ESTRENO 2024 Netflix Pelicula de Terror, Completa en Espanol Latino HD
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Ahora sí!
00:01:01¿Qué hacemos aquí?
00:01:03Bueno, mi abuelo solía decirme que el futuro puede darte lo que tú quieras.
00:01:06Camina. ¿Qué haces? ¿Qué haces?
00:01:09Buen chico, ¿ves?
00:01:10Espera lo suficiente, y el futuro lo creará.
00:01:15Tal vez mediante la tecnología, o tal vez porque ya no lo querrás.
00:01:19¿Qué haces?
00:01:20¿Qué haces?
00:01:21¿Qué haces?
00:01:22¿Qué haces?
00:01:23¿Qué haces?
00:01:24¿Qué haces?
00:01:25¿Qué haces?
00:01:26¿Qué haces?
00:01:27Tal vez mediante la tecnología, o tal vez porque ya no lo querrás.
00:01:32Como sea, la respuesta está en el futuro.
00:01:42¿Qué pasa, vos? ¿Vamos?
00:01:46¿Quieres volver a la escuela de obediencia?
00:01:49Sí.
00:01:51No creo.
00:01:57¿Qué es eso, vos?
00:02:27¡Vamos!
00:02:45¿Vos?
00:02:55¿Hola?
00:02:57¿Hola?
00:03:01¡Vos, vámonos!
00:03:05Jackie, habla el profesor Hopper.
00:03:06¡Hola! ¿No le disparó algún cazador?
00:03:08Encontré la furgoneta, pero no hay rastro de los hippies.
00:03:11Oye, necesito que me prepares una mochila para escalar.
00:03:14¿En serio?
00:03:15Pero no puedes decirle a Taylor. Si descubre que saldré a una expedición sin él, se molestará.
00:03:19Será lo mejor.
00:03:21¿Quieres que ella tenga como diez mil bebés tuyos?
00:03:26¡Parece que tienes trece años!
00:03:27¿Sí?
00:03:28¡Cierra la boca!
00:03:29¡Tú cierra la boca!
00:03:31Teite, mejor amigo, compañero, amigo.
00:03:36¡Hola, Jackie!
00:03:37¿Y... Taylor?
00:03:39¿En serio te dijo que no me contaras?
00:03:42La idea de pedirte el favor era discreción.
00:03:44¡Vamos, vos, baja!
00:03:45¡Ven, vos!
00:03:46Perdón.
00:03:47Tuve un problema con el auto y Taylor tuvo que conducir.
00:03:50Además, él quiere ayudar.
00:03:51¿Entonces la vio?
00:03:52¿Vio la furgoneta?
00:03:53¿Cuándo nos vamos?
00:03:55Agradezco que prepararas todo en tan poco tiempo.
00:03:58No hay problema.
00:03:59De verdad agradezco tu oferta.
00:04:00Taylor hizo todo el trabajo pesado.
00:04:01Las cosas cambiaron. Iré solo.
00:04:05Muy bien.
00:04:06¿Quién le cuidará la espalda?
00:04:07Vos, por supuesto.
00:04:08¿En serio?
00:04:09Nadie ha estado en ese lugar por décadas. No tienen de qué preocuparse. Estaré bien.
00:04:13Perfecto. Entonces volveremos a casa.
00:04:16Iré solo.
00:04:18Chicos, estarán bien sin mí por un par de días, se los aseguro.
00:04:21Si están preocupados por sus evaluaciones y deberían estarlo, ya fueron enviadas.
00:04:25Y son brillantes, si pueden creerlo. Incluso la tuya.
00:04:29¡Ay, miren! Gemelos.
00:04:33Muy bien, gracias. Debo levantarme temprano.
00:04:36¿De verdad creí que los encontrarán?
00:04:37Tal vez. Pero si tengo suerte, quizá encuentren lo que estaban buscando.
00:04:42Adentro, vos.
00:04:52No es el plan. Es solo por si acaso.
00:04:59Dios, eres muy aprensivo.
00:05:11¿Qué pasa?
00:05:13¿Qué pasa?
00:05:14¿Qué pasa?
00:05:15¿Qué pasa?
00:05:16¿Qué pasa?
00:05:17¿Qué pasa?
00:05:18Nada.
00:05:25Solo cuidarás y esperarás, ¿eh?
00:05:28Bien.
00:05:35Sigues aquí, ¿eh?
00:05:48¿Qué pasa?
00:05:49Humedad.
00:06:16Humedad.
00:06:20Humedad.
00:06:28Es una pared.
00:06:40¡Jackie, vamos! ¡Despierta!
00:06:43¡Despierta, Jackie!
00:06:46Hola, buenos días.
00:06:48De todas formas debemos ir. Incluso si tenemos que escalar algunos días.
00:06:51No, no escalaremos por algunos días. No hay señal como a 160 kilómetros de ese lugar.
00:06:56¿Cómo irá alguien por nosotros?
00:06:58Además, ¿quién nos prestará su camioneta?
00:07:01¿Alguien? ¿Alguna persona?
00:07:03¿Qué haces con mi teléfono?
00:07:04No.
00:07:05No la llamaré.
00:07:06Nombra a alguien que tenga un vehículo todoterreno que haría lo que fuera por ti a las 6 de la mañana del sábado.
00:07:11Y no es su vehículo. Es el jeep de su padre. Y no hay forma de que nos lo preste.
00:07:15¿Rentaremos una camioneta, sí?
00:07:16No, no tenemos tiempo.
00:07:17No.
00:07:18¿Cara?
00:07:19¡Corta el teléfono!
00:07:20Hola, habla Jackie, la amiga de Taylor del programa de arqueología.
00:07:22¡Dios!
00:07:23Estoy muy bien, gracias por preguntar. Escucha, Taylor quiere pedirte un favor.
00:07:29Toma, hazlo. ¡Dile!
00:07:31Lo siento.
00:07:32¿Te despertamos?
00:07:35¿Estás haciendo qué?
00:07:36¿Qué? ¿Qué hace?
00:07:39¿Qué te parece si te digo que tengo una opción más aventurera que le daría a Bibs un 10?
00:07:43Solo debes traer la genial 4x4 de tu padre.
00:07:46¿Genial?
00:07:47¡Sí!
00:07:48Te enviaré la dirección de Jackie y vengan lo más rápido que puedan. Acá les explicaré.
00:07:54¿Bibs?
00:07:55La media hermana de Cara. ¿Cómo te llevas con los niños?
00:07:58Perfecto.
00:08:00Bien, dejaré esta grabación para deslindarme en caso de que obtenga una mala nota.
00:08:04Cara se apropió de mi proyecto escolar para ayudar a un chico que le gusta, pero hay un problema.
00:08:09Papá la hizo tomar un curso para recordar cómo conducir vehículos manuales. Veamos cómo le fue.
00:08:15Bien, papá, ya entendí, ya entendí.
00:08:17Cariño, trata la transmisión manual como lo harías con una relación. Debes ir poco a poco, encontrar un equilibrio.
00:08:26Oye.
00:08:27¿Qué?
00:08:28Es solo un amigo, ¿sí? Y no necesito tu consejo sobre relaciones, papá.
00:08:33Pero recibió su reconocimiento en la preparatoria, juega rugby.
00:08:36¿Quieres que le dé tu número? Parece que es a ti a quien le gusta.
00:08:39¿Dejaría que te llevaras el Jeep si no me gustara el chico?
00:08:42Esta grabación es para mostrar la solución de problemas en situaciones adversas y desconocidas.
00:08:47¿Cuál es nuestra situación adversa y desconocida?
00:08:50Pues, Jackie y yo somos asistentes de un gran sujeto este semestre, el profesor Hopper.
00:08:55Y está obsesionado con encontrar a unos hippies que se perdieron en los años 70.
00:09:00Estaban comiendo hongos o algo así y fueron a buscar la fuente de la juventud.
00:09:04¿Qué?
00:09:05Y nunca volvieron.
00:09:06¿La fuente de la juventud? ¿En serio?
00:09:08Chicas, no les pido que se ensucien las manos. Pueden quedarse en el auto cuando lleguemos.
00:09:11Muy bien, cuando me dijiste que tenías un plan para que Vince sacara un 10 debiste mencionarlo.
00:09:15Espera, no olvidemos a Furby.
00:09:16¿Furby?
00:09:17¿Es necesario que venga? Es que él es...
00:09:20Él huele raro y siempre tiene polvo de queso debajo de sus uñas.
00:09:24Si igual has pasado mucho tiempo lejos de su madre, sufre algo que llamamos anxidiarrea.
00:09:28Pero lleva pastillas para eso.
00:09:30¿Tienen el teléfono de la casa? Aunque no estaré aquí.
00:09:32Genial, lo traeremos a casa en la noche.
00:09:34No cerveza.
00:09:35No señora.
00:09:36No drogas.
00:09:37No señora.
00:09:38No chicas. Absolutamente no chicas.
00:09:40Ya sé que está en esa edad porque entré el otro día a su habitación sin tocar y ya sabrás que estaba haciendo.
00:09:45Sí, le prometo que estará perfectamente bien.
00:09:47Vamos, subamos.
00:09:48Y vámonos de aquí.
00:09:49Lo cuidaremos.
00:09:50Y no hagas eso.
00:09:51¡Te amo Wallace!
00:09:52Listo.
00:09:53Te amo mamá.
00:10:03Sujeten las cámaras a sus mochilas para tener las manos libres.
00:10:05Aquí tienes. Están conectadas por wifi.
00:10:07La contraseña es Fiesta de Pedos.
00:10:09¿Qué?
00:10:12Y una para ti, mi amor.
00:10:15Debes ganártela.
00:10:18Muy bien, ¿ahora quién le explica a Furby cómo funciona esto?
00:10:20No necesito una explicación. Así de grande es mi amor por ti.
00:10:24Vamos, chico.
00:10:25Gracias, Fiesta de Pedos. Iremos a buscar la fuente de la juventud.
00:10:28Bien, lo que sea que mi nena quiera. Siempre y cuando pueda mostrarte la fuente de Furby después.
00:10:33Sí, a ti mismo, amigo.
00:10:36¡Miren esto!
00:10:38Hubiera sido imposible de localizar sin un mapa satelital.
00:10:41Furby, ¿quieres narrarlo?
00:10:43Por el estado de descomposición que vemos en la furgoneta indica que...
00:10:46¡No, Dios, envíame!
00:10:47¡Oye! Tenía solo puro con esto.
00:10:48Definitivamente es esta.
00:10:50Jackie, traje mi proyector por si quieres acurrucarte a ver películas más tarde.
00:10:54No, acosador.
00:10:58Jackie.
00:11:00¿Los Hopper?
00:11:01Sí.
00:11:03¿Por qué no nos lo dijo?
00:11:06No lo entiendo.
00:11:07Quiere decir que Hopper no fue a buscar unos hippies que buscaban la fuente de la juventud.
00:11:12Busca a sus padres desaparecidos.
00:11:14Chicos, deberíamos tomarnos una foto para mi blog.
00:11:16Ayúdenme. Será la mejor foto de perfil de la historia.
00:11:20Está bien.
00:11:23Muy bien.
00:11:25Todos digan...
00:11:26Equipo Hopper.
00:11:27¡Equipo Hopper!
00:11:29Todos digan Equipo Furby.
00:11:31¡Equipo Furby!
00:11:34Qué triste.
00:11:36Furby, da la vuelta y abre la puerta desde allá.
00:11:38Sí, mi reina.
00:11:42Furby, lo siento.
00:11:44Por favor, no le digas a mi mamá que me caí.
00:11:46¿Estás bien? ¿Qué te pasó?
00:11:48Me tropecé.
00:11:49¿Estás bien?
00:11:50Encontré esto.
00:11:51¿Qué?
00:11:52No, espera. Podría ser una trampa.
00:11:54Relájate. No estamos en los Goonies.
00:11:56¿Qué son los Goonies?
00:11:57¿En serio?
00:11:58¿Qué?
00:11:59¿No has visto a los Goonies?
00:12:00¿No has visto a los Goonies?
00:12:02Te pareces a Chunk.
00:12:04¿Qué es eso?
00:12:05Damas y caballeros, tenemos a un ganador.
00:12:06¿Es una cueva?
00:12:07Tranquila, niña. Estás aquí para documentar.
00:12:12¡Guau!
00:12:13¡Es enorme!
00:12:15Iré primero.
00:12:16No, Pips, por favor, quédate junto a mí.
00:12:23Nadie dijo nada sobre cuevas.
00:12:26Las cuevas tienen murciélagos y...
00:12:28y osos y...
00:12:30monstruos y...
00:12:34y...
00:12:36¡Arañas!
00:12:37¡Oye, oye!
00:12:38¡Suéltame!
00:12:39Son ellos.
00:12:40¡Purby! Toma una pastilla relajante, amigo.
00:12:42Oye, no seas grosera.
00:12:43No te lastimes.
00:12:44¿Crillos?
00:12:46¿Arañas?
00:12:48Como sea, intentaron comerme.
00:12:51¿Dónde está Jackie?
00:12:52Estoy por acá. La cuerda sigue y sigue.
00:12:55Me adentraré un poco más.
00:12:59Oigan, baja por un precipicio.
00:13:02No te alejes. Eres mi pareja.
00:13:11Esperen.
00:13:12La cortaron en el borde.
00:13:14Aléjate de la cuerda.
00:13:15Está libre.
00:13:17Chicos, este lugar es enorme. Hicieron el trabajo por nosotros.
00:13:20Parece que alguien bajó, pero no subió de nuevo.
00:13:23¿Alguien cortó la cuerda de Hopper?
00:13:25No hay forma de que sea de Hopper. Es demasiado vieja.
00:13:28¿Qué tan profunda está?
00:13:31Son...
00:13:33No puedo calcular. Es muy profunda para ver el fondo.
00:13:36¿Hay grillos allá?
00:13:38Algunos, sí.
00:13:39Me largo.
00:13:40¿Profesor Hopper está allá abajo?
00:13:45Pues deberíamos tirar una segunda línea de descenso para estar seguros.
00:13:48¿Eso qué significa?
00:13:51Fíjate mental. Estás encargado de la superficie hasta que volvamos.
00:13:54¿Y de cuánto tiempo hablamos?
00:13:56Depende de cuánto tiempo le tome a Kara a acabar su rinche.
00:13:58Chicos, estamos listos para descender.
00:14:01No quiero cruzar mis límites, pero tu novia puede ser fastidiosa algunas veces.
00:14:07Kara no es mi novia, amigo.
00:14:09¿No lo es?
00:14:10No, a veces no recuerdo que es una chica.
00:14:13Ah, sí, es una chica.
00:14:15Furby, cállate.
00:14:16Tiene todas las partes.
00:14:17Furby, ya basta.
00:14:22Muy bien.
00:14:24Toma esto, por si acaso.
00:14:26Sí, o podemos gritar. Son solo unos seis metros.
00:14:29No sabemos qué tan lejos llega.
00:14:31¿Y aún así irán?
00:14:33¿Sí?
00:14:34Hay frutos secos y agua en mi mochila por si tardamos.
00:14:40Nos vemos, Furby.
00:14:42Te extrañaré.
00:14:47Cuento contigo, Semental.
00:14:49¿Cuentas conmigo para qué?
00:14:51No lo sé, amigo. Solo es una más lindo que no jodas nada.
00:14:54Te llamaremos por radio.
00:14:56Entonces, ¿cómo será? ¿Un tono para sí, dos tonos para no y tres tonos para te amo?
00:15:03Debes enfocarte en serio, ¿sí?
00:15:05Hubiera matado por hacer esto cuando tenía su edad.
00:15:07Tengo trece hechos rappelantes, tranquila.
00:15:10Pero tenías un instructor y puntos de apoyo y cascos y cables de seguridad en caso de que cayeras.
00:15:14De hecho, no los tuve. Y eso es lo que lo hacía tan divertido.
00:15:19Jackie, espérame.
00:15:20Relájate. Estará bien.
00:15:23Jackie sabe lo que hace. Deja que Vips se divierta un poco.
00:15:26O si lo deseas, tengo otro arnés.
00:15:31Ven con nosotros.
00:15:32Me debes un favor. Lo sabes, ¿cierto?
00:15:35Sí.
00:15:39Oye, ten cuidado.
00:15:40Yo puedo.
00:15:43¡Vips!
00:15:46¡Vips!
00:15:48Está bien.
00:15:50Hubieran gritado si tuvieran algún problema.
00:15:52¿De eso piensas?
00:15:53Sí. Solo actúa como una hermana menor porque tú actúas como una mayor.
00:16:04¡Vips! ¡Contesta! ¡Vips!
00:16:07¡Vips!
00:16:08Oye, cállate, tonto.
00:16:10¡Taylor! ¡Taylor!
00:16:11¿Estás bien? Tranquila. Vamos a la mitad.
00:16:14No puedo creer que me convencieras de esto.
00:16:20Es una locura. Se siente húmedo.
00:16:22¿Qué?
00:16:23Es extraño. ¿Puedes sentirlo?
00:16:27Hay una especie de barrera invisible donde el aire cambia por completo.
00:16:50¡Vips!
00:17:21¡Vips!
00:17:25¡Vips!
00:17:26¡Vips!
00:17:49¿Qué diablos?
00:17:57¿Vos?
00:17:59¿Vos?
00:18:07¡Ah, mierda!
00:18:12¿Vos? Hay alguien aquí. Debemos irnos.
00:18:15¿Vos?
00:18:16¡Vamos!
00:18:18¡Vamos!
00:18:19¡Vamos!
00:18:20¡Vamos!
00:18:21¡Vamos!
00:18:22¡Vamos!
00:18:23¡Vamos!
00:18:24¡Vamos!
00:18:25¡Vamos!
00:18:26¡Entra al auto, muchacho!
00:18:31¿Qué demonios?
00:18:41¡Por favor!
00:18:46¡Por favor!
00:18:49¡Enciende!
00:18:56¡Hola!
00:19:00¡No estoy armado!
00:19:02¡Por favor, no disparen!
00:19:06Soy del departamento de arqueología de la universidad. Vine a explorar su cueva.
00:19:11La batería de mi auto murió.
00:19:14¡Por favor, no disparen!
00:19:16¡Por favor, no disparen!
00:19:18¡Por favor, no disparen!
00:19:20¡Por favor, no disparen!
00:19:22¡Por favor, no disparen!
00:19:23La batería de mi auto murió.
00:19:27Y creo que perdí a mi perro.
00:19:34Solo buscaré cables de carga en su auto.
00:19:38No estoy aquí para robar.
00:19:44Bueno, tal vez solo la batería de su auto.
00:19:54¿Quién está aquí?
00:20:08¿Quién está aquí?
00:20:11¿Quién está aquí?
00:20:17Mierda.
00:20:23¿Quién está aquí?
00:20:33¿Jacky?
00:20:35¿Taylor?
00:20:37¿Amigos están aquí?
00:20:44¿Hola?
00:20:48No recuerdo haber desayunado en la mañana. Tal vez tengo alguna clase de episodio.
00:20:53¿Hola?
00:21:00Oh, wow.
00:21:23¿Qué?
00:21:41Creo que veo el fondo.
00:21:45Miren quién cambió de parecer.
00:21:47Pareces profesional.
00:21:49Qué bueno que llegaron. Nos sentíamos solas.
00:21:51¿Qué te parece si me respondes cuando te llamo?
00:21:53Nada, y no creo que Jackie escuchara algo.
00:21:55Pues vea que te revisen los oídos. Te grité por 10 minutos.
00:21:58Eres tan extraña.
00:22:00Son aburridos.
00:22:02Vamos a explorar.
00:22:03Hagámoslo.
00:22:04Gracias.
00:22:05Hora de la aventura.
00:22:07Es hermoso.
00:22:09Lo sé, lo es.
00:22:11Chicos, exploraremos este túnel.
00:22:18Oye, Bibs, no te alejes.
00:22:20O te pierdas, cara.
00:22:21¿Bibs?
00:22:22No.
00:22:24¡Basta!
00:22:25¿Qué?
00:22:26No soy yo.
00:22:28Bien, cuidado. Mira dónde pisas. Eso es.
00:22:32Me pregunto hasta dónde llega.
00:22:34Ni idea.
00:22:35Es una locura ahí adentro.
00:22:39¿Escuchaste eso?
00:22:42Ven.
00:22:52¡Ay, por Dios, por Dios, por Dios!
00:22:54¿Bibs?
00:22:55¡Corre!
00:22:57¿Oigan qué fue eso?
00:22:59Chicos, deberíamos salir de aquí.
00:23:01No, no llegamos hasta aquí para irnos por algunos ruidos raros.
00:23:05¿Taylor, en serio?
00:23:06Sí, me quedaré.
00:23:07¿Ruidos raros? Esos fueron gritos.
00:23:09Vámonos.
00:23:11Esperen.
00:23:13No me iré sin Hopper.
00:23:14Cara, escalo más rápido.
00:23:16Forbi y yo podemos subirlas más rápido de lo que ustedes podrían escalar.
00:23:19¿Bien?
00:23:20Volveré cuando ambas estén arriba.
00:23:22Muy bien.
00:23:23¿Lista?
00:23:24¡Uno, dos, tres!
00:23:38¡Bibs!
00:23:39¡Jackie!
00:23:41¿Qué?
00:23:43Cara, ¿qué sucedió?
00:23:44¡Jackie!
00:23:45No, yo puedo.
00:23:47Con cuidado.
00:23:49¡Bibs!
00:23:51Estoy bien, yo puedo.
00:23:57¿Qué? ¿Cortaron la cuerda?
00:24:03Gracias.
00:24:06¡Mierda!
00:24:10Forbi, juro que te irás mal, amigo.
00:24:12¿Él la cortó?
00:24:13¡Diablos!
00:24:14Forbi no la cortaría.
00:24:15Forbi, deja de jugar, amigo. ¡Con un carajo!
00:24:18¡Deja la cuerda de nuevo, imbécil! ¡Casi matas a Jackie!
00:24:27¿Forbi?
00:24:30¿Cómo hizo eso?
00:24:33Oye, Forbi, ¿todo bien allá arriba?
00:24:40Dame eso, te ayudo.
00:24:41Conozco a Forbi desde el jardín de niños. Él no haría eso.
00:24:46¿Qué pasa?
00:24:47La cuerda se rompió cuando cayó.
00:24:49¿Qué tan mal están?
00:24:50Quizá fracturados.
00:24:53Lo siento, Hopper.
00:24:55Parece que tus dos mejores escaladores se fueron a la banca.
00:24:58¿Tu tobillo está tan mal?
00:24:59Sí.
00:25:01Chicos, necesitamos un plan de escape.
00:25:03Nuestro plan de escape es que Forbi deje de ser un imbécil y arroje otra cuerda.
00:25:06Sí, pero ¿podrías escalar con tu mano así?
00:25:08No tengo otra opción.
00:25:09Cara, tendrás que escalar sin cuerdas.
00:25:12¿Qué?
00:25:13No, son como 30 metros. Si cae, morirá.
00:25:18Ah.
00:25:21Dame la radio.
00:25:24Seguro sacaré un 10.
00:25:27Forbi, deja de jugar, amigo, ¿bien? Hay algo aquí abajo. Necesito que arrojes el otro extremo de la cuerda ahora.
00:25:37Forbi.
00:25:38Presiona el botón de tono.
00:25:44Hay algo aquí abajo.
00:25:45Y tiene una radio.
00:25:48¿Profesor Hopper?
00:25:50Habla Taylor, vinimos a sacarlo.
00:25:59Cara.
00:26:00Taylor.
00:26:03¿Quién eres?
00:26:12¿Profesor Hopper? ¿Es usted?
00:26:18Forbi.
00:26:19¿Qué? ¿Acaba de decir Forbi?
00:26:21Eso no suena como Forbi.
00:26:25¿Quién eres? ¿Quién está hablando?
00:26:28Amigo, soy Forbi.
00:26:34¿Qué estás haciendo?
00:26:35¿Qué parece que estoy haciendo? Averiguaré qué demonios sucede.
00:26:37No, no puedes ir solo. Vayamos.
00:26:39No, no, tú no puedes ir solo y tú te quedas aquí con Jackie.
00:26:43Con la única persona que no puede defenderse a sí misma, correré el riesgo con ustedes, chicos, gracias.
00:26:48¿Es una broma? No, si fuera Hopper lo hubiera dicho, así que aplasta tu trasero ahora mismo.
00:26:52¿Quién va a detenerme?
00:26:57¿Lo ves? ¿Ahora lo ves? ¿Por qué no quería traer a una niña de 13 años a esta cueva?
00:27:00No habría ningún problema, pero su estúpido amigo cortó la cuerda.
00:27:03¡Él no cortó la cuerda!
00:27:07Creo que el proyecto se ha acabado.
00:27:10Esta es la clase de cosas que solo una cámara puede probar qué sucedió y no quieres que lo grabe.
00:27:14Si va a iluminar con la linterna, mejor que también grabe.
00:27:20Podemos sentarnos aquí y esperar, o hacer lo que vinimos a hacer y descubrir qué hay ahí.
00:27:29Los odio a todos.
00:27:40Adiós, chicos, aquí estaré.
00:27:45Siento que estoy castigada.
00:27:47Espera, soy sola, Jackie.
00:27:49Sí, hazlo, quédate en la esquina.
00:27:52La bruja debe leerte ver ahora.
00:27:56Ya no escucho el tono de respuesta.
00:27:58¿Crees que la hayan apagado?
00:28:00Que así sea.
00:28:01Cuidado con la cabeza.
00:28:03¡Profesor Hopper!
00:28:05Dios, esta cueva debe ser muy vieja.
00:28:07¡Profesor Hopper!
00:28:09Mira las formaciones.
00:28:11Ah, ¿ahora eres experta en cuevas?
00:28:13Veo Discovery Channel con papá.
00:28:17Hay una luz adelante.
00:28:36¿Chicos?
00:28:46¿Furby?
00:28:49¿Por qué la luz se mueve así?
00:28:52No lo sé.
00:28:55Nunca había visto algo así.
00:28:57Es muy extraño.
00:29:01Miren, el túnel continúa.
00:29:03Probablemente solo es Furby jugando con su linterna.
00:29:06¡Oye, Furby!
00:29:08Ahora ayúdame a subir.
00:29:12¿Estás bien?
00:29:13Sí, estoy bien.
00:29:25Hay... una cuerda.
00:29:29¡Ay, por Dios!
00:29:31¡Ay, por Dios!
00:29:33¡Ay, por Dios!
00:29:34¡Taylor, llévala a la otra cueva!
00:29:36¿Por qué?
00:29:37¡Solo llévala al otro lado!
00:29:39¿Qué pasa?
00:29:40¡Ay, carajo, Taylor, llévala al otro lado!
00:29:42Sí.
00:29:43Vamos.
00:29:51¿Por qué está como loca?
00:29:52No lo sé.
00:29:53Es tu hermana, así que vamos a obedecerla.
00:29:56¿Qué es eso?
00:30:00Shh, espera.
00:30:03Hola, chicos. ¿Qué cuentan?
00:30:06¿Qué estás haciendo?
00:30:08No mucho, solo... no puedo caminar y...
00:30:11Ustedes me dejaron sola en ese espacio aterrador y sentí que fue una eternidad.
00:30:15¿Pero cómo? ¿Sabes?
00:30:17¿Qué vas a hacer aquí?
00:30:18¿Cómo están?
00:30:19¿Cómo va su día?
00:30:21Eso es.
00:30:22¡Taylor!
00:30:23Ese espacio es aterrador.
00:30:25Aquí está bien.
00:30:27¿Qué viste ahí?
00:30:28¡No! ¡Siéntate!
00:30:29No soy tu perro, loca.
00:30:31Cálmate, cara. Todos lidiamos con lo mismo.
00:30:36Quítale la cámara.
00:30:38¿Qué está pasando?
00:30:40No importa qué sea, todo estará bien.
00:30:46¡Ay, por Dios!
00:30:49¡Ay, por Dios! ¡Cara!
00:30:52Ya basta con el suspenso, chicos. ¿Qué es?
00:30:55Quédense allá.
00:30:57No podemos dejarlo aquí.
00:30:58¿Dejar a quién?
00:30:59No dejes que se acerquen.
00:31:00¿Es Hopper?
00:31:04Apunta para ver.
00:31:05No se muevan, ¿sí? Es en serio.
00:31:11No.
00:31:13Espera, basta.
00:31:14¡Cara, por Dios!
00:31:15No, Vips, no.
00:31:16¡Está bien!
00:31:18¡Va a estar bien!
00:31:20¡Él estará bien!
00:31:24Creo que se rompió el cuello.
00:31:26Todo va a estar bien.
00:31:30¿Cómo pasó esto?
00:31:36No lo sé, pero vamos a salir adelante.
00:31:38Te lo prometo.
00:31:40No lo sé, pero vamos a salir adelante.
00:31:42Te lo prometo.
00:31:49Creo que intentó bajar y alguien cortó su cuerda.
00:31:52¿Quién nos haría esto?
00:31:54¿Quién pudo cortar la cuerda de Furby?
00:32:01Él no quiso bajar con nosotros, porque bajaría solo.
00:32:04Todo va a estar bien.
00:32:05Todo va a estar bien.
00:32:08La cámara sigue encendida.
00:32:12No hay algo que Furby no trajera en su mochila.
00:32:14Un gancho para escalar hubiera sido útil.
00:32:19Bien, aquí está.
00:32:21Cuento contigo, Semental.
00:32:22¿Cuentas conmigo para qué?
00:32:25No lo sé, amigo, solo suena más lindo que no jodas nada.
00:32:28Te llamaremos por radio.
00:32:30¿Entonces cómo será?
00:32:31¿Un tono para sí, dos tonos para no y tres tonos para te amo?
00:32:35¿Qué?
00:32:42Creo que la pandilla de rescate me está jugando una broma.
00:32:44Porque no ha habido señal en media hora.
00:32:46Diablos, deberíamos ir a revisar.
00:32:53¿Hola?
00:32:54Oigan, chicos, ¿qué sucede?
00:32:56¿Qué?
00:33:04Estoy tratando de no pensar mucho en esto, porque no funciono de esa forma.
00:33:08Pero es algo raro, ¿saben?
00:33:10Y por raro quiero decir aterrador.
00:33:13Y por aterrador quiero decir que quiero decir que desearía no haber pensado en esto.
00:33:17Y ahora que he estado pensando en esto, me odio a mí mismo.
00:33:22Ugh.
00:33:24Y ahora debo cagar.
00:33:28Bien, estaba buscando un lugar para hacer del dos y ¡oh!
00:33:31Miren lo que encontré.
00:33:32Una cueva, una cuerda y un jeep.
00:33:35Oigan, chicos, ¿no creen que aquí fue por donde Hopper bajó?
00:33:37Buen trabajo, Sherlock.
00:33:38Bajaron por el hoyo equivocado.
00:33:42Encontré el diario del padre de Hopper y parece que tuvo mucha diversión herbal en los años 60.
00:33:46Si saben a qué me refiero, hice obsesión con mitología de la Fuente de la Juventud.
00:33:51Son dibujos e historias sobre los conquistadores españoles que intentaban encontrar una cueva en la que los nativos decían que había aguas con propiedades curativas o algo similar.
00:34:01Dicen que la reina envió a una docena de expediciones para encontrar el agua y para llevarle un vial de agua para su esposo moribundo.
00:34:07Todas menos una de las expediciones murieron a manos de los nativos o volvieron con las manos vacías.
00:34:12La última expedición desapareció en alguna parte del noroeste del Álamo.
00:34:15Eso suena familiar y es lo último que quiero leer antes de que oscurezca.
00:34:22Oigan, ¿por qué está atardeciendo?
00:34:24No hay forma de que oscurezca. Es la una de la tarde.
00:34:27Debe tener un filtro en la cámara. Debe ser una broma.
00:34:31Debe ser una broma.
00:34:33¿Cómo puede ser una broma? Oscurece y ese es el jeep de tu padre, así que...
00:34:36Chicos, si Furby está muerto probablemente no bromeaba.
00:34:39Es medianoche y no han vuelto. Mi teléfono no tiene señal y la batería murió.
00:34:45No tengo idea de cómo conducir esta cosa, así que Cara, cuando veas esto, vas a tener que divertirte con la ira de mi madre.
00:34:55Ok, no les mentiré. Los coyotes en verdad me asustaron, así que apagué el reflector y leí un poco más del diario del padre de Hopper.
00:35:02La historia del agua mágica fue pasada por muchas generaciones de su familia, pero no fue sino hasta que el padre de Hopper tuvo a sus hijos.
00:35:11Y su hija se enfermó, que salió a buscar la cueva.
00:35:15Lo que significa que esta chica es la razón por la que mis amigos se perdieron.
00:35:21Y los coyotes me comerán esta noche.
00:35:27Ah, hola. Mi madre probablemente sufrió un infarto porque no volví anoche.
00:35:31¿Y qué es lo que apesta?
00:35:34Que nadie sabe que estamos aquí porque dijimos que iríamos a Hamilton Pool.
00:35:38¿Qué pasa?
00:35:39Taylor, esta es una maldita estupidez.
00:35:44Y no solo estoy a solas en la superficie, no sé cómo volver, no hay forma de volver y nadie me está buscando.
00:35:55Ya es martes. El jeep murió.
00:35:59Porque escuché la radio toda la noche, porque posiblemente ya no le temo a la oscuridad.
00:36:06Toda el agua que había la bebí y me comí todo.
00:36:10Y en este punto pienso que mis amigos probablemente estén muertos.
00:36:14¿Y la única forma en que sobreviviré a esto?
00:36:18Es si bajo por la cuerda de Hopper y encuentro las llaves de su auto.
00:36:25Muy bien, esta parte es para mi madre. Lamento no haberte llamado para decirte adónde fui.
00:36:31Estaba muy emocionado por hacer nuevos amigos y creo que en verdad les agradé esta vez.
00:36:38Y si por alguna razón ustedes encuentran esto, espero que vuelvan a casa.
00:36:46Sereno, tranquilo y templado.
00:36:51Muy bien, hagámoslo.
00:36:55Aquí vamos.
00:36:56Sereno, tranquilo y templado.
00:37:00Un hombre fuerte.
00:37:02Sereno, tranquilo y templado.
00:37:08¿Qué demonios es eso?
00:37:12¿Qué es eso?
00:37:15Veo algo al aparecer.
00:37:23¡Ay Dios!
00:37:26Apágalo por favor.
00:37:29Allí está tu respuesta. ¿Estás satisfecho o continúas hasta que todos estemos muertos?
00:37:34No tiene sentido. La grabación muestra varios días. Solo hemos estado una hora.
00:37:39Tal vez nos quedamos dormidos mientras bajábamos o algo así.
00:37:42¿Todos? ¿Estás hablando en serio? Yo no me dormí. ¿Tú te dormiste? ¿Y tú te dormiste?
00:37:48No.
00:37:49Nadie se quedó dormido.
00:37:50Y aquí cálmate por favor.
00:37:51¿Y qué quieres que diga? ¿Crees que tengo una respuesta para compartir contigo?
00:37:54Tal vez no tengas una respuesta, pero eres la única con una opción que el resto no tiene.
00:37:58¿Y qué opción es esa?
00:38:02Eres la única que puede escalar y salir de aquí.
00:38:11Tal vez yo pueda hacerlo.
00:38:12No.
00:38:14¿Es Vips o eres tú? O nos adentramos en la cueva, cruzamos los dedos y esperamos.
00:38:19No, no. Es muy peligroso. ¿Viste lo que le sucedió a Furby?
00:38:22Sí, pues es más peligroso si nos quedamos aquí.
00:38:24Hay alguien allá arriba cortando las cuerdas.
00:38:26Pues yo no tengo una cuerda para que la corten, ¿entonces qué importa?
00:38:28Se supone que nada de esto pasaría.
00:38:31Fuiste a buscar a alguien que había desaparecido, mientras él buscaba a alguien más que estaba desaparecido.
00:38:37¿Qué pensaste que pasaría?
00:38:40No lo sé. Pensé que estábamos un paso adelante porque encontramos la cuerda que salía de la furgoneta.
00:38:47Bien, lo lamento.
00:38:53¿Estás bien?
00:39:02Estarás bien aquí con Taylor y Jackie por un rato.
00:39:04¿Por qué?
00:39:05Jackie tiene razón. Soy la única que puede sacarnos.
00:39:09Sigue grabando. Nunca sabes.
00:39:14¿Puedo contar contigo?
00:39:38Hola.
00:39:46Oye.
00:39:48Hola.
00:39:50Espera.
00:39:57Toma. Llévalo contigo.
00:40:00Es un localizador GPS. Enviará una alerta de auxilio desde cualquier parte del mundo.
00:40:04Funcionará cuando estés en la superficie.
00:40:06Lo empaque cuando descubrí lo estúpido que era ir a buscar a alguien que había desaparecido, mientras él buscaba a alguien que había desaparecido.
00:40:16Y oye, no bajes de nuevo sin ayuda, ¿sí?
00:40:20¿Por qué siento que sabes lo que está sucediendo aquí?
00:40:24No lo sé.
00:40:26¿No quieres decirme?
00:40:27¿Sabes? Me gustaría saber a dónde escalaré. Pienso que al menos me debes eso, ¿no lo crees?
00:40:34Creo que es el sol.
00:40:37Creo que son días y noches. Por eso las horas no concuerdan con los videos.
00:40:40¿En serio?
00:40:42Eso debe ser lo más tonto que he escuchado.
00:40:44Es solo una idea.
00:40:52Por favor, no te caigas.
00:40:54Por favor, no te caigas.
00:41:03Estaré aquí por si me necesitas.
00:41:18Recuerda, enciende la alerta primero, después arroja la cuerda.
00:41:21Lo sé, lo sé. Enciende la alerta, arroja la cuerda.
00:41:26No mires abajo. Está bien.
00:41:30Debes dar tono dos veces cuando encuentre un satélite.
00:41:45¿Cómo vas?
00:41:47Casi llego.
00:41:52Puedo sentir como cambio el aire de nuevo.
00:42:04Muy bien.
00:42:22¡Taylor!
00:42:24¡La cuerda no está!
00:42:28Algo está mal con el aire.
00:42:31¡Taylor!
00:42:34Muy bien.
00:42:37Muy bien.
00:42:39Mierdas.
00:42:40Buscaré una señal.
00:42:42Vamos.
00:42:44Mierda.
00:42:47¡Taylor!
00:42:49¡Taylor!
00:42:51Vamos.
00:42:52Por favor, funciona.
00:43:00Por Dios.
00:43:01¿Es en serio?
00:43:04Por Dios.
00:43:05Vamos.
00:43:15Por favor.
00:43:18Por favor.
00:43:21Está bien.
00:43:52¡Taylor!
00:43:56¡Taylor!
00:43:59No creerás lo que sucedió.
00:44:02¿Qué quieres decir con lo que sucedió?
00:44:04Nunca había visto algo así.
00:44:06No hay nada, ¿bien?
00:44:08No hay árboles, no hay césped.
00:44:10Solo hay rocas por todas partes.
00:44:12Unas formaciones.
00:44:13Espera, ¿qué hay de la señal del GPS?
00:44:15Intente activar el localizador, pero no encontré señal.
00:44:19Funcionó antes de irnos.
00:44:20La revisé en el jeep.
00:44:21Pues caminé por todo el lugar, pero no pude activar la estúpida cosa.
00:44:25Hola.
00:44:26Vamos, te tengo.
00:44:27Bien.
00:44:28Sostente.
00:44:29Creo que explotó una bomba.
00:44:30Ven, te ayudo.
00:44:31Cuando estábamos aquí abajo, hay algo en el cielo.
00:44:37¿Les cuenta?
00:44:38En cuanto bajé, me ayudaría.
00:44:40Solo es una idea.
00:44:42Sostente, te tengo.
00:44:43Cuidado, casi llegas.
00:44:49Cara, no exageres, amiga.
00:44:59¿Qué no exagere?
00:45:01¿Qué?
00:45:02Fuiste como por dos segundos.
00:45:03Si no quieres escalar hasta arriba, solo dilo.
00:45:05No entiendo.
00:45:07No es un buen momento para bromas.
00:45:09No, no estoy bromeando, solo mira el estúpido video.
00:45:14Solo véalo.
00:45:19Ok.
00:45:23¿Cómo vas?
00:45:25Casi llego.
00:45:28¿Qué?
00:45:29Puedo sentir como cambia el aire de nuevo.
00:45:35¡Taylor!
00:45:37¡Taylor, la cuerda no está!
00:45:41Algo está mal con el aire.
00:45:44¡Taylor!
00:45:46Muy bien.
00:45:49¡Mierda!
00:45:55¿Qué?
00:45:57¿Van a decir algo?
00:45:59¡Buscaré una señal!
00:46:12Vips.
00:46:14Reprodúcelo.
00:46:19Esto es increíble, ¿cómo es posible?
00:46:23Mira esto.
00:46:26¿Cómo vas?
00:46:28Casi llego.
00:46:30¡Taylor!
00:46:31¿Qué?
00:46:32No creerás lo que sucedió.
00:46:33¿Qué quieres decir con lo que sucedió?
00:46:35Nunca había visto algo así.
00:46:36¿Ahora me crees?
00:46:37No hay nada.
00:46:38Bien, no hay árboles.
00:46:39Chicos, estuve afuera por 30 minutos.
00:46:41¡Estos son segundos!
00:46:43Espera, ¿qué hay de la señal del aire?
00:46:45¿Por qué las grabaciones son diferentes?
00:46:48¿Por qué son diferentes?
00:46:49¿Qué demonios sucede, Taylor?
00:46:52Descubrí algo cuando vi la grabación de Furby.
00:46:54En su grabación pasó una noche,
00:46:56pero la cuerda aún corría de la cueva a la furgoneta.
00:46:59No fue una persona quien cortó la cuerda.
00:47:02Fue la fricción ejercida por largo tiempo.
00:47:06¿Qué?
00:47:07El tiempo es diferente aquí abajo a como es en la superficie.
00:47:11¿Qué?
00:47:12Es el sol.
00:47:14Sale y se pone.
00:47:17Es la única forma en que la grabación de Furby esté adelantada,
00:47:19a pesar de que llegamos juntos.
00:47:21¿Cómo?
00:47:22¿Por cuánto tiempo hemos estado aquí abajo?
00:47:24Tengo una cita el fin de semana.
00:47:25¿En serio?
00:47:26Hemos estado aquí por semanas, tal vez meses.
00:47:33Lo lamento, Phipps.
00:47:34No debí traerte.
00:47:36¿Por qué?
00:47:37¿Por qué?
00:47:38¿Por qué?
00:47:39¿Por qué?
00:47:40Phipps, no debí traerte.
00:47:44Dios, ¿por qué soy la que está llorando?
00:47:46Tienes trece años.
00:47:48No lloro porque eres mi hermana mayor.
00:47:51Y sé que nos sacarás de aquí.
00:48:03Guau.
00:48:06¿Entonces cada vez que eso sucede es un día?
00:48:10No.
00:48:14Esperen.
00:48:15La Fuente de la Juventud.
00:48:17Es como si el tiempo se detuviera.
00:48:21Te quedas joven para siempre.
00:48:22¿Esta es la verdadera Fuente de la Juventud?
00:48:27¿Nada?
00:48:29Está bien.
00:48:32Tenemos que salir de aquí.
00:48:41No.
00:48:49Hay suficiente cuerda con la que tenemos aquí y en la otra galería para salir.
00:48:54¿Para qué?
00:48:55¿Quieres que escale de nuevo con toda esa cuerda?
00:48:57Se me terminan las ideas.
00:49:00Descansa un poco.
00:49:02Solo denme diez minutos.
00:49:04¿Diez minutos?
00:49:05No tenemos diez minutos.
00:49:07Deja a Taylor y a mí al menos media hora a escalar eso.
00:49:10¿A cuánto tiempo equivale media hora aquí abajo?
00:49:13Cara, encontraste a Furby boca abajo, ¿cierto?
00:49:15Sí. ¿Por qué?
00:49:16En el video está sobre su costado.
00:49:18Y su radio no estaba rota.
00:49:20Así que...
00:49:21Que aplastó su radio.
00:49:29¿Qué demonios es eso?
00:49:38Genial, aquí es.
00:49:42Furby, déjale jugar amigo, por un carajo.
00:49:45Arroja la cuerda de nuevo imbécil, así matas a Jackie.
00:49:52¿Furby?
00:49:55Esperen, ¿Furby estaba vivo?
00:50:00Amigo, ¿está viendo lo allá arriba?
00:50:03Entonces sí era él en la radio.
00:50:07Déjale jugar amigo, hay algo aquí abajo.
00:50:09Necesito que arrojes del otro extremo de la cuerda ahora.
00:50:13¿Furby?
00:50:17¿Profesor Hopper?
00:50:19Habla Taylor, tenemos que sacarlo.
00:50:21Ayúdeme.
00:50:23¿Quién es?
00:50:31Taylor, ayúdame.
00:50:34¿Profesor Hopper? ¿Es usted?
00:50:39Furby.
00:50:42¿Quién eres? ¿Quién está hablando?
00:50:45Amigo, soy Furby.
00:51:04¿Qué diablos?
00:51:08¿Qué diablos?
00:51:10¡Ayuda! ¡No, no, no!
00:51:13¡No!
00:51:31¿Qué acaba de suceder?
00:51:44Hay alguien aquí, y no es Hopper.
00:51:50Voy a vomitar.
00:52:01No se preocupen por mí, vigilen el túnel.
00:52:03Y Vips, cuidado con las piedras que caigan.
00:52:05Ella estará bien.
00:52:06Pero sin importar qué pase, no puedes verla, ¿sí?
00:52:09Gracias, entiendo.
00:52:14Tú puedes, cara.
00:52:22Tú puedes, solo da un paso a la vez.
00:52:27Perdón.
00:52:36Vips, justo esto es lo que queremos evitar.
00:52:38Es la grabación de Furby, no veas eso.
00:52:40Noté algo raro hace rato.
00:52:42¿Qué?
00:52:43Él vio algo aquí, espera.
00:52:46Puede ir más lento el video.
00:52:49¿Viste eso?
00:52:53Es justo ahí. La trayectoria del sol cambia.
00:52:55¿Qué? ¿Por qué pasa eso?
00:52:58Ay, por Dios. No solo es el sol.
00:53:02¿Qué?
00:53:03Son las estaciones.
00:53:04Esa cosa es el sol moviéndose por el horizonte.
00:53:08Ay, por Dios, tienes razón. No solo es una rotación.
00:53:11Son cientos.
00:53:12Esperen, ¿qué quieren decir?
00:53:14Es por eso que todo es tan diferente en la superficie.
00:53:16Hemos estado aquí por mucho tiempo.
00:53:18¿Qué?
00:53:20Chicos, ¿qué sucede allá abajo? ¿Qué hay en el video?
00:53:23Esto es malo. Esto está muy, muy mal.
00:53:27Chicos, ¿qué hay en el video?
00:53:29Esos son años enteros.
00:53:31Es el solsticio, es lo único que tiene sentido.
00:53:34¿En serio?
00:53:35¿En serio? ¿Cada uno de esos es un año y no un día?
00:53:39¿Cuánto ha pasado?
00:53:40Taylor, hemos estado aquí por horas.
00:53:43Entonces...
00:53:45Maldita sea.
00:53:53Por Dios.
00:53:54¡Carajo, arriba!
00:53:59¡Qué hay aquí!
00:54:00Vamos.
00:54:01¿Están bien?
00:54:02Vamos.
00:54:04¿Qué demonios es eso?
00:54:07¡Cara, ten cuidado!
00:54:10Nos están rescatando.
00:54:12¡Oye, Cara, úsala para subir!
00:54:25¡Esta cosa es enorme!
00:54:28¡Vaya!
00:54:29¡Espera, algo está bajando!
00:54:32¿Qué es eso?
00:54:34¡Es un gigante!
00:54:36¡Vamos, vamos!
00:54:38¡Mirsa atrás!
00:54:43¡Vamos, de prisa!
00:54:44¡Vamos, rápido!
00:54:46¡Por Dios!
00:54:49¡No quiero volver a subir!
00:54:58¡No puedo ver!
00:55:01¿De dónde salió?
00:55:28¡Ok, ok, de prisa!
00:55:30¡Ok, ok!
00:55:31¡Rápido!
00:55:32¡Andando!
00:55:38¿Qué tal dejó Gina?
00:55:40¿Estás bien?
00:55:41Sí.
00:55:42¿Podemos avanzar?
00:55:43Podemos...
00:55:44Sacarle ventaja.
00:55:45Sí, traje a la peli.
00:55:46¿De acuerdo?
00:55:48¿Estás bien?
00:55:50Sí, todo bien.
00:55:51Me duele.
00:55:53No puedo.
00:55:54Debo parar.
00:55:55¿Qué es este lugar?
00:55:56¡Sujétate!
00:55:58Creo que lo perdimos.
00:55:59Se movía muy lento.
00:56:00¡Esperen!
00:56:01¡No, corran!
00:56:02¡Corre!
00:56:05Parece que el piso está mojado.
00:56:12¡Vamos, vamos!
00:56:15¡Rápido!
00:56:16¡Rápido!
00:56:21Creo que veo una luz adelante.
00:56:26¡Por Dios!
00:56:27¡Es fuego!
00:56:29¿Por qué hay fuego?
00:56:31Chicos, hay alguien más aquí.
00:56:33Mids, sujeta a Jackie.
00:56:34¿Estás bien?
00:56:35Ven, sujétate.
00:56:36Gracias.
00:56:42No tiene pulso, pero está caliente.
00:56:44Acaba de morir.
00:56:45Por Dios.
00:56:46¿Qué?
00:56:47Es la madre de Hopper.
00:56:48¿Qué?
00:56:49Llevó muerta 40 años.
00:56:52Creo que lo perdimos.
00:56:54Taylor, mira.
00:56:55De las fotos.
00:57:00Es el padre de Hopper.
00:57:05¿Quiénes son esos de allá?
00:57:10¿Y qué hacen con un arma?
00:57:15¡Ay, carajo!
00:57:16No lo creo.
00:57:18Por allá.
00:57:21Sigan.
00:57:22¡Deprisa!
00:57:26¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Camina!
00:57:32¡Vamos! ¡Deprisa! ¡Deprisa!
00:57:56¡Por el pasillo!
00:57:57¡Vamos! ¡Vamos!
00:57:59¡Abajo!
00:58:11¡Ay, por Dios!
00:58:12¿Qué pasó con Taylor?
00:58:14Quédate aquí.
00:58:15No dejes a Jackie.
00:58:16¿Me lo prometes?
00:58:17¿Estás bien?
00:58:18¿Estás bien?
00:58:20¿Estás bien?
00:58:21¿Estás bien?
00:58:22¿Estás bien?
00:58:23¿Estás bien?
00:58:24¿Me lo prometes?
00:58:25Está bien.
00:58:26Ten cuidado.
00:58:28Ven conmigo.
00:58:33Todo estará bien.
00:58:37¡Taylor! ¡Taylor!
00:58:39¡Ay, no!
00:58:49¡Es verdad!
00:58:50¡No puedes dejarme aquí!
00:59:21¡Por Dios! ¡Tienes que despertar! ¡Tienes que despertar! ¡Tienes que despertar!
00:59:28¡Despierta! ¡Despierta! ¡Despierta!
00:59:32¡Ay, por favor!
00:59:39¡No!
00:59:42¡No! ¡No!
00:59:44¡No lo toques!
00:59:46¡No! ¡No!
00:59:47¡No! ¡No!
01:00:18¡No! ¡No! ¡No!
01:00:21¿Qué estás haciendo?
01:00:23¡Alto! ¡No lo toques!
01:00:47¡No lo toques!
01:01:07¡Por Dios!
01:01:08¿Qué pasó?
01:01:11¡Vamos!
01:01:18¡Hay que ir, porque sigue aquí!
01:01:19¡No, espera!
01:01:21Hay otro.
01:01:22Quédate aquí.
01:01:39Debemos ayudarlo.
01:01:43¿Qué le sucede?
01:01:47¡Ya está!
01:01:59¡Hay que ayudarle! ¡Vamos!
01:02:00¡No!
01:02:02¡Cara!
01:02:15¡Ese!
01:02:16¡Procede!
01:02:23Con su máscara, respira.
01:02:31¿Qué le está pasando?
01:02:36¡Ay, no!
01:02:38Se le acaba el tiempo.
01:02:46¡No!
01:03:12¡Mips!
01:03:13¡Son ellos! ¡Vayamos!
01:03:16¡No!
01:03:26¿Qué les hizo?
01:03:30¿Los acaba de dormir?
01:03:34¡Cara!
01:03:36¡Mips!
01:03:37¡Ay, por Dios!
01:03:38¿Están bien?
01:03:41Todos estamos bien.
01:03:43¿Estos sujetos están durmiendo?
01:03:47¿Cómo lograron eso?
01:03:49Nosotros no lo hicimos, fue él.
01:03:52¿De qué año vienes?
01:03:54¡Dinos de qué año eres!
01:03:56¿Qué le pasó?
01:03:58No puede respirar nuestro aire.
01:03:59Llegamos a la segunda semana en la búsqueda de los cinco estudiantes desaparecidos y el profesor de arqueología, Hopper.
01:04:06La policía del condado de Travis y Williamson continúan la búsqueda con equipos aéreos y animales de rescate.
01:04:12Por favor, solo dinos de qué año vienes.
01:04:15¡Grupo! ¡Grupo!
01:04:18Chicas desaparecidas.
01:04:20¡No!
01:04:22¡No!
01:04:24¡No!
01:04:26¡No!
01:04:28Chicas desaparecidas.
01:04:30Cara y Mips Pintauro.
01:04:32Muchas gracias por hablar con nosotros esta noche, Mips. Adelanten.
01:04:36Sí, Carter. Esta noche le pido ayuda al público.
01:04:39Han pasado dos semanas desde que vi a mis hijas.
01:04:42Así que le pido a todos que por favor vean estas fotografías.
01:04:45Y si las han visto, contacten a sus autoridades locales.
01:04:48Quiero que ellas vuelvan.
01:04:50¡Grupo! ¡Grupo!
01:04:51Por favor, no entiendo lo que dices.
01:04:54¿Qué está diciendo?
01:04:56¡Grupo! ¡Grupo!
01:05:03¡No entiendo lo que dices!
01:05:11Debemos continuar en el espacio por el futuro de la humanidad.
01:05:17No creo que sobrevivamos más de mil años sin escapar de nuestro planeta frágil.
01:05:24Queremos avanzar hacia el futuro.
01:05:27Necesitamos grandes deslizamientos.
01:05:30Las imágenes estadounidenses en distantes mundos no son un sueño demasiado grande.
01:05:33La llama anelarga con 24 kilómetros de longitud y 3 kilómetros de ancho.
01:05:38La nave podrá llevar hasta 250 mil personas.
01:05:41Una vez puesta en órbita, utilizará el primer hiperacelerador del mundo.
01:05:45Capaz de enviar naves tan lejos como a Marte.
01:05:48En cuestión de horas.
01:05:50Mientras tomamos los últimos pasos hacia la colonización de nuestro nuevo hogar, Marte.
01:05:56Esperamos que algún día podamos volver al planeta Tierra.
01:06:04¿Pasó mientras estuvimos aquí abajo?
01:06:10¿Esto es real?
01:06:15¿Llevamos tanto tiempo?
01:06:17Parece que pasaron miles de años.
01:06:20Suficientes para que la gente mida más de dos metros y hable otro idioma.
01:06:24¿Entonces estamos atrapados aquí?
01:06:27¿Para siempre?
01:06:34Aún si llegamos a la superficie.
01:06:37Todo lo que conocemos desapareció.
01:06:39No puede ser.
01:06:41¿Qué hay de todos en casa?
01:06:44¿Qué hay de mamá y papá?
01:06:45Oye, ven.
01:06:48Nos tenemos la una a la otra.
01:06:50Y Jack y Taylor están con nosotros.
01:06:52Lo solucionaremos.
01:06:54Encontraremos una solución.
01:07:00¿Qué vamos a hacer?
01:07:03¿Qué vamos a hacer?
01:07:10Está bien, tenemos dos opciones.
01:07:12O salimos de aquí ahora mismo o aceptamos que estaremos aquí por siempre.
01:07:16Porque si ese sujeto es en lo que los humanos evolucionamos,
01:07:19¿a qué nos enfrentaremos cuando lleguemos a la superficie?
01:07:26No importa, tenemos una forma de salir y debemos usarla.
01:07:30Taylor, mira.
01:07:34No lo creo.
01:07:38¿Qué es eso?
01:07:40Hopper estuvo aquí.
01:07:43Debió bajar por ese túnel.
01:07:45Taylor, debemos irnos.
01:07:48Si no lo encontramos, todo esto habrá sido inútil.
01:07:52¿Qué?
01:07:53Hopper sabrá qué podemos hacer.
01:07:54Ay, por favor.
01:07:56¿En serio?
01:07:58Esperen un momento.
01:08:00¿Qué hay del arma del vaquero?
01:08:03Gracias, Jackie.
01:08:09Quedan cuatro balas.
01:08:11Vayan por Furby, yo volveré.
01:08:14Si escuchan disparos, no me esperen, solo huyan.
01:08:57¡Hopper!
01:08:59¡Hopper!
01:09:01¡Hopper!
01:09:04¡Hopper!
01:09:06¡Hopper!
01:09:08¡Hopper!
01:09:10¡Hopper!
01:09:12¡Hopper!
01:09:14¡Hopper!
01:09:16¡Hopper!
01:09:18¡Hopper!
01:09:20¡Hopper!
01:09:22¡Hopper!
01:09:24¡Hopper!
01:09:26¡Hopper!
01:09:45¡Maldición!
01:09:56¡Hopper!
01:10:07¡Hopper!
01:10:11¡Profesor Hopper!
01:10:14¡Profesor, soy Taylor!
01:10:16Está atrapada.
01:10:19¿Qué?
01:10:20Llegamos tarde.
01:10:26¡Hopper!
01:10:46Es mi hermana.
01:10:50Está atrapada.
01:10:52Todo se hace lento ahí adentro.
01:10:55Justo como todo se hace lento cuando entras.
01:11:23Ahí está.
01:11:25¿En verdad la encontró?
01:11:31Esta caverna es un sistema creado y diseñado para proteger la fuente.
01:11:35Cada capa corre a una velocidad distinta a la anterior.
01:11:38¡Taylor! ¡Necesitamos tu ayuda con Kirby!
01:11:40¡Jackie!
01:11:42¡Jackie! ¡Estamos aquí!
01:11:45¡Detente! ¡No entres!
01:11:48Si entras, tal vez no pueda sacarte de ahí.
01:11:52¡Taylor!
01:11:56¡Arriba!
01:11:57¡Hopper! ¡Arriba! ¡Debemos irnos!
01:11:58¡Hopper! ¡No puedo moverme!
01:12:01¡No puedo! ¡No puedo moverme!
01:12:04¡Así está mejor!
01:12:06¡Es grave!
01:12:08¡Me atravesó por completo!
01:12:10¡Por Dios!
01:12:12Tranquilo.
01:12:13El agua está a solo unos metros. ¡Vamos!
01:12:15¡Arriba!
01:12:16¡Detente!
01:12:19Moriré.
01:12:21¿No ves que moriré?
01:12:26Pues no lo creo.
01:12:28Le traeré el agua.
01:12:29Moriré en cinco minutos. Solo vete.
01:12:33Ya vete.
01:12:35Me tomará una eternidad caminar.
01:12:38Incluso con tu ayuda.
01:12:40Vete ahora antes de que lleguen más.
01:12:44Me quedaré con eso.
01:12:46Ganaré tiempo.
01:12:48Solo salgan de aquí.
01:12:49¡Taylor! ¡Necesitamos tu ayuda con Kirby!
01:12:52¡Ve!
01:12:54No llegué tan lejos solo para abandonarlo.
01:12:56Encontré lo que vine a buscar, Taylor. ¡Vete!
01:13:00Volveré.
01:13:04¡Taylor!
01:13:23¡Taylor!
01:13:53¡Taylor!
01:13:54¡Taylor!
01:13:55¡Taylor!
01:13:56¡Taylor!
01:13:57¡Taylor!
01:13:58¡Taylor!
01:13:59¡Taylor!
01:14:00¡Taylor!
01:14:01¡Taylor!
01:14:02¡Taylor!
01:14:03¡Taylor!
01:14:04¡Taylor!
01:14:05¡Taylor!
01:14:06¡Taylor!
01:14:07¡Taylor!
01:14:08¡Taylor!
01:14:09¡Taylor!
01:14:10¡Taylor!
01:14:11¡Taylor!
01:14:12¡Taylor!
01:14:13¡Taylor!
01:14:14¡Taylor!
01:14:15¡Taylor!
01:14:16¡Taylor!
01:14:17¡Taylor!
01:14:18¡Taylor!
01:14:19¡Taylor!
01:14:20¡Taylor!
01:14:21¡Taylor!
01:14:22¡Taylor!
01:14:23¡Taylor!
01:14:24¡Taylor!
01:14:25¡Taylor!
01:14:26¡Taylor!
01:14:27¡Taylor!
01:14:28¡Taylor!
01:14:29¡Taylor!
01:14:30¡Taylor!
01:14:31¡Taylor!
01:14:32¡Taylor!
01:14:33¡Taylor!
01:14:34¡Taylor!
01:14:35¡Taylor!
01:14:36¡Taylor!
01:14:37¡Taylor!
01:14:38¡Taylor!
01:14:39¡Taylor!
01:14:40¡Taylor!
01:14:41¡Taylor!
01:14:42¡Taylor!
01:14:43¡Taylor!
01:14:44¡Taylor!
01:14:45¡Taylor!
01:14:46¡Taylor!
01:14:47¡Taylor!
01:14:48¡Taylor!
01:14:49¡Taylor!
01:14:50¡Taylor!
01:14:51¡Taylor!
01:14:52¡Taylor!
01:14:53¡Taylor!
01:14:54¡Taylor!
01:14:55¡Taylor!
01:14:56¡Taylor!
01:14:57¡Taylor!
01:14:58¡Taylor!
01:14:59¡Taylor!
01:15:00¡Taylor!
01:15:01¡Taylor!
01:15:02¡Taylor!
01:15:03¡Taylor!
01:15:04¡Taylor!
01:15:05¡Taylor!
01:15:06¡Taylor!
01:15:07¡Taylor!
01:15:08¡Taylor!
01:15:09¡Taylor!
01:15:10¡Taylor!
01:15:11¡Taylor!
01:15:12¡Taylor!
01:15:13¡Taylor!
01:15:14¡Taylor!
01:15:15¡Taylor!
01:15:16¡Taylor!
01:15:17¡Taylor!
01:15:18¡Taylor!
01:15:19¡Taylor!
01:15:20¡Taylor!
01:15:21¡Taylor!
01:15:22¡Taylor!
01:15:23¡Taylor!
01:15:24¡Taylor!
01:15:25¡Taylor!
01:15:26¡Taylor!
01:15:27¡Taylor!
01:15:28¡Taylor!
01:15:29¡Taylor!
01:15:30¡Taylor!
01:15:31¡Taylor!
01:15:32¡Taylor!
01:15:33¡Taylor!
01:15:34¡Taylor!
01:15:35¡Taylor!
01:15:36¡Taylor!
01:15:37¡Taylor!
01:15:38¡Taylor!
01:15:39¡Taylor!
01:15:40¡Taylor!
01:15:41¡Taylor!
01:15:42¡Taylor!
01:15:43¡Taylor!
01:15:44¡Taylor!
01:15:45¡Taylor!
01:15:46¡Taylor!
01:15:47¡Taylor!
01:15:48¡Taylor!
01:15:49¡Taylor!
01:15:50¡Taylor!
01:15:51¡Taylor!
01:15:52¡Taylor!
01:15:53¡Taylor!
01:15:54¡Taylor!
01:15:55¡Taylor!
01:15:56¡Taylor!
01:15:57¡Taylor!
01:15:58¡Taylor!
01:15:59¡Taylor!
01:16:00¡Taylor!
01:16:01¡Taylor!
01:16:02¡Taylor!
01:16:03¡Taylor!
01:16:04¡Taylor!
01:16:05¡Taylor!
01:16:06¡Taylor!
01:16:07¡Taylor!
01:16:08¡Taylor!
01:16:09¡Taylor!
01:16:10¡Taylor!
01:16:11¡Taylor!
01:16:12¡Taylor!
01:16:13¡Taylor!
01:16:14¡Taylor!
01:16:15¡Taylor!
01:16:16¡Taylor!
01:16:17¡Taylor!
01:16:19No está tan lejos.
01:16:21Tal vez pueda ir y volver en minutos.
01:16:24Aún cargándolo.
01:16:26Ah, pues esta vez iré contigo.
01:16:28¿Cuánto tiempo tomará?
01:16:30Mi tobillo tomó solo segundos.
01:16:32Muy bien, espero que Furby no tome tanto tiempo.
01:16:34Pues no lo creo.
01:16:36Vips, creo que vamos bien.
01:16:39Prepárense para encenderlo.
01:16:49¡Bucaneje!
01:16:55Deberíamos intentar poner al sujeto espacial dentro.
01:16:57Digo, él nos hizo un favor, ¿cierto?
01:17:00Ah, chicos.
01:17:04Toma.
01:17:06Ah, mierda.
01:17:07Ya vienen, debemos irnos.
01:17:09Vips, encéndelo y vámonos.
01:17:10¡Están despertando! ¡Corran!
01:17:11¡Taylor, toma el sable de luz o esa cosa!
01:17:13¡Corran! ¡Deprisa!
01:17:15¡Espera!
01:17:19¡Chicos, deprisa! ¡Rápido, muévanse!
01:17:25¡Vamos, corran!
01:17:29¡Oigan, están detrás de nosotros!
01:17:32¡Go, go!
01:17:33¡La luz dejó de moverse, maldición!
01:17:35¿Cómo funciona?
01:17:40¡Suban, deprisa!
01:17:42¡Vamos, rápido, Vips!
01:17:45¡Eh, dos detrás de ti!
01:17:47¡Chicas, ¿qué esperan? ¡Suban, suban, suban!
01:17:50¡Llegaron!
01:17:51¡Maldición, no puede ser!
01:17:53¡Deprisa!
01:17:55Vips, ¿cómo vas?
01:17:56Estoy bien.
01:17:57¿Y aquí?
01:17:58¡De maravilla!
01:18:00¡Ven rápido!
01:18:02¡Chicos!
01:18:03Algo de verdad malo está pasando.
01:18:05Algo malo pasa aquí abajo también.
01:18:07¿Qué es eso? ¿Es agua?
01:18:09Entre el agua y los picapiedras rabiosos, yo digo que sigamos subiendo.
01:18:13¡Ya está!
01:18:18¡Vamos!
01:18:24¡Cara! ¡Ten cuidado!
01:18:28¡Cara!
01:18:29¡Carajo!
01:18:32¡Sujétate, mierda!
01:18:33¡Cara! ¡No tomo mi tiempo!
01:18:34¡Cara!
01:18:43¡Leyla!
01:18:44¡Sujétate!
01:18:45¡Lo tengo!
01:18:46¡Sujétate, mierda!
01:18:49¡Vamos, cara!
01:18:51¡Sujétate, mierda!
01:18:52¡Vamos!
01:18:56¡No, no!
01:19:00¡Cara!
01:19:17¡Cara!
01:19:22¡Cara!
01:19:25¡Cara!
01:19:46¡Cara!
01:19:47¡Cara!
01:19:48¡Cara!
01:19:49¡Cara!
01:19:50¡Cara!
01:19:51¡Cara!
01:19:52¡Cara!
01:19:53¡Cara!
01:19:54¡Cara!
01:19:55¡Cara!
01:19:56¡Cara!
01:19:57¡Cara!
01:19:58¡Cara!
01:19:59¡Cara!
01:20:00¡Cara!
01:20:01¡Cara!
01:20:02¡Cara!
01:20:03¡Cara!
01:20:04¡Cara!
01:20:05¡Cara!
01:20:06¡Cara!
01:20:07¡Cara!
01:20:08¡Cara!
01:20:09¡Cara!
01:20:10¡Cara!
01:20:11¡Cara!
01:20:12¡Cara!
01:20:13¡Cara!
01:20:14¡Cara!
01:20:15¡Cara!
01:20:16¡Cara!
01:20:25¡Ay, por Dios!
01:20:32¡Ay, por Dios!
01:20:34¡Bawu, ya aquí estás, ¿bien?
01:20:35¡Ay!
01:20:36¡Ay, no!
01:20:37¡Taylor, están escalando!
01:20:38¡Taylor, están escalando!
01:20:45¡Chicos, miren!
01:20:56Sujétense, es un viaje turbulento una vez que entran al agua.
01:20:59Uno a la vez.
01:21:00Irás primero.
01:21:01¡Espera!
01:21:02¿Lista?
01:21:08¡Taylor, suelta la pared!
01:21:09¿Adónde iremos?
01:21:10Te veré del otro lado.
01:21:11¡Solo suelta la pared!
01:21:20¡Pero si se encaranó, estoy segura!
01:21:22Estarás bien, solo contén la respiración.
01:21:24¿Estás lista?
01:21:25¡Mierda! ¿Y qué hay de por mi, Hoffer?
01:21:27Una vez que cruces, tendremos todo el tiempo que necesitamos.
01:21:29Solo contén la respiración.
01:21:31¿Estás lista?
01:21:32No me gusta esto.
01:21:38¡No!
01:22:08¡Chicos!
01:22:19¡Chicos!
01:22:25¡Chicos!
01:22:38¡Chicos!
01:23:08¡Chicos!
01:23:12¡Demonios!
01:23:13¡Hala por mí!
01:23:18¡Demonios!
01:23:19¿Quieres ir a Marte?
01:23:21¡Bienvenidos!
01:23:22Amigo, este lugar es increíble.
01:23:24¡Ah! ¡Aquí vienen!
01:23:27¡Vips!
01:23:31¿Mami?
01:23:33¿Papi?
01:23:35¡Mami!
01:23:36No hay tiempo.
01:23:37¿Estás bien?
01:23:40¿Sí?
01:23:41¿Tienen mucho de qué hablar?
01:23:44¿Qué demonios es este lugar?
01:23:46Pues no es nuestro hogar, pero al menos estamos juntos.
01:23:49¿Juntos?
01:23:50¿Como tú y yo juntos?
01:23:52Vamos a secarlos.
01:23:53No, tonto.
01:23:54Sal de ahí y te mostraré el lugar.
01:23:57Muchas cosas cambiaron, pero somos como celebridades por aquí.
01:24:04¡Muchas gracias!
01:24:05¡Muchas gracias!
01:24:06¡Muchas gracias!
01:24:07¡Muchas gracias!
01:24:08¡Muchas gracias!
01:24:09¡Muchas gracias!
01:24:10¡Muchas gracias!
01:24:11¡Muchas gracias!
01:24:12¡Muchas gracias!
01:24:13¡Muchas gracias!
01:24:14¡Muchas gracias!
01:24:15¡Muchas gracias!
01:24:16¡Muchas gracias!
01:24:17¡Muchas gracias!
01:24:18¡Muchas gracias!
01:24:19¡Muchas gracias!
01:24:20¡Muchas gracias!
01:24:21¡Muchas gracias!
01:24:22¡Muchas gracias!
01:24:23¡Muchas gracias!
01:24:24¡Muchas gracias!
01:24:25¡Muchas gracias!
01:24:26¡Muchas gracias!
01:24:27¡Muchas gracias!
01:24:28¡Muchas gracias!
01:24:29¡Muchas gracias!
01:24:30¡Muchas gracias!
01:24:31¡Muchas gracias!
01:24:32¡Muchas gracias!
01:24:33¡Muchas gracias!
01:24:34¡Muchas gracias!
01:24:35¡Muchas gracias!
01:24:36¡Muchas gracias!
01:24:37¡Muchas gracias!
01:24:38¡Muchas gracias!
01:24:39¡Muchas gracias!
01:24:40¡Muchas gracias!
01:24:41¡Muchas gracias!
01:24:42¡Muchas gracias!
01:24:43¡Muchas gracias!
01:24:44¡Muchas gracias!
01:24:45¡Muchas gracias!
01:24:46¡Muchas gracias!
01:24:47¡Muchas gracias!
01:24:48¡Muchas gracias!
01:24:49¡Muchas gracias!
01:24:50¡Muchas gracias!
01:24:51¡Muchas gracias!
01:24:52¡Muchas gracias!
01:24:53¡Muchas gracias!
01:24:54¡Muchas gracias!
01:24:55¡Muchas gracias!
01:24:56¡Muchas gracias!
01:24:57¡Muchas gracias!
01:24:58¡Muchas gracias!
01:24:59¡Muchas gracias!
01:25:00¡Muchas gracias!
01:25:01¡Muchas gracias!
01:25:02¡Muchas gracias!
01:25:03¡Muchas gracias!
01:25:04¡Muchas gracias!
01:25:05¡Muchas gracias!
01:25:06¡Muchas gracias!
01:25:07¡Muchas gracias!
01:25:08¡Muchas gracias!
01:25:09¡Muchas gracias!
01:25:10¡Muchas gracias!
01:25:11¡Muchas gracias!
01:25:12¡Muchas gracias!
01:25:13¡Muchas gracias!
01:25:14¡Muchas gracias!
01:25:15¡Muchas gracias!
01:25:16¡Muchas gracias!
01:25:17¡Muchas gracias!
01:25:18¡Muchas gracias!
01:25:19¡Muchas gracias!
01:25:20¡Muchas gracias!
01:25:21¡Muchas gracias!
01:25:22¡Muchas gracias!
01:25:23¡Muchas gracias!
01:25:24¡Muchas gracias!
01:25:25¡Muchas gracias!
01:25:26¡Muchas gracias!
01:25:27¡Muchas gracias!
01:25:28¡Muchas gracias!
01:25:29¡Muchas gracias!
01:25:30¡Muchas gracias!
01:25:31¡Muchas gracias!
01:25:32¡Muchas gracias!
01:25:33¡Muchas gracias!
01:25:34¡Muchas gracias!
01:25:35¡Muchas gracias!
01:25:36¡Muchas gracias!
01:25:37¡Muchas gracias!
01:25:38¡Muchas gracias!
01:25:39¡Muchas gracias!
01:25:40¡Muchas gracias!
01:25:41¡Muchas gracias!
01:25:42¡Muchas gracias!
01:25:43¡Muchas gracias!
01:25:44¡Muchas gracias!
01:25:45¡Muchas gracias!
01:25:46¡Muchas gracias!
01:25:47¡Muchas gracias!
01:25:48¡Muchas gracias!
01:25:49¡Muchas gracias!
01:25:50¡Muchas gracias!
01:25:51¡Muchas gracias!
01:25:52¡Muchas gracias!
01:25:53¡Muchas gracias!
01:25:54¡Muchas gracias!
01:25:55¡Muchas gracias!
01:25:56¡Muchas gracias!
01:25:57¡Muchas gracias!
01:25:58¡Muchas gracias!
01:25:59¡Muchas gracias!
01:26:00¡Muchas gracias!
01:26:01¡Muchas gracias!
01:26:02¡Muchas gracias!
01:26:03¡Muchas gracias!
01:26:04¡Muchas gracias!
01:26:05¡Muchas gracias!
01:26:06¡Muchas gracias!
01:26:07¡Muchas gracias!
01:26:08¡Muchas gracias!
01:26:09¡Muchas gracias!
01:26:10¡Muchas gracias!
01:26:11¡Muchas gracias!
01:26:12¡Muchas gracias!
01:26:13¡Muchas gracias!
01:26:14¡Muchas gracias!
01:26:15¡Muchas gracias!
01:26:16¡Muchas gracias!
01:26:17¡Muchas gracias!
01:26:18¡Muchas gracias!
01:26:19¡Muchas gracias!
01:26:20¡Muchas gracias!
01:26:21¡Muchas gracias!
01:26:22¡Muchas gracias!
01:26:23¡Muchas gracias!
01:26:24¡Muchas gracias!
01:26:25¡Muchas gracias!
01:26:26¡Muchas gracias!
01:26:27¡Muchas gracias!
01:26:28¡Muchas gracias!
01:26:29¡Muchas gracias!
01:26:30¡Muchas gracias!
01:26:31¡Muchas gracias!
01:26:32¡Muchas gracias!
01:26:33¡Muchas gracias!
01:26:34¡Muchas gracias!
01:26:35¡Muchas gracias!
01:26:36¡Muchas gracias!
01:26:37¡Muchas gracias!
01:26:38¡Muchas gracias!
01:26:39¡Muchas gracias!
01:26:40¡Muchas gracias!
01:26:41¡Muchas gracias!
01:26:42¡Muchas gracias!
01:26:43¡Muchas gracias!
01:26:44¡Muchas gracias!
01:26:45¡Muchas gracias!
01:26:46¡Muchas gracias!
01:26:47¡Muchas gracias!
01:26:48¡Muchas gracias!
01:26:49¡Muchas gracias!
01:26:50¡Muchas gracias!
01:26:51¡Muchas gracias!
01:26:52¡Muchas gracias!
01:26:53¡Muchas gracias!
01:26:54¡Muchas gracias!
01:26:55¡Muchas gracias!
01:26:56¡Muchas gracias!
01:26:57¡Muchas gracias!
01:26:58¡Muchas gracias!
01:26:59¡Muchas gracias!
01:27:00¡Muchas gracias!
01:27:01¡Muchas gracias!
01:27:02¡Muchas gracias!
01:27:03¡Muchas gracias!
01:27:04¡Muchas gracias!
01:27:05¡Muchas gracias!
01:27:06¡Muchas gracias!
01:27:07¡Muchas gracias!
01:27:08¡Muchas gracias!
01:27:09¡Muchas gracias!
01:27:10¡Muchas gracias!
01:27:11¡Muchas gracias!
01:27:12¡Muchas gracias!
01:27:13¡Muchas gracias!
01:27:14¡Muchas gracias!
01:27:15¡Muchas gracias!
01:27:16¡Muchas gracias!
01:27:17¡Muchas gracias!
01:27:18¡Muchas gracias!
01:27:19¡Muchas gracias!
01:27:20¡Muchas gracias!
01:27:21¡Muchas gracias!
01:27:22¡Muchas gracias!
01:27:23¡Muchas gracias!
01:27:24¡Muchas gracias!
01:27:25¡Muchas gracias!
01:27:26¡Muchas gracias!
01:27:27¡Muchas gracias!
01:27:28¡Muchas gracias!
01:27:29¡Muchas gracias!
01:27:30¡Muchas gracias!
01:27:31¡Muchas gracias!
01:27:32¡Muchas gracias!
01:27:33¡Muchas gracias!
01:27:34¡Muchas gracias!
01:27:35¡Muchas gracias!
01:27:36¡Muchas gracias!
01:27:37¡Muchas gracias!
01:27:38¡Muchas gracias!
01:27:39¡Muchas gracias!
01:27:40¡Muchas gracias!
01:27:41¡Muchas gracias!
01:27:42¡Muchas gracias!
01:27:43¡Muchas gracias!
01:27:44¡Muchas gracias!
01:27:45¡Muchas gracias!
01:27:46¡Muchas gracias!
01:27:47¡Muchas gracias!
01:27:48¡Muchas gracias!
01:27:49¡Muchas gracias!
01:27:50¡Muchas gracias!
01:27:51¡Muchas gracias!
01:27:52¡Muchas gracias!
01:27:53¡Muchas gracias!
01:27:54¡Muchas gracias!
01:27:55¡Muchas gracias!
01:27:56¡Muchas gracias!
01:27:57¡Muchas gracias!
01:27:58¡Muchas gracias!
01:27:59¡Muchas gracias!
01:28:00¡Muchas gracias!
01:28:01¡Muchas gracias!
01:28:02¡Muchas gracias!
01:28:03¡Muchas gracias!
01:28:04¡Muchas gracias!
01:28:05¡Muchas gracias!
01:28:06¡Muchas gracias!
01:28:07¡Muchas gracias!
01:28:08¡Muchas gracias!
01:28:09¡Muchas gracias!
01:28:10¡Muchas gracias!
01:28:11¡Muchas gracias!
01:28:12¡Muchas gracias!
01:28:13¡Muchas gracias!
01:28:14¡Muchas gracias!
01:28:15¡Muchas gracias!
01:28:16¡Muchas gracias!
01:28:17¡Muchas gracias!
01:28:18¡Muchas gracias!
01:28:19¡Muchas gracias!
01:28:20¡Muchas gracias!
01:28:21¡Muchas gracias!
01:28:22¡Muchas gracias!
01:28:23¡Muchas gracias!
01:28:24¡Muchas gracias!
01:28:25¡Muchas gracias!
01:28:26¡Muchas gracias!
01:28:27¡Muchas gracias!
01:28:28¡Muchas gracias!
01:28:29¡Muchas gracias!
01:28:30¡Muchas gracias!
01:28:31¡Muchas gracias!
01:28:32¡Muchas gracias!
01:28:33¡Muchas gracias!
01:28:34¡Muchas gracias!
01:28:35¡Muchas gracias!
01:28:36¡Muchas gracias!
01:28:37¡Muchas gracias!
01:28:38¡Muchas gracias!
01:28:39¡Muchas gracias!
01:28:40¡Muchas gracias!
01:28:41¡Muchas gracias!
01:28:42¡Muchas gracias!
01:28:43¡Muchas gracias!
01:28:44¡Muchas gracias!
01:28:45¡Muchas gracias!
01:28:46¡Muchas gracias!
01:28:47¡Muchas gracias!
01:28:48¡Muchas gracias!
01:28:49¡Muchas gracias!
01:28:50¡Muchas gracias!
01:28:51¡Muchas gracias!
01:28:52¡Muchas gracias!
01:28:53¡Muchas gracias!
01:28:54¡Muchas gracias!
01:28:55¡Muchas gracias!
01:28:56¡Muchas gracias!
01:28:57¡Muchas gracias!
01:28:58¡Muchas gracias!
01:28:59¡Muchas gracias!
01:29:00¡Muchas gracias!
01:29:01¡Muchas gracias!
01:29:02¡Muchas gracias!
01:29:03¡Muchas gracias!
01:29:04¡Muchas gracias!
01:29:05¡Muchas gracias!
01:29:06¡Muchas gracias!
01:29:07¡Muchas gracias!
01:29:08¡Muchas gracias!
01:29:09¡Muchas gracias!
01:29:10¡Muchas gracias!
01:29:11¡Muchas gracias!
01:29:12¡Muchas gracias!
01:29:13¡Muchas gracias!
01:29:14¡Muchas gracias!
01:29:15¡Muchas gracias!
01:29:16¡Muchas gracias!
01:29:17¡Muchas gracias!
01:29:18¡Muchas gracias!
01:29:19¡Muchas gracias!
01:29:20¡Muchas gracias!
01:29:21¡Muchas gracias!
01:29:22¡Muchas gracias!
01:29:23¡Muchas gracias!
01:29:24¡Muchas gracias!
01:29:25¡Muchas gracias!
01:29:26¡Muchas gracias!
01:29:27¡Muchas gracias!
01:29:28¡Muchas gracias!
01:29:29¡Muchas gracias!
01:29:30¡Muchas gracias!
01:29:31¡Muchas gracias!
01:29:32¡Muchas gracias!
01:29:33¡Muchas gracias!
01:29:34¡Muchas gracias!
01:29:35¡Muchas gracias!
01:29:36¡Muchas gracias!
01:29:37¡Muchas gracias!
01:29:38¡Muchas gracias!
01:29:39¡Muchas gracias!
01:29:40¡Muchas gracias!
01:29:41¡Muchas gracias!
01:29:42¡Muchas gracias!
01:29:43¡Muchas gracias!
01:29:44¡Muchas gracias!
01:29:45¡Muchas gracias!
01:29:46¡Muchas gracias!
01:29:47¡Muchas gracias!
01:29:48¡Muchas gracias!
01:29:49¡Muchas gracias!
01:29:50¡Muchas gracias!
01:29:51¡Muchas gracias!
01:29:52¡Muchas gracias!
01:29:53¡Muchas gracias!
01:29:54¡Muchas gracias!
01:29:55¡Muchas gracias!
01:29:56¡Muchas gracias!
01:29:57¡Muchas gracias!
01:29:58¡Muchas gracias!
01:29:59¡Muchas gracias!
01:30:00¡Muchas gracias!
01:30:01¡Muchas gracias!
01:30:02¡Muchas gracias!
01:30:03¡Muchas gracias!
01:30:04¡Muchas gracias!
01:30:05¡Muchas gracias!
01:30:06¡Muchas gracias!
01:30:07¡Muchas gracias!
01:30:08¡Muchas gracias!
01:30:09¡Muchas gracias!
01:30:10¡Muchas gracias!
01:30:11¡Muchas gracias!
01:30:12¡Muchas gracias!
01:30:13¡Muchas gracias!
01:30:14¡Muchas gracias!
01:30:15¡Muchas gracias!
01:30:16¡Muchas gracias!
01:30:17¡Muchas gracias!
01:30:18¡Muchas gracias!
01:30:19¡Muchas gracias!
01:30:20¡Muchas gracias!
01:30:21¡Muchas gracias!