REDENCIÓN EN MARRUECOS | PELÍCULA DE ACCIÓN COMPLETA EN ESPAÑOL LATINO

  • anteayer
REDENCIÓN EN MARRUECOS | PELÍCULA DE ACCIÓN COMPLETA EN ESPAÑOL LATINO
Transcript
00:00:00En la cima de su gloria, la legión extranjera francesa estaba conformada por hombres considerados
00:00:12como la escoria de la tierra.
00:00:15Era un ejército mercenario destinado a las colonias del norte de África y el sudeste
00:00:19de Asia.
00:00:20Pero sus soldados no juraban lealtad a Francia, solo a la legión y entre ellos.
00:00:26La legión no hacía preguntas sobre el pasado de un hombre, ni ofrecía mayor esperanza
00:00:31para su futuro.
00:00:34Peleaban hasta que quedaba el último hombre de pie, sin importar la reyerta, sin importar
00:00:40la causa.
00:00:43Era una manera difícil de tener una segunda oportunidad en la vida.
00:00:56LEGIONARIO
00:02:56Marsella, 1925
00:03:52¿Le provoca una copa?
00:04:13No, mejor hablemos, ¿le parece?
00:04:19Usted dijo medianoche.
00:04:20No se preocupe, llegará.
00:04:22A mi hermano no le gusta que lo hagan esperar, es una falta de respeto.
00:04:26Lo prometo.
00:04:27¿Diez minutos?
00:04:33No tiene más tiempo.
00:04:34¿Damas?
00:04:35Alan, ¿qué demonios crees que estás haciendo?
00:04:48Espera.
00:04:49Vine a verte.
00:04:50¿Se suponía que eso era hace una hora?
00:04:52¿Es que no puedes ayudarme aunque sea una vez?
00:04:54¿Por qué tienes que hacerlo todo tan difícil?
00:04:56Maxime, a ti te encanta.
00:04:58No te saldrás con la tuya, sobre todo después de lo que hice para organizar esto.
00:05:02Galgani invirtió mucho dinero en este negocio.
00:05:04Tenemos la oportunidad de ganar buen dinero, quizá aún mantenerlo para variar.
00:05:08Hola, Julo.
00:05:09¿Cómo va tu quijada de cristal?
00:05:10Señor Galgani, le presento a Alan Lefair.
00:05:11Llega tarde.
00:05:12Más vale tarde que nunca.
00:05:13¿Quién es el comediante?
00:05:14Pensé que apoderaba un pub.
00:05:15Disculpe, señor Lefair, pero nunca ha discutido negocios en presencia del...
00:05:16Sexo femenino.
00:05:17¿Y quién es?
00:05:18¿Quién es?
00:05:19¿Quién es?
00:05:20¿Quién es?
00:05:21¿Quién es?
00:05:22¿Quién es?
00:05:23¿Quién es?
00:05:24¿Quién es?
00:05:25¿Quién es?
00:05:26¿Quién es?
00:05:27¿Quién es?
00:05:28¿Quién es?
00:05:29¿Quién es?
00:05:30¿Quién es?
00:05:31¿Quién es?
00:05:32¿Quién es?
00:05:33¿Quién es?
00:05:34¿Quién es?
00:05:35¿Quién es?
00:05:36¿Quién es?
00:05:37¿Quién es?
00:05:38¿Quién es?
00:05:39¿Quién es?
00:05:40¿Quién es?
00:05:41¿Quién es?
00:05:42¿Quién es?
00:05:43¿Quién es?
00:05:44¿Quién es?
00:05:45¿Quién es?
00:05:46¿Quién es?
00:05:47¿Quién es?
00:05:48¿Quién es?
00:05:49¿Quién es?
00:05:50¿Quién es?
00:05:51¿Quién es?
00:05:52¿Quién es?
00:05:53¿Quién es?
00:05:54¿Quién es?
00:05:55¿Quién es?
00:05:56¿Quién es?
00:05:57¿Quién es?
00:05:58¿Quién es?
00:05:59¿Quién es?
00:06:00¿Quién es?
00:06:01¿Quién es?
00:06:02¿Quién es?
00:06:03¿Quién es?
00:06:04¿Quién es?
00:06:05¿Quién es?
00:06:06¿Quién es?
00:06:07¿Quién es?
00:06:08¿Quién es?
00:06:09¿Quién es?
00:06:10¿Quién es?
00:06:11¿Quién es?
00:06:12¿Quién es?
00:06:13¿Quién es?
00:06:14¿Quién es?
00:06:15¿Quién es?
00:06:16¿Quién es?
00:06:17¿Quién es?
00:06:18¿Quién es?
00:06:19¿Quién es?
00:06:20¿Quién es?
00:06:21¿Quién es?
00:06:22¿Quién es?
00:06:23¿Quién es?
00:06:24¿Quién es?
00:06:25¿Quién es?
00:06:26¿Quién es?
00:06:27¿Quién es?
00:06:28¿Quién es?
00:06:29¿Quién es?
00:06:30¿Quién es?
00:06:31¿Quién es?
00:06:32¿Quién es?
00:06:33¿Quién es?
00:06:34¿Quién es?
00:06:35¿Quién es?
00:06:36¿Quién es?
00:06:37¿Quién es?
00:06:38¿Quién es?
00:06:39¿Quién es?
00:06:40¿Quién es?
00:06:41¿Quién es?
00:06:42¿Quién es?
00:06:43¿Quién es?
00:06:44¿Quién es?
00:06:45¿Quién es?
00:06:46¿Quién es?
00:06:47¿Quién es?
00:06:48¿Quién es?
00:06:49¿Quién es?
00:06:50¿Quién es?
00:06:51¿Quién es?
00:06:53Hola Katrina.
00:06:59¿Te deseas?
00:07:06Lucian, ¿sabes que odio mantenerla gente esperando?
00:07:11Ahora no Katrina, discutimos negocios.
00:07:13Y sabes por que acabo todo.
00:07:14O vienes ya!
00:07:15O me voy sola.
00:07:16Solo.
00:07:17Ah, excuse me.
00:07:18¿Sí?
00:07:26Creo que sería una decisión
00:07:28bastante prudente aceptar mi
00:07:30oferta, señor comediante.
00:07:34Tú, ven conmigo.
00:07:39Entonces, ¿Cuál es su
00:07:42respuesta, señor importante?
00:07:48Lo haré.
00:07:50¿Cómo te atreviste a hacerme esto?
00:07:52¿Cómo me pudiste avergonzar de esa manera?
00:07:54¿Con que ese fue el Romeo que te dejó
00:07:56plantada en el altar?
00:07:58¿Ese maldito payaso barato?
00:08:00¿Por qué me haces esto?
00:08:02Especialmente después
00:08:04de todo lo que yo he hecho por ti.
00:08:08Si no fuera por mí, seguiría siendo
00:08:10una inmigrante ensartando agujas
00:08:12en esa tienda hedionda.
00:08:14Me obligas a hacer cosas que te lastiman.
00:08:19Por favor.
00:08:28No nos hagas esto.
00:08:32Sabes que te amo.
00:08:34La mitad antes de la pelea,
00:08:36el resto después.
00:08:38Maxime,
00:08:40encárgate.
00:08:49Oye, Lucian.
00:08:51Logramos el acuerdo.
00:08:54¿Qué le hizo cambiar de opinión?
00:08:56¿Qué puedo decir?
00:08:58No eres el único Galgani
00:09:00que sabe hacer las cosas.
00:09:02Lástima que los demás no aprendan
00:09:04tan rápidamente como tú.
00:09:18¿Qué puedo ayudar?
00:09:20No.
00:09:22No.
00:09:24No.
00:09:26No.
00:09:28No.
00:09:30No.
00:09:32No.
00:09:34No.
00:09:36No.
00:09:38No.
00:09:40No.
00:09:42No.
00:09:44No.
00:09:46No.
00:09:54¿Soy yo o es que eres cerca?
00:09:58No.
00:10:00Es que siempre cuido de mí misma.
00:10:16Veniste.
00:10:18Lo sabía.
00:10:20¿De verdad?
00:10:22¿Así le das la bienvenida a un viejo amigo?
00:10:24¿Amigos?
00:10:26¿Eso fue lo que fuimos?
00:10:28Katrina,
00:10:30he cambiado.
00:10:32Soy diferente.
00:10:36¿Alar, qué quieres?
00:10:38¿Olvidaste nuestro sueño?
00:10:40¿Ir a América?
00:10:42No, no.
00:10:44No, no.
00:10:46Ese sueño murió.
00:10:50Estuve en mi habitación
00:10:52todo el día con tu nota,
00:10:54pensando si venir a verte o no.
00:10:58Cuando no apareciste
00:11:00ese día,
00:11:02todo a mi alrededor
00:11:04empezó a desmoronarse.
00:11:06Katrina, por favor,
00:11:08déjame explicar.
00:11:10Esto no es fácil para mí, Alar.
00:11:14Tengo problemas.
00:11:16Debo alejarme de Luciano.
00:11:20Si no lo hago,
00:11:22sé que me hará daño.
00:11:24Los barcos para América
00:11:26salen de Toulon.
00:11:28Podemos irnos en el tren de medianoche.
00:11:30Esta noche.
00:11:36Damas y caballeros,
00:11:38nuestro principal encuentro
00:11:40esta noche
00:11:42es entre,
00:11:44en la esquina azul con 88 kilos
00:11:46y medio de peso,
00:11:48Alar Lefebvre
00:11:50y su contendiente en la esquina roja
00:11:52con 88 kilos,
00:11:54Joulon Gaultier.
00:12:12¿Dónde está Katrina?
00:12:14Sabes que detesta el boxeo.
00:12:16Siempre llega tarde.
00:12:28Joulon, Joulon.
00:12:30Déjenme pasar.
00:12:32¿Estás bien?
00:12:34Sí.
00:12:36¿Lo tienes?
00:12:38Aquí.
00:12:40Genial. En el bolsillo.
00:12:42¿Qué es esto?
00:12:44Te explicaré después.
00:12:54Quiero una pelea limpia, caballeros.
00:12:56Nada de trucos sucios.
00:13:00¿Listos?
00:13:02Salgan a pelear con la campana.
00:13:04Primer asalto.
00:13:10¡Alto!
00:13:20¡Alto!
00:13:22¡Alto!
00:13:24¡Alto!
00:13:30¡Alto!
00:13:32Campeón, la última vez que peleamos. A mí me pagaron por perder.
00:13:55Dos, tres, regrese a una esquina neutral.
00:14:00Uno, dos, tres.
00:14:10Seis.
00:14:12¡Párate, párate! ¡Hay otro asalto! ¡Párate!
00:14:19¡Tiempo!
00:14:25No.
00:14:30Bueno, aquí es. Este es el asalto. Hazlo parecer interesante, eso es todo, ¿de acuerdo?
00:14:38Alan, Alan, mírame.
00:14:41Concéntrate. Solamente pierde, ¿entiendes? ¿Entiendes? ¿Comprendes?
00:14:47Entiendo.
00:14:48Muy bien.
00:14:49¡Segundo asalto!
00:14:50Piensa en el dinero.
00:14:59¡Segundo le perteneció al cañón! ¡Todo le perteneció!
00:15:29Sus últimas palabras, campeón.
00:15:32Cambié de parecer.
00:15:36¡No!
00:15:40¡No!
00:15:46¡No, no, no!
00:15:54¡Los mataste!
00:15:56¡Atrópenlos!
00:15:58¡No lo sabía! ¡No lo sabía! ¡Este hombre está bien demasiado orgulloso para perder una pelea!
00:16:03¡Y ahora lo perdemos todo! ¡Estamos muertos!
00:16:06Todo está arreglado.
00:16:10¡Vamos!
00:16:12Tu, Katrina y yo salimos para América esta noche.
00:16:16¿Esta noche? ¿América? Con suerte saldremos vivos de aquí.
00:16:20¿Tú tienes los boletos?
00:16:22En el sobre.
00:16:23¡Vámonos!
00:16:24¡Rápido, rápido!
00:16:25¡Avance!
00:16:29¿Qué te parece ponernos de primera clase en el transatlántico?
00:16:32¡Maravilloso! ¡Un mes vomitando por encima de una baranda!
00:16:35¿De qué te quejas? Finalmente iremos a América.
00:16:39¿Qué más quieres?
00:16:40¿Que qué más quiero?
00:16:47¡Vamos!
00:16:48¡Vamos!
00:16:49¡Vamos!
00:16:50¡Vamos!
00:16:51¡Vamos!
00:16:52¡Vamos!
00:16:58¡No corras! ¡Nos perdimos!
00:17:00¡No me arriesgaré!
00:17:01Oye, dame la cruz.
00:17:03¿Qué?
00:17:04La cruz.
00:17:05La cruz.
00:17:08¡Vámonos!
00:17:09Ya se fueron, créeme.
00:17:13¡Monsim!
00:17:15¡Hold on! ¡Vuelven esa!
00:17:16¡Monsim!
00:17:22Lo siento.
00:17:48¡Apuntamento!
00:17:50¿Cuál es el afán, campeón?
00:17:53¡Dígale a Galgani que lo tenemos!
00:18:07¡Un momento!
00:18:12¡Ahí! ¡Ahí está!
00:18:19¡René!
00:18:43No, no.
00:18:50Atrápenlo.
00:18:53¡Mátenlo!
00:19:11Por aquí. Estoy seguro que se fue por aquí.
00:19:13¡Lefebvre! ¡Usted es hombre muerto!
00:19:19¡Lefebvre!
00:19:25Legión extranjera.
00:19:40Nunca lo volverás a ver.
00:19:44Y si intentas escapar una vez más...
00:19:47...muerdes.
00:20:18¿Viene con una misión?
00:20:24¿O acaso por equivocación?
00:20:29Por favor, siéntese.
00:20:32Siéntese.
00:20:34Soissons, 1918.
00:20:38Marruecos, 1922.
00:20:42Bien.
00:20:43¿En qué podemos ayudarle?
00:20:46Quiero pertenecer a la Legión.
00:20:48Ah, desde luego. Llegó al sitio adecuado.
00:20:51Nombre, por favor.
00:21:01Quiero que entienda una cosa.
00:21:04Señor...
00:21:06Duchamp.
00:21:08Una vez firmado este documento, no puede retractarse.
00:21:11Solo hay tres maneras de regresar a la bella Francia.
00:21:13Una, cumplir su contrato.
00:21:16Dos, invalidez.
00:21:19Y tres...
00:21:22...en un ataúd.
00:21:44Marruecos, norte de África.
00:21:49¡Abre el campo!
00:21:50¡A un lado!
00:21:52¿Qué esperan?
00:21:53¡Muevanse a sardos!
00:21:56De pequeñas poblaciones en tierra lejana venimos...
00:21:59...para salvar nuestro honor y un mundo en llamas.
00:22:02En pequeñas poblaciones en tierras lejanas dormimos.
00:22:07¡Qué lugar!
00:22:11Confío en que guarden en esa tierra que ganamos.
00:22:21¡Marchen!
00:22:22¡Un, dos! ¡Un, dos! ¡Un, dos!
00:22:26¡Muevan esas piernas! ¡Qué esperan!
00:22:29¡Marchen!
00:22:31¡Marchen!
00:22:33¡Marchen!
00:22:34¡Un, dos! ¡Un, dos! ¡Qué esperan!
00:22:45¡Descansen!
00:23:05Hola. ¿Tienes un cigarrillo?
00:23:12Gracias.
00:23:35Es buen cigarrillo.
00:23:39Mira esos hombres.
00:23:40Dejaron sus hogares para poder ser héroes.
00:23:43Por eso vine.
00:23:45¿Sabes por qué quiero ser héroe?
00:23:48Para casarme con Nana.
00:23:50Es mi prometida.
00:23:53No le digas a nadie.
00:23:54Entre tú y yo, para ti y para mí, amigos.
00:23:58La madre y el padre de mi hijo.
00:24:00No me quieren.
00:24:01Dicen que soy solo un vago.
00:24:03Pero les voy a mostrar.
00:24:05Un día, Guido regresará a su pueblo.
00:24:07Tendré medallas en el pecho.
00:24:09Quizás hasta me suban de rango.
00:24:12Entonces dirán,
00:24:13Guido Rossetti merece a Ana.
00:24:16¿Ey?
00:24:17¿Quieres ver una foto?
00:24:21Mira.
00:24:23Vela, ¿no?
00:24:25Soy el hombre más afortunado.
00:24:27¡Ahora, muévanse!
00:24:29¡Muévanse rápido!
00:24:31¡En fila!
00:24:32¡Muévanse!
00:24:35¡Meterés de la espalda!
00:24:37¡Ustedes son hombres!
00:24:39¡No perros!
00:24:44¡Usted! ¡En fila!
00:24:46¡A lo de campo!
00:24:48¿Cree dejar esta mierda en Estados Unidos?
00:24:52¿Qué?
00:24:54¿Qué?
00:24:55Estados Unidos.
00:25:00¿En dónde cree que está negro?
00:25:02Solo puede hablar cuando le hablen.
00:25:04¿Entiende?
00:25:05¿Entiende?
00:25:07Sí, señor.
00:25:09¡Vamos!
00:25:10Lo comprendo demasiado bien.
00:25:13¡Callado!
00:25:15¿Y tú qué me miras, ah?
00:25:16¡Le dije que se callara!
00:25:21¡Ojos al frente!
00:25:23¡Brazos a los lados!
00:25:25¡Brazos al frente!
00:25:56¡No!
00:25:57¡No!
00:25:58¡No!
00:25:59¡No!
00:26:00¡No!
00:26:01¡No!
00:26:02¡No!
00:26:03¡No!
00:26:04¡No!
00:26:05¡No!
00:26:06¡No!
00:26:07¡No!
00:26:08¡No!
00:26:09¡No!
00:26:10¡No!
00:26:11¡No!
00:26:12¡No!
00:26:13¡No!
00:26:14¡No!
00:26:15¡No!
00:26:16¡No!
00:26:17¡No!
00:26:18¡No!
00:26:19¡No!
00:26:20¡No!
00:26:21¡No!
00:26:22¡No!
00:26:23¡No!
00:26:24¡No!
00:26:25¡No!
00:26:26¡No!
00:26:27¡No!
00:26:28¡No!
00:26:29¡No!
00:26:30¡No!
00:26:31¡No!
00:26:32¡No!
00:26:33¡No!
00:26:34¡No!
00:26:35¡No!
00:26:36¡No!
00:26:37¡No!
00:26:38¡No!
00:26:39¡No!
00:26:40¡No!
00:26:41¡No!
00:26:42¡No!
00:26:43¡No!
00:26:44¡No!
00:26:45¡No!
00:26:46¡No!
00:26:47¡No!
00:26:48¡No!
00:26:49¡No!
00:26:50¡No!
00:26:51¡No!
00:26:52¡No!
00:26:53¡No!
00:26:54¡No!
00:26:55¡No!
00:26:56¡No!
00:26:57¿Y qué trae a su señoría esta letrina de la humanidad?
00:27:04Sargento jefe, creo que es prerogativa del legionario reservarse esos pormenores.
00:27:11A mí no me hable de ninguna prerrogativa, inglés.
00:27:15Su prerrogativa es escuchar, aprender y obedecer.
00:27:24Los doblegaré y luego los rearé.
00:27:30Todos se convertirán en legionarios o sin duda morirán.
00:27:46¿Comprende mis palabras?
00:27:49Veo que no.
00:27:51Una niebla le tapa los ojos y solo puede ver su propia arrogancia.
00:27:58Pero se aclarará.
00:28:09Todos amarán la legión.
00:28:12Con un cuervo, con un corazón y con un alma.
00:28:21¡Serán legionarios! ¡Corten ya! ¡Quítese ese sombrero ahora! ¡Quítese eso ya!
00:28:29Y usted, córtele el cabello a este negro. ¡Rápido, que espera! ¡Corten! ¡No tenemos todo el día!
00:28:42¡Voy a luchar! ¡Voy a luchar!
00:28:47Interesante.
00:28:50Genial.
00:28:52¡En fila, damas! ¡Hora del bidet! ¡Muelen a mierda de cabello!
00:29:13Les dan mejor la base a los cerdos de mi casa.
00:29:17Es mejor que te acostumbres.
00:29:26Gracias, ¿es para mí?
00:29:28¿Sí? ¿Sí?
00:29:35¡Oigan! ¡Siéntense! ¡Siéntense! ¡Siéntense!
00:29:43¡Oye!
00:29:55Es mejor que no sigas a ese imbécil demasiado. No eres exactamente su preferido.
00:30:00Sé lo que es ser repudiado.
00:30:06¿Quién no?
00:30:08¿Y me lo dices tú, niño blanco?
00:30:14Al diablo.
00:30:22Disculpe, ¿tiene cigarrillos?
00:30:25¿Ya le mostré la foto de Liliana? ¡Belísima!
00:30:38Siento lo que sucedió hoy. Nunca me tratan como a un humano.
00:30:43Todo está bien.
00:30:45No sabes cómo es la vida para nosotros en Estados Unidos.
00:30:48Esa gente blanca está loca.
00:30:51Siempre hay alguna chica blanca acusando de violación a un negro inocente.
00:30:55¿Y tú?
00:30:58Esa vez no.
00:31:01Me acusaron de asesinato.
00:31:07¿Alguna vez te acusaron de algo que no hiciste?
00:31:13Sí.
00:31:16Los viejos siempre hablaban de África.
00:31:20Parecía el lugar donde alcanzaría mi sueño.
00:31:28La legión era la ruta rápida.
00:31:38Supongo que después de cinco años tendré algún dinero
00:31:42y seguiré hacia el sur tras mi sueño.
00:31:49Es lo único que mantiene a un hombre vivo.
00:31:53Tener un sueño.
00:32:01Creo que esta mano gana, caballeros.
00:32:04¡Maldición!
00:32:06Es solo un juego.
00:32:13Oye, ven aquí. Acompáñanos en un par de manos.
00:32:17No, gracias.
00:32:19¿Me estás insultando, tonto?
00:32:21No, la verdad es que no sé jugar.
00:32:24Eso no interesa. Yo jugaré por ti.
00:32:26Tú me prestas dinero y repartimos 50-50, ¿comprendes?
00:32:30No tengo dinero.
00:32:32No, no lo obligues a buscarlo.
00:32:35Quizás mañana...
00:32:37No quiero pelear con usted.
00:32:39Ah, no. ¡Yo sí!
00:32:46¡No! ¿Qué les pasa?
00:32:48¡No quiero pelear!
00:32:56Déjelo en paz.
00:32:58No se meta en esto.
00:33:00Dije déjelo en paz.
00:33:06No.
00:33:10Tranquilo.
00:33:19En una libra, caballeros, aquel francés gana.
00:33:23Cualquier denominación.
00:33:25Marcos alemanes, liras.
00:33:27Gracias.
00:33:29Gracias, caballeros. ¿Apuestas?
00:33:36Recibo apuestas, caballeros.
00:33:42Los mantendremos en el campo de fútbol.
00:33:51No, sí, sí.
00:34:06¡Vamos!
00:34:18Aquí se juega limpio, chico.
00:34:21¡Bien hecho!
00:34:23Caballeros, lo siento mucho.
00:34:27Oye, es la mejor pelea que he visto a este lado del océano.
00:34:31Mi nombre es McIntosh.
00:34:33¿Tú?
00:34:35Alan.
00:34:36Alan Duchamp.
00:34:37Bien, hablemos de negocios.
00:34:43¡Salgan de la cama, bastardos hediondos!
00:34:46¡Pueden defecar!
00:34:47¡Pueden afeitarse!
00:34:49¡Pero tienen que moverse!
00:34:50¡Salgan!
00:34:51¡Orídense en los pantalones si quieren!
00:34:53¡Pero muévanse!
00:34:54¡Levántense, señoritas!
00:35:03¡Muévanse!
00:35:04¡Rápido, rápido, rápido!
00:35:06¡Nunca les ganarán a los rojos a ese paso, imbéciles!
00:35:34¡Que su fondo se desvanezca!
00:35:37¡Que su fondo se desvanezca!
00:35:39¡Que su fondo se desvanezca!
00:35:44¡Sientense y descansen!
00:35:48¡Fantástico!
00:35:49¡Algunos de ustedes están haciendo una razonable representación de ser hombres!
00:35:55Y, como soy de ánimo especialmente bueno,
00:35:59les voy a dar un regalo.
00:36:04¡Piedras!
00:36:06¡Sí!
00:36:08¡Piedras!
00:36:16¡Vamos! ¡Muévanse!
00:36:20¡Suban las piernas!
00:36:28¡En fila, perros!
00:36:30¡Suban las piernas!
00:36:34¡No ayude! ¡Cada hombre por sí mismo!
00:36:38¡Así es la legión! ¡Marchar o morir!
00:36:42¿Qué es eso de marchar o morir?
00:36:44Exactamente eso.
00:36:46La lealtad es una virtud.
00:36:50Pero en el desierto, nada interfiere con la supervivencia.
00:36:54Se abandonan las bajas y se sigue adelante.
00:37:00¡Vamos! ¡No te alejes de mí!
00:37:04¡Mueve esos codos!
00:37:08¡Pasará antes de que lo sepas!
00:37:14¡Concéntrate! ¡Sólo mira al frente!
00:37:18¡Vamos! ¡No te alejes de mí!
00:37:22¡Vamos! ¡No te alejes de mí!
00:37:26¡Vamos! ¡No te alejes de mí!
00:37:30¡Vamos! ¡No te alejes de mí!
00:37:34¡Muévete! ¡Muévete! ¡No te alejes de mí!
00:38:00¡Vamos! ¡No te alejes de mí!
00:38:18Ustedes dos, vengan conmigo.
00:38:22Por lo menos parecen legionarios.
00:38:30Estos hombres son de la Asociación Internacional de Noticias.
00:38:34Sus pisonomías se verán en todo el mundo.
00:38:38Háganlo bien.
00:38:40Señor, me gustaría que me disculpara...
00:38:42El honor de la legión se encuentra en sus manos.
00:38:44¡Vamos! ¡Vamos!
00:38:58¡Muévanse!
00:39:04¡Muévanse! ¡Mamá no está aquí para ayudarlos!
00:39:08Oye, Mac. Este es el jabón.
00:39:10Lo primero que me enseñó el coronel.
00:39:12Lleva siempre una barra de jabón.
00:39:16No confíes en el ejército para tus necesidades personales.
00:39:20Y no podemos esperar esta clase de lujos en la legión.
00:39:22Toma, úsalo párcame.
00:39:24Pasa el jabón.
00:39:34Mira.
00:39:36Te diré cómo hacerlo.
00:39:38Lleva el jabón al lavadero.
00:39:40Y lo enjabonas muy bien.
00:39:42No, no, no.
00:39:44Lo estás desperdiciando.
00:39:46Solo se necesitan unas pasadas firmes y cortas.
00:39:48Eso es todo.
00:39:50No, no.
00:39:52Sumércanla.
00:39:54Ana dice que hay que sumergirla.
00:39:56Mi querido amigo, ¿cuál es el objeto de sumergirla?
00:40:00¡Basta! ¡Basta!
00:40:02Ya entiendo.
00:40:04¿Ah, sí? ¿Ya entendiste?
00:40:06Yo también.
00:40:08¿Quién es Ana?
00:40:10¿No te conté de Ana?
00:40:12No.
00:40:14Te hablaré del ángel más hermoso de la tierra, mira.
00:40:16Oh, es bello. ¿Alguien de tu familia?
00:40:18No, mi prometida.
00:40:26Mejor que la calle Bórbona en Nuevo Orleans.
00:40:28Legionario, vamos.
00:40:30Voy donde quieras llevarme, preciosa.
00:40:32Vamos.
00:40:36Vengan.
00:40:38¿Qué es este lugar?
00:40:40Me gustan más los establecimientos europeos.
00:40:56Este es el lugar.
00:40:58Si no les gusta la mercancía, no la compren,
00:41:00pero por mí todo está bien.
00:41:02Espera, a ver, mis amigos hablan mucho y yo...
00:41:04Ven acá, preciosa.
00:41:08La defensión de los camaradas en presencia del enemigo.
00:41:10Es punible con pelotón de fusilamiento,
00:41:12si no me equivoco.
00:41:20Esta noche no, querida.
00:41:22¿Qué pasa? ¿No te gusta la chica?
00:41:24Desde luego que sí, soy inglés.
00:41:26Más tarde, bueno, más tarde.
00:41:28Solo vete.
00:41:30¿Cuánto, ah?
00:41:32¿Qué?
00:41:34¿Por los dos, sí?
00:41:36No, no, esta no es muy buena idea.
00:41:38No lo entienden.
00:41:40A mi Ana no le gustaría esto, chicos.
00:41:46Es como un entrenamiento
00:41:48para la luna de miel.
00:41:50¿Cómo?
00:41:54¡Ah, como tiro al blanco!
00:41:58La práctica hace la perfección.
00:42:00Está bien, está bien, lo haré.
00:42:02Eso es.
00:42:04Vengan.
00:42:20Guardia escocesa,
00:42:22entramos a Damasco con el general Alembi.
00:42:24Liberamos a Arabia de los turcos.
00:42:26Aprendí algunas frases a través de los años.
00:42:28La mayoría bastante inútiles,
00:42:30fuera de un burdel, honestamente.
00:42:58Todos los sábados por la noche,
00:43:00salíamos a Hurtadillas.
00:43:02¿Qué?
00:43:04¿Qué?
00:43:06¿Qué?
00:43:08¿Qué?
00:43:10¿Qué?
00:43:12¿Qué?
00:43:14¿Qué?
00:43:16¿Qué?
00:43:18¿Qué?
00:43:20¿Qué?
00:43:22¿Qué?
00:43:24¿Qué?
00:43:26Todos los sábados por la noche
00:43:28salíamos a Hurtadillas.
00:43:30Pasábamos horas
00:43:32caminando y hablando.
00:43:34Y algunas veces,
00:43:36algunas veces,
00:43:38después de una copa de vino,
00:43:40nos besábamos.
00:43:56¿Bebemos algo, Mac?
00:44:06El honor es mi destino.
00:44:10Mi padre, el coronel,
00:44:12me lo infundió desde que era muy niño.
00:44:16Él era...
00:44:18era mi héroe.
00:44:20Pero no era un héroe.
00:44:22Era mi héroe.
00:44:26Pero nunca he logrado alcanzar la pauta que me fijó.
00:44:30¿Sabes?
00:44:32Siempre me ha parecido un poco extraño
00:44:34que un hombre pueda ser exaltado por saqueo y asesinato,
00:44:36pero desterrado
00:44:38por deshonor.
00:44:42Es algo que no le deseo
00:44:44a nadie.
00:44:46¿Por eso saliste del ejército?
00:44:48Deshonrosamente relevado
00:44:50para ser exacto.
00:44:54¿Cuál fue el problema?
00:44:56Me gusta el juego, Alan.
00:44:58No puedo evitarlo.
00:45:02Es el demonio
00:45:04y el amor de mi vida
00:45:06y no hay nada más.
00:45:08Nada.
00:45:12Me gusta más que eso.
00:45:14Y entre más alta la apuesta,
00:45:16más me gusta.
00:45:20Aunque realmente,
00:45:22ese no es el problema
00:45:24mientras yo no pierda.
00:45:26Cuando pierdo,
00:45:28hago cosas sórdidas como
00:45:30girar cheques sin fondos.
00:45:36Fui desbocado de mi mando
00:45:38frente a mis hombres.
00:45:42Algunos habían estado conmigo
00:45:44durante 15 años.
00:45:48Sin embargo,
00:45:50esa fue la parte fácil.
00:45:54Ver la desilusión en los ojos
00:45:56del viejo
00:46:00es una herida que no sana.
00:46:06Conozco el sentimiento.
00:46:10La primera vez que lo vi
00:46:12fue en los ojos de Katrina.
00:46:16¿Qué pasó?
00:46:18Cuando la conocí,
00:46:20creí que había cambiado.
00:46:22Teníamos un sueño.
00:46:24Casarnos.
00:46:26Irnos a América.
00:46:28Pero yo
00:46:30no lo pude hacer.
00:46:32¿Huiste?
00:46:34Todos huimos, viejo.
00:46:38Por eso estamos aquí.
00:46:40Tengo que encontrarla.
00:46:42Escucha.
00:46:44Cuando salgamos de aquí,
00:46:46te ayudaré a buscarla.
00:46:48A tu Katrina.
00:46:50Te doy mi palabra.
00:47:00Gracias.
00:47:02¿Pero por qué yo?
00:47:04¿Por qué yo?
00:47:06¿Por qué yo?
00:47:08¿Pero por qué yo?
00:47:12A mi hermano lo asesinaron.
00:47:14Usted sugirió a Lefero
00:47:16en primer lugar, así que lo hago responsable.
00:47:18Es una locura.
00:47:20¿Cómo sabemos en dónde tomaron esas fotografías?
00:47:22Puede estar en cualquier parque.
00:47:24Me importa un bledo
00:47:26lo que se requiera.
00:47:28Quiero al bastardo muerto.
00:47:30Víctor lo acompañará
00:47:32para protegerlo.
00:47:34¡Atención!
00:47:36¡Fir!
00:47:40Soy el capitán Chalier.
00:47:42Yo soy su nuevo comandante.
00:47:44Vamos a ir a Fort Bernal,
00:47:46la última plaza francesa
00:47:48entre nosotros y Abdelkrim.
00:47:50Este autoproclamado líder árabe
00:47:52ingresó con sus tropas
00:47:54a territorio francés,
00:47:56destruyendo nueve de nuestros puestos de avanzada.
00:47:58Los legionarios
00:48:00que defendían estas posiciones
00:48:02fueron asesinados brutalmente
00:48:04y los que no murieron inmediatamente
00:48:06fueron torturados en forma infame.
00:48:08Salimos al amanecer.
00:48:10Sargento jefe.
00:48:12Les daré un consejo.
00:48:14Les recomiendo que mantengan
00:48:16una última bala en el bolsillo.
00:48:18No para el enemigo.
00:48:20La bala es para ustedes.
00:48:32¡Adios!
00:48:48Oye Alan,
00:48:50¿Ese fuerte queda muy lejos?
00:48:52No se, Guido.
00:48:54¿Tú qué crees, Mac?
00:48:56Como un kilómetro más cerca
00:48:58que la última vez que perguntaste.
00:49:02y
00:49:22siento un desasosiego en el estómago. Es hambre. No hagas bromas.
00:49:29No creo que llegue. ¿Qué dices?
00:49:33Tú vas a llegar. No estoy seguro.
00:49:39El fuerte no está tan lejos. Concéntrate solo en llegar, ¿está bien?
00:49:44Ana, prométeme que si no llego, hablarás con Ana.
00:49:52¿Me lo prometes? Te lo prometo. Le contaré a tu Ana. Pero tú llegarás.
00:49:58Sí. De acuerdo.
00:50:00Llegarás.
00:50:28Vido, solo llevamos tres días. No sabemos cuánto nos falta aquí.
00:50:46Nuestra vida depende de esas botellas. Cada gota es preciosa, ¿sí?
00:50:51Oye, cuando bebas, solo hazlo de a pocos.
00:50:55¡Callados! ¡Muévanse, rápido!
00:51:02¡Vamos! Vido, nos debiste decir...
00:51:12Soy legionario. Los legionarios marchan o mueren.
00:51:15No te creas esa mierda de los legionarios. Aquí no significa nada.
00:51:20Solo falta sobrevivir. Así es que mejor...
00:51:22¡Yo no soy un bebé!
00:51:23Luther tiene razón. Muéstrale el pie. No por eso te vamos a ignorar, Vido.
00:51:28Nada tiene que ver con tu hombría.
00:51:32Si permanecemos unidos, volveremos a casa.
00:51:35Escucha, regresarás. Confía en mí.
00:51:44Un enorme país vacío.
00:51:47Sí, enorme sí es. Pero te prometo que, vacío o no,
00:51:52en algún lugar están esperando, observando,
00:51:56planeando cuándo y cómo nos matarán.
00:52:01Nosotros somos los intrusos, Luther. Es su país.
00:52:06Y cada hombre, mujer y niño dará la vida antes de entregárnoslo a nosotros.
00:52:17Vido, no te dejes vencer. ¡Ánimo!
00:52:36¡En fila! ¡Muévanse!
00:52:47¡En fila!
00:53:09¡Levántate! ¡Levántate!
00:53:11¡No puedo seguir!
00:53:13¡Ánimo, Vido! ¡Levántate!
00:53:15¡Retírese! ¡A la fila! ¡Levántese! ¡En pie! ¡Muévanse!
00:53:21¡Vamos! ¡Espera!
00:53:28Necesita descansar un rato. Está débil.
00:53:31El hombre es mentalmente débil. La debilidad física la cura una noche de sueño.
00:53:36Y este hombre es impugnable.
00:53:40Siempre nos dicen que la Legión es una familia.
00:53:45¡Silencio! ¡No me hable de la Legión! ¡Ahora, déjelo!
00:53:52No. Abandoné a un amigo a que muriera una vez.
00:53:58Entonces, cargue a su amigo. Ofrézcale su agua.
00:54:02Dele su sangre, no me importa.
00:54:05Pero no debilitaré la resistencia de 60 hombres para salvar a dos.
00:54:10¡Cabo! ¡Levanten los rifles! ¡Muévanse!
00:54:15¡Marchen! ¡Marchen!
00:54:20No llegaremos. Déjame.
00:54:25Si llegamos hasta aquí, llegaremos al final. Lo haremos.
00:54:34¡Vamos!
00:55:34¡Agua! ¡Agua!
00:56:05Esto es un circo.
00:56:07Alguien tiene que hacer entrar en razón a esos idiotas.
00:56:11¡Mierda!
00:56:12Señor, con el debido respeto, ¿puedo sugerir la ubicación de sentinelas en la parte alta?
00:56:18¡En este momento somos blanco fácil!
00:56:20¡Ah, el experto militario!
00:56:22Tiene razón, Sargento Jefe.
00:56:25¡Agua! ¡Agua!
00:56:28¡Agua! ¡Agua!
00:56:31Tiene razón, Sargento Jefe.
00:56:34¡Hágalo ahora!
00:56:38Muy bien, inglés.
00:56:40Alista la ametralladora. Llévela a la parte alta.
00:56:43A propósito, usted y su compañero serán los últimos en beber agua.
00:56:51Gracias, Mark. La verdad no me importa beber barro un par de días.
00:56:55Mejor barro que sangre, mi amigo.
00:57:01¡Agua! ¡Agua! ¡Agua!
00:57:15Podemos cubrir la mayor parte del terreno desde aquí.
00:57:31¡Cúbranse! ¡Al suelo! ¡Cúbranse! ¡Al suelo todos! ¡Al suelo!
00:58:02¡Agua! ¡Agua! ¡Agua!
00:58:13Aquí estarás seguro. No te muevas.
00:58:17Quédate así.
00:58:19¡Quiero pelear!
00:58:21Te quedarás aquí. Cuido.
00:58:31¡Agua! ¡Agua! ¡Agua!
00:58:47¡Sargento, alístese detrás de esas rocas!
00:58:51¡Lúther, atrás!
00:59:01¡Adelante! ¡Cierren las filas!
00:59:32¿Qué demonios sucede?
00:59:34¡Nos están cercando!
00:59:38¡La munición! ¡Cierren las municiones!
01:00:01¡Cuidado!
01:00:32Terminó.
01:00:42No.
01:00:48Apenas empieza.
01:01:01¡Agua! ¡Agua! ¡Agua!
01:01:17Por lo menos murió siendo legionario.
01:01:21Sí. Demostró que lo era.
01:01:24Igual que otros diecinueve valientes que murieron hoy por nosotros.
01:01:29Cuando yo ordeno, no es porque me guste el sonido de mi voz.
01:01:33Lo hago por beneficio de toda la compañía, no solo del individuo.
01:01:37Espero que finalmente usted llegue a comprenderlo.
01:01:42¡Caballero! ¡Adelante!
01:01:58¡Vamos!
01:02:28¡Vamos! ¡Vamos!
01:02:52Yo esperaba toda una compañía.
01:02:54¿Dónde está su comandante?
01:02:56Cayó en una emboscada.
01:02:58Junto con las municiones y las provisiones, según parece.
01:03:01¿Desertores?
01:03:03Insubordinación.
01:03:04Póngalos en trabajos forzados, inmediatamente.
01:03:15Hiciste lo que pudiste por Widow.
01:03:18Le diste una segunda oportunidad.
01:03:20¿Y qué hizo Widow con ella?
01:03:24Salvó a Steinkamp.
01:03:34¿Insubordinación?
01:03:35¡Al demonio! ¿Qué clase de ejército es este?
01:03:38Uno francés.
01:03:39Sí, lo salvamos y nos castillan.
01:03:41He debido matar a ese maldito cuando pude.
01:03:44¿Con tu puntería?
01:03:46Luther, ¿de qué te quejas? Por lo menos tienes agua.
01:03:49Y sin barro Steinkamp se debe estar encariñando con nosotros.
01:03:52¡Vámonos!
01:04:13Afortunadamente, ustedes lograron sobrevivir a los gripeños.
01:04:18Hagan descargar las provisiones.
01:04:20¡Descansen!
01:04:21Ustedes tres, descarguen las municiones.
01:04:24Lo que quedó.
01:04:52¿Con qué no siempre ganas, inglés?
01:04:56¿Puedo acompañarlos?
01:04:59Es bueno ver una cara conocida.
01:05:01Aunque sea tan fea como la suya.
01:05:03Sigue siendo comediante.
01:05:06Nos hemos visto, pero no nos han presentado.
01:05:09Al diablo.
01:05:12Mesamís, me gustaría presentarles a...
01:05:15Yuló y...
01:05:16Al diablo.
01:05:18Sí, ríase mientras pueda hacerlo.
01:05:22Hasta hoy creía que yo era el idiota más grande sobre la tierra.
01:05:26Pero ustedes...
01:05:27Oiga, ¿quieres saber sobre su ramera?
01:05:36Quiero agradecerles.
01:05:38Porque cuando me enlisté en la legión, no me importaba si vivía o moría.
01:05:44Ahora que están aquí, creo que me quedaré mucho tiempo.
01:05:51¡Atención!
01:05:53A partir de hoy, enviaremos patrullas de exploración a diario.
01:05:59Sargento jefe.
01:06:02Los siguientes legionarios, un paso adelante para la patrulla de hoy.
01:06:06Brunner.
01:06:09Lepar.
01:06:11Dushan.
01:06:13Ergar.
01:06:15Yuló.
01:06:17¡Atención!
01:06:19Ergar.
01:06:21Glock.
01:06:23Yuga.
01:06:25Clems.
01:06:30McIntosh.
01:06:33¡Legionarios!
01:06:34¡Rompan filas!
01:06:35¡Rompan filas!
01:06:47¡Retírense!
01:06:49Usted, venga conmigo.
01:07:05¡Rompan filas!
01:07:35Mac.
01:07:37El rifle, Alan.
01:07:41Lo siento, amigo, pero esta parece ser mi segunda oportunidad.
01:07:46¿Por qué?
01:07:50Dinero.
01:07:53¿Qué pasó con eso de cuidar a los amigos?
01:07:57¿Por qué?
01:08:00¿Por qué?
01:08:02¿Por qué?
01:08:03¿Por qué?
01:08:06Mi padre pagó todas mis deudas.
01:08:09Quedó en la miseria. La deshonra casi lo mata.
01:08:12Ahora tengo...
01:08:14...una oportunidad...
01:08:17...de quedar en paz con él.
01:08:21¿Eres el encargado...
01:08:23...de oprimir el gatillo?
01:08:28Te mato en los guío...
01:08:30...para que salgan del desierto.
01:08:33¿Crees en la palabra de Galkani...
01:08:36...y de estos dos?
01:08:38Ya tiene la mitad del dinero.
01:08:40Y el señor Galkani hará honor al resto.
01:08:46Honor.
01:09:04¡No, mi rifle!
01:09:29Váyanse, yo nos cubriré.
01:09:31¡Ahora!
01:09:33¡Vamos!
01:09:47¡Presa! ¡Presa!
01:09:49¡Presa!
01:10:03¡Presa!
01:10:33¡No!
01:10:49No siempre puede estar con ustedes para salvarlos, ¿verdad?
01:10:52Bueno...
01:10:59¿Qué le pasa a Maki?
01:11:03¿Y ahora también tú?
01:11:34Usa esto...
01:11:37...para que sepas que siempre estoy contigo.
01:11:53¡Rápido! ¡Rápido!
01:11:55¡Ahí vienen! ¡Se acercan!
01:12:04¡Aprovechen cada una de las balas!
01:12:14Supongo que lo hicimos buen trabajo, ¿verdad?
01:12:17¡Sí!
01:12:19¡Presa!
01:12:21¡Presa!
01:12:23¡Presa!
01:12:25¡Presa!
01:12:27¡Presa!
01:12:29¡Presa!
01:12:31¡Presa!
01:12:33¿Qué pasa con el alambre de Cuba?
01:12:59¿Qué creen?
01:13:00No tienen posibilidad. Ya verán.
01:13:03Tú los menosprecies.
01:13:05Nunca menosprecies a nadie.
01:13:31¡Oh no!
01:13:38¡Batman!
01:13:40¡Maldición, Batman!
01:13:42¡Batman! ¡Ven!
01:13:44¡Viva la madre querido!
01:13:46¡Eso dámelo!
01:13:58¡Dame un poco!
01:14:30No lo hicimos tan mal. Los desterramos.
01:14:57No tenemos municiones.
01:15:00¿Cómo va Inglés? Bien, creo que me recuperaré señor.
01:15:27¿Qué rango tenía usted en su ejército, Inglés? Mayor, de infantería.
01:15:35Desde este momento es sargento de la legión.
01:15:42Sargento, se aparcó con las felicitaciones.
01:15:46Los hombres estuvieron bien. Dígales eso.
01:15:52Quizá quieran oírlo de usted, señor. Sí, es posible.
01:16:12Mayor de infantería. Creo que le cae como anillo al dedo.
01:16:16Lo importante es el interior. Bueno, me siento mejor ahora que él está
01:16:21manejando esto. Seguro ya ideó la forma de salir de aquí.
01:16:26¿Y ahora qué, Mayor Mack? Tenemos que hablar.
01:16:31Ahora.
01:16:35Sin munición no duraremos otro día. Entre dos de los campamentos de los
01:16:42rifeños hay terreno abierto. Nuestra única esperanza es hacer llegar un
01:16:46mensaje para que envíen refuerzos.
01:16:50Déjame adivinar. Nosotros somos los voluntarios.
01:16:54No, el soldado Luther puede pasar como nativo.
01:17:06Es un suicidio.
01:17:10Luther, si pudiera ir contigo...
01:17:14Iría.
01:17:17Entonces yo iré con Luther.
01:17:23No.
01:17:26Irá solo.
01:17:30No.
01:17:43Vine a buscar una vida aquí, pero creo que busqué en el lugar equivocado.
01:17:49No es aquí. Es aquí.
01:17:54Es como tú dijiste, todos somos hermanos aquí, gustenos o no.
01:18:00Lo que sea que hizo Mack, olvídalo, porque algún día
01:18:08podrás contar con él.
01:18:17Una para el bolsillo.
01:18:25¿Quieres guardarme esto?
01:18:29Por favor, no puedo arriesgarme a perderla ya, amigo. Toca algo.
01:18:35Bueno, no puedo.
01:18:49Buena suerte.
01:18:53No la necesito.
01:19:10Esta es
01:19:14la parte para la cual nunca tuve valor.
01:19:18Enviarlo sabiendo cuáles son sus posibilidades.
01:19:48Ella está viva.
01:19:54Hoy moriremos aquí.
01:19:58No.
01:20:00No.
01:20:02No.
01:20:04No.
01:20:06No.
01:20:08No.
01:20:10No.
01:20:12No.
01:20:14No.
01:20:16Hoy moriremos aquí.
01:20:46No.
01:20:48No.
01:20:50No.
01:20:52No.
01:20:54No.
01:20:56No.
01:20:58No.
01:21:00No.
01:21:02No.
01:21:04No.
01:21:06No.
01:21:08No.
01:21:10No.
01:21:12No.
01:21:14No.
01:21:16No.
01:21:18No.
01:21:28¡No!
01:21:33Ok, no.
01:22:14¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:22:44no, no, no,
01:23:14¡Vamos!
01:23:30¡Deténgan el fuego!
01:23:41Mira, están por todos lados.
01:23:43¡Vamos, muévete!
01:24:00¡Despejen la entrada!
01:24:02¡Muévanse, muévanse! ¡Vengan!
01:24:05¡Deténgan el fuego!
01:24:07¡Esperen a que estén al alcance de tiro!
01:24:19¡Depújenla!
01:24:34¡Fuego!
01:25:04¡Fuego!
01:25:34¡Fuego!
01:26:01¡Vengan, vengan!
01:26:04¡Vengan!
01:26:16¡Vamos!
01:26:18Si yo fuera Tauro, apostaría...
01:26:20...todo mi dinero en los rincones.
01:26:34¡Fuego!
01:26:53¡Muera, bandito!
01:27:05¡Fuego!
01:27:09¡Alan!
01:27:11Nunca me pagaron para que perdiera.
01:27:24¡Fuego!
01:27:34¡Fuego!
01:28:04¡Fuego!
01:28:34¡Fuego!
01:28:37Solo dígame...
01:28:39...¿ella está a salvo?
01:28:41No.
01:28:43¡No!
01:28:45¡No!
01:28:47¡No!
01:28:49¡No!
01:28:51¡No!
01:28:53¡No!
01:28:55¡No!
01:28:57¡No!
01:28:59¡No!
01:29:01¡No!
01:29:03¡No!
01:29:05Ella está a salvo.
01:29:07Nunca lo sabrá.
01:29:13Lo que se le olvidó decir...
01:29:17...es que ella escapó de Kalkani.
01:29:21Se fue a América.
01:29:28Algo de...
01:29:30...un sueño.
01:29:36No podía dejar que sucediera así, Leo.
01:29:48Pronto regresarán.
01:30:01Escucha.
01:30:03Si por algún milagro...
01:30:05...logras salir de esto...
01:30:08...¿me harías un favor?
01:30:14Dale un beso a tu Katrina en mi nombre.
01:31:03Gracias.
01:31:34De pequeñas poblaciones en una Tierra lejana venimos...
01:31:38...para salvar nuestro honor y un mundo en llamas.
01:31:42En pequeñas poblaciones en tierras lejanas dormimos.
01:31:46Con un pueblo en llamas.
01:31:49Todos nosotros.
01:31:52Todas las personas.
01:31:56Todos nosotros.
01:31:58En pequeñas poblaciones en tierras lejanas dormimos,
01:32:02confiando en que guarden esa tierra que ganamos.
01:32:28En la noche del día de hoy,
01:32:30en la noche del día de hoy,
01:32:32en la noche del día de hoy,
01:32:34en la noche del día de hoy,
01:32:36en la noche del día de hoy,
01:32:38en la noche del día de hoy,
01:32:40en la noche del día de hoy,
01:32:42en la noche del día de hoy,
01:32:44en la noche del día de hoy,
01:32:46en la noche del día de hoy,
01:32:48en la noche del día de hoy,
01:32:50en la noche del día de hoy,
01:32:52en la noche del día de hoy.
01:32:59Durante siglos mi pueblo ha deambulado por estas tierras,
01:33:03que siempre han sido nuestro hogar.
01:33:06En nuestra cultura,
01:33:08un hombre que tiene valor se aprecia por encima de todo.
01:33:13Por esta razón,
01:33:15le permitiré vivir.
01:33:19Lléveles un mensaje a sus jefes.
01:33:23Y esto es lo que les espera.
01:33:26Si siguen invadiendo nuestro país.
01:33:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:34:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:34:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:35:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:35:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:36:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:36:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:37:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:37:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:38:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada