Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Bu sezon The Amazing Race Canada.
00:02Şimdi, Niagara Falls'un başlangıcından.
00:05The Amazing Race Canada, bebeğim.
00:0711 takımlar hayatının kutlu yoluna ulaştı.
00:10Bu çok harika.
00:13Racerler bunu değiştirdi.
00:15Siktir!
00:16Çıkarttı.
00:17Hayır hayır, odaklan.
00:18Beni dinlemeyeceksin.
00:19Ve çöktü.
00:21Bebeğim, sakin ol.
00:23Bu çok rahatsız.
00:25Ben yakın değilim.
00:26Ağlama bizi yardım etmiyor, değil mi?
00:27Biliyorum, biliyorum, Katie.
00:291-1'de, takımlar çok rahatsız oldu.
00:33Eva, Tristan, Dorothy, Oluş.
00:36Connor, John, Brad, Sam.
00:38Julia, Olivia, Michael ve Amari.
00:40Kevin, Girlene.
00:41Racerden öldürdünüz.
00:43Şimdi, son 4'e gireceğiz.
00:46İtalyan, İtalyan, bebeğim.
00:48Baseball oyuncular, Michael ve Tyson, iki ayağını batırarak kazandı.
00:52Yardım edin.
00:53Yardım edin.
00:54Siktir!
00:55Balonuktop'u farklıydı.
00:57Ama ısladakiler derinde bitmiyorlar
00:59R motorcyclesbağlarına geri gidiyoruz.
01:00Ve kontrollerdir.
01:01Zindanlı olduklarında…
01:03Bu race çok fantastik oldu.
01:06Bedelli jeti hale getirmek birdsiz kazıntı yapm basket.
01:10Gizli.
01:11Bu zor.
01:12Bu ciddi zamanda.
01:13Hadi tavimdi.
01:14Ama bu yani günahların agentli.
01:17Harika adamlar.
01:19Gerçekten fena.
01:20Kaleci Taylor ve Katie, alttan aşağıya karşı savaştılar.
01:23Kaçıncı, Tiny Taylor!
01:26Kaçıncı, iki kere birerden alıştı.
01:28Çok heyecanlıyız, finaleye ulaştık ve gitmeye hazırız.
01:3523 ve 24 yaşında, 1 milyon dolar kazanmak hayatımızı değiştirebilir.
01:41Hakkımda yok, vazgeçmeme!
01:43Kırmızı yüzümüzü yıkadık.
01:45Bir yüzümüzü yıkadık ve öfke mi Train'te ve bizde çok çalıştık.
01:50Ayrımdan düştüm.
01:53Güzel ve güçlü.
01:56Güzel bir tartışma.
01:57Kesinlikle.
01:58Üçüncü veulentimlerin en iyi kasabası, Colin ve Mat.
02:00Düşünüyoruz.
02:01Ağrı dışında kaza savaşı.
02:03Hadi, ağırlık yap.
02:05Yerimden saldırılar karışıyor.
02:08Bir el kazanmak için.
02:10En iyi olanı kazanmak için.
02:13İstanbul'un ilk doğu köşesi olarak bu her şeyi kazanmak için bir şansımız var.
02:17Bu senin için Matt!
02:19Hadi gidelim!
02:21Bu yarışa kadar çok bekledik ve çok istedik.
02:24Başka bir takımdan daha çok istedik.
02:26Nufi boyları asla kaybetmeyelim.
02:28Sadece kazanmak istiyorum.
02:29Ben de.
02:30Ablalar Lauren ve Nicole ikinci talenleri kullandılar.
02:33Evet!
02:34Bu çok iyi!
02:35İki kazanışı kazandılar.
02:36Sonunda!
02:37Sonunda!
02:38Ama her şey yolunda olduysa, ikinci bir şey değil.
02:41Bence takımdan çıkmamış olduğumuz bir şey.
02:43Bu sadece her bir ayağımızı zorlaştırmaya çalıştığımızı gösteriyor.
02:47Sevdim!
02:48Kendimize göre, eğer zorlaşırsanız, gökyüzünün limiti var.
02:52Bugün sonunda!
02:55Kanada, tüm bu konuda başlıyor.
02:58Dört takım, Edmonton'un Alberta'da çok hızlı, savaşmaya başlıyorlar.
03:03Hadi gidelim!
03:05Sonunda bebeğim.
03:06Sonunda!
03:07Bir takım kazanacak.
03:09Şevroli Equinox EV-RS, 2024'ün ilk takımı.
03:13Expedia'dan dört takım arasında,
03:16bir milyon dolar kazanış,
03:19ve
03:20Kanada'nın muhteşem yarışı.
03:40Son dört takım,
03:414.000 dolar arasında,
03:434.000 dolar arasında,
03:454.000 dolar arasında,
03:474.000 dolar arasında,
03:494.000 dolar arasında,
03:514.000 dolar arasında,
03:534.000 dolar arasında,
03:554.000 dolar arasında,
03:574.000 dolar arasında,
03:594.000 dolar arasında,
04:014.000 dolar arasında,
04:034.000 dolar arasında,
04:054.000 dolar arasında,
04:074.000 dolar arasında,
04:084.000 dolar arasında,
04:104.000 dolar arasında,
04:124.000 dolar arasında,
04:144.000 dolar arasında,
04:164.000 dolar arasında,
04:184.000 dolar arasında,
04:204.000 dolar arasında,
04:224.000 dolar arasında,
04:244.000 dolar arasında,
04:264.000 dolar arasında,
04:284.000 dolar arasında,
04:304.000 dolar arasında,
04:324.000 dolar arasında,
04:344.000 dolar arasında,
04:364.000 dolar arasında,
04:384.000 dolar arasında,
04:404.000 dolar arasında,
04:424.000 dolar arasında,
04:444.000 dolar arasında,
04:464.000 dolar arasında,
04:484.000 dolar arasında,
04:504.000 dolar arasında,
04:524.000 dolar arasında,
04:544.000 dolar arasında,
04:564.000 dolar arasında,
04:584.000 dolar arasında,
05:004.000 dolar arasında,
05:024.000 dolar arasında,
05:044.000 dolar arasında,
05:064.000 dolar arasında,
05:084.000 dolar arasında,
05:104.000 dolar arasında,
05:124.000 dolar arasında,
05:144.000 dolar arasında,
05:164.000 dolar arasında,
05:184.000 dolar arasında,
05:204.000 dolar arasında,
05:224.000 dolar arasında,
05:244.000 dolar arasında,
05:264.000 dolar arasında,
05:284.000 dolar arasında,
05:304.000 dolar arasında,
05:324.000 dolar arasında,
05:347.000 dolar arasında,
05:364.000 dolar arasında,
05:389,800 dolar arasında,
05:402,800 dolar arasında,
05:42100 dolar arasında,
05:44kadar fazla ırk,
05:46göz pop,
05:48kilop,
05:50kişi böyle.
05:54Nuri sürizi yap filleğimizi dinliyor,
05:56kimdi?
05:58Museum.
06:00N'ep-
06:01N'ap?
06:05On the bridge-
06:06On the bridge is where he slides.
06:09High Level Bridge.
06:10O, let's go, let's go.
06:13I got it.
06:14Hey, hey...
06:15T.
06:16The bridge, the bridge.
06:18That's it, High Level Bridge.
06:20Okay, we're going to High Level Bridge.
06:22And we have to go underneath that bridge...
06:25Eh...
06:26To search for our next clue.
06:27Bölgeden atlamak zorunda mısın?
06:30Bölgeden atlamak zorunda mısın?
06:30Böyle bir şey mi? Bilmiyorum.
06:32Ne zaman olsa olsun.
06:36Hiçbir şey görmüyorum.
06:39Bölge, şu an bana en iyi anlama geliyor.
06:42Sadece hangi bir bölge?
06:42Gerçekten mi bunu bakıyorsun?
06:44Evet, deniyorum.
06:45Bence...
06:45Çok fokurtma zorunda mısın?
06:47Kedi, buldum.
06:48Bir yüksek derece bölge.
06:49Tamam, hadi gidelim.
06:50Hadi bakalım, kardeşim.
06:51Nasıl bu kadar hızlı bulabildiler?
06:53Diğer taraftan bakmalıyız mı?
06:55Evet.
06:58Burada değil.
06:59Bir daha bakmalıyız.
07:00Başka bir yere gidelim.
07:01Yüksek derece bölge burada mı?
07:02Hayır, kardeşim.
07:03Bölgeye koşmak istiyor musun?
07:06Hangi bölgeye?
07:07Ya da aşağıya mı?
07:08Burada buluşuruz, tamam mı?
07:10Evet, burada buluşuruz.
07:11Tamam, teşekkürler.
07:12Burada bekleyecek.
07:13Beklediğimi söylemiştim.
07:14Bir sonraki tezgahı yapacağız demedim.
07:16Bu ideal değil.
07:17Kardeşim, bölgedeyiz.
07:18Aşağıya bakmalıyız.
07:19Biliyorum ama burada da aşağıya bakmalıyız.
07:23Sadece aşağıya nasıl gireceğini bulmaya çalışıyoruz.
07:26Belki bu bölgeye girebiliriz, görebiliriz.
07:29Ne görebiliriz?
07:30Bunun üstünde.
07:31Yüksek derece bölge.
07:33Yeşil, kırmızı, yeşil olabilir.
07:35Evet, evet.
07:36Hadi gidelim.
07:37Stantec Tower'ta bulduğumuz bilgi,
07:39bu bölgeye aşağıya gitmeliyiz.
07:43En azından bu bölgeyi keşfedelim
07:45ve sonra...
07:46Orada.
07:47Cool Box.
07:48Aşağıya yazıyor.
07:49Bu tarafa gideceğiz.
07:50Bu tarafta erkekler kaçıyor.
07:52Yüksek derece bölge.
07:53Yüksek derece ilginç bir deneyimiz var.
07:54Bunu yapabilir miyiz?
07:55Her ilginç deneyimiz, bir başlangıç var.
07:58Ve bu September 20'te, Optimus Prime ve Megatron'un orijinaları
08:02sadece tiyatroda açıklanacak.
08:05Bu, Transformers 1.
08:08Yıllarca yıldır savaştık.
08:11Ama önceden düşman olduk.
08:14Kardeşler gibi olduk.
08:15Hazır mısın?
08:16Her zaman hazırım.
08:18Decepticons!
08:19Yükselin!
08:22Transformers 1.
08:23Yükseliyoruz.
08:25Bu yolda, bir yürüyüşçü,
08:27yüksek derece bölgeyi kaliteli bir şekilde ayarlayacak
08:29ve 2 taşı takip edecek.
08:30Transformer puzzle parçaları var.
08:32Bu, yürüyüşe yaklaşık bir yerde kullanılacak.
08:35Yükseldiğinde,
08:36yukarıda 100 metreden fazla,
08:38yaklaşık 10 inçe uzak bir uzaklığa yürüyüş yapmalılar.
08:42Sonra, Optimus Prime'nin büyük bir parçalarını alacaklar.
08:46Evet!
08:48Sonra, onların geçmişini alacaklar.
08:53Bence bu, Mike için mükemmel bir çalışma.
08:56Yıllardır, tüm eğitimimiz,
08:57toprak kuvvetine çok ihtiyacımız var.
08:59Aman Tanrım!
09:00Bu çılgınca!
09:02Yüksek derece bebeğim, yüksek derece!
09:05Hadi bebeğim!
09:08Evet bebeğim!
09:10Hadi bebeğim, yakala!
09:14Aman Tanrım!
09:18Cullen, hadi!
09:20Roblox.
09:21Matt yapacak.
09:23Aman Tanrım!
09:24Yapabilirsin bebeğim.
09:25Orada.
09:26Evet, eğer bizim için burada kalabilirseniz,
09:27diğer takımlar için inmeyi bırakmayın.
09:29Yüksek derece yürüyüş için kim var?
09:31Ben.
09:32Yapabilirsin.
09:33Matt'in biraz ciddi bir şey yapmak için mutlu olduğuna memnunum.
09:36Bu kadar kadar Roblox'un her şey,
09:38yürüyüşe, yürüyüşe, yürüyüşe.
09:41Hadi bebeğim! Hadi gidelim!
09:43İyi yaptın, Matt!
09:47Mike iyi hızlandı.
09:49Aman Tanrım!
09:52Mike'in şu anda atlamak için atlamaya çalışmak gibi görünüyor.
09:57Aman Tanrım!
09:58Tamam, hadi!
10:00Yemeyi bırakma!
10:07Hadi bebeğim!
10:09Hadi bebeğim!
10:11Yüksek derece yürüyüş için.
10:12Bir takım oyuncu ol.
10:14Burada, bu yüzyılda,
10:15Edmonton futbolcuları dünyanın en seslenenleri.
10:17Ve takımın ikonik masketleri,
10:20Hunter,
10:22River,
10:23Louie
10:24ve Spike'i yürütüyorlar.
10:26Yüzyılda, bu ikonik oyuncuların hayatına gelmesi için
10:29internasyonal masketlere yolculuk yapmalılar.
10:32Buraya geldiğinde,
10:33onların seçilmiş masketlerine getirilmesi için
10:35ünlü bir propu alırlar.
10:38Hadi!
10:39Hadi!
10:40Hadi!
10:41Hadi!
10:42Hadi!
10:43Hadi!
10:44Hadi, taksiyemizi alalım.
10:46Taksiyemiz 1 kilometre uzak.
10:48Bu kötü.
10:49Kavgamızı koltuktan bir tarafta bıraktık.
10:51Koltuktan bir taraftan yukarıya atmak zorunda kalacağız.
10:54O zaman onu alacağız.
10:55Sonunda, her saniyeyi alabilmek zorunda kalacaksın.
10:57Yerden kalmanın bir yanı yok, eminim.
11:01Bir büyük yüzültme, bunu aldın!
11:05Hadi bebeğim!
11:07İyi yaptın, arkadaş!
11:08Hadi!
11:09Bu koltuğa gireceğiz. Evet, burada.
11:10Evet, bu koltuğa.
11:11Mükemmel.
11:12Son derece, son derece.
11:14Bakın, diğer koltuk bekliyor.
11:15Biraz gerginim çünkü çok uzakım.
11:17O yüzden çok yükselmeyi engellemeyeceğim.
11:21Küçük ama kuvvetli.
11:23Michael ve Tyson bu deneyin içinden çıkmıştır.
11:25Çocuklar sadece kalktı ve Colin ve Matt sadece kaldı.
11:33Aman Tanrım.
11:34Bu bir çok, çok yükseldi.
11:37Bu yüzültme hayatına çok zor olacak.
11:44Bu yüzültme hayatına çok zor olacak.
11:59Taylor!
12:00Gidiyoruz!
12:01Kaybettin!
12:04Onun için atlamaya çalışmalı.
12:06Bu yüzültme şu an ellerinde.
12:12Evet!
12:13Kaybettin!
12:15Buna katılıyorlar!
12:17Quiet Medway'e misafir ediler milletvekili.
12:192. metrekarene girebilirsiniz.
12:23Tamam, devam edelim.
12:24Internasyon Marshall Corporation'a selamı brauchen.
12:28Evet, tasicilerden gelsin.
12:29Colin, Matt, Michael ve Tyson, bir yerde yürüdüler
12:32o yüzdenller kaldığı candidatörleri bilmiyoruz.
12:34Bit Miray'la beraber LIKE'a suggest leden biraz zaman sekiz gördüm.
12:38Birden roböklondan çıktık.
12:39Ama arabamızdan gideceğiz.
12:41...kabımıza geri döndüğümüzde biraz zaman kazandı.
12:43Buradan sonra erkeklerimiz yanımızda kalacak.
12:45Gidemeyiz.
12:48İyi işler, Lore!
12:50Biraz arkada, ama ben biliyorum ki...
12:52...onu bulacaklar ve buradan çıkacağız...
12:55...ve herkesi yakalayacağız.
12:57Evet! İyi işler, Lore!
12:59Nikolay, hadi gidelim.
13:00Devam etmeliyiz.
13:01Hala bitmiyoruz.
13:03International Mascot Corporation.
13:06Bekle, bekle, bekle.
13:07Nereye gidiyorsunuz?
13:09Hangi Mascot'u seçiyorsunuz?
13:12Oylers.
13:13Bunu seçeceğiz.
13:14Mascot'a bunu göndereceğiz...
13:15...sonra size bir daha bir tavsiye vereceğiz.
13:16Harika, çok teşekkür ederim.
13:18Tamam.
13:18White Avenue'a gidiyoruz.
13:19Bobcat ve Edmonton Oylers şirketini arıyoruz...
13:23...ve onun hokey parçasını ona göndereceğiz.
13:26Mascotları arayın.
13:28Onları görürseniz bağırın.
13:31Burada. Bunu seçelim.
13:32Oil Kings.
13:33Evet!
13:34Mascot'a bunu göndereceğiz.
13:36Oyl Kings'in Mascot'unu bulmamız gerekiyor.
13:38Bu elbiseyi göndereceğim.
13:40Nerede?
13:43White Avenue'da bir Mascot'u arıyoruz...
13:45...bu futbolu da göndermek için...
13:46...bir daha bir anlayış yapabiliriz.
13:47Ama şu an herkesin yarısı var.
13:52Tamam, kedi. Gözlerini kestirme.
13:54Sen sağ taraftan bak, ben sağ taraftan bakacağım.
13:56Bu bizim değil.
13:57Bizim değil mi?
13:58Hayır, bu oğlan.
13:59Bu bizim mi, kedi? Evet, orada.
14:01Evet!
14:02Hadi gidelim.
14:03Merhaba!
14:03Elbiseniz var.
14:04Teşekkürler!
14:06Yolda.
14:07Kim bir kapı bulabilir?
14:09Oyuncular şimdi Butterdome'a girecekler...
14:11...Alberta Üniversitesi'nin kampüsünde...
14:13...mülti-göreştende futbol makinesini yapacaklar.
14:17Önceki yolda oynamadıkları oyuncu...
14:20...yüksek uçlu akrobatik silt rutinini öğrenmelidir...
14:23...Alberta Sırkısı Art Festivali'nin...
14:25...instruktörlerinden yardımcı olacak.
14:27Prolarla mükemmelce oynamadıklarında...
14:29...ve büyük topu hazırladıklarında...
14:31...Erin Ringmaster'ın onlara...
14:33...geçmişleri verecek.
14:34Bu senin!
14:35Hadi gidelim!
14:36Aman Tanrım, bu çılgınca!
14:38Alberta Üniversitesi'nin Butterdome'a gireceğiz.
14:41Bu bizim futbol makinesimizin yeri.
14:43Kesinlikle bizim futbol makinesimizin yeri.
14:45Futbol makinesini yapacağız.
14:48Butter!
14:49Evet, evet, evet, benim adamım.
14:50Evet, hey!
14:51Sana bir hockey stick var kardeşim.
14:53Evet!
14:54Hadi gidelim, hadi gidelim!
14:55Teşekkürler kardeşim, teşekkürler!
14:57Orada, sağ taraftan.
14:58Merhaba!
14:59Hey, hey, hey!
15:00Sana bir balon var.
15:01Teşekkürler!
15:02Teşekkürler!
15:04And then, boom!
15:05Ben çok yüklü bir adam değilim.
15:06Eğer bir elini, bir döngüyi çekseydim...
15:09...yarısını terapi için kullanacağım.
15:12Yeni bir kocanla.
15:13Evet.
15:15Butterdome!
15:16Oh, tatlı kızım!
15:17Beni kim istiyor?
15:19Bunu aldın mı Kati?
15:22Bu seans...
15:25...2'ye, 4'e, 6'e, 8'e.
15:30Memorizasyon ve hareket yöntemleriyle onu öldürüyor.
15:346, 7, 8.
15:368'e sahip ol.
15:37Tamam.
15:39Bu Butterdome mu?
15:40Evet.
15:41Tyson'un üstünde.
15:42Onun kocasını nasıl kontrol edebileceğini göreceğiz.
15:46Elinizi yukarı atın.
15:48Elinizi geçirin.
15:50Bırakın.
15:51Üzgünüm.
15:52Michael ve Tyson şu an yürüyorlar.
15:54Nasılsın?
15:56Taylor.
15:57Nasılsın?
15:58Savaşıyorsun.
15:59Kırmızı.
16:00Kırmızı.
16:01Paralel olmalı.
16:03Böyle.
16:04Tyson bunu her gün yapar.
16:05Evet.
16:06Her gün.
16:076 a.m. kısımını yapar.
16:09Evet.
16:11Yeniden yapmaya çalışıyorum.
16:12Nasılsın?
16:13İyi, sen?
16:14İyi, gidiyorum.
16:15Basket.
16:16Straddle.
16:17Bu ya ölür ya ölür.
16:19Bunu çok hızlı öğrenecek.
16:21Bir doğal doğan aryalist.
16:24Yöntemde bir şey düştü.
16:25Kesinlikle Sirk de Newfey için hazır.
16:30Sağ tarafta.
16:31Evet.
16:32Merhaba.
16:33İşte bu.
16:34İşte bu.
16:35Bir yöntem bulabilirsiniz.
16:36Not.
16:37Yöntem yapmıyor.
16:38Son yöntem bu.
16:39Tamam, anladım.
16:40Akro ve jimnastik çok komik.
16:42Bence bu...
16:43Kesinlikle.
16:44Bu bir fırsat.
16:45Çalışmak için.
16:462.
16:47Kırmızı.
16:484.
16:49Aç.
16:506.
16:51Kırmızı.
16:528.
16:53Birleş.
16:54Straddle.
16:55Kırmızı.
16:566.
16:57Kırmızı.
16:58Ne oldu?
16:59Kırmızı yapmak için güvenli bir durumda değilsiniz.
17:00Öğretmenin sana geri döndüğünü önerirsem
17:02basketi tutmak için onları sormak istiyorum.
17:04Kahretsin.
17:05Güzel.
17:06Onları yukarı at.
17:07Nikola bunu aldın.
17:09Bunu kesinlikle aldın.
17:10Burada biraz zaman kazanacaksın.
17:12Dönebilirsin.
17:13Sağ yöntem buraya geliyor.
17:15Katie çok iyi görünüyor.
17:16Her şeyini mükemmelleştirmeye çalışmaya çalışıyor.
17:19Bir yöntem yapmak için.
17:215.
17:22Evet.
17:23Sağ yöntem.
17:24İşte bu.
17:26Şimdi buradan çıkmak istiyorum.
17:27Bunu aldın T.
17:28Hadi bebeğim.
17:29Yuvarlan.
17:302.
17:31Sağ yöntem.
17:324.
17:33Aç.
17:346.
17:35Sağ yöntem.
17:368.
17:37El.
17:382.
17:39El.
17:404.
17:41Yuvarlan.
17:426.
17:43El.
17:448.
17:451.
17:462.
17:473.
17:484.
17:49Yuvarlan.
17:506.
17:517.
17:528.
17:54Şimdi korku oluşuyor.
17:55Ne olursa olsun.
17:56Bu iş değişikleşecek.
17:59Takımlar şimdi Rad Torque Raceway'e gitmeli.
18:02Edmonton'un ilk kırmızı yöntemi Drag Racetrack.
18:07Tebrikler.
18:08Rice'ler son yöntemeye başladı.
18:11Ben Chris Hemsworth.
18:12Ben Keegan Michael Key.
18:13Ben Brian Tyree Henry.
18:14Transformers 1'de bizden özel bir tepki var.
18:17Takımınızı birlikte tutabilecek miyiz?
18:19Ya da tepkiye düşecek miyiz?
18:21Arkadaşlarınıza güvenmek zorunda değilsiniz.
18:23Benim gibi benimle güvenmek zorunda değilsiniz.
18:24Eğer dışarı çıkmak istiyorsanız.
18:25En üstte.
18:26Autobots, başlayın!
18:29Yöntemin yüksekliğinde çeşitli parçaları taktıkları için
18:32T'ler bir özel dört yöntem kurmak zorunda değilsiniz.
18:35Orion Packs'ı kutlamak zorunda değilsiniz.
18:37Ayrıca Optimus Prime adlandırılmıştır.
18:40D-16, Megatron adlandırılmıştır.
18:43B-127, Bumblebee adlandırılmıştır.
18:45Ve Elita 1.
18:46Tüm dört yöntemleri kurduktan sonra,
18:48bu dört yöntemler arasında,
18:49onların sonraki bir anlayışını alacaklar.
18:51Tamam, dört yöntemden geçiyorsunuz.
18:53Vay!
18:54Bu kolay değil.
18:56Hayır!
18:57Bu harikaydı.
18:58Tamam, oradan başlayalım.
19:00Tamam.
19:01Bunu aldın!
19:02Sadece vur.
19:031, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
19:10Yeniden uçmanız gerekiyor.
19:11Zamanınız bitti.
19:12Tamam.
19:13Yöntemleri birleştirin.
19:14Yöntem 6, yöntem 8.
19:16Umarım buradan çıkabiliriz.
19:17Michael ve Tyson'un arkasında.
19:19Yöntem 2, yöntem 4, yöntem 6, yöntem 8.
19:241, 2, 3, 4, yöntem 6, 7, 8.
19:29Güzel görünüyorsun.
19:30Sarkoza hoş geldiniz.
19:31Bu sizin çözümünüz.
19:32Evet, evet, evet!
19:33Hadi, hadi, hadi!
19:34Teşekkürler!
19:35İyi bir deneydi.
19:36Çok fazla enerjimiz kalmadı.
19:37İyi şanslar!
19:38Teşekkürler.
19:39Bunu aldın, arkadaşım.
19:40Yöntem 2, yöntem 6, yöntem 8.
19:43Tamam.
19:441, 2, 3, 4, yöntem 6, yöntem 7, yöntem 8.
19:48Güzel yöntem.
19:49İkinci çözümünüz var.
19:50Çok teşekkürler.
19:51Yaptım!
19:52Allah kahretsin!
19:54Neden bu bana anlamıyor?
19:56Nicole, yöntemi gönder.
19:58Bu çok rahatsız.
19:59Bugün her aktiviteye sahip olduk.
20:04Bu çok iyi bir gün değil.
20:06Hiçbir takım yok.
20:07Ben şimdi son takımım.
20:08Ama sorun yok.
20:09Nicole'un stresli olduğunu biliyorum.
20:11Yöntem 2, yöntem 4, yöntem 6, yöntem...
20:16Üzgünüm.
20:17Bu kısmı tekrar yapmam gerekiyor.
20:18Öğretmenin yanına gidin.
20:25Burada.
20:26Tamam, havalı.
20:27Tamam.
20:28Bu çok rahatsız.
20:29Buradan arkadan geldik.
20:30Ama ben biliyorum ki, o sadece yöntemleri almalı.
20:32Yöntemi göndermeden sonra ne yapmalıyım?
20:34Yöntemi göndermeden sonra ne yapmalıyım?
20:36Ama şimdi anladım.
20:37Yöntemi göndermeden sonra ne yapmalıyım?
20:39Ama şimdi anladım.
20:41Son takımımız burada.
20:42Yorulmuyoruz.
20:43Ne kadar yorulduk, ne kadar rahatsız olduk,
20:47ne kadar acıktık.
20:48Yöntemi göndermeden sonra eminim.
20:51Yöntem 2, yöntem 4, yöntem 6, yöntem 8.
20:56Yöntem 2, yöntem 4, yöntem 6, yöntem 8.
21:011, 2, 3, 4.
21:04Yöntem 6, yöntem 7, yöntem 8.
21:07Çok iyi tuttun.
21:09Teşekkürler.
21:10Hadi bakalım.
21:12Yöntem 4'ü tamamladığınızda,
21:14bir tarih postası alabilirsiniz.
21:17Devam edelim.
21:18Tamam.
21:19Rad Torque Raceway.
21:20Tamam, bu bir uzun yöntem.
21:22İnsanlar mutlaka acıktıracak.
21:25Bu şimdi bizim için bir dönüş noktası.
21:27Puzzle çok seviyoruz.
21:28Yöntemleri de çok seviyorum.
21:30Bu bir puzzle adamı.
21:32Yöntemlerimizi birlikte tutarız.
21:34Puzzle bizim güçlü kıyafetlerimizden biri değil.
21:37Kırmızı akşam yemeği var, puzzle tabeli var.
21:40Puzzle tabeli değiliz.
21:45Şu an ilk yerimizdeyiz.
21:474 puzzle yapmalıyız.
21:49Bunlar tüm Transformer karakterleri.
21:51Transformers 1 filmi.
21:53Tamam, 4 farklı tarafta puzzle var.
21:55Arka kısımda renkleri ayarlayalım.
21:56Biliyorum.
21:57Bundolabı ne kadar az?
21:59Renkleri birbirine ayarlayalım.
22:01Onları birbirine ayarlayalım.
22:03Color of Matter burada ve Katie ve Taylor.
22:05Pek çok tepki var adamım.
22:08Bakacağız ve puzzle yapacağız.
22:10Bitti.
22:115 saniye.
22:12Güzel yağmurlu bir gün.
22:14Daha iyi bir zaman.
22:15Evde yürüyüş yapıyoruz.
22:17Hepsiyle çalışıyoruz.
22:19Burada.
22:20Ne kadar tarafta?
22:214 tarafta.
22:22Tamam.
22:23Transformers bebeğim.
22:24Şu an iki tarafımız bitti.
22:26Bir puzzle daha.
22:27Orada, orada, orada.
22:28Tüm takımlar burada.
22:29Gidiyoruz.
22:30Bir bakabilir miyiz lütfen?
22:34Doğru.
22:35Başkanım.
22:36Hadi gidelim.
22:37Gerçek bilgi.
22:38Bu bir tıraş olamaz.
22:40Transformer testini bitirdikten sonra
22:42yürüyüşcülere Speedway Pit'i takip edecekler.
22:45Evet!
22:48Bu malzemeleri kullanırsanız
22:49takımlar bir tıraşı top yüzeyinde değiştirecek.
22:51Kırmızı kısımı yerleştirirseniz
22:5332 kısımı takip ederseniz
22:55ve tekrar arabaya takip ederek
22:57takımları takip edecekler.
23:035 kısım kısımları takip edelim.
23:06Hiçbir kısım kısımı değiştirdik.
23:07Bakalım nasıl olacak.
23:10Kırmızı kısımları takip edelim.
23:1332 kısımları takip edelim.
23:17Bir kısım kaybediyor musun?
23:18Hayır.
23:19Bir kısım kaybediyorum.
23:20Bu kısım.
23:21Bir kısım kaybediyorum.
23:22Burada.
23:23Tamam.
23:24İlk oynamama başladık.
23:27Arama kilidi kontrol odasında takip edin.
23:29Amacım bir mekanik.
23:31Bu da amacım.
23:33Büm!
23:34Bitti.
23:35Şimdi bu kadar.
23:37İzleyebilirsiniz mi?
23:40Ancak işlemleri
23:42malzemeye başlamalısınız.
23:43Birçok tıraşı değiştirdik.
23:44Newfoundland'da çöp kuruşları çok çok var.
23:45O yüzden tıraşı değiştirmeyi bilmeniz gerekiyor.
23:48Şu an, kırmızı tıraşı çıkartmak için
23:50kırmızı kısımları takıyoruz.
23:51Bağımsız bir yolda o kadar zorlamaya çalışıyoruz ki
23:54Korona'da enerjimi alıp yarum'da potansiyel etrafına alıyoruz
23:57Bir iki üç güzel
24:00Güzelce tırabak atıyorsunuz
24:02Şimdi sadece bu tırıkı yanından kıvırmaya çalışıyorum
24:06Burada
24:07Şimdi çalışıyor
24:08Evet, sıcak
24:09Evet, tırabakları geri koy
24:10Şimdi kapağı geri atmamız gerek
24:15Açma
24:17Şimdi koltukları takmalıyız.
24:22Tamam, takın, takın.
24:24Bu biraz rahatsız ediyor.
24:26Evet, şimdi bu taraftaki gücünün bitmesi gerekiyor.
24:28Evet.
24:30Tamam, tamam.
24:32Tamam, bırakalım.
24:33Bırakalım.
24:35Michael ve Tyson'ın araçlarıyla uğraştığını görüyoruz.
24:37Tamam.
24:38Diğer taraftan yavaşlat.
24:39Ve arkamızda, Katie ve Taylor da uğraşıyor.
24:42Nasıl bu kadar kolay bir şekilde yapabildiğini bilmiyorum.
24:44Geliyoruz, izleyin!
24:47Çocuklar hala puzla çalışıyor.
24:49Buradan çıkabilseydik, bu inanılmaz olurdu.
24:57Kesinlikle bu araç 300 kilometre arasında çıkmayı istemiyorsunuz.
25:00Her şeyin tüm araçları için güvenli olmalı.
25:03F1 kruvasına katılmak için hazırım.
25:05Bunu dragster'e koyabiliriz.
25:07Yuvarlayın.
25:09Şimdi torque wrench'i kullanmalıyız.
25:13Kanada'nın harika yarışını kazanmak zorunda kalıyoruz.
25:18İkinci adım, yeni bir araç yavaşlatmak.
25:22Bu seni alacak, bebeğim.
25:25Kesinlikle hissediyorum.
25:27Dikkat et.
25:30Güzel.
25:34İyi görünüyor, değil mi?
25:35Harika görünüyor.
25:39Araç hızlı.
25:41Hadi gidelim.
25:44Araç bilgisayarı.
25:45Zamanınız geldi.
25:46Araçlar Royal Alberta Muzeyye'ye ulaşmalı.
25:49Ve 50 adet fotoğrafçı blokları 10 adet bölümde birleştirilmiştir.
25:53Her adet ayaklarından birleştirilmiştir.
25:57Fotoğrafları kronolojik olarak doldurduktan sonra...
26:00...Kelsey onlara son anlayışını verecek.
26:03Mustafa, gitmeliyiz, gitmeliyiz, gitmeliyiz.
26:05Royal Alberta Muzeyye'ye ulaşmalıyız.
26:07En hızlı şekilde.
26:08Bu büyük.
26:09Son tezgahın yoluna geldik.
26:11Bu yarışı kazanmak...
26:13...oh adamım.
26:14Evet.
26:15Söylemek bile yapamıyorum.
26:16Evet, hala burada değiliz.
26:19Bu sadece bir hayal dünyası.
26:21Bu harika yarışın kazananları olabiliriz.
26:23Evet.
26:26Çabuk olmalıyız.
26:27Bir daha.
26:28Dikkat et.
26:31Bu araç geçiyor.
26:32Harika.
26:33Harika.
26:35Hadi gidelim bebeğim.
26:36Hayatımızda hiç bir araç değiştirdik.
26:39Hiç bir araç değiştirmek istemedik.
26:41Bir daha hiç bir araç değiştirmek istedim.
26:43Diğer araçlar nasıl?
26:44Sakin ol.
26:45Sakin ol.
26:46Ne yapmak istiyorsun?
26:47Sadece iletmeliyiz.
26:48Sadece iletmeliyiz.
26:49Evet, iletiyorum.
26:50Fırlatıyor.
26:51Tamam.
26:52Aman Tanrım.
26:56Bu imajları sonuna kadar tamamlayacak.
26:59Buradan çıkalım.
27:00Bu çılgınca.
27:01Bu çok çılgınca.
27:04Alberta Muzeyyesi.
27:05Hadi, hadi, hadi.
27:06Bu bizim araç aracımız.
27:08Bunu çabuk bitirelim, tamam mı?
27:10Bunu çevirelim ve görelim ne var.
27:12Phantom Creek.
27:14Bu aracıyı baştan sona kadar,
27:16önceden sona kadar çalıştık.
27:17Bunu geçen 10 yılda hayal ediyorduk.
27:20Richmond.
27:21Tunnel.
27:22Niagara.
27:24Geliyoruz, John!
27:26Bu çok çılgınca.
27:27Hobby Horse.
27:28Leg 2. Sunshine Coast.
27:30Evet.
27:31Şomanship, bebeğim.
27:33Butter Dome'nin önündeydi.
27:34Kırmızı köprü.
27:35Kronolojik bir şekilde olmalı.
27:37İlk görüntü,
27:38her yerinde bulunduğu ilk imaj.
27:41Buraya girmeliyiz.
27:42Şurada mı?
27:43Şurada.
27:45Üstü ilk kronolojik.
27:46O yüzden ilk sona kadar.
27:47Tamam.
27:48Sadece fotoğrafları görüyorsun.
27:51Gerçekten hatırlamalısın
27:53nerede olduklarını.
27:54Saskatchewan Rough Riders.
27:58Evet!
27:59Hadi bebeğim!
28:00Bu çocukların
28:01bağlantısı.
28:02Kırmızı köprülerle
28:03olduğunu hatırlıyor musun?
28:04Doğru.
28:07Bu ne?
28:08Bu ne bilmiyorum.
28:09Şimdi bırak.
28:10Şimdi bırak.
28:11Doğru noktada olmalı.
28:14Bitti.
28:15Çek lütfen!
28:17Bu çizgi geçiyor.
28:18Teşekkürler!
28:19Teşekkürler!
28:20Hazır mısın?
28:22İyi iş.
28:23Hadi, zamanımız var.
28:24Yapabiliriz.
28:25Sadece bunu
28:26daha düz yapmak yok.
28:28Evet.
28:29Tamam, çek.
28:31Mükemmel.
28:32Evet!
28:35Düşün, düşün, düşün.
28:38Burası kutu durumu.
28:39Bu ne?
28:40Burası kutu durumu.
28:41Bunu hatırlıyor musun?
28:42Doğru mu?
28:43Evet.
28:44Yaklaştık, bebeğim.
28:47Bu,
28:48bir şeyin
28:49su altında.
28:50Dene.
28:52Bu çocukların bağlantısı mı?
28:53Bu olmalı.
28:55Bu, Ruspla.
28:56Bu, Green Hybrid.
28:58Çek.
28:59Çek.
29:04Üzgünüm.
29:05Yeniden dene.
29:06Teşekkürler.
29:10Çocukların bağlantısı.
29:11Sanırım bu çocukların bağlantısı.
29:13Yine ne var?
29:14Bunları bir araya koyalım.
29:18Hiç bilmiyordum.
29:21Bu,
29:22bu,
29:23bu,
29:24bu,
29:25bu,
29:26bu,
29:27bu,
29:28bu,
29:31bu,
29:33bu,
29:48altyazı
29:51Puzzle'lar çok iyiydi.
29:53Savaş bitmedi.
29:54John'u gördüğümüz kadarıyla bitmedi.
29:56Sadece diğer taraftan bir ayak tutmalıyız.
29:58Devam edelim.
29:59Hadi gidelim, Katie.
30:00Bunu aldık.
30:02Birçok şey yapmak zorundayız.
30:04Birkaç şey bilmiyoruz.
30:06Nereden gördüğümüzü hatırlayamıyoruz.
30:08Tamam, başlangıçta başlayalım.
30:10Ne olduğunu bilmiyorum.
30:12Bu zor.
30:14Bu bir fotoğrafla ilgili sorunlar var.
30:16Boğaz gibi görünüyor.
30:18Gerçekten bilmiyoruz.
30:22Oh, bu bir uçak.
30:23Bu bir uçak.
30:25Sunshine Coast.
30:27Katie, bu Rappelling Down, değil mi?
30:29Evet.
30:30Bu Niagara'ın Rappelling Down'u.
30:32Oh, özür dilerim. Ben de yukarıya gidiyorum.
30:35Ama yavaş yavaş.
30:37Yavaş ve hızlı.
30:42Bu tüm deneyimizin iyi notları var.
30:45Evet, bu yüzden eminim.
30:47Herkesin nerede olduğuna dair sorun değil.
30:49Umarım herkes zorlanıyor.
30:51Yaklaştık.
30:52Bir daha sonra geri döneceğiz, tamam mı?
30:53Tamam, bu kadar.
30:58Fotoğrafçı hatırlamamız yok.
30:59Ama çok iyi hatırlamamız var.
31:01Bunu çözeceğimi odaklanacağım.
31:03Bu Middle Island mı olabilir?
31:04Bu Middle Island.
31:05Emin misin?
31:06Evet.
31:09Son birkaç kişiye düştük.
31:10Biliyorum.
31:11Çok yakındayız.
31:12Tamam, bu gerçekten...
31:15Bu ne?
31:16Bu bir futbolun kornası.
31:21Bu ne?
31:22Küçük bir kutu.
31:23Su yakında.
31:24Biliyorum.
31:25Bu da neydi?
31:26Bu yöntem beni karıştırıyor.
31:28Futbol?
31:29Yöntem?
31:30Çünkü ben...
31:31Belki, evet.
31:32Yöntemleri hatırlarsın.
31:33Yöntemi hatırlarsın.
31:34Bir saniye.
31:35Bu belki...
31:36Röfkeler.
31:37Röfkeler.
31:38Tamam, o zaman bu bizim yöntemimizi açıklamıyor.
31:41Yıldız yöntemi neydi?
31:44Yıldız yöntemi sevmiyorum.
31:46Yıldız.
31:47Yıldız ne?
31:48Mirimşir Yöntemi'nde görünüyor.
31:49Evet.
31:50Sanırım bu, orada yükte olabilir.
31:53Yola giren bir kutu ya da bir şey.
31:55Olabilir.
31:57Bu...
31:59Mahjong oyunlarından olabilir mi?
32:01Bu bizim tokenlerimizi taktığımız şey.
32:03Mahjong, işte.
32:07Bir daha devam edelim.
32:08Parker Polis Mall'a gidiyoruz ve bir kontrol yapacağız.
32:13Bir kontrol yapacağız.
32:14Bu doğru görünüyor.
32:15Kendimize güveniyoruz.
32:16%100 emin değiliz.
32:18Ama umuyoruz ki bu da bu.
32:22Üzgünüm.
32:23Teşekkürler.
32:25O şey ne?
32:26Bilmiyorum.
32:27Ama bilmiyorum ki bu Mirabişe Gölü.
32:29Eminim ki bu Mijantal.
32:31Tamam.
32:34O zaman burada ne var?
32:37Sunshine Ghost'u almalıyız.
32:39Bu anlamlı değil.
32:41Bu da Express Pass değil.
32:45Aşağıyı al.
32:48Burası başka bir yer.
32:49Evet, doğru.
32:51Bu bir özel kayak.
32:53Cornwall'da.
32:54Evet.
32:55Evet.
32:57Uçaklar hakkında düşünün.
32:59Uçak.
33:02Uçakın yanı bu.
33:05Bence bu.
33:06Uçak, lütfen.
33:07Uçak.
33:12Bu son olmalı.
33:15Doğru, özür dilerim.
33:18Bir şey var ki göremeyiz.
33:24Kapı kapandı.
33:26Uçakın yanı bu.
33:28Uçakın yanı bu.
33:29Evet.
33:30Uçak.
33:32Tamam, odaklan.
33:33Bence iyi görünüyor.
33:34%95 şanslıyız.
33:37Üzgünüm, tekrar deneyeceğim.
33:40Bir şey yanlış.
33:41Burada ne yanlış olduğunu çözmeye çalışıyoruz.
33:48O oyunla ilgili miydi?
33:49Onları ayakta koymuştuk mu?
33:51Yok mu?
33:52Evet.
33:53Bu, Mahal'le ilgili.
33:54Onların hepsini Gryn'e koymalıydık.
33:57Anlaşılıyor mu?
33:58Evet.
33:59Çok yakındayız.
34:00Bu beni yıkıyor çünkü arkasında su var.
34:02Biliyorum.
34:04Kırmızı küçük şakayı gördüğümü hatırlıyorum.
34:09Bilmiyorum.
34:10Buna bakmak çılgınca.
34:13Bu bir stadyum.
34:14Millenium Park.
34:15Ukrayna.
34:16Her şeyi konuştuk gibi hissediyorum.
34:18Bu sadece o şakaydı.
34:19Nereye gittiğini bilmiyoruz.
34:21Bu şakayı bilmiyoruz.
34:24Meramişi'nde görünüyor ama
34:26çok bilmiyoruz.
34:31Bu çılgınca.
34:33Çok yakındayız.
34:34İnsanlar hala burada.
34:35Biliyorum.
34:37Kati, çok yakındayız.
34:39Nereye gördüğümüzü görebiliriz?
34:41Bir şey suya yakındayken
34:43gördüğümüzü görebiliriz.
34:46Pitstop'ta değil miydi?
34:47Pitstop'ta olabilir.
34:49En son deneyelim.
34:53Middle Island'da mıydı?
34:56Belki burası sonuna geldik.
34:57Şu an çok yakındayız.
34:58Bu bizi kesinlikle yavaşlatıyor.
35:01Dürüst olmak gerekirse,
35:02bu sonraki şakayı alan kim
35:04Maze & Race Canada'nın kazananı olabilir.
35:06Önceki şakalara ihtiyacımız var.
35:08Şakayı alabilir miyiz?
35:10Şakayı alabilir miyiz?
35:12Şaka!
35:17Meramişi'nde görünüyor.
35:18Pitstop'ta olabilir miydi?
35:20En son deneyelim.
35:22Bu bizim şakamız.
35:24Middle Island'da mıydı?
35:25Middle Island'da mıydı?
35:27Middle Island'da mıydı?
35:28Kesinlikle.
35:29Yavaşlatmalıyız.
35:31Bu zipline.
35:33Önceki şakalara ihtiyacımız var.
35:35Şaka alabilir miyiz?
35:37Nasıl düşünüyoruz?
35:39Deneyelim.
35:40Şaka alabilir miyiz?
35:46Olmalı.
35:52Yanlış.
35:56Burada yanlış bir şey mi yapıyoruz?
36:01U-Turn Bördüğü neresi olduğunu merak ediyorum.
36:04Devam edelim.
36:11Tebrikler.
36:13Teşekkürler.
36:15Devam edelim.
36:19Sonunda.
36:20Sonunda.
36:21Teamler Cumhuriyet Stadyum'a gitmeli.
36:24CFL'in Edmonton Elks'in evi.
36:27İşte bu.
36:29Şurada, center field'te, takımlar sonu bulacak.
36:32Buradaki ilk takım,
36:33The Amazing Race Canada'yı kazanacak.
36:37Son saniyeye bak.
36:39Devam edelim.
36:41Bu taraftan, bu taraftan, bu taraftan.
36:43Biz Mejang'ı değiştireceğiz.
36:46O sayı, U-Turn Bördüğü'nde olduğunu düşünüyoruz.
36:49U-Turn Bördüğü, bir mağazanın dışında.
36:51Doğru mu?
36:52Doğru.
36:57Tebrikler.
36:58İkinci anınız var.
36:59Aman Tanrım.
37:00Çok teşekkürler.
37:01Teşekkürler.
37:02Gidiyoruz, gidiyoruz.
37:03Gidiyoruz, gidiyoruz, gidiyoruz.
37:04Onlar dışarıda.
37:05Sorun yok.
37:06Sadece kaçtılar.
37:07Kim?
37:08Mat'i aradılar.
37:09Merhaba.
37:10Cumhuriyet Stadyum'a gelin lütfen.
37:11Çabuk gitmeliyiz çünkü...
37:12Evet.
37:13Ne düşünüyoruz?
37:14Ne düşünüyoruz?
37:15Bilmiyorum.
37:16Bilmiyorum.
37:17Çabuk gitmeliyiz.
37:18Aman Tanrım.
37:19U-Turn'a gelin lütfen.
37:20Evet, hadi.
37:21Sen adamsın.
37:22Aman Tanrım.
37:23Yapamayız.
37:24Bu kadarı kadar değil.
37:25Bu kadarı kadar değil.
37:26Mat'e gelinceye kadar.
37:27John'ı görmek için karşıya geçelim.
37:28Eve götürelim.
37:29Eve götürelim.
37:30Yeni bir uçakla eve götürelim.
37:31Hadi, hadi, hadi!
37:52Hadi, hadi!
37:58Ne oluyor?
38:02Aman Tanrım!
38:10Tebrik ederim, tebrik ederim!
38:13Tebrik ederim!
38:14Tebrik ederim, tebrik ederim!
38:16Ben de çok teşekkür ederim.
38:19Çok teşekkür ederim.
38:20Tebrik ederim.
38:23Tebrik ederim.
38:287 şehrin, 16 şehir ve 16.000 kilometre uzaklığa uzaklığa.
38:35Söylediğim için çok mutluyum.
38:372024 Şebrele İkonaksı EVRS'i kazandınız.
38:44Her biriniz için kazandınız.
38:46Şaşırdım.
38:48Ve çünkü sen de yolladın.
38:52Arkadaşlarımız İkonaksı EVRS'i dünyada 2 kere yolladık.
38:591 milyon dolar kazandı.
39:02Ve bu harika yarış, Kanada'da.
39:05Bu bizim evimiz.
39:07Evcilerimizin en iyisi.
39:11Sonuna kadar.
39:12Aman Tanrım.
39:13Bu bizim dünyamızın anlamı.
39:15Üniversiteyiz.
39:18Üniversiteyiz.
39:19Üniversiteyiz.
39:20Üniversiteyiz.
39:21Üniversiteyiz.
39:22Üniversiteyiz.
39:23Üniversiteyiz.
39:24Üniversiteyiz.
39:25Üniversiteyiz.
39:26Üniversiteyiz.
39:27Üniversiteyiz.
39:28Üniversiteyiz.
39:29Üniversiteyiz.
39:30Üniversiteyiz.
39:31Üniversiteyiz.
39:32Üniversiteyiz.
39:33Üniversiteyiz.
39:34Üniversiteyiz.
39:35Üniversiteyiz.
39:36Üniversiteyiz.
39:37Üniversiteyiz.
39:38Üniversiteyiz.
39:39Üniversiteyiz.
39:40Üniversiteyiz.
39:41Üniversiteyiz.
39:42Üniversiteyiz.
39:43Üniversiteyiz.
39:44Üniversiteyiz.
39:45Üniversiteyiz.
39:46Üniversiteyiz.
39:47Üniversiteyiz.
39:48Üniversiteyiz.
39:49Üniversiteyiz.
39:50Üniversiteyiz.
39:51Üniversiteyiz.
39:52Üniversiteyiz.
39:53Üniversiteyiz.
39:54Üniversiteyiz.
39:55Üniversiteyiz.
39:56Üniversiteyiz.
39:57Üniversiteyiz.
39:58Üniversiteyiz.
39:59Üniversiteyiz.
40:00Üniversiteyiz.
40:01Üniversiteyiz.
40:02Üniversiteyiz.
40:03Üniversiteyiz.
40:04Üniversiteyiz.
40:05Üniversiteyiz.
40:06Üniversiteyiz.
40:07Üniversiteyiz.
40:08Üniversiteyiz.
40:09Üniversiteyiz.
40:10Üniversiteyiz.
40:11Üniversiteyiz.
40:12Üniversiteyiz.
40:13Üniversiteyiz.
40:14Üniversiteyiz.
40:15Üniversiteyiz.
40:16Üniversiteyiz.
40:17Üniversiteyiz.
40:18Üniversiteyiz.
40:19Üniversiteyiz.
40:20Üniversiteyiz.
40:21Üniversiteyiz.
40:22Üniversiteyiz.
40:23Üniversiteyiz.
40:24Üniversiteyiz.
40:25Üniversiteyiz.
40:26Üniversiteyiz.
40:27Üniversiteyiz.
40:28Üniversiteyiz.
40:29Üniversiteyiz.
40:30Üniversiteyiz.
40:31Üniversiteyiz.
40:32Üniversiteyiz.
40:33Üniversiteyiz.
40:34Üniversiteyiz.
40:35Üniversiteyiz.
40:36Üniversiteyiz.
40:37Üniversiteyiz.
40:38Üniversiteyiz.
40:39Üniversiteyiz.
40:40Üniversiteyiz.
40:41Üniversiteyiz.
40:42Üniversiteyiz.
40:43Üniversiteyiz.
40:44Üniversiteyiz.
40:45Üniversiteyiz.
40:46Üniversiteyiz.
40:47Üniversiteyiz.
40:48Üniversiteyiz.
40:49Üniversiteyiz.
40:50Üniversiteyiz.
40:51Üniversiteyiz.
40:52Üniversiteyiz.
40:53Üniversiteyiz.
40:54Üniversiteyiz.
40:55Üniversiteyiz.
40:56Üniversiteyiz.
40:57Üniversiteyiz.
40:58Üniversiteyiz.
40:59Üniversiteyiz.
41:00Üniversiteyiz.
41:01Üniversiteyiz.
41:02Üniversiteyiz.
41:03Üniversiteyiz.
41:04Üniversiteyiz.
41:05Üniversiteyiz.
41:06Üniversiteyiz.
41:07Üniversiteyiz.
41:08Üniversiteyiz.
41:09Üniversiteyiz.
41:10Üniversiteyiz.
41:11Üniversiteyiz.
41:12Üniversiteyiz.
41:13Üniversiteyiz.
41:14Üniversiteyiz.
41:15Üniversiteyiz.
41:16Üniversiteyiz.
41:17Üniversiteyiz.
41:18Michael, Tyson, üçüncü takım.
41:21Tebrikler.
41:22Tebrikler.
41:23Tebrikler.
41:24Tebrikler.
41:26Gözlemlemek için bu harika yarıştan geldim.
41:29İlk yeri tuttum.
41:31Ama üzülmemelisin.
41:33Şampiyonluk kısımını yapmak,
41:35bu yarıştan karşılaşmak,
41:37bu yarıştan karşılaşmak için fırsatım var.
41:40İlk defa gördüğüm deneyimlerden bahsediyorum.
41:42Bu inanılmaz.
41:44Bu tüm yarıştan,
41:46senin mutluluk zonundan dışarıya çıkan
41:48tepkilerden bahsediyorum.
41:50Bu dünyayı hareket etmeyi sağlar.
41:52Çok uzun süredir
41:54tepki verdiğimiz gibi hissediyorum.
41:56Leg 1'de parayı kaybettikleri takım,
41:58finalde top 3'leri yapmak,
42:00bu gerçekten inanılmaz bir deneydi.
42:02Kimsenin yanında yapmamış olsaydım.
42:14Lauren, Nicole, siz 4. takımsınız.
42:18Biz 1. takım olduk.
42:22Bugün belki en kötü yarış günümüzdü.
42:24Tüm yarışlarımızı kaybettik.
42:25En düşük yerimizdi,
42:27ama harika bir yolculuk oldu,
42:28bu yüzden mutluyuz.
42:29Kimsenin yanında yapamadığınızı
42:31yapabilirdiniz mi?
42:32Olmaz.
42:33Olmaz.
42:34Birbirimizi çok iyi tanıdık,
42:36ama tabi ki birlikte yapmak harika oldu.
42:38Birbirimizi ilerleyerek
42:40çok inspirasyonlu oldu.
42:42Double Trouble, dışarı!
42:44Çok gurur duyuyorsunuz.
42:45Teşekkürler.
42:47Aman Tanrım.
42:48Teşekkürler.
42:49Teşekkürler.
42:50Teşekkürler.
42:51Ne bir yürüyüş.
42:52Ülkenizi keşfetmek için
42:55çok mutluyuz.
42:57Ve yolunda çok harika insanları tanıdık.
43:01Bunu yaptık.
43:05Taylor ve Katie'nin
43:07Harika Yarış Çalışmanları'nın kazandığı
43:09kazananları dinleyelim.