bas.
05:07C'est bon.
05:08Je tombe, je tombe.
05:09C'est bon, c'est bon.
05:10Je tombe.
05:11Je ne sais pas si tu peux tomber.
05:13Donne-le moi.
05:14Je vais te le donner.
05:15N'oublie pas ça.
05:16Je l'ai.
05:18Quoi?
05:19Ce n'est pas grave, ne t'inquiète pas.
05:20Tu l'as.
05:21Je vais lui appeler et on verra.
05:22Non, vas-y, bébé.
05:23Laisse-le partir.
05:24Bébé, c'est le top 5.
05:25Je t'aime.
05:26Allons-y.
05:27Oui.
05:28Oui.
05:30Bloc de route.
05:33Dans ce bloc de route,
05:34un raciste donnera la route à la rivière
05:36en volant 1 200 mètres
05:37à travers la Côte-Française.
05:39Oui!
05:41Les racistes auront à utiliser
05:42une des deux lignes de zip
05:43pour tirer leurs balles
05:44dans l'un des quatre objectifs flottants.
05:47Chaque ligne a une valeur de point différente.
05:49En arrière!
05:50Une fois qu'ils ont tiré
05:51un total de 5 points,
05:53Milton leur donnera leur prochaine clue.
05:55Non, Colin, Gurleen, Michael, Nicole et Taylor
05:58doivent essayer ce bloc de route.
06:00Allons-y!
06:01Nous commençons à piquer.
06:02C'est l'heure du tournoi.
06:03C'est ce que vous voulez.
06:04Je vous aime tellement.
06:05La voyage d'une vie avec nous.
06:06Oui, c'est tellement amusant!
06:08Où es-tu, Mr. Oyster?
06:10Viens maintenant.
06:11C'est ça?
06:12C'est ça.
06:13Je l'ai.
06:14Attends.
06:16Et Colin l'a.
06:17Les gars!
06:18Vous l'avez trouvé?
06:19Oui.
06:20C'est petit.
06:21Oui.
06:22Un petit, joli, petit.
06:23C'est quoi?
06:24C'est ça.
06:25C'est ça.
06:26C'est là-bas.
06:27Va-y, va-y.
06:28Ne le lâchez pas.
06:29Oh non, ils l'ont trouvé.
06:30Wouh!
06:31Ha, ha, ha!
06:34Oh!
06:35Oh, la vache!
06:37Michael et Tyson?
06:38Michael et Tyson.
06:39Oh, mon Dieu!
06:40Je ne peux pas croire qu'ils soient là.
06:42Vraiment.
06:44Vous êtes venus ici depuis longtemps, hein?
06:46C'est vraiment dégueulasse.
06:48Ils vont être de l'autre côté.
06:49C'est pour ça qu'ils ne les trouvent pas.
06:51J'ai passé quelques saisons de base-ball à l'office.
06:53Jouer au lobster, à Grand Manan, à New Brunswick.
06:55Donc, être sur l'eau maintenant me donne beaucoup de souvenirs.
06:58Hé, Tyson!
06:59Ils ne sont pas en dessous.
07:00Comment tu sais?
07:01Les clous sont au dessus de la trappe.
07:03Nous devons sortir d'ici avant eux.
07:05Je sais.
07:06Ils sont tous là-bas.
07:08Allons là-bas.
07:09Là-bas.
07:12Là-bas, là-bas, là-bas.
07:15Ils l'ont trouvé.
07:16Quoi?
07:20Attends, attends.
07:21Désolé.
07:23Nous ne sommes pas la dernière.
07:24Je ne sais pas comment.
07:27Qu'est-ce qu'on manque, mec?
07:31Qu'est-ce que c'est?
07:32Je l'ai touché.
07:33Je le vois.
07:34C'est ça.
07:35Mon Dieu.
07:36C'est ça.
07:37Mon Dieu!
07:40On déteste les oiseaux!
07:47Je suis effrayée.
07:48Est-ce que je dois courir?
07:50Si tu veux.
07:51Non, je ne veux pas courir.
07:53Cours.
07:54Où dois-je courir? Ici?
07:55Oui.
07:56C'est bon comme ça?
07:58OK.
07:59C'est parti, bébé!
08:00Tu l'as eu!
08:03Le pointeur 5 semble très petit.
08:05Je veux un peu le sentir.
08:07Je vais essayer le pointeur 2 pour commencer.
08:11C'est ça.
08:15Je l'ai mis.
08:16Mon crâne!
08:18Je devrais aller chercher le pointeur 5.
08:20Probablement pas.
08:21La fortune favorise les braves.
08:22Je ne sais pas si je suis aussi brave.
08:27Allons-y, Colin!
08:33Allons-y!
08:36On en a eu un.
08:37Tu l'as eu, Nicola!
08:45Oubliez ces oiseaux stupides et avancez.
08:48Il n'y a rien qu'on peut faire.
08:50Vous êtes toujours frustrées, donc prenez une respiration.
08:53C'est ça, ici?
08:54C'est ça.
08:55C'est un jeu de cartes.
08:56Joli.
08:57Je n'ai pas de points, mais je vais l'avoir cette fois.
09:01Je t'aime, bébé! Tu l'as eu!
09:06Oui!
09:07Oui!
09:09J'espère vraiment qu'on sort de cette course.
09:12Allons-y, Colin!
09:13C'est pour toi, Matt!
09:15C'est génial!
09:16Je dois aller chercher le bleu.
09:22Oui!
09:25Allons-y!
09:265 points, bébé!
09:27C'est ça!
09:28Boum!
09:29Félicitations, mon ami.
09:30Merci beaucoup.
09:32Face-off.
09:33Dans ce face-off,
09:34les équipes obtiendront une course de crash
09:35et un rescue de firefighter
09:36car elles partagent
09:37le relais legendaire de FireFit.
09:41L'équipe qui croise la ligne de fin
09:43gagnera le face-off
09:44et recevra leur prochaine clue.
09:48C'était horrible.
09:49On a laissé la première place!
09:52Boum!
09:53Bien joué.
09:54Merci.
09:55Allons-y, Nicole!
09:58J'y suis arrivée.
09:59En troisième,
10:00et on part en deuxième.
10:01Ma main pleure.
10:02Allons-y!
10:04On va l'obtenir.
10:05Tu l'as, bébé!
10:10Allons-y!
10:11Oui!
10:13On l'a, bébé!
10:14Je t'aime!
10:15Je t'aime!
10:18On est derrière le pack
10:19et on sait qu'on doit avoir 5 points
10:21dans cette course.
10:22C'est ça!
10:23C'est ça!
10:24C'est ça!
10:25C'est ça!
10:26On doit avoir 5 points dans cette course.
10:28Le plus petit est de 5,
10:29donc on va y aller.
10:30On a besoin d'un gros coup
10:31pour sortir de là.
10:32On va le faire, hein?
10:36Allons-y, bébé!
10:38Allons-y, bébé!
10:40Seigneur, merci.
10:41Sors de là!
10:45Oui!
10:47Allons-y!
10:48C'est bon!
10:49On va l'obtenir!
10:50C'est le mien!
10:53Oh, mon Dieu!
10:55Je peux le voir,
10:56elle est en train de s'inquiéter.
11:01Cette course est en danger.
11:02On doit y aller.
11:04Allons-y, Taylor!
11:13Oh, mon Dieu!
11:14Oh mon Dieu!
11:22Allez, mon frère!
11:23On y va, comme un sale garçon.
11:25Oui, oui.
11:26Cette phase de face-off
11:27est la plus importante
11:28qu'on ait pu faire jusqu'ici.
11:30C'est le demi-final.
11:32Allons-y.
11:33Je suis fier.
11:35Maintenant, nous devons attendre
11:36un autre équipe.
11:37Nous devons vaincre les Twins.
11:38Prends le côté
11:39et regarde-moi.
11:40Tu dois aller chez King George.
11:41Vas-y encore.
11:42OK.
11:43OK.
11:44N.B.C.C.
11:45Firefighter field training center
11:46located at 420 O'Keefe Road.
11:48We're not even on Highway 8, are we?
11:50Then exit onto McKinnon Road.
11:51We have to go ask someone.
11:52I don't want to go the wrong way.
11:53It's so frustrating.
11:55I've never done anything firefighting,
11:56but this is going to be good.
11:58I think this is it.
11:59Mike and Tyson, I wouldn't want to have to go against.
12:01They're two very physical guys,
12:02and this seems like it's going to be a physical challenge.
12:05Frick, here come Mike and Tyson.
12:07Classic.
12:08Hello, boys.
12:09We facing you?
12:10Yeah.
12:11I'm looking forward to it.
12:12For this face-off, we have to spray off two pylons,
12:15put out a fire,
12:17and then carry this dummy faster than our opponent.
12:20I'm ready.
12:21Boom.
12:23Get in there, bud.
12:28Pick it up a bit further, man.
12:30Go, go, go.
12:31Keep going, keep going, keep going.
12:32Get him, get him, get him, get him.
12:35Come on, T.
12:36This is heavy.
12:37Nice.
12:39Take this, Ty.
12:41Swish, swish.
12:42And the pan.
12:43Yeah.
12:44It's stuck.
12:45F*** yeah.
12:46Pull the pan out.
12:47Nice.
12:48Go.
12:49Go, go, go, go, go.
12:50Drag him.
12:51Let's go.
12:52Come on.
12:53He's heavy.
12:57We did it.
12:58We crushed it.
12:59We did it.
13:00David beats Goliath.
13:02Congratulations.
13:03You guys are on fire.
13:04Detour.
13:05Footwork.
13:06We're gumshoe.
13:07Dans Footwork, les équipes se dirigeront vers Water Street
13:09dans la ville de Miramichi,
13:11où elles payeront hommage aux festivals
13:13philippinos et irlandais vivants de la ville.
13:15Et performeront parfaitement,
13:17pas une, mais deux routines.
13:19La danse brusque irlandaise
13:21et la danse ténéclaïde philippine.
13:23Il vaut mieux ne pas tomber sur la ligne.
13:27Dans Gumshoe, les forces d'observation des équipes
13:29seront testées
13:30pendant qu'elles prennent le rôle
13:32de détective de scène de crime.
13:33Les équipes se dirigeront vers
13:34le Collège communautaire de New Brunswick
13:36à Miramichi,
13:37où elles devront découvrir
13:38qui, comment et quand
13:41pour résoudre le crime
13:42et recevoir leur prochaine clue.
13:44Gumshoe.
13:45Gumshoe.
13:46Parce qu'on ne danse pas.
13:47C'est bon, les gars.
13:48Ne comptez jamais pas les Newfie Boys.
13:50On a perdu un peu de temps.
13:51Hey.
13:52C'est bon.
13:54On a juste besoin d'obtenir notre dernier point.
13:56Taylor!
13:57Prends le respiration!
13:58Réveille-toi!
13:59Allons-y!
14:00OK.
14:02Allez, Taylor!
14:07Oh!
14:08Merci Dieu.
14:10Taylor, c'est bon.
14:11Réveille-toi et allons-y.
14:13On l'a.
14:14Ça va.
14:15Ne pleure pas.
14:16Tout va bien.
14:17Taylor, la course n'est pas terminée.
14:18J'étais dans les cadets de feu
14:19pendant un an et demi.
14:20J'espère que ça va te servir.
14:28C'est trop lourd.
14:30C'est la deuxième fois
14:31que Mike et Tyson
14:32tentent ce défi.
14:34C'est la première fois
14:35que Laura et Nicole le font.
14:36C'est trop lourd.
14:37Mike et Tyson ont un avantage.
14:42C'est très lourd et très physique.
14:45Ça semble être du travail.
14:47C'est bon.
14:48C'est bon.
14:49C'est bon.
14:50Oh, mon pote!
14:52Félicitations.
14:53Tu sais,
14:54essayer d'être Sherlock Holmes
14:55prend du temps.
14:56La danse est plus
14:57un défi physique.
14:58Oui.
14:59On va faire la danse.
15:01C'est bon, mon pote.
15:02Oui, mon pote.
15:03Allons-y.
15:04C'est bon.
15:05C'est bon.
15:06C'est bon.
15:07C'est bon.
15:08Allons-y.
15:09C'est bon.
15:101, 2, 3.
15:11Allons-y.
15:12Viens, mon pote.
15:13Viens, mon pote.
15:17Prends le pin.
15:18C'est bon.
15:19C'est sorti.
15:20Tout ce que je pense,
15:21c'est que je suis si contente
15:22d'avoir Kevin.
15:23Droppe-le.
15:24C'est bon.
15:25C'est bon.
15:26C'est bon.
15:27C'est bon.
15:28C'est bon.
15:30Bien joué.
15:31Allons-y.
15:32Je l'ai.
15:33Tu as un puce?
15:34Non.
15:35Tu vas bien.
15:36Je l'ai.
15:37Tu vas bien.
15:38Allons-y.
15:39Allons-y.
15:40C'était juste un peu lent.
15:41On a battu les twins.
15:42C'était super.
15:44On reprend.
15:48Je pense que j'ai mal à la jambe.
15:50Ma jambe brûle.
15:52J'ai eu beaucoup de mal,
15:53donc je suis un peu inquiète.
15:54Je pense qu'on devrait faire
15:55la scène de crime.
15:56Oui, ton bébé est allé à l'école
15:57pour la criminologie.
15:58J'ai travaillé pour l'insurgence
15:59et je suis allée à l'école
16:00pour la justice criminelle.
16:01C'est totalement à mon avis.
16:02Oui.
16:03Je t'aime.
16:04Moi aussi.
16:05Je t'aime.
16:06Moi aussi.
16:08On est ici pour résoudre un crime.
16:10Ça marche.
16:11Classe A.
16:12OK.
16:14On a une ligne de temps.
16:15Suspects.
16:16Hannah.
16:17Jerry.
16:18On doit trouver qui, quand...
16:19On a réalisé très rapidement
16:20qu'on devait déterminer
16:21quel objet avait été volé.
16:22Pourquoi ne pas regarder
16:23la scène de crime?
16:25Oh, mon Dieu.
16:27Oh, mon Dieu.
16:28Ça a l'air
16:29comme un casque ici.
16:31Et c'est comme
16:32une version réelle de la clé.
16:33Passeport.
16:34Hard drive.
16:35J'ai un watch en or
16:36dans la chambre.
16:37La statue antique ici,
16:38n'est-ce pas?
16:39T-Cup set.
16:40Donc, c'est un ring en diamant.
16:41On a le quoi?
16:42Oui.
16:43On sait que le ring en diamant
16:44était perdu dans la scène
16:45de crime,
16:46donc on sait pour sûr
16:47que c'est ce qui a été volé.
16:48Allons chercher
16:49la témoignage.
16:50OK.
16:51Il nous reste seulement
16:52d'arranger qui c'était
16:53et quand c'était.
16:54Essayer de trouver
16:55c'est la partie difficile
16:56de ce défi.
16:57Je suis tellement surpris
16:58que quelqu'un ait pu me frapper.
16:59Rex a toujours
17:00sa tête en l'air
17:01quand quelqu'un
17:02ouvre la porte.
17:03Jessica m'a appelé
17:04ce matin et m'a dit
17:05que la chambre allait fumer.
17:06Je fais le même chemin
17:07avec Rex.
17:08J'ai vu une femme
17:09entrer dans la chambre de Jessica.
17:10Donc, il y a beaucoup
17:11d'information
17:12pour s'inscrire
17:13dans ces témoignages.
17:14J'ai nettoyé sa maison
17:15chaque semaine
17:16pour la même quantité de temps.
17:17Ce défi est beaucoup plus difficile
17:18que ça semble,
17:19surtout quand tu es
17:20dans les semi-finales
17:21et la pression est là.
17:23J'ai vu une autre femme
17:24dans la salle
17:25marcher à l'étage
17:26de l'appartement.
17:27Une femme marchant à l'étage?
17:28C'est Hannah,
17:29la plumeuse, n'est-ce pas?
17:30Non, c'est elle
17:31qui est la plumeuse.
17:32Ah.
17:34Oh, oui.
17:35Allons-y.
17:36La troisième fois
17:37que j'ai fait ça.
17:39J'ai fait
17:40un programme de cadets
17:41à Edmonton
17:42et on a fait des défis
17:43comme ça tout le temps.
17:44C'est juste de faire
17:45ça plus vite
17:46que l'autre équipe.
17:47Allons-y, allons-y, allons-y.
17:48Mes jambes me tuent.
17:49C'est bon?
17:50C'est bon?
17:53Oui.
17:55Bien joué, Katie.
17:57Ah.
17:59Continuez.
18:01Vite, vite, vite.
18:06Ça a l'air bon.
18:07On l'a.
18:09On l'a.
18:10On l'a.
18:11Laissez-le tomber.
18:12Félicitations.
18:13Vous êtes en feu.
18:14Merci.
18:15On l'a.
18:16J'ai tellement faim.
18:17Mes jambes.
18:19C'est cool, mon pote.
18:20J'ai les jambes.
18:21J'ai les jambes, oui.
18:22Allons-y.
18:23Je n'arrivais pas
18:24à porter le sac physiquement.
18:25Alors, je veux dire,
18:26que faites-vous?
18:27Donnons à tout le monde
18:28un défi actuel
18:29pour voir qui arrive d'abord.
18:31Mes jambes me tuent
18:32tellement, je veux pleurer.
18:33On a fait
18:34ce face-off
18:35trois fois.
18:36Pas seulement
18:37les jambes et les pieds
18:38de Nicole
18:39me tuent en ce moment,
18:40j'ai aussi une jambe
18:41qui est complètement
18:42terminée aussi.
18:43C'est la semi-finale.
18:44On est en fin de vie
18:45et on doit aussi
18:46attendre
18:47la fin du défi
18:48pour l'expirer.
18:49On regarde totalement
18:50la course
18:51passer par nos doigts.
18:57C'est le plus long
18:58des dix minutes.
19:00On est prêts.
19:02Voici votre prochain défi.
19:03Merci beaucoup.
19:06Détour.
19:07Jambes ou pieds?
19:08Jambes.
19:09Jambes, allons-y.
19:10Je vais me tuer les pieds,
19:11mais j'ai l'impression
19:12que nous sommes meilleurs
19:13sur celui-là, probablement.
19:14L'autre, je pense
19:15que nous serons aussi bons.
19:16Je pense qu'on peut
19:17vraiment avancer
19:18ou faire du temps
19:19sur la danse
19:20par rapport
19:21à d'autres personnes.
19:28Bonjour, comment allez-vous?
19:29Bonjour, comment allez-vous?
19:30Très bien.
19:31Nous devons aller
19:32à l'endroit de la performance.
19:33Oui, bien sûr.
19:34La danse des jambes
19:35est immédiatement suivie
19:36par la danse des jambes.
19:37OK, vous faites la jambe.
19:38Dans ce détour,
19:39nous devons faire
19:40deux différentes danses.
19:41Une d'entre elles
19:42est la danse des jambes
19:43irlandaise.
19:44Un, deux.
19:46Trois, deux, trois.
19:47Cinq, deux, trois.
19:48Six, deux, trois.
19:49Je suis assez proche.
19:50Tyson a fait
19:51beaucoup de danse
19:52et beaucoup de performance
19:53sur cette incroyable course.
19:54C'est l'heure pour moi
19:55de m'approcher
19:56et de montrer
19:57ce que je peux faire.
19:58Assurez-vous
19:59que vous n'atteignez pas
20:00vos pieds.
20:01OK, je channele
20:02mon athlète intérieur.
20:03Je fais juste
20:04pretendre
20:05que je fais
20:06des drilles de l'escalier aujourd'hui.
20:07Trois, quatre.
20:08OK.
20:09Bien joué.
20:10Nous allons
20:11faire ça ici.
20:12Essai numéro un.
20:13J'ai des gens magnifiques
20:15qui mettent leur pied
20:16dans le ciel.
20:17Ils sont gentils.
20:18Un, deux, trois, quatre.
20:19Trois, deux, un.
20:20Ah, il y a cette
20:21partie-là.
20:22Les pieds
20:23dans le ciel.
20:24Au mainstream.
20:25Je vais en faire
20:26une ensemble.
20:27Ça va être
20:28cool.
20:29C'est dans
20:30la même Boss.
20:31S'il y a quelqu'un
20:32qui se moque
20:33de moi.
20:34Ça va être cool.
20:35Faut qu'il y ait
20:36deux autres
20:37gens
20:38et bien s'éteindre ça.
20:39Les pieds
20:40là-bas.
20:41Les pieds
20:42là-bas.
20:43Qu'est-ce qui manque ?
20:44C'est le ring en diamant.
20:45Oui, ça fait le plus de sens.
20:47Allons-y, allons-y.
20:48Chérie, regarde, c'est un câlin d'émeraldes.
20:50C'est un câlin d'émeraldes et c'est ce que je pourrais aimer pour mon ring d'engagement.
20:54C'est la preuve pour moi.
20:56Nous savons que...
20:57Le ring en diamant manque.
20:58Le ring en diamant, qu'est-ce que c'est ?
20:59C'est le ring en diamant.
21:00Nous devons juste trouver qui et quand.
21:02OK, je pense qu'il faut aller écouter quelques témoignages.
21:04J'ai travaillé de chez moi et c'était sur mon appel d'affaires de matin de 9 jusqu'à 11.
21:08Donc, Lily est venue de 9 jusqu'à 11 parce que le chien allait pleurer.
21:13Nous sommes ici avec Matt et Colin et Taylor et Katie.
21:16La finale est à l'endroit.
21:18Si nous ne résolvons pas ce crime, quelqu'un va voler notre quart de million.
21:21Je n'ai pas remarqué quelque chose de différent aujourd'hui.
21:24Donc, je vais essayer de regarder ce témoignage et vraiment voir qui a l'air d'être hors de place ici.
21:29Qui est le menteur ?
21:30Je n'ai pas remarqué quelque chose d'ordinaire dans l'appartement, mais je ne l'aurai pas vu parce que je ne vais jamais y entrer.
21:35Regarde le chien.
21:37Quelque chose ne se sent pas bien avec Lily.
21:40Rex m'attend toujours à la porte parce qu'il est un bon garçon.
21:453, 4, et puis juste là-dessus.
21:501, 2, 3.
21:53J'ai des problèmes avec mes jambes, je ne peux pas bouger si vite.
21:56Je dirais que je suis presque là. Je vais essayer encore une fois et je dirais que je suis bien.
22:01Tyson est là-bas en ce moment.
22:03C'est plutôt bien.
22:17Félicitations à vous 5.
22:24Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
22:26Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
22:27Bon, c'est une année importante.
22:30Les équipes doivent maintenant aller au Parc Métabénéguiègue, le pays ancestral de la Mi'kmaq.
22:37Une fois ici, une personne de chaque équipe va devoir mémoriser les prononciations correctes de tous les mois de la Mi'kmaq,
22:43en anglais.
22:44et leur partenaire va apprendre leurs descriptions en anglais.
22:47Quand ils seront prêts, ils vont devoir réciter toutes les 12 pour recevoir leur prochaine clue.
22:52Allons-y ! Allons-y !
22:53Allons-y les gars !
22:57Bien joué, Lore !
22:59Ils vont le faire vite.
23:01J'ai l'impression que c'est le défi.
23:03C'est celui qui décide notre destin pour le championnat.
23:09Il faut le faire.
23:11En plus du défi, j'ai récité Føhrer's code.
23:23Recitez la langue du Mi'kmaq chaque mois du an à un arc-en-ciel,
23:27et donnez-nous ta mesure de recevoir votre prochaine clue.
23:30Bien joué !
23:33linguaire
23:34et j'ai abandonné Rex à l'appartement de Jessica et je suis partie immédiatement.
23:37Vous savez, Lily n'a pas donné de timeline.
23:39Lily est le chasseur d'oiseaux.
23:40Oui.
23:41Mais Lily a dit que Rex était un bon garçon.
23:43Oui, exactement.
23:44Donc, de 9 à 11, Rex allait fou
23:46parce que quelqu'un d'autre était là.
23:47On a juste à créer le timeline, n'est-ce pas ?
23:49Oui.
23:50C'était sur mon appel d'affaires de matin de 9 à 11.
23:52J'ai dû arrêter mon appel à la fin
23:53parce que le chasseur d'oiseaux de Jessica, Rex,
23:54allait brûler sa tête.
23:55À la fin, il a dû arrêter son appel d'affaires
23:57parce que Rex allait fou.
23:58Oui, à 11h.
23:59On a trouvé que Rex, le chasseur, a un rôle clé dans ce crime.
24:03Lily était là.
24:05J'ai arrêté mon appel à la fin parce que Rex allait fou.
24:08Oui, Rex allait tellement fou.
24:09Oui, à 11h.
24:11On veut vérifier.
24:15Vous avez résolu le matter.
24:17Oui !
24:18Allons-y !
24:19Félicitations !
24:20Oui !
24:21Allons-y !
24:22Nous sommes les premiers, nous sommes les premiers !
24:23Nous avons cassé le matter !
24:24Lily dit que rien n'était pas ordinaire.
24:27Oui.
24:28mais elle ne rentre jamais dans l'appartement,
24:30alors comment sait-elle que rien n'est de l'ordinaire ?
24:33Il faut savoir quand.
24:35On va devoir y aller et l'écrire à nouveau.
24:38Jessica a dit qu'il y a toujours un coup d'oeil
24:40quand quelqu'un rentre dans l'appartement.
24:43Lily ne rentre jamais.
24:44Si c'était moi, je dirais que je ne rentre jamais dans l'appartement.
24:47C'est le temps qu'il faut savoir.
24:48C'est le temps qu'il faut savoir.
24:50Où es-tu ?
24:54Où es-tu ?
24:56C'est parti, les filles.
24:57On sera les premières deux équipes ?
24:59Je crois.
25:00C'est la première plaque ?
25:07C'est la première fois.
25:08Quand tu es prête.
25:10Tu te souviens ?
25:11Oui.
25:13Ne me le dis pas, je veux m'en souviendre.
25:15Bonne nuit.
25:16On décide que je vais m'en souviendre
25:18des mots de Big Ma pour chaque mois
25:20et je vais mémoriser le sens de chaque mois.
25:23Bonne nuit.
25:24Bonne nuit.
25:26C'est l'heure du froissage.
25:28C'est facile pour moi.
25:30Ce défi sera difficile et nous aimons ça.
25:33On est meilleurs que les autres équipes dans ce genre de choses.
25:37C'est l'heure du froissage.
25:38Froissage.
25:40C'est l'heure du froissage.
25:41Bonne nuit.
25:45Bonne nuit.
25:47Les prononciations et les mots de Big Ma ne sont pas pour nous.
25:50C'est l'heure du froissage.
25:51On lit les plaques et on comprend
25:54que ce n'est pas une langue facile à apprendre.
25:56C'est l'heure du froissage.
25:59Bonne nuit.
26:02Ça va être dur.
26:04Tu me dis que je dois mémoriser tous ces mots de Big Ma.
26:08Ça va prendre deux heures, non ?
26:11C'est vraiment smart de prendre la maladie.
26:13C'est un défi.
26:14C'est l'heure du froissage.
26:17Ça va prendre deux heures minimum, non ?
26:19Bonne nuit.
26:20C'est un mouvement stratégique.
26:21On est les gays, on est les gousses.
26:23On est les gousses, on est les gousses.
26:24C'est le dos de l'arrière et John est à l'arrière.
26:28Tu penses qu'ils vont le comprendre en deux heures ?
26:31Il faut y aller maintenant.
26:32Katie et Taylor sont encore là.
26:33On a les garçons.
26:34Si on va le faire, il faut le faire maintenant.
26:40Comment tu te sens ?
26:41C'est bon.
26:42C'est bon, c'est bon, on risque tout.
26:44C'est bon.
26:45Ils prennent une pénalité ?
26:46Non, ça ne va pas prendre deux heures.
26:48Quelqu'un va partir ?
26:50On va prendre la pénalité.
26:51On va prendre la pénalité.
26:53On va prendre la pénalité.
26:54Merci, frère.
26:56On va y aller.
26:57Les équipes doivent retourner à Miramichi
26:59et trouver l'île centrale.
27:02Aujourd'hui, cette île de 350 mètres
27:04au milieu de la rivière Miramichi
27:06sera la 9e arrondissement de la course.
27:08Les 4 premières équipes à entrer
27:10gagneront un point
27:11dans la finale du Canada de course incroyable.
27:14On parle de risquer tout.
27:15On va aller voir John.
27:16On va lui donner deux heures.
27:17C'est un défi très, très difficile.
27:19C'est probablement
27:20l'un des plus difficiles.
27:22On pense qu'on est en 1e.
27:24C'est une mauvaise décision,
27:25mais c'est une bonne décision.
27:26Oh, mon Dieu.
27:29Le chien est la clé.
27:31Jérémie a fini sa maison.
27:32Il a appelé 11. Il a entendu un chien pleurer.
27:34On a un chiffre, s'il vous plaît ?
27:35Chiffre.
27:38Vous avez réussi.
27:41Lily l'a fait.
27:42Vous l'avez fait, Lily.
27:4411 a entendu un chien pleurer.
27:46C'est une heure de ne rien entendre.
27:48Elle peut être en train de pleurer.
27:49Chiffre, s'il vous plaît.
27:50Merci beaucoup.
27:52Répétez la langue de Mic Mac
27:54de chaque mois.
27:55Je peux répéter ma langue.
27:59On va parler
28:00la langue de Mic Mac.
28:02Donc, j'espère que
28:03avoir un peu d'entendu
28:04va m'aider.
28:05On l'a encore.
28:06C'est bon.
28:10C'est ici ?
28:12Oui.
28:12Dépêche-toi.
28:13Prends le mat.
28:15Deux heures de majeur.
28:17Bienvenue à Minnell Island,
28:18à Mermachina, au Brunswick.
28:19Merci.
28:20Magnifique.
28:21Michael et Tyson,
28:22vous êtes les premiers à arriver.
28:24Mais parce que vous avez failli
28:25compléter la Challenge de Mic Mac,
28:27vous avez reçu une pénalité de deux heures.
28:30Le risque-récompensement est énorme.
28:32Si tous les équipes
28:33sont là dans les deux prochaines heures,
28:35vous allez vous rendre chez vous.
28:38Attendez-moi à côté.
28:39Je vous dirai quand je peux vous voir.
28:41Merci.
28:41Salut, les gars.
28:42C'est de la stratégie.
28:43Le sport, c'est de la stratégie.
28:44On fait le bon jour.
28:46Je pense qu'on a fait un bon jour.
28:49On a fait un appel et on l'a fait rapidement.
28:51Le temps nous indiquera.
28:57Il nous faut 40 minutes pour arriver ici.
28:59Les équipes doivent être là
29:00pendant une heure et 20 minutes.
29:01Vous pensez que ça leur prendra une heure et 20 minutes
29:03pour résoudre la Challenge ?
29:04Oui.
29:05Je serais toujours là.
29:07Oui.
29:09On va essayer de nouveau.
29:11D'accord.
29:12Le temps de la pêche froide.
29:16Le temps de la neige.
29:23Oui.
29:25Le temps de la fatigue animale.
29:27Le temps de la neige.
29:30Le temps de l'hiver.
29:34Félicitations.
29:35Oui, merci beaucoup.
29:37Merci.
29:38Passez-vous à l'île centrale
29:39et cherchez votre prochain stop.
29:40Le dernier check-in sera limité.
29:42C'est parti.
29:43On va chercher un machine à miroir.
29:44Prenant ce mat,
29:45ça nous assurera un endroit dans la finale.
29:47Allons-y, bébé.
29:48Wouh !
29:50Je m'appelle Mouigouz.
29:53Je m'appelle Mouigouz.
29:55Je suis un professeur de nord
29:56dans les territoires nord-ouest de Clavique.
29:58Sikwé-Wigouz, d'accord.
29:59Je suis assez familier avec le Gwich'in et l'Innu-Evaluat.
30:01Et j'ai réalisé que certaines phonétiques
30:03sont très similaires à ces deux langues.
30:05Mibni-Gouz.
30:06J'ai décidé de me concentrer sur le Mi'kmaq
30:08pendant que Matt traduit l'anglais.
30:10Dites-moi si j'ai le Buna-Maji-Gouz.
30:13Buna-Maji-Wi-Gouz.
30:14Buna-Maji-Wi-Gouz.
30:16Prost.
30:18On goûte.
30:19Buna-Maji-Wi-Gouz.
30:20On se concentre sur le laser en ce moment,
30:23en essayant de faire en sorte
30:24que les sons soient bien enregistrés.
30:28Buna-Maji-Wi-Gouz.
30:31Beské-Wi-Gouz.
30:32Tout le monde veut arriver à la finale.
30:34Wigé-Wi-Gouz.
30:35Oui, c'est l'heure de l'animal.
30:36Wigé-Wi-Gouz.
30:38Beské-Wi-Gouz.
30:40Je ne peux pas me concentrer.
30:41Oui.
30:42Mike et Tyson ont pris une pénalité.
30:44Oh, waouh.
30:45Génial.
30:46On ne peut pas le prendre.
30:48Je ne sais pas si vous voulez le faire.
30:50Ben-Od-Mu-I-Gouz.
30:51Ça nous donne un peu de place
30:53pour, vous savez,
30:55aller vers Matt et finir en devant.
30:58C'est génial.
30:59C'est énorme dans les semi-finales.
31:01C'est la course de tout le monde.
31:04Sik-Wa-Wi-Gouz.
31:06Allons-y. Essayons-le, bébé.
31:10Oui.
31:11Le temps de la pêche.
31:13Pou-Na-Maj-Ou-I-Gouz.
31:15Encore une fois ?
31:16On y va.
31:18Le temps de la pêche.
31:19Gép-De-Gé-Wi-Gouz.
31:20Gé-Si-Gé-Wi-Gouz.
31:22Gép-De-Gé-Wi-Gouz.
31:26Le temps de l'hiver.
31:28Encore une fois.
31:29C'est tout. On a eu un, bébé.
31:31Non, j'en ai eu le dernier.
31:32Vous avez manqué un.
31:34Non, je n'en ai pas manqué.
31:35Faites attention à ce que je dis.
31:37Oui.
31:39Le temps de la pêche.
31:41Pou-Na-Maj-Ou-I-Gouz.
31:43Le temps de la pêche.
31:44Un grand nagin.
31:46Oui-Gé-Wi-Gouz.
31:47Oui-Gé-Wi-Gouz.
31:51Vous l'avez, c'est là.
31:53Vous allez bien.
31:54Le temps de la pêche.
31:55Gép-De-Gé-Wi-Gouz.
31:57Le temps de l'hiver.
31:59Gé-Si-Gé-Wi-Gouz.
32:02Félicitations.
32:04Merci.
32:05Merci beaucoup, Will Allen.
32:06Je suis fière d'être un membre de l'Union des Nations Unies,
32:10donc ça signifie beaucoup pour moi.
32:13Merci, mon proche.
32:14Merci.
32:16Merci, ma soeur.
32:17Bien joué.
32:18Goum-A-Gé-Wi-
32:22Si-Gwé-Wi-Gouz.
32:23Le temps de l'hiver.
32:24Attendez-moi.
32:26Vous êtes trop rapides.
32:28Ce n'est pas facile, c'est très difficile.
32:30On doit se dépêcher.
32:32Je tourne.
32:33Prenez un bref.
32:34C'est le défi qui nous emmène à la maison aujourd'hui.
32:37Si-Gwé-Wi-Gouz.
32:39Ben-Ad-Mou-Wi-Gouz.
32:44Je crois que c'est à l'extrême de l'île, bébé.
32:46Je crois que nous sommes les premiers.
32:48Je crois que nous sommes les premiers.
32:50C'est un vrai défi.
32:51Je crois que j'ai vu Michael et Tyson.
32:54Ty's, on a un véhicule.
32:55Double trouble.
32:57Lauren et Nicole.
32:58Ces filles sont absolument incroyables.
33:00C'est incroyable.
33:01C'est incroyable.
33:03C'était l'affrontement.
33:14夠�
33:19J'étais content de pouvoir survoir au McDonnell's
33:22et de me voir à un autre endroit.
33:24Mais avant de jouer avec les filles,
33:25j'ignore le respect des autres règles.
33:27Nous avec les filles,
33:28nous avons la responsabilité des retour.
33:30Bien joué, félicitations.
33:32Expedia croit que nous avons tous été faits pour voyager.
33:34Et comme les gagnants de cette course,
33:36ils vous envoient sur une aventure de rêve,
33:38à Paris.
33:41Mais ce n'est pas tout.
33:42Expedia vous donne 10 000 dollars
33:44pour faire ce voyage que vous n'oublierez jamais.
33:46Oh mon Dieu.
33:48Nicole et moi, nous n'avons pas eu la chance
33:50de voyager beaucoup ensemble.
33:51Et avec nos schédules,
33:53et nos gros objectifs,
33:54et nos rêves d'acteur,
33:55nous n'avons pas vraiment eu le temps de voyager.
33:57Mais pour pouvoir faire ce voyage
33:59avec ma soeur,
34:00grâce à Expedia,
34:01c'est incroyable.
34:03Nous pensions que c'était fini pour nous,
34:04le défi de firefighter,
34:05quand nous n'avions pas pu lever la poignée.
34:07Mais c'était difficile aujourd'hui.
34:09Je ne sais même pas comment nous l'avons fait,
34:10mais nous l'avons fait.
34:11Lauren et Nicole,
34:12à la prochaine et dernière course.
34:14Nous sommes dans la finale, bébé.
34:18Nous savions que nous les battrions.
34:20Nous avons une heure et dix minutes.
34:22Jusqu'à ce qu'on soit sur le mat.
34:25Le temps va trop vite.
34:30Faisons-le encore.
34:31Les six dernières?
34:32Oui, les six dernières.
34:33J'aime ça.
34:34Encore une course,
34:35et nous allons essayer, je pense.
34:36Mike et Tyson ont encore une pénalité,
34:37donc c'est une bonne nouvelle pour nous.
34:39Nous devons sortir d'ici.
34:40J'espère que nous aurons notre endroit dans la finale.
34:41Buna, Mudge, Ouïe, Goose.
34:43C'est l'heure de la poignée.
34:44Ben, tu as dit « à l'école ».
34:46Désolé.
34:47Mon bébé.
34:48Mon bébé.
34:49Je suis désolé, Paul.
34:50Ne dis pas le mot « à l'école ».
34:52Buna.
34:53Buna, Mudge, Ouïe, Goose.
34:54Oui.
34:55Tu l'as eu.
34:56Prenons notre temps.
34:57Pas de pression.
34:58Salut.
34:59La poignée.
35:00Buna, Mudge, Ouïe, Goose.
35:02La poignée.
35:03Abignadjid.
35:05L'hiver.
35:06Gisi, Gui, Ouïe, Goose.
35:08Oui.
35:09Gisi, Gui, Ouïe, Goose.
35:10OK, faisons-le encore.
35:12L'hiver.
35:17L'hiver.
35:18L'hiver.
35:19L'hiver.
35:21Gessi, Gett, Ouïe, Goose.
35:23Oui.
35:24Oh, mon Dieu, merci.
35:25Félicitations.
35:26Route Info.
35:27Passez-vous à l'île du milieu et servez à Johnny votre prochain stop-piste.
35:29La dernière personne à vérifier sera éliminée.
35:31Bonne chance, mon ami.
35:32On va voir Johnny.
35:33On va au stop-piste.
35:35Oh, mon Dieu.
35:36Allons-y, bébé.
35:38Tu l'as eu.
35:39Encore.
35:40La froideur.
35:41Le temps de poisson.
35:42Buna, Mudge, Ouïe, Goose.
35:44La neige.
35:45La neige.
35:46La neige.
35:47La neige.
35:48La neige.
35:49L'hiver.
35:50L'hiver.
35:51L'hiver.
35:52L'hiver.
35:53Le temps de neige.
35:54Abignajed.
35:55Le temps de neige.
35:56Abignajed.
35:57On veut être dans cette finale tellement mal.
36:00Et on est presque là.
36:02L'hiver.
36:03L'hiver.
36:04L'hiver.
36:05L'hiver.
36:06Gessi, Gett, Ouïe, Goose.
36:09Félicitations.
36:10Merci beaucoup.
36:11Merci beaucoup.
36:12Je sais comment attraper Miramachi.
36:13Allons-y.
36:14Merci.
36:15Merci.
36:16à Nova Scotia en ce moment.
36:18J'espère qu'il y aura quelques...
36:20pertes directionnelles.
36:22Michael et Tyson ont pris une peine de deux heures,
36:24et je pense qu'il nous a pris environ deux heures
36:26pour terminer cette challenge.
36:28Il nous a pris une heure et demie.
36:29Tu penses ça?
36:30Oui.
36:31Donc on a encore une chance.
36:32On ne peut pas s'arrêter et demander des directions.
36:34Tu ne penses pas que ça nous sauvera du temps?
36:36Non, on doit aller directement à l'île.
36:37Crois-moi, on sait comment y arriver.
36:39OK.
36:40On y va, John!
36:42C'est Katie et Taylor?
36:44Oh, mon Dieu.
36:45C'est pas bien, mon gars.
36:47Oh, mon Dieu.
36:49Taylor et Katie,
36:50parce que Michael et Tyson ont pris une peine
36:52lors de la Challenge Mi'kmaq,
36:53vous êtes la deuxième équipe.
36:54Vous allez à la finale.
36:56Oui, on l'a fait!
36:58Je suis tellement fière de nous.
37:00Je suis tellement fière.
37:01Dans dix saisons,
37:02il n'y a eu qu'une seule équipe féminine
37:04pour gagner la course,
37:06et nous sommes prêts à être la deuxième.
37:08Nous allons tout donner
37:09jusqu'à ce que nous trouvions John
37:11sur ce mat final.
37:14Merci.
37:15Merci, John.
37:16À plus tard!
37:19Finale!
37:22Oh, c'est là que ça devient...
37:24C'est là que ça devient inquiétant.
37:26Matt et Colin sont juste à l'avant de nous.
37:28Ils ont eu des problèmes de navigation.
37:30Je suis vraiment, vraiment, vraiment
37:31en train d'espoir qu'ils soient derrière nous.
37:32C'est la semi-finale.
37:33Il n'y a pas d'espace pour l'air,
37:34et nous devons aller sur ce map
37:35pour trouver un endroit dans la finale.
37:37C'est ce que nous avons voulu
37:38pendant les dix dernières années.
37:39Garder le rêve vivant.
37:40Il faut garder le rêve vivant
37:41et arriver là.
37:43Oh, c'est fermé.
37:44Qu'est-ce que c'est que ça?
37:45C'est l'arrivée de la mort.
37:46La voie est fermée.
37:48Comment y arriver?
37:49Je suis le plus stressé que j'ai jamais été.
37:52Oh, mon Dieu.
37:59Ce n'est pas correct.
38:00Où est l'île centrale?
38:02Je ne sais pas ce qui se passe.
38:03Pourquoi nous ne l'avons pas encore traversé?
38:05Nous sommes sur la rivière d'eau.
38:07Mais est-ce que l'île est à gauche ou à droite?
38:09Je pense que c'est à gauche.
38:10C'est à gauche?
38:12Tu ne penses pas?
38:13Tu ne penses pas?
38:14Non, c'est à droite.
38:15C'est à droite.
38:16C'est à droite.
38:18Est-ce que c'est l'île
38:19que nous avons devant toi?
38:20Non.
38:21C'est juste là-haut.
38:22Oui, je pense que c'est à gauche.
38:24Je ne pense pas que nous l'avons traversée.
38:26C'est encore plus loin.
38:28Il y a de l'eau,
38:29donc j'imagine qu'il y a une île
38:30par là-bas.
38:32Oui, c'est John là-haut.
38:33Oui, oui, oui.
38:34Ça me fait plaisir de voir John.
38:35Nous devons juste espérer
38:36que la pénalité continue de jouer
38:38et que Kevin et Gurleen
38:39ne sont pas là encore.
38:41Il y a un véhicule qui vient.
38:42Je vais appeler Matt.
38:44Kevin et Gurleen doivent être
38:45juste derrière.
38:46Oui.
38:47Nous avons encore une pénalité.
38:48Salut Johnny!
38:52C'est moi!
38:55Colin, Matt,
38:56vous êtes le quatrième équipe
38:57à arriver.
38:59Mais parce que Michael et Tyson
39:00n'ont pas réussi à compléter
39:01la Challenge de Mi'kmaq,
39:02vous êtes l'équipe numéro trois.
39:06Messieurs et Messieurs,
39:07vous allez dans la finale.
39:11C'est fou!
39:13Incroyable!
39:15Dix ans.
39:16Les bonnes choses prennent du temps?
39:18Oui, clairement.
39:19Oui.
39:20Wow!
39:24C'est un rêve qui vient truquer.
39:27Vous savez, vous ne pouvez jamais
39:28compter les Newfie-boys.
39:29Et, vous savez, nous allons
39:30courir vers ce match final
39:31et nous allons faire tout
39:32de notre pouvoir pour s'assurer
39:33que nous arrivons là-bas d'abord.
39:35Je ne sais pas comment arriver là-bas.
39:37Je ne sais pas comment arriver là-bas.
39:38C'est sur le map.
39:40Oui, mais je ne sais pas.
39:41Il dit Water Street.
39:43Pouvons-nous demander à ce gars?
39:44Oui, allons demander à
39:45l'un de ces gens.
39:46Ça prendra littéralement
39:47deux minutes.
39:48Bonjour.
39:49Vous savez où est
39:50Middle Island?
39:51C'est là-bas.
39:53Je pense que c'était
39:54où vous avez tourné
39:55et je me suis dit non, mais...
39:56Donnez-moi le map, bébé.
39:57Donc, ça va être
39:58à notre droite, Middle Island.
39:59OK, on est bon, on est bon,
40:00on est bon, allons-y.
40:01Kevin et Gurleen,
40:02la dernière équipe à arriver.
40:03La chose la plus folle
40:04de tout ça, c'est que
40:05c'est littéralement
40:06en dessous de cinq minutes.
40:07On les raconte
40:09et la pénalité de Mike et Tyson,
40:11c'est l'espoir.
40:12Oui, bébé, j'ai de l'espoir, OK?
40:14Je t'aime.
40:19Allons-y, allons-y, allons-y.
40:22Est-ce que c'est l'île
40:23qui est là-bas?
40:24Oui, je pense que c'est ça.
40:27Allons-y, bébé.
40:29Allons-y.
40:31Oui, je pense que c'est ça.
40:33Oui, c'est ça.
40:34Oh, mon Dieu.
40:38Mike et Tyson,
40:39rejoignez-moi sur le mat, s'il vous plaît.
40:41Votre pénalité de deux heures est terminée.
40:43Oh, mon Dieu.
40:45Je peux maintenant
40:46vous vérifier officiellement.
40:47Vous êtes dans la finale
40:49de la saison 10
40:50de l'Amazing Race Canada.
40:53Les plus intelligents du monde!
40:54Oui! Allons-y!
40:59Allons-y, mon gars.
41:00Vous avez pris votre coup.
41:01Vous avez sauté pour les fenêtres.
41:03C'était une décision intelligente aujourd'hui.
41:05Cette dernière épaule,
41:06vous devez l'enlever.
41:07Absolument, nous sommes prêts.
41:08Je veux dire, ce risque a payé, mais...
41:10Oh, mon Dieu, c'était effrayant.
41:13Oh, mon Dieu.
41:15Oh, mon Dieu.
41:17Allons-y, allons-y.
41:18Nous sommes prêts.
41:19Allons-y, bébé.
41:20Nous voyons John.
41:25Kevin, Gurleen,
41:26en quelques minutes,
41:29vous êtes le dernier équipe à arriver.
41:32Je suis désolé de vous le dire,
41:34mais vous avez été éliminés de la course.
41:36Peut-être.
41:37Ne le dis pas.
41:40En quelques minutes, hein?
41:42Combien de minutes?
41:44Moins de cinq.
41:45Moins de cinq minutes?
41:48Oh, mon Dieu.
41:49Oh, mon Dieu.
41:52Que pensez-vous, Kevin?
41:56Je suis tellement fier de Gurleen.
41:57Je suis tellement fier de nous.
41:58Mais c'est juste...
41:59Ça va faire mal.
42:00Ça va faire mal.
42:02C'est si dur.
42:03Oui.
42:05C'est OK.
42:06Que pensez-vous de cette expérience?
42:09Honnêtement,
42:10c'est incroyable
42:11notre partenariat
42:13et je l'aime tellement.
42:15Je t'aime tellement.
42:16Tu es une super-star.
42:18Nous nous avons testés
42:19dans cette course.
42:20Définitivement.
42:21Nous allons nous pousser
42:22et créer des choses
42:23incroyables et belles.
42:24Merci beaucoup d'avoir été ici.
42:26C'était le meilleur moment
42:27de notre vie.
42:28C'était vraiment spécial.
42:29C'était vraiment.
42:30C'était vraiment spécial.
42:31Kevin et Gurleen,
42:32merci d'être ici
42:33et on se voit à la fin.
42:34Merci, John.
42:35On a fait une bonne course.
42:36On a fait une bonne course
42:37sur ce truc, bébé.
42:38Ces équipes sont chanceuses
42:39qu'on n'ait pas été
42:40dans la finale.
42:41On aurait gagné
42:42tout ça.
42:43Pas de minutes, bébé.
42:44Pas de minutes.
42:45La prochaine fois
42:46sur la finale de la saison
42:47de l'Amazing Race Canada.
42:49La finale.
42:50C'est parti.
42:52La finale 4
42:53se déroule à Edmonton
42:54pour un tournant
42:55de coeur
42:56où il y aura
42:57des tournées
42:58et des tournées.
42:59Je le sens.
43:00Et une chance.
43:01Go, go, go.
43:02Oh, mon Dieu.
43:03Pour faire ce grand pas.
43:04Allez, mon garçon.
43:05Oui.
43:06Vers la ligne de fin.
43:07C'est ça.
43:08C'est ça.
43:09On peut être les gagnants
43:10de l'Amazing Race.
43:11Oui.

Recommandations