Los espías que me Amaban Capitulo 8 HD en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • la semana pasada
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8q64o

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Los espias que me Amaban en audio latino , Los espías que me Amaban en español , Los espías que me Amaban en audio latino capitulo 8 , Los espías que me Amaban capitulos en español, doramas en español latino, Los espías que me Amaban dorama en español , Los espías que me Amaban novela coreana , The Spies Who Loved Me capitulos completos en español , novela coreana en español, The Spies Who Loved Me

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00¡Suscríbete y activa notificaciones!
00:00:30La policía está investigando. ¿Y tú?
00:00:42Creo que sé cómo entrar al laboratorio.
00:00:49¿Pasó algo? ¿Por qué?
00:00:55Te ves raro. Todo bien.
00:01:06Derek, si encuentras al asesino de Sofi,
00:01:12vengará su muerte. ¿Podrás matarlo?
00:01:21Tú la amabas. ¿Por qué no hiciste nada?
00:01:30Porque no era un hombre bueno para ella.
00:01:33La habría hecho miserable. Fui el peor hombre para ella.
00:01:39Y a pesar de eso, tuvimos una relación.
00:01:56De acuerdo. Eso es verdad.
00:02:10¡Sofi! El perseguidor.
00:02:19Si tú no lo haces, lo haré yo. Voy a matarlo.
00:02:49¡Sofi! ¡Sofi!
00:03:04¡Sofi! ¡Sofi!
00:03:19Ese hombre me perseguía. ¿Por qué Derek
00:03:28estaba hablando con él? Derek, ¿qué tanto
00:03:34me has ocultado? ¡Carajo!
00:03:56Lo siento. Mucho gusto.
00:03:59Soy Derek Hume. Derek Hume, imbécil.
00:04:03Necesito lavarme las manos. Claro.
00:04:10Me uniría a su club de fans si él tuviera uno.
00:04:14Pero qué buen chiste. Pero es difícil mentirle
00:04:18a mi esposo. ¿Te gustaría que te hicieran eso?
00:04:21¿Cómo es que puede permitirlo? Lo que le han hecho
00:04:24no tiene perdón. ¡La Rom!
00:04:32Imbécil tiene como esposo.
00:04:34El correo llegó. Tiene un sexto sentido
00:05:03qué oportuno. Seguro sabe que algo
00:05:11está pasando. Si lo ignoro, pensará que algo
00:05:19no anda bien. ¡Oh! ¡Mi esposo y mi ex!
00:05:34¿Dónde estás? Debemos reunirnos.
00:05:45Aron, lo que sea que sepas sobre tu esposo,
00:05:48seguro estás en problemas. Y si finges que todo está bien,
00:05:51será peor. ¡Ay, qué estúpido eres!
00:05:56Debes decidir ahora. Hola.
00:06:10Ya no habíamos venido. ¿Y eso qué es?
00:06:35Ay, cómo me haces enojar. Tú fuiste quien me pidió
00:06:38que ofreciera tus libros viejos a un vendedor.
00:06:41Olvidé que los había puesto en venta.
00:06:43Llevan años. Oye, gracias.
00:06:47¿Por qué querías el dinero en efectivo?
00:06:49Pude transferirlo. Ven.
00:06:56Perdón. Siéntate.
00:06:58Como estamos divorciados, debo decir que no.
00:07:01Aún estamos en trámite, pero solo es burocracia.
00:07:06¿Entonces me levanto? ¿Podrías guardarlo?
00:07:26Oh, cuando estábamos casados, nuestra casa era tu bodega.
00:07:31Sigue siendo igual.
00:07:33Estaré fuera por un viaje de trabajo.
00:07:38Esto es todo lo que tengo. No quiero dejarlo en una bodega.
00:07:43Eres mi familia. Me refiero a lo más cercano
00:07:48y que todavía sigue con vida.
00:07:53¿Tenías que decirlo así?
00:08:08Muchas gracias.
00:08:15Oye, llévatelo. Lo voy a tirar.
00:08:19¡Gion!
00:08:30Lo envolví en plástico burbuja.
00:08:33Almacena las fotografías en tu celular.
00:08:36¿O podrías perderlas?
00:08:38Sí, lo haré.
00:08:42Por ti, no las perdí.
00:08:46Siempre tiro cosas cada que me mudo.
00:08:50No pierdas tus pertenencias.
00:08:55Debe ser lindo tener fotografías de tus papás.
00:08:59Así puedes verlos en tus sueños o antes.
00:09:03Me voy.
00:09:07Oye, gracias.
00:09:11Qué amable eres.
00:09:17¿Le dije que viniera aquí o ella me dijo?
00:09:28¿No se encontró con nadie?
00:09:30No.
00:09:32Ayer se quedó en su casa todo el día.
00:09:35El dueño de Monbe dice que Pilho sabe más de lo que dice
00:09:38sobre el bolígrafo. Tiene muy buen ojo.
00:09:42El bolígrafo es más letal que la espada.
00:09:45¿Y qué hay de la Fundación Pieta que le otorgó las becas
00:09:48a Pilho y a Sophie?
00:09:49La Fundación da becas escolares para los coreanos en América.
00:09:52Su fundador es anónimo.
00:09:53¿Anónimo?
00:09:56Me gustaría investigar a ese tipo de gente.
00:09:58Sigan trabajando en eso.
00:10:00Gion Wu, ¿qué sucede con el video de la cámara?
00:10:03Creo que estaba enlazado.
00:10:05Mira esto.
00:10:11Hubo otro auto en el accidente.
00:10:12Encuentra el video del otro auto, ¿sí?
00:10:14Seura, llama a la comisaría del oeste.
00:10:16Yo lo hago.
00:10:22Intenta perderse esta reunión porque sabe muy bien
00:10:24que lo voy a regañar.
00:10:26Bueno, ¿qué hay de Estados Unidos?
00:10:29Mis hijos no vinieron porque están en un campamento de verano,
00:10:32así que iré a visitarlos.
00:10:33Estamos trabajando.
00:10:35Qué mal.
00:10:36¿No pudiste verlos la última vez?
00:10:38¿Puedo visitarlos en Navidad?
00:10:53La muerte de la doctora Sophie Ann.
00:10:58Móvil.
00:11:27Móvil.
00:11:32Tengo información sobre la muerte de Sophie Ann.
00:11:37El asesino puede ser o no ser la persona que sospechas.
00:11:42Si sientes curiosidad, encuéntrate conmigo.
00:12:11Suelta a los perros de cacería.
00:12:41Vámonos.
00:13:11¡Vámonos!
00:13:41¿En dónde estás?
00:13:54¿De qué se trata todo esto?
00:14:02Por fin nos conocemos.
00:14:15¿Quién eres?
00:14:17Si te digo mi nombre,
00:14:19seremos aliados
00:14:22o enemigos.
00:14:23Yo decidiré eso.
00:14:25Dime,
00:14:27¿qué pasó con Sophie?
00:14:34Podrías morir si usas
00:14:37su muerte como carnada.
00:14:39¿Cuándo fue la última vez que la viste?
00:14:43Ella era tu carnada.
00:14:47Yo también estuve ahí.
00:14:48¿Qué hacías ahí?
00:14:49Yo estaba
00:14:51ahí para encontrarla también.
00:14:56El arma.
00:14:58No llegué a tiempo para salvarla.
00:15:02¿Por qué estabas ahí?
00:15:04Estaba ahí porque ella
00:15:07era mi informante.
00:15:11Sophie fue quien me contactó.
00:15:15Me daría información sobre Helmes y el reactor.
00:15:18Soy un oficial de la Interpol.
00:15:21Así es.
00:15:27Me das mucha información.
00:15:30Nos estamos quedando sin tiempo.
00:15:32¿Qué es lo que sabes sobre cómo murió?
00:16:02Sophie.
00:16:10Escucha.
00:16:12No pude evitar que ella muriera.
00:16:16Tú contribuiste.
00:16:21¿Por qué dices eso ahora?
00:16:23Sophie solo quería iniciar desde cero.
00:16:25Por eso quería escapar de las garras de Helmes.
00:16:28Si ella era tu informante,
00:16:31¡debiste protegerla!
00:16:54No puedes perder.
00:17:04Perder un ojo será un precio pequeño
00:17:07por dejar que mataran a tu informante.
00:17:13Ayúdame.
00:17:15¿Por qué?
00:17:17Te ayudaría.
00:17:33¿Derek la mató?
00:17:37Lo que sé
00:17:40es que no fuiste tú el culpable de su muerte.
00:17:43Es por eso
00:17:45que debemos colaborar.
00:17:50¿Por qué confié en ti?
00:17:52También fallé en proteger a quien más me importa.
00:17:55Yo te entiendo.
00:17:58No puedo traer a Sophie de vuelta.
00:18:02Pero sí podemos
00:18:05hacerle justicia.
00:18:08Los dos tenemos una oportunidad.
00:18:12Solo piénsalo.
00:18:17¿Por qué me ofreces tu ayuda?
00:18:25Tengo que proteger a alguien.
00:18:42Cuando nos encontremos de nuevo,
00:18:44seremos compañeros.
00:18:46¿O sino qué?
00:18:49Consideraré ese camino.
00:19:11¡Ya está!
00:19:26Si quieres atrapar a la presa,
00:19:28solo tienes que soltar
00:19:30a los perros de cacería
00:19:32y elegir el anzuelo perfecto
00:19:34para atacarlo.
00:19:42Sí.
00:19:44Ah.
00:19:46¿Qué?
00:19:48¿Encontraste algo en la bolsa de Sophie?
00:19:50¿Una memoria?
00:19:52¿Por qué estaría ahí?
00:19:54¿Qué?
00:19:56¿Estaba escondida entre los pliegues?
00:19:59Eso es extraño.
00:20:01Bueno.
00:20:03Déjala en mi escritorio.
00:20:05Bien.
00:20:06Claro, con cuidado.
00:20:08Adiós.
00:20:15Me ayudaste mucho.
00:20:17Debes ir a casa a descansar.
00:20:19Yo me quedaré esta noche.
00:20:22Lo haré.
00:20:23Tu madre no quiso comer nada.
00:20:26Creo que es porque tenerte aquí
00:20:29Con cuidado.
00:20:31Y duerme.
00:20:33Aunque sea un poco.
00:20:41¿Amor?
00:20:45Muchas gracias.
00:21:03Oigan, vamos por algo de comer.
00:21:05Mejor ve a descansar.
00:21:07Adiós.
00:21:10Vamos.
00:21:20Debemos entregar los vestidos de la próxima boda.
00:21:22Ya negociaremos después.
00:21:24Muéstrale a Aron los diseños que llevaremos al festival.
00:21:27Sí, se lo diré.
00:21:29¿Cuándo es mi reunión con la señora Juan?
00:21:32Un segundo.
00:21:34A las dos de la tarde.
00:21:35Ah, ella vendrá aquí.
00:21:37¿Tienes tiempo de pedir la otra cita?
00:21:52Yo termino aquí.
00:21:53Tú puedes irte a casa.
00:21:54Gracias, te veo mañana.
00:21:55Adiós.
00:22:01Terminé por hoy.
00:22:31¿Qué estás buscando?
00:23:00¿Qué estás buscando?
00:23:11Amor, ten cuidado.
00:23:13Puedes lastimarte.
00:23:16¿Por qué?
00:23:18¿Te dan miedo?
00:23:19Sí, algo.
00:23:21A mí me das más miedo tú.
00:23:23¿Por qué?
00:23:25¿De verdad?
00:23:27No te preocupes.
00:23:30Mi amiga Sofi murió.
00:23:33Pero tengo el presentimiento de que mi esposo tuvo algo que ver con su muerte.
00:23:38¿No te daría miedo?
00:23:40¿De qué estás hablando?
00:24:10¿Qué ocurre?
00:24:18¿Sabes lo que me dijo Sofi un día antes de morir?
00:24:23Dijo que no confiara en nadie cercano.
00:24:27¿Segura que Sofi dijo eso?
00:24:29Me pregunto por qué lo dijo.
00:24:32Porque es probable que desconfiara de alguien cercano.
00:24:37Al principio lo descarte.
00:24:43Primero pensé que tú y Sofi habían tenido una relación muy complicada que no podía entender.
00:24:50Pero me di cuenta de que podría haber mucho más detrás de su muerte rodeada de misterio.
00:24:59Y fue cuando lo investigué.
00:25:13Amor, es imposible.
00:25:16¿Entonces no fue Tinker?
00:25:18O tal vez me golpeó tan fuerte que mi visión se nubló.
00:25:22Luego encontré una grabación extraña en la casa.
00:25:29¿De qué hablaban?
00:25:30La doctora era nuestra mejor científica, pero ahora está muerta.
00:25:33¿Quién beneficia?
00:25:34Estabas ocupado salvando osos polares.
00:25:36¿Entonces por qué grabaste esa conversación?
00:25:42A veces me piden hacer eso.
00:25:44¿Con quién hablabas junto al río?
00:25:52¿Me seguiste?
00:25:53Sí.
00:25:57¿Qué pasa?
00:25:58¿Te encontraste con un extraño ahí?
00:26:02Pero ya sé quién es.
00:26:04Perseguí a Sofi.
00:26:06Ah, su identidad es importante, pero aún hay algo que lo es más.
00:26:11Sofi era una espía corporativa.
00:26:17Por eso...
00:26:21la asesinaron.
00:26:25Amor, has visto demasiadas películas.
00:26:30Tu reacción.
00:26:33Sé que estás actuando.
00:26:38Me lo creí en ese entonces.
00:26:42Ese comportamiento te hace un buen espía.
00:26:49Haces que la gente se sienta cómoda y...
00:26:52siempre dibujas una sonrisa en sus rostros.
00:26:55Ser un diplomático te da cierto prestigio,
00:26:57lo que te ayuda a obtener toda clase de secretos.
00:27:01A todos les gustas.
00:27:04Excepto a una persona.
00:27:07A Sofi no le agradabas.
00:27:12Siempre me pareció extraño y me daba curiosidad.
00:27:16La razón por la que le disgustabas.
00:27:20Creo que es porque a algunas mujeres no les gustan
00:27:23los hombres que se desenvuelven en su mismo negocio.
00:27:29A Sofi no le gustabas porque también...
00:27:33eres un espía como ella.
00:27:37¿Verdad?
00:27:47Los espías entrenan para situaciones
00:27:50en las que nunca deben ser descubiertos.
00:27:53Cuando un espía es descubierto,
00:27:56puedes atacar y demostrar quién es el más fuerte.
00:28:00Los interrogatorios tienen el fin de hacer acuerdos.
00:28:05Mi valor depende de la información que poseo.
00:28:11Traicioné a mi organización y me convertí en un espía doble.
00:28:17Pero cuando mi enemigo es un ser amado,
00:28:21es difícil llegar a un acuerdo.
00:28:26Si te digo la verdad, ¿confiarás en mí?
00:28:32¿Quieres que hagamos un acuerdo?
00:28:35La gente...
00:28:38siempre creerá lo que quiera creer.
00:28:42No te preocupes por eso.
00:28:44No confío en ti para nada ahora mismo y no cambiará.
00:28:47Escucha.
00:28:50Tú eliges qué hacer.
00:28:52O dejas a un lado las mentiras desde este punto.
00:28:58O se termina todo.
00:29:08Probablemente me arrepentiré de esto.
00:29:13Pero quiero defenderme.
00:29:18Mis mentiras no sirvieron para beneficiarme.
00:29:35¿Cómo supiste que Sofi era un espía?
00:29:39¿Por qué? ¿Acaso importa?
00:29:48Me lo dijo la policía.
00:29:51Es verdad.
00:30:00¿Lo admites?
00:30:04¿Entonces quién la asesinó?
00:30:06No lo sé.
00:30:07¿No lo sabes?
00:30:09Lo juro.
00:30:11Sofi era mi compañera.
00:30:13Fui yo...
00:30:16quien la reclutó para que fuera una espía.
00:30:18¿Por qué lo hiciste?
00:30:19Dime por qué la involucraste.
00:30:21Tal vez lo hizo por dinero.
00:30:22¿Pero tú por qué?
00:30:25Primero envié claves diplomáticos clasificados.
00:30:28Después no puede salir.
00:30:30Se tornó complicado.
00:30:32No entiendo.
00:30:33Es una estupidez.
00:30:35Y tú no eres ningún estúpido.
00:30:38¿Con quién contraje matrimonio?
00:30:41Greg, dime.
00:30:43¿De quién eres en realidad?
00:30:50¿Te obligaron a hacerlo?
00:30:53¿Te torturaron para interrogarte?
00:30:55¿Y te resististe en el momento?
00:30:57¿Ellos te drogaron o algo parecido?
00:31:00¿Cómo fue que decidiste hacerlo?
00:31:05Dime cómo fue.
00:31:09Eso...
00:31:12es parte de mi empleo.
00:31:15Una parte secreta.
00:31:18¿Una parte secreta?
00:31:21Por culpa de ese empleo mi amiga murió.
00:31:24¿Quién la mató?
00:31:25Tienes que empezar a responder.
00:31:29Félix es mi sospechoso.
00:31:32Sé que hubo otra agencia que se acercó a Sofi.
00:31:36Nosotros no queríamos matarla.
00:31:40¿Nosotros?
00:31:44¿Y qué pasa?
00:31:47Si hubieran decidido matarla...
00:31:54Por favor, tienes que creerme.
00:31:58¿Cómo podría?
00:32:00¿Por qué me ocultaste esto?
00:32:02¿Por qué?
00:32:07Eso temía.
00:32:15No solo me mentiste, sino que también me faltaste al respeto.
00:32:19¿Alguna vez pensaste en cómo me sentiría si averiguaba la verdad?
00:32:22Lo hice.
00:32:25Siempre lo pensé.
00:32:27Me lo imaginé.
00:32:31Pero perderte era la peor opción.
00:32:40Me quedaré en casa de mi madre.
00:32:43Como sea, está vacía.
00:32:46Mejor yo me voy.
00:32:47No.
00:32:50Alguien debe cuidar la casa.
00:32:54Te esperaré.
00:33:25Cuando estábamos casados, verte llorar no me dolía tanto.
00:33:31Pero ahora tus lágrimas me lastiman.
00:34:54No.
00:35:24No.
00:35:54No.
00:36:24Aron tomó tu auto prestado.
00:36:26¿Y dejó el suyo?
00:36:28Sí.
00:36:29¿A dónde fue?
00:36:31No me dijo nada.
00:36:33¿Tu auto tiene cámara?
00:36:35Buenas tardes.
00:36:36Vengo a recoger mi pedido.
00:36:37Claro.
00:36:38Un momento, por favor.
00:36:40Muchas gracias.
00:36:46¿Hola?
00:36:48¿Qué?
00:36:52¿Qué?
00:36:55¿Por qué todos cancelan sus bodas?
00:36:58¿Y no los puedes contactar?
00:37:01¿Qué le pasa a esta gente?
00:37:03¿Por qué te llevaste el auto del señor May y dejaste el tuyo aquí?
00:37:07Sucede que me quedé sin combustible.
00:37:09Oye, te cuelgo.
00:37:10Mi madre me llama.
00:37:14Qué raro se comporta últimamente.
00:37:19No dejaré que Dula se entere.
00:37:28¿Guardó los cuadros en la casa?
00:37:30Pero ahí no hay nadie.
00:37:35¿Y el diplomático?
00:37:38Creo que hay algo extraño.
00:37:40Es por eso que mi hermano va siempre allá a visitarlo.
00:37:43¿Habrá algún problema?
00:37:46Si se vaya mi hermano, habrá problemas diplomáticos.
00:37:50Averígualo.
00:37:57Ya llegué.
00:38:00¿Pero qué le pasó a tu rostro?
00:38:03¿No te lo dije?
00:38:05Ay, tu esposo me agenda una cita con el dermatólogo.
00:38:07Dijo que sería bueno quitarme todas las manchas.
00:38:10Y es tan considerado, ¿no crees?
00:38:13No, son de buena suerte.
00:38:16La única suerte que necesito es verme mejor.
00:38:18Necesito quitármelas todas.
00:38:20¿Lo traes?
00:38:22Dime que sí.
00:38:25¡Tarán!
00:38:33¡Qué delicia!
00:38:35Mamá.
00:38:36Se supone que no deberías comer esto.
00:38:39¿No te gusta este aderezo?
00:38:42Es delicioso.
00:38:44El aderezo combinado con el pollo.
00:38:51Espera.
00:38:52¿Qué crees?
00:38:54Me hice amiga de la paciente de junto.
00:38:57Vi a su doctora salir de repente.
00:38:59Tiene una grave enfermedad.
00:39:01Tiene problemas de ira.
00:39:04Se me ocurrió contarle
00:39:06que Derek me pagó mi tratamiento dermatológico.
00:39:10No seas celos.
00:39:11Su hija se va a casar.
00:39:12Deberías hablar de mí, no estar hablando de Derek.
00:39:15Mejor promociona mis vestidos.
00:39:17Prefiero el hanbok.
00:39:18Es nuestra tradición.
00:39:20También le dije que tu esposo es diplomático.
00:39:23¡Mamá!
00:39:24Te hubiera gustado casarte con él, ¿no es así?
00:39:28Las dos.
00:39:30Nunca hemos sabido elegir un buen hombre.
00:39:34Descansa.
00:39:36Me dormí todo el día.
00:39:39¿Vas? ¿En serio?
00:39:41Sí.
00:39:42Espera.
00:39:43Quédate un rato más.
00:39:45Al menos cierra la puerta.
00:39:47Eso es lo que iba a hacer.
00:39:50Vaya.
00:39:52Pero...
00:39:54¿Se habrán peleado?
00:39:56Yo soy la que debería estar en el hospital.
00:39:58Ella no sabe nada.
00:40:04¡Qué horror!
00:40:06¿Señora Kim?
00:40:36¿Amor?
00:41:07¿Quieres que te ayude?
00:41:17¿Listo?
00:41:18¿Ya quedó?
00:41:20Sería excelente en una mascota.
00:41:23¿Qué?
00:41:24¿Qué?
00:41:25¿Qué?
00:41:26¿Qué?
00:41:27¿Qué?
00:41:28¿Qué?
00:41:29¿Qué?
00:41:30¿Qué?
00:41:31¿Qué?
00:41:32¿Qué?
00:41:33¿Qué?
00:41:34Sería excelente en una mascota.
00:41:37¿Qué?
00:41:38¿Parezco perro?
00:41:40¡Responde!
00:42:05¿Lo encontró?
00:42:12¡La jaque de las piedras de Odón!
00:42:15¡Edith!
00:42:16¡No!
00:42:17¡No!
00:42:18¡No!
00:42:19¡No!
00:42:20¡No!
00:42:21¡No!
00:42:22¡No!
00:42:23¡No!
00:42:24¡No!
00:42:25¡No!
00:42:26¡No!
00:42:27¡No!
00:42:28¡No!
00:42:29¡No!
00:42:30¡No!
00:42:31¡No!
00:42:32¡No!
00:42:33Apago el teléfono.
00:42:34Le dije al ministro de Relaciones Exteriores
00:42:36que lo encontrare.
00:42:40El brillante hacker nor-coreano que invadió los servidores
00:42:42de la Casa Blanca y las redes sociales del presidente.
00:42:45Lo rastrearon pero ahora se encuentra en un complejo secreto
00:42:48en Rusia.
00:42:49Así que no pueden extraditarlo.
00:42:50Se dice que la CIA está desarrollando un acuerdo
00:42:52histórico para obtenerlo de regreso.
00:42:54Cuando escuché sobre ese hacker,
00:42:56yo pensé que al fin sabríamos el paradero
00:42:59de Elvis Presley
00:43:00y otros secretos de Estados Interesantes.
00:43:01Lo único que hizo ese hacker
00:43:02para cambiar la agenda nacional.
00:43:03Hubo un escándalo por una foto filtrada del presidente
00:43:05tiñendo su cabello cuando debía estar en una reunión.
00:43:08Entonces, ¿este hacker de piedras de río,
00:43:10o como se llame,
00:43:11está en una prisión secreta de la CIA?
00:43:13♪♪♪
00:43:22Estoy negociando con ellos.
00:43:24El precio es muy elevado.
00:43:25♪♪♪
00:43:32¿Cuánto quieres?
00:43:34♪♪♪
00:43:36¿Estás seguro que está aquí?
00:43:39♪♪♪
00:43:43Bien, ve por ella.
00:43:45♪♪♪
00:43:49Tú, dáselos.
00:43:51¿Qué?
00:43:52Hay que preguntar primero.
00:43:54No.
00:43:55Nos encargaremos.
00:43:58¿Se puede confiar en esta gente?
00:44:00¿Eh?
00:44:01Se nos escapó Harrison Young.
00:44:03¿En quién más podemos confiar si no es en la CIA?
00:44:06♪♪♪
00:44:13Claro.
00:44:15La CIA es una organización tan predecible.
00:44:18Hacen un gran acuerdo de extradición por un hacker.
00:44:21Dales lo que están pidiendo y usa al hacker como esclavo.
00:44:26Un hacker así podría ser útil en cualquier momento para nosotros,
00:44:30¿no?
00:44:31La CIA es buena reglutando.
00:44:34Entonces, ¿el hacker irá a la Casa Blanca?
00:44:36No.
00:44:37Sorpresivamente, el hacker pidió establecerse en otro lugar
00:44:40a cambio de trabajar para la CIA.
00:44:42¿Suiza?
00:44:43Oye, Young, ¿tú no tienes un agente en Suiza?
00:44:46¿Cómo se llama?
00:44:48Lo sorprendente es...
00:44:49Siempre quieres sorprender.
00:44:50Hazte a un lado ya.
00:44:52Encontré los mensajes que el hacker le ha enviado a la CIA
00:44:54en estas fechas.
00:44:56Y su ubicación es...
00:45:04La hacker de las piedras está en Corea en algún lugar neutral.
00:45:08O eso parece.
00:45:09¿Por qué? ¿Desarrolla videojuegos?
00:45:11La hacker dice que Corea es el mejor ambiente para un programador
00:45:13ya que lanzaron primero la 5G.
00:45:15En 1970, los norcoreanos tenían un lugar de entrenamiento secreto
00:45:19cerca del monte Cheonggye.
00:45:20Podían acceder a las torres de comunicación en Pangyo.
00:45:23¡Guau! ¡Este hacker es brillante!
00:45:25¿Con quién tratamos?
00:45:27¿Eres la hacker de las piedras de odón?
00:45:39Pertenece al grupo de hackers de IKROM.
00:45:42Fue programadora en un estudio de cine.
00:45:46Nació en julio del 79.
00:45:49Hackeó los servidores de la Casa Blanca en noviembre del 2016.
00:46:00No te puedo decir mi nombre ni mi edad,
00:46:03aunque me lo preguntes.
00:46:06Pero sí sobre mis pasatiempos.
00:46:08¿Qué?
00:46:09Cuando estoy libre,
00:46:10yo invierto mi tiempo viendo fotos de gatos en internet.
00:46:15Soy la única sin gato.
00:46:20Parece una celebridad.
00:46:23Ay, es hermosa.
00:46:28Cheonggye parece estar algo nervioso.
00:46:31Si cooperas con nosotros,
00:46:33prometemos mantener tu identidad anónima siempre y cuando...
00:46:37Sí, eso me ofende.
00:46:39La CIA me paga por mis servicios
00:46:40sin pedirme nada más que mi trabajo.
00:46:42Nada es gratis en esta vida.
00:46:46Somos empleados del gobierno
00:46:49y solo contamos con nuestro salario.
00:46:51¿No hay un presupuesto especial?
00:46:54Oiga, ¿cotizo un presupuesto
00:46:56y lo enviamos para que lo aprueben?
00:47:01Es una buena idea, Jong-gu.
00:47:03Y diles que sin falta me paguen el 10 de cada mes.
00:47:06Y diles que los impuestos son por el 3%.
00:47:09Bien, qué buenas ideas.
00:47:14Si no me pagan dentro de una semana,
00:47:17puedo cambiar los ajustes administrativos configurados
00:47:22por la científico muerta.
00:47:30¿Puede ser en plazos?
00:47:35Todavía estoy tratando de entenderte.
00:47:38¿En plazos?
00:47:40Debe ser una broma.
00:47:44Te adelantaremos una parte.
00:47:48Ahora se ha convertido en una esclava del capitalismo.
00:47:55Ella no hará nada hasta que sepa que le pagaremos.
00:47:58¿El ministro no tiene dinero?
00:48:03¿De ustedes alguno tiene dinero?
00:48:13Les pagaré cuando el presupuesto se apruebe.
00:48:16Necesitamos pagarlo ahora mismo.
00:48:18Apenas puedo pagar la escuela de mis hijos.
00:48:21Yo apenas cubro las cuotas de mi escuela.
00:48:24Apenas le pedí dinero prestado a mis expósitos.
00:48:26Ah, sí, conozco tu situación, descuida.
00:48:40¿Yo?
00:48:43¿Por qué existe la cultura de tomar los ahorros
00:48:46de la hija destacada cuando todo empeora?
00:48:48Estoy cansada de que siga sucediendo.
00:49:14¿Te ves desesperado?
00:49:17¿Ni siquiera me ofreces agua?
00:49:20Ah, ¿te ofrezco un té?
00:49:28Antes de dárselo a la Interpol, deberías considerarnos.
00:49:35Ay, yo quería llevar una vida pacífica.
00:49:38Si te alías con nosotros ahora,
00:49:41tendrás la paz que tanto deseas.
00:49:44¿Por qué me conviene asociarme contigo entonces?
00:49:47No estás cómoda y aún no colaboramos.
00:49:53Está bien, te lo entregaré cuando termine
00:49:56de hackear el laboratorio.
00:49:59Pero el dinero lo quiero ya.
00:50:11Será complicado.
00:50:1770 ahora.
00:50:20De acuerdo, tomaré el 70.
00:50:23¿Y el 30 me lo das después?
00:50:26Trato.
00:50:29Trato.
00:50:41¿No es demasiado dinero?
00:50:45Que no lo entiendes.
00:50:48No tenemos otra opción.
00:50:55Estamos al borde.
00:50:58¿Cómo está tu esposa?
00:51:01¿Qué tiene que ver con esto?
00:51:04Escuché que su madre está en el hospital.
00:51:11Está mejor.
00:51:33Ven, pero lo quiero de vuelta.
00:51:41¿Qué es esto?
00:51:50Yongu, llámala ahora.
00:51:52Dile que tenemos su dinero.
00:51:54Sí.
00:51:56Te lo agradezco.
00:52:12No me dijiste que vendrías.
00:52:18Estaba preocupado.
00:52:21Visité a tu mamá en el hospital.
00:52:24Me preguntó si tú y yo habíamos peleado.
00:52:27Y le dije que no.
00:52:30Bien dicho.
00:52:42¿Eres la madrastra de Blanca Nieves?
00:52:45Las compré fuera del hospital.
00:52:48Cuando nos conocimos.
00:52:56Te di una manzana.
00:53:12Sé que cometí un error.
00:53:15Me equivoqué.
00:53:18Y no sé cómo lo arreglaré.
00:53:31El día que nos conocimos,
00:53:34te pedí comer una manzana con leche.
00:53:37El día que nos conocimos,
00:53:40te pedí comer una manzana con alfileres.
00:53:43Yo puedo hacerlo.
00:53:46Si tú lo haces, tan solo perdóname.
00:53:54Sucede que no sé quién eres realmente.
00:53:58Soy la persona que es buena para ti.
00:54:01Pero también tengo errores.
00:54:04Me quedo con el lado bueno.
00:54:07Y me deshago del lado malo.
00:54:10Lo dejaré.
00:54:18Solo déjalo intento.
00:54:27Dejaré atrás el pasado.
00:54:57¿Podría comer esto?
00:55:27No.
00:55:46Entraré al laboratorio en dos días.
00:55:49Te llamaré cuando haya terminado.
00:55:52Tienes que darnos los documentos en cuanto los tengas.
00:55:55Vamos al laboratorio.
00:55:59Utiliza esto.
00:56:02Se paciente.
00:56:05Cuando termine la misión,
00:56:08regresaré por ti.
00:56:32¿Qué pasa?
00:56:35¿Qué pasa?
00:56:38¿Qué pasa?
00:56:41¿Qué pasa?
00:56:44¿Qué pasa?
00:56:47¿Qué pasa?
00:56:50¿Qué pasa?
00:56:53¿Qué pasa?
00:56:56¿Qué pasa?
00:57:00¿Qué pasa?
00:57:08Oye, tengo una cita pronto.
00:57:11¿Es urgente?
00:57:14Tengo una misión importante.
00:57:18Cuidarte.
00:57:21No te ves bien.
00:57:24Mi madre está en el hospital.
00:57:27está mejor recuerda que ya no es tu suegra y entonces ahora cómo le digo
00:57:33mi mamá por favor recupérate mamá está mejor no vine a vender vestidos
00:57:41oye
00:57:45qué estás haciendo
00:57:48y ya no has comprado fideos porque estás a dieta ya no me gusta su olor
00:58:06de verdad tu madre se siente mejor si ella está bien
00:58:13a veces pienso mucho en tu mamá la verdad es que ella me quería mucho
00:58:21recuerdo que en verano me hacía un guiso de pollo con abuelos 7 abuelos
00:58:28eran abuelos enormes y gordos parece que te acuerdas de todo por supuesto
00:58:36cuándo crees que volví a comer comida como esa
00:58:42pero no sé por qué tu madre siempre ponía tres palillos
00:58:48y
00:59:03ron
00:59:11hay algo que no te había dicho
00:59:18y qué es
00:59:24de lo que hace un informante
00:59:29te diré todo lo que quieras saber no tienes la obligación de contarme todo
00:59:34lo que sabes hasta ahora
00:59:39no he tenido la capacidad de recuperar tu confianza no me digas nada
00:59:44yo lo voy a entender también tienes que protegerte
00:59:51sucede que después de qué sophie murió
01:00:03me di cuenta de qué tal vez no soy el mejor para
01:00:08proteger a los que amo
01:00:14y
01:00:18y me prometí hacer
01:00:22mi mejor esfuerzo
01:00:28te esperaré aunque no confíes en mí
01:00:35yo confiaré en ti
01:00:45tengo que ir
01:00:48come por favor nos vemos
01:01:03que siempre lo hace
01:01:14y
01:01:19soy yo bebió una botella por cada hombre
01:01:27qué haces quién bebió esto
01:01:33tu esposo o tu ex esposo sólo te dan problemas lo supe desde que
01:01:38gion apareció podrías no hablar de ellos por favor y me fuiste junto al río
01:01:44para seguir allí en verdad que ya vi el vídeo de la cámara del auto del señor
01:01:48más y aún estuvo ahí también
01:01:54y aún estuvo junto al río si le pidió que le compraras un auto esta vez
01:02:02y
01:02:06y aún lo sabía con razón con razón me dijo eso
01:02:14la señora quien acaba de llegar tan pronto
01:02:23listo reacciona
01:02:32y
01:02:38no tienes la obligación de contarme todo lo que sabes hasta ahora
01:02:47no he tenido la capacidad de recuperar tu confianza no me digas nada
01:02:52yo lo voy a entender
01:02:56y qué ocurre por favor haz algo
01:03:03es todo
01:03:22es todo
01:03:26y
01:03:31oye yun trae el lago de los cisnes y el rapunzel
01:03:37me contarás los cuentos de mi infancia
01:03:43tengo un minuto por favor
01:03:52y ese vestido
01:03:56ah es el vestido de una amiga de quien
01:04:03de un estudiante muy brillante y destacada
01:04:09nos alegró a todos con su personalidad una mujer excepcional
01:04:18y cuándo se casará tu amiga
01:04:22ya se casó excelente me lo llevo
01:04:29qué pena eso no se puede el vestido no está disponible
01:04:35pero dijiste que ya se casó no pudo llegar al altar
01:04:48ella falleció
01:04:53lo lamento
01:04:56igual me lo llevo
01:05:01no puedes coger otro vestido si hubiera alguno que me gustara porque
01:05:07querría este vestido señora de verdad no le gustan mis
01:05:12vestidos hay no si me gusta pero este vestido
01:05:20no permitiré que se lo lleven
01:05:25yo no me lo voy a robar porque este vestido tenemos tantos diseños debiste
01:05:32diseñar más vestidos como el que me gusta porque no le gustan mis otros
01:05:36vestidos ninguno refleja mi personalidad
01:05:39entonces busque un vestido de viuda que logre combinar con su personalidad
01:05:46escúchame bien
01:05:52el invierno pasado fui por primera vez a cierto restaurante
01:05:57me dieron un delantal para cubrir mi atuendo y olvidé utilizarlo
01:06:03me puse el abrigo y la comida arruinó mi ropa
01:06:08el vestido de novia que quiero es como el delantal de aquel restaurante
01:06:14y no pienso mancharme tú me darás ese vestido
01:06:35no dejaré que se lleve este vestido no me importa destruirlo con tal de que no
01:06:40se lo lleve esa bruja grosera nunca me ha respetado un delantal no permitiré
01:06:45que se lo ponga
01:06:53en dónde estará la memoria la memoria que tenía sofía antes de morir dónde
01:07:11no te preocupes lo obtendremos a tiempo confía en mí
01:07:22pensé que era brillante pero aquí lo escondió
01:07:26hoy sophie que hiciste todo esto es por culpa de derek
01:07:34y ahora qué voy a hacer
01:07:40ah
01:08:03y
01:08:10lo guardo todo en una memoria extraíble
01:08:14sophie
01:08:17esto es no sabemos dónde se encuentra la memoria pero la persona que la tenga
01:08:25seguramente correrá un grave peligro pueden matarla
01:08:32y
01:08:38doblado en un pulsante

Recomendada