• il y a 2 mois
Rote Rosen Folge 4018

Category

📺
TV
Transcription
00:00J'ai toujours l'esprit de notre amie, et je sais aussi que nous devons être prudents.
00:04Je ne veux pas t'empêcher de faire ce que tu n'as jamais voulu faire.
00:07Tu penses vraiment que tu pourras le faire ?
00:09Pour une fois ?
00:11Non, je ne peux pas te promettre ça.
00:13Pour l'instant, j'apprécie notre bonheur.
00:17Les paparazzi payent beaucoup d'argent pour un photo de moi.
00:20J'adore l'œuvre de leur collection, je ne la mettrais jamais en jeu.
00:24Voyez-vous la joie là-bas ?
00:26Dans votre poche, il y a une caméra.
00:29Madame Chichito, suivez-moi.
00:31La femme à l'arrière est une photographe.
00:33J'ai confiance en lui.
00:37Un enfant tient votre vie ensemble.
00:39S'il vous plaît, confiez-lui.
00:40Je vous confie.
00:59C'est quoi ce truc ?
01:01C'est quoi ce truc ?
01:02C'est quoi ce truc ?
01:03C'est quoi ce truc ?
01:04C'est quoi ce truc ?
01:05C'est quoi ce truc ?
01:06C'est quoi ce truc ?
01:07C'est quoi ce truc ?
01:08C'est quoi ce truc ?
01:09C'est quoi ce truc ?
01:10C'est quoi ce truc ?
01:11C'est quoi ce truc ?
01:12C'est quoi ce truc ?
01:13C'est quoi ce truc ?
01:14C'est quoi ce truc ?
01:15C'est quoi ce truc ?
01:16C'est quoi ce truc ?
01:17C'est quoi ce truc ?
01:18C'est quoi ce truc ?
01:19C'est quoi ce truc ?
01:20C'est quoi ce truc ?
01:21C'est quoi ce truc ?
01:22C'est quoi ce truc ?
01:23C'est quoi ce truc ?
01:25C'est quoi ce truc ?
01:27C'est quoi ce truc ?
01:29C'est quoi ce truc ?
01:30C'est quoi ce truc ?
01:49Tu es le plus important dans mon vie.
01:51Et pour moi, tu es la première seule.
01:54Je voudrais qu'on ne soit pas si compliqués.
01:56Travail, famille, enfants, nés et non-nés, il y a toujours quelque chose.
02:02Peut-être qu'on devrait s'occuper d'une pause, non ?
02:05Que penses-tu ?
02:06Pouvons-nous nous barricader dans ta maison ?
02:09C'est une bonne idée.
02:11J'ai pensé qu'on allait partir ensemble.
02:14Oui, ce serait génial si ça allait se passer,
02:16mais j'ai malheureusement pas assez d'argent.
02:18Alors on va faire un week-end plus long.
02:21Un voyage dans les villes peut-être ?
02:23Oui, peut-être dans l'une des villes les plus romantiques de la planète.
02:28En Vienne ?
02:29En Vienne ?
02:30Tu le trouves aussi ?
02:31Oui.
02:32Une fois dans les jardins du château,
02:35et puis peut-être encore dans la ville de Joseph.
02:38Ça a l'air génial.
02:39Et dans la plage ?
02:40Oui.
02:41J'ai entendu qu'il y avait une ville là-bas.
02:45Mme Fairman, quel est votre plan ?
02:48Ne vous inquiétez pas.
02:49Votre comportement aura des conséquences.
02:51Nous avions un accord écrit, Mme Dahlmann.
02:53Mais je n'ai rien dit.
02:55Vous avez mis votre connaissance sur mon identité dans la presse
02:58et vous avez probablement fait de l'argent.
03:00Non.
03:01Mais pourquoi est-ce qu'il y a une photographe dans la lobby ?
03:03Et comment sait Mme Fairman qui je suis ?
03:05Si vous m'excusez,
03:06Mme Dahlmann n'a rien dit à moi.
03:08Je l'ai reconnue.
03:09Comment ?
03:10Je suis en train de suivre la histoire.
03:12Je suis en train de suivre la histoire.
03:14Je suis en train de suivre la histoire.
03:16Je suis en train de suivre la histoire.
03:17Vous avez vu beaucoup.
03:18En internet j'ai vu l'un de ses photos rares.
03:20J'ai vu l'un de ses photos rares.
03:23J'étais dessus.
03:25En même temps, vous n'avez pas à compter la perruque et les vêtements.
03:28En même temps, vous n'avez pas à compter la perruque et les vêtements.
03:30Je n'ai rien dit à personne.
03:34La photographe qui s'y trouve est souvent contente.
03:38Je peux vous embarquer chez elle,
03:39mais cela risque d'élargir la situation.
03:43Que faites-vous ?
03:45Nous deux lui donnons à nouveau la couverture avec le vaisseau et nous la ramenerons à un endroit sûr.
03:52Oui.
03:53Très bien, alors...
03:55Nous le ferons ainsi.
04:04Bonjour.
04:05Bonjour.
04:06Ah, salut.
04:08Alors, tu es de retour sur Fynda ?
04:11Quand on date en ligne, je suis content, tu le sais.
04:13Oui.
04:15Je suis désolée que ce soit un problème avec Karen.
04:18Mais je pense que tu ne devrais pas renoncer.
04:20C'était vraiment pas ce que je voulais dire, mais je devrais avouer que ne pas travailler en ligne n'est pas mon truc.
04:26Très bien.
04:28Alors, à la manière conventionnelle.
04:30Les places pour les chiens, elles sont parfaites.
04:33Tu dois aller plus souvent avec Betty.
04:35Tu ne renonces vraiment pas, non ?
04:36Ça t'a fait du bien.
04:38Je pense que ça ne date pas.
04:39Toute cette étonnance avant.
04:41Tu as une énergie positive.
04:43Énergie positive ?
04:44Oui, tu étais vraiment vivant.
04:47Oui, tu as raison.
04:48La vue sur un date, c'était très sympa.
04:51J'ai un peu été distraité par cette histoire de Chine.
04:54Tiens.
04:56Tu vois.
04:57Je te le dis.
04:59Des cours de chien.
05:00Ou des cours de yoga.
05:02Encore mieux, Pilates.
05:03Là, le partage des femmes est toujours très élevé.
05:05Le rafraîchissement synchronisé...
05:06Stop.
05:06Jusqu'à présent, je me suis toujours bien rendu compte tout seul.
05:09OK ?
05:10Tu es sûr ?
05:12Très sûr.
05:15Très bien.
05:18Comme tu veux.
05:20Oui, je veux.
05:21Merci.
05:26Comme tu l'as souhaité, une nouvelle soupe pour la carte du jour.
05:30Qu'est-ce que c'est ?
05:32Du coriandre aux pommes et du porc.
05:35Ça a l'air intéressant.
05:37C'est bien de voir que tu n'es pas uniquement un food truck.
05:40Oui, j'aurais aimé avoir plus de temps.
05:43Oh, non, une soupe comme celle-là, tu la fais avec la gauche.
05:45Pour ne pas répéter les risques,
05:47as-tu peut-être déjà un chef ou une chefiseuse...
05:49Carla, s'il te plaît.
05:51M. Böttcher et moi, c'est notre tour.
06:07Il n'y a rien de mal ?
06:09Oui.
06:10Tout va bien.
06:12Peut-être un peu fort ?
06:15Quand j'ai essayé, tout allait bien,
06:17mais je n'avais pas eu le temps de le goûter au final.
06:27Pourquoi tu te sens comme ça ?
06:30Gunther a servi une soupe salée.
06:34Pourquoi ?
06:36Il doit enfin chercher un suivant pour moi.
06:39Ce n'est pas un peu ridicule ?
06:41Je veux dire, peut-être qu'il ne comprend pas.
06:42Oui, c'est ridicule.
06:44Les mots n'ont pas aidé.
06:51Excusez-moi, je peux avoir un verre d'eau ?
06:53Bien sûr.
06:56Au revoir.
07:08Oh, merci.
07:10Vous êtes sûrement habituée à ce genre d'action.
07:13Normalement, j'arrive à rester incognito.
07:17Mais je n'ai pas prévu de connaître votre connaissance d'insiders.
07:20Oui, je suis un véritable fan.
07:23Si je pouvais m'en servir,
07:24j'allais remplir tout mon châssis avec des chaussettes.
07:27Comment peux-je me montrer reconnaissante ?
07:29Vous m'avez sauvée de la paparazza.
07:33Peut-être un photo ensemble, serait-ce possible ?
07:36Non, pas de photos.
07:37Bien sûr, pas de problème.
07:39J'ai aimé vous aider.
07:43Parlez-moi de cette pochette.
07:46Je me demande tout le temps
07:48si c'est un modèle particulier de l'année 2021
07:51ou s'il y avait une ligne que j'ai oubliée en 2020.
07:54Parce qu'il y a un an,
07:55c'est la première fois que Jésus-Christ a fabriqué cette pochette.
08:00C'est un unique, mais en effet, c'est de l'année 2021.
08:04Vous voulez peut-être avoir la pochette ?
08:09Non, non, je ne peux pas l'accepter.
08:12Un unique, c'est très cher.
08:15Pas du tout.
08:17Qui l'a fait ?
08:19Moi.
08:21Wow, c'est vraiment génial.
08:23Oui, vraiment.
08:26Vous pouvez l'accepter.
08:28Vous pouvez aussi dire que je l'ai fait.
08:30D'accord, merci.
08:32Je vous laisse entrer.
08:34J'ai besoin d'air frais.
08:35Charlotte, regarde s'il n'y a personne devant la maison.
08:37Oui.
08:39Ça n'a pas l'air bon.
08:40Vous voulez rester un peu plus ?
08:42J'ai de l'excellent champagne à la maison.
08:44Merci, mais non.
08:46Charlotte, on se revoit plus tard.
08:50Au revoir.
08:56Vous n'auriez pas pu l'accepter ?
08:58Quand a-t-on déjà Géraldine Gigi Doux dans son appartement ?
09:01Enfin, vous avez la pochette qui a été fabriquée par Géraldine.
09:04Donc...
09:06Félicitations.
09:09Oui.
09:25Oh, c'est votre anniversaire ?
09:27Quoi ?
09:28Ah non, non, non.
09:30C'est juste un petit remerciement.
09:32Pour avoir sauvé l'association Saimler-Golden-Scholler.
09:35Je comprends.
09:35Et vous, le voisin de M. Müller.
09:38C'est très gentil.
09:40Mais...
09:41Est-ce qu'il n'est peut-être pas sensible d'amener une école d'échec à l'association Saimler-Golden-Scholler ?
09:45J'ai parlé avec M. Müller.
09:47Et il m'a dit que beaucoup de ses voisins n'ont même pas de rapports de fumée.
09:50Non, pas seulement ça.
09:53Parfois, les installations électriques et les matériaux de construction sont, disons,
09:58un peu improvisés.
10:00Oui, vous avez raison. Je vais l'envoyer directement.
10:03Et vous partagez, n'est-ce pas ?
10:05Oui, bien sûr, si je peux.
10:06Nous pouvons bien utiliser votre engagement à la place.
10:09Comme les trois rois.
10:11Oui, ça m'a vraiment amusé.
10:13Bien sûr, ce n'est pas exactement le même qu'un vrai mission, mais...
10:17Je suis désolé, mais le grand-maître n'a pas l'air très prêt à réagir.
10:23Il ne veut simplement pas voir des gens en activité avec de la fumée.
10:25J'ai encore vérifié sur le net.
10:28Et je suis assez sûr que je n'ai pas ce phénomène de fumée.
10:32D'accord.
10:33Pouvez-vous le prouver ?
10:35Que la grande chaleur n'a pas d'impact sur votre fumée ?
10:39Pas vraiment.
10:41Sauf dans un cas sérieux, bien sûr.
10:42Nous ne voulons pas en parler, non ?
10:45Oui.
10:46Je suis aussi très heureux et remercié de pouvoir faire des tâches valables au service intérieur.
10:53J'aime votre attitude.
10:55Vraiment.
10:56Merci.
11:02Alors, une pour vous.
11:05Un café, s'il vous plaît.
11:07Vous pouvez m'avouer, avec beaucoup de lait et sans sucre ?
11:10Comme vous l'avez remarqué.
11:12Qu'est-ce que vous faites ici ? N'avez-vous pas besoin d'être à l'hôpital ?
11:15J'ai des tâches, et j'ai voulu vous voir.
11:18Vous êtes vraiment mauvais.
11:19Papa était ici hier aussi.
11:22Comment ça ?
11:23Il est venu me voir.
11:25Il est venu me voir ?
11:26Oui, il est venu me voir.
11:28Il est venu me voir.
11:30Il est venu me voir.
11:32Il est venu me voir.
11:35Comment ça va ? Comment ça va avec le tâcheur ?
11:37Oui, tout va bien.
11:38J'arrive au moins à mon niveau d'entraînement normal avec le tâcheur.
11:42Qu'est-ce que fait ta jambe ?
11:44Ça ne me dérange pas.
11:45Mais...
11:46J'ai vraiment beaucoup de tâches de fin d'année, et je ne peux pas voir mes amis.
11:51Marvin a aussi des tâches de fin d'année, et...
11:54Simon et Charlotte n'ont même pas de temps de travail.
11:57Oui, c'est vrai.
11:59Ça veut dire que...
12:01Tu ne me manquerais pas au prochain week-end ?
12:05Honnêtement, non.
12:06Pourquoi ?
12:07Claas et moi, nous aimerions partir spontanément, si c'était possible.
12:11Oui, bien sûr.
12:12Faites-vous en la douleur,
12:14au lieu de vous préoccuper des problèmes d'autres.
12:16Je ne veux pas que tu te sentes abandonné.
12:18Non, non.
12:19Pas du tout.
12:21Prenez soin de vous.
12:22Hey.
12:23Hey.
12:24Bonjour, lumière verte.
12:25Vienne, nous venons.
12:26Ah, vraiment cool.
12:27Vienne.
12:28Très bien.
12:29Tu sais ce qui est encore cool ?
12:30J'ai trouvé des tickets pour Fred Hirsch.
12:33Je les achète maintenant.
12:34Oui.
12:35Ah, c'est un jazz américain qui tourne en Europe.
12:39Oui.
12:40Ça va être génial.
12:45Hey.
12:46Salut, mon frère.
12:48Je reviendrai tout de suite.
12:51Qu'est-ce que tu fais là ?
12:53Mon application pour le prix de l'architecture.
12:56Wow.
12:57Ça a l'air bien.
12:59Je te croise les doigts.
13:01Je peux l'écrire.
13:03Je peux ?
13:04Oui.
13:08Oh, wow.
13:09Très attention, merci.
13:11Celle-ci n'est pas pour toi,
13:13c'est pour Mou.
13:15Oui, fais-toi plaisir.
13:18Je suis trop heureux de me faire mal par toi.
13:21Je ne sais pas si je veux en savoir plus.
13:23Je ne peux pas t'endurer ta bonne humeur.
13:25Je ne veux pas en parler plus,
13:26sauf que j'ai eu une très belle nuit
13:29et un très beau matin.
13:31Ça me fait plaisir.
13:33Je t'aime vraiment, mon chéri.
13:36Et c'est pour ça que je suis là.
13:39Qu'est-ce qu'il y a ?
13:41C'est Valérie.
13:43Valérie ?
13:45Mais le Dr Jäger s'est excusé, n'est-ce pas ?
13:47Oui.
13:47Heureusement.
13:49Qu'est-ce que c'est ?
13:50Une maladie de l'enfance ?
13:51Non, c'est...
13:53sa situation de vie.
13:55Bien sûr.
13:56Mou et toi, vous avez besoin d'un lieu de retour, n'est-ce pas ?
13:58C'est ça.
14:00Et où est-ce que Valérie devrait aller ?
14:09Vers moi ?
14:09Vers toi.
14:10Non.
14:10Oui.
14:12Non.
14:13Pas ma petite, énervée,
14:15malheureuse soeur.
14:17S'il vous plaît.
14:19S'il vous plaît.
14:21Qu'est-ce que Valérie a à dire ?
14:24Je ne l'ai pas encore demandé.
14:26Je voulais d'abord parler avec toi.
14:30Bien.
14:32Mais seulement parce que toi et Moura...
14:34parce que vous êtes si mignons ensemble.
14:38Tu es la meilleure soeur que j'ai.
14:47J'ai un client.
14:48Oh, désolé.
14:50Bonjour.
14:51Qu'est-ce que je peux faire pour vous ?
14:53J'aimerais un verre d'eau rouge.
15:09Excusez-moi.
15:10Qui reçoit la soupe aux pommes de coriandre ?
15:12C'est lui.
15:12Ah, oui.
15:13Monsieur Köppel, monsieur Köppel.
15:17C'est le plat faux.
15:19Pardon ?
15:20Vous servez la soupe dans un plat faux.
15:23Croyez-moi.
15:24Ce n'est pas possible.
15:25Nous servons toujours la soupe dans un plat faux.
15:27Je veux dire sérieusement.
15:28Changez le plat.
15:31D'accord.
15:32Excusez-moi.
15:33Je vous apporte un nouveau plat.
15:34C'est bon.
15:36La soupe est totalement salée.
15:39Je l'ai déjà servie aujourd'hui.
15:40Personne ne s'est inquiété ?
15:41Je l'ai déjà eue.
15:43Ou plutôt, j'ai essayé.
15:44Mais...
15:45C'est inévitable.
15:48As-tu un couteau pour moi ?
15:50Merci.
15:56Ça a un bon goût.
15:58Je ne crois pas que la soupe salée de Mme Saravacos...
16:01Je pense que oui.
16:03C'est peut-être quelque chose de personnel.
16:05Ah, vous voulez dire que Mme Saravacos me servit...
16:09une soupe salée ?
16:11Peut-être.
16:12Sûrement pas.
16:14Mais pourquoi ?
16:15Vous le savez mieux que moi.
16:19Je comprends.
16:21Ne vous en faites pas, c'est bon.
16:24Au revoir.
16:26Mme Maria.
16:27Le Kaiser ?
16:28Oui.
16:29Mon fils sera en opération la semaine prochaine.
16:30Je vais donc le faire avec elle pour qu'elle soit avec lui.
16:34Mais tu le feras, c'est sûr.
16:36Oui, bien sûr.
16:37Mais ça veut dire au revoir à Vienne.
16:40Bonjour, Mme Jansen.
16:41Oui, bonjour.
16:42Vienne ne s'en va pas.
16:44On peut le faire autrement.
16:46Ça serait bizarre si ça fonctionnait une semaine ou trois ici.
16:49Et les cartes de Fred Hirsch, c'est vraiment dommage.
16:52Excusez-moi, j'ai entendu.
16:55Fred Hirsch va faire un concert en Vienne.
16:58Oui.
16:59Oui, nous avons des cartes et nous ne pouvons pas y aller.
17:02Ah oui, j'aimerais prendre ces cartes.
17:05Mon père est un fan de Fred Hirsch.
17:08J'aurais une grande surprise pour lui.
17:12Bien, je vous emmène par là.
17:14C'est magnifique, merci.
17:17J'ai hâte de le voir.
17:19Je dois le lui donner tout de suite.
17:21Oui.
17:25Merci.
17:26Bien.
17:27Merci.
17:28Les enfants croisent le plan.
17:30C'est comme ça.
17:32Je suis désolé.
17:35Tout.
17:36Comment va-t-il pour toi que tu deviennes père?
17:40En six mois, je me demande.
17:42Tout est si abstrait.
17:45Mais tu sais, même si les enfants croisent le plan,
17:48ils peuvent être vraiment merveilleux.
17:50Il y a tellement de choses que tu peux t'attendre.
17:54Même si tu es là.
17:57J'aimerais tellement passer du temps avec eux.
18:01Comme je te l'ai dit, nous pouvons nous barricader dans ta maison.
18:06Peut-être que je pourrais m'occuper d'eux mieux.
18:10Merci.
18:21Voilà.
18:24C'est tout.
18:28Voilà.
18:31Regarde.
18:33Nous nous faisons vraiment bien ici.
18:36Oui, c'est vrai.
18:38Mais c'est assez loin.
18:40Oui.
18:41Mais il y a beaucoup d'air.
18:43Et la fête s'est déjà terminée pour toi.
18:46Oui, je veux dire...
18:49Tu veux dire loin de Klaas, non?
18:51J'ai compris qu'il n'avait que son Jördis.
18:54Ne t'en fais pas.
18:56C'est un peu bizarre ici.
19:00Kala, toi et moi, nous allons avoir beaucoup de plaisir ici.
19:04Et Kala a dit que tu peux t'y mettre.
19:06Elle a au moins demandé.
19:08Allez.
19:10Fais-le à ton frère.
19:11L'atmosphère privée et le bonheur.
19:14Tu n'as pas dit à Kala que je suis enceinte, non?
19:16Quoi? Non, bien sûr que non.
19:17Je ne veux pas qu'il y ait plus de gens avant la 12e semaine.
19:20Logique.
19:22Ah.
19:24Bonjour.
19:25Bonjour.
19:26Je t'ai trouvé des vêtements pour les bébés de Louis.
19:29Tu veux les prendre aussi?
19:31Oui, j'aime les prendre.
19:33J'ai acheté des vêtements pour les bébés de Ben.
19:36Pourquoi?
19:37J'ai pensé que ça allait bien avec Bruno et le co-parenting.
19:40Mais...
19:41Qui sait, peut-être que je peux les utiliser encore.
19:45Essaye de faire des dates en ligne.
19:47Apparemment, c'est très facile de trouver ce que tu cherches.
19:50Ils vont te remercier.
19:52Cherche un père inconnu.
19:54J'ai entendu qu'il y avait d'autres méthodes pour devenir enceinte.
19:58Attends, je vais y arriver.
20:00Attends, je me souviens aussi de Dunkln.
20:03Mais ça avait un défaut.
20:05Ah oui, c'est ça.
20:06Il y a des sentiments.
20:07Je veux sortir de là.
20:08C'est vrai. Et qui veut des sentiments?
20:10Non.
20:11Vous deux avez une façon très spéciale de flirter.
20:14Quoi? Non.
20:15On ne flirte pas.
20:21S'il a un problème, il doit venir ici.
20:23On va en parler plus tard.
20:25En tout cas, je l'ai besoin aujourd'hui à l'hôpital.
20:27D'accord.
20:30Sais-tu si Géraldine est déjà de retour?
20:32Je ne sais pas.
20:34Où est-elle?
20:36Si elle revient plus tard,
20:38pouvez-vous arranger un rendez-vous avec elle et moi?
20:42Mme Fairman, pourquoi?
20:43C'était très clair qu'elle ne voulait pas.
20:45Oui, et?
20:47Arrangez-vous quelque chose.
20:49Vous avez un bon rapport avec elle.
20:51Pourquoi?
20:53Designer.
20:55Je l'ai rencontrée à Londres.
20:58Travaillez-vous pour Zizidou?
21:00Moi?
21:01Non.
21:02Ce serait bien.
21:04Mais avant de partir à l'Olympe,
21:07je dois faire quelques blocs de mode.
21:11Ce qui n'est pas fait, peut être fait.
21:14En tout cas, je suis reconnaissante de votre confiance.
21:17Qu'est-ce que vous voulez d'elle?
21:20Elle est Géraldine Zizidou,
21:23la femme la plus indifférente de la mode.
21:25J'ai beaucoup de questions.
21:27Je ne crois pas qu'elle répondra.
21:29J'ai aussi besoin d'utiliser ce contact, professionnellement.
21:32J'y réfléchis tout le temps,
21:34pour savoir si je lui ai fait plaisir.
21:37Faites-vous tout avec des calculs, Mme Fairman?
21:40Ne pouvez-vous pas juste être gentille?
21:43Bien sûr que je peux être sans-chose.
21:46Mais pas quand il s'agit d'une occasion comme celle-ci.
21:48Mme Fairman, vous avez déjà reçu la poche.
21:51Ah, c'est ça!
21:54Géraldine Zizidou
21:56veut que nous désignons une suite au Trois-Rois.
22:00Oui, mais elle est designeuse de mode,
22:02pas d'architecte intérieure.
22:04Designeuse, c'est designeuse.
22:06Le plus important, c'est son nom.
22:08Pouvez-vous arranger ça, au moins?
22:10Je suis désolée, je ne veux rien faire avec ça.
22:13Vous devez le faire vous-même.
22:15Je le ferai.
22:18Voilà.
22:19C'est fermé.
22:21Merci beaucoup.
22:23Euh...
22:24Est-ce que je peux m'occuper d'un café?
22:26Oh!
22:27Qu'est-ce qu'il y a?
22:29J'ai besoin de l'aide de l'hôpital.
22:32J'ai besoin de mon casque.
22:34Ah oui, mon motorbike.
22:36Ah, vous conduisez un motorbike?
22:38Quelle machine utilisez-vous?
22:40Je répare des motos vintage.
22:42Je m'occupe d'un vieux chopper.
22:44Vraiment? C'est cool.
22:46Vous vous connaissez?
22:48Oui, mon ex-amie en avait deux.
22:50On s'est amusés à faire tourner autour du Lago Maggiore.
22:53Vous êtes un professionnel.
22:55Peut-être que je peux m'occuper d'une de vos machines?
22:59Oui, je n'ai pas de service d'emprunt,
23:01mais on va y arriver.
23:03C'est une bonne idée,
23:04avec ce service d'emprunt.
23:06C'est vrai.
23:07Il y a encore un peu d'argent.
23:09Je peux m'occuper de ça.
23:10Je viens d'arriver.
23:11Oui, avec plaisir.
23:12Ben, voulez-vous un café?
23:15Non, merci.
23:16Je prendrai un espresso rapide.
23:18Depuis combien de temps vous travaillez avec les motos?
23:22Oh, depuis un moment.
23:24Oui?
23:25Mme Bergmann a une réception ce soir.
23:28J'ai besoin d'elle.
23:30Nous avons plusieurs réservations.
23:32Si vous étiez là la semaine dernière, alors...
23:35Bonjour.
23:36Bonjour.
23:39Bienvenue de retour.
23:42Je suis ravi de vous revoir.
23:44Je me demande vraiment
23:45comment nous avons pu vivre toutes ces années sans vous.
23:49Est-ce qu'il y a des événements spéciaux
23:52que nous devrions prendre soin de la semaine prochaine?
23:55Oui.
23:56Géraldine Gégé-Doux
23:58va faire une suite dans le design des trois rois.
24:01Elle fait de la mode.
24:03Comment arrive-t-il qu'elle fasse une suite?
24:05Pourquoi je ne sais pas?
24:06Il s'agit d'équiper la suite
24:08avec des matériaux de qualité de Gégé-Doux.
24:12Tout le concept de couleur et de lumière sera de sa façon.
24:15C'est une excellente idée, Mme Bergmann.
24:17En plus, c'est un signe d'accompagnement
24:20pour les trois rois.
24:23Comment avez-vous reçu Mme Gégé-Doux?
24:27J'ai mes contacts.
24:29Il faut être attentif.
24:32Le timide visiteur VIP de la suite 138,
24:36c'est Géraldine Gégé-Doux?
24:39J'ai l'impression qu'elle utilise un pseudonyme suisse.
24:43Bailtis?
24:45Il ne faut pas qu'elle s'occupe de nous
24:47comme de Caroline von Alpensorf...
24:49Ce n'était pas ma faute.
24:51Ce n'était pas ma faute.
24:54Mme Bergmann a déjà fait des contrats avec la dame?
24:57C'est juste une question de forme.
24:59Qu'est-ce que ça coûte?
25:01Ou bien plus?
25:03Quand a-t-on amortisé tout ça?
25:05C'est très rapidement amortisé
25:07parce que nous pouvons vendre la suite
25:09à un prix beaucoup plus élevé.
25:13Oh, euh...
25:14Est-ce que je vous interromps?
25:15M. Eilers, un instant.
25:17Quand est-ce qu'on va commencer?
25:20M. Eilers n'a qu'à prendre les mesures
25:22et transmettre.
25:23C'est vrai, mon chéri?
25:25Oui.
25:26Je voudrais tout de même
25:28réfléchir à ce qui s'est passé.
25:31Mmh.
25:52Qu'est-ce qu'il y a, Junkie?
25:54Pourquoi est-ce que c'est fermé?
25:56Tu es en compétition?
25:58Non, pas du tout.
25:59Une fois que tu as mangé ici,
26:01tu n'en veux plus.
26:02C'est vrai.
26:03Les burgers sont vraiment bons.
26:04Oui.
26:07Tu sens ça?
26:08Tu hallucines le goût du burger?
26:13Non, ici...
26:14Ici, ça sent complètement dégouté.
26:16OK, je dois y aller.
26:25Ah!
26:26M. Berger?
26:27Oui?
26:28M. Berger, venez ici un instant.
26:30Ici, ça sent complètement dégouté.
26:34C'est pas possible.
26:35Je n'ai pas mis l'électricité en place, c'est...
26:37Mais regardez-le.
26:38Ici, ça s'éteint complètement.
26:40Putain.
26:41Vous avez raison.
26:42Je...
26:43Je...
26:44Je...
26:45Je...
26:46Je...
26:47Je...
26:48Je...
26:49Je...
26:50Je...
26:51Je...
26:52Je...
26:53Je...
26:54Je...
26:55Meuh.
26:56Je...
26:57Je...
26:58Je...
26:59Maître Berger, nous avons besoin tout de suite d'assistance.
27:16Entre amour,
27:18Alors, j'ai acheté du fennel, des carottes, des potatoes, des oignons.
27:24Il manque encore quelque chose.
27:27Ok.
27:28Et tu penses qu'on peut imprimer Carla avec ça ?
27:32D'accord, d'accord.
27:33À plus tard, je t'aime.
27:35Le safran manque encore.
27:37Je l'ai là-bas, un instant.
27:38Ok, merci.
27:40Ah, bonjour, M. Flickenschild.
27:41Bonjour.
27:42Un instant, je suis prêt.
27:43Carla vient manger aujourd'hui et là, la table est en haut.
27:46Soyez heureux qu'elle ne cuise pas pour vous.
27:48Est-ce que je dois comprendre ça ?
27:50Je veux dire, Carla est votre étoile.
27:52Oui, en ce moment, elle est plutôt un peu inquiétante.
27:54Je veux dire, en ce qui me concerne.
27:57Elle m'a servi une soupe totalement salée.
28:00Avec intention.
28:02Oh.
28:03Bien.
28:04Peut-être une message caché ?
28:06Non, plutôt le sourire avec le pinceau.
28:09Je ne comprends pas pourquoi elle n'arrive pas directement à moi,
28:11et qu'on puisse en parler.
28:14Je ne veux pas m'empêcher,
28:16mais peut-être qu'elle a déjà essayé, mais sans succès.
28:20Je ne trouve personne.
28:22Trouver une bonne cuisine est aussi difficile que trouver des bons médecins.
28:26Vous voulez la laisser partir ?
28:27Bien sûr que non.
28:29Je veux dire, Carla est une excellente cuisinierne,
28:32et une, pour ne pas le dire, ma meilleure amie.
28:35Mais je ne veux pas lui mettre des pieds dans le chemin
28:38si je veux changer ma carrière.
28:41La femme d'un de mes patients est cuisinierne d'un très bon restaurant,
28:45et j'ai entendu des gens vouloir se changer.
28:48Pouvez-vous me donner le nom ?
28:50Oui, Mme Portoldi.
28:51La cuisinierne du Hiverkrog ?
28:53Oui, exactement.
28:54J'ai la numéro, je vous l'envoie.
28:56Dites-leur bonjour, peut-être que ça aide.
28:58C'est génial.
28:59Avec plaisir.
29:00Le saffron.
29:01Merci.
29:0221,50.
29:04Arélias, c'est bien que tout se passe bien.
29:07Tu as un 1,7 dans ta travail, c'est génial.
29:12Oui, félicitations.
29:15Leila ?
29:17Je pense que la cuisinierne vous fait du bien,
29:19c'est comme ça qu'elle reste en mouvement.
29:22Je voulais partir spontanément avec Klaas le week-end,
29:26mais ça ne va pas.
29:29Il n'y a rien à faire.
29:31Mais je suis en train d'attendre qu'ils partent.
29:36Arélias, je dois finir.
29:38Je crois que je vais me surprendre.
29:40Oui, au revoir.
30:06Je ne suis pas Fred Hirsch,
30:08et ce n'est pas un flingue de concert,
30:10mais peut-être que tu aimes un peu.
30:12Tu es merveilleux.
31:06Je voulais voir comment ça s'est passé.
31:11Elle n'était pas enthousiaste.
31:13Mais elle n'a pas de choix.
31:16Tu penses qu'elle va se sentir bien ici ?
31:19J'espère.
31:21Le vieillissement va lui faire du bien.
31:24En tout cas, elle est sous la douche depuis toujours.
31:28Comme auparavant.
31:30Certaines choses ne changent jamais.
31:33Et pour Mme Saravacos, est-ce que c'est bien qu'elle soit ici ?
31:37Elle ne sait pas à quoi elle s'est engagée.
31:39Avec la jalousie de notre soeur, elle va finir.
31:42Elle s'est bien comprise avec Ben Berger.
31:46En tout cas, merci.
31:49Bien sûr.
31:51Nous voulions que tu puisses profiter de ta amitié.
31:54Je sais que ce n'est pas ce que je voulais,
31:58mais c'est bien comme ça.
32:00Et je préfère avoir Molly à côté que pas.
32:06Salut !
32:08Sœur d'amour !
32:09Va t'en, traître !
32:16Sweetie, tu as nettoyé le bain,
32:18après avoir assurément mis ça sous l'eau ?
32:21Oui, maman.
32:22Je suis éveillée dans les 20 dernières années.
32:25Ça serait tellement bien si je me souviens de ça.
32:29Viens.
32:31S'il te plaît.
32:33Et j'espère pas qu'il y ait de mortes à venir.
32:39Sisters forever !
32:52Merde !
32:59Oh, putain !
33:23Je suis désolé.
33:25Est-ce possible de vous aider ?
33:26C'est comme si on se connaissait bien.
33:28Oui, bien sûr.
33:30Pas de problème.
33:32Vous venez de Lüneburg ?
33:34Non, je suis ici pour un boulot.
33:36Et comment trouvez-vous la ville ?
33:38C'est joli, non ?
33:40Très joli.
33:41Toutes ces vieilles maisons.
33:42Oui, ça m'a aussi intéressé.
33:43Certaines sont 400,
33:44même 500 à 600 ans.
33:46600 ans ?
33:48Oui.
33:49Vous connaissez le grand quartier du Sande ?
33:51Il y a un bâtiment,
33:52la numéro 53.
33:53C'est un bâtiment typique
33:54du XIVe siècle.
33:58Est-ce que vous êtes un historien ?
34:00Non, j'ai un âme passionnée.
34:02J'aime beaucoup
34:04les vieilles maisons.
34:06Je me demande
34:08combien de gens ont vécu
34:10dans ces vieilles maisons.
34:12C'est très bien documenté
34:14en Lüneburg.
34:15Les Lüneburger aiment ces maisons.
34:17Vous venez de Lüneburg ?
34:19Non, je viens de Berlin.
34:21Et vous ?
34:23Je crois qu'il est parti.
34:25Oui.
34:27Vous m'avez sauvée.
34:31Bien joué.
34:32On s'est bien amusé.
34:34Merci.
34:35Pas de problème.
34:36Bonne journée.
34:38Est-ce que vous avez envie
34:39de me montrer les vieilles maisons ?
34:43Maintenant ?
34:44Oui, pourquoi pas ?
34:47Bien sûr.
34:48OK.
34:54Oui, c'est bon.
34:55Il ne reste plus qu'un mot.
34:57L'heure et le lieu d'exercice.
34:59Puis vous pouvez envoyer le rapport.
35:03Bonjour.
35:04Mme Wachshaus.
35:05Je voulais me remercier
35:07à vous, à lui, à vous tous
35:09pour ne pas avoir
35:10brûlé mon vélo à pied.
35:12Ça aurait été une catastrophe.
35:14Le plus grâce est à M. Dahlmann.
35:16Il a réagi
35:18rapidement et prudemment.
35:19Il n'est plus mort.
35:21Tout le monde aurait fait ça.
35:22Je ne sais pas.
35:23C'était peut-être un bruit de gaz.
35:25Un peu d'oxygène
35:26et vous avez brûlé la maison.
35:28OK, M. Dahlmann.
35:29C'est pour vous.
35:30Les collègues de M. Dahlmann
35:32peuvent se remercier
35:33d'avoir pu manger
35:35un burger gratuit avec moi.
35:38Merci.
35:39Ben, comment est-ce que ça s'est passé ?
35:41Je pensais que j'avais
35:43mis l'électricité à la mauvaise place.
35:45Mais tu m'as enlevé
35:47cet ancien morceau.
35:50Ah !
35:51Regarde.
35:52Il y a un câble qui s'est cassé.
35:54Les équipements d'électricité doivent être
35:56toujours gardés
35:57et en bon état.
35:59Tu as l'air professionnel.
36:00Je le sais.
36:01Mais je l'avais à la maison.
36:03Ça ne va pas se repasser.
36:05Merci encore.
36:08Ciao, Carl.
36:09Au revoir.
36:16J'ai parlé à M. Krüger.
36:18Oui ?
36:19Nous ne pouvons pas laisser
36:21un homme comme lui
36:22s'occuper de tout.
36:23Krüger est prêt,
36:24s'il veut que ta maladie
36:25soit admis,
36:26à t'installer
36:27en activité
36:28sous précaution.
36:29Moi ?
36:30Oui.
36:31Et sous camarades,
36:32c'est toi.
36:33Compris ?
36:42Merci.
36:49Merci pour ton effort.
36:51Merci.
36:52Avec plaisir.
36:53Merci.
36:54Au revoir.
36:56Tu as aimé
36:57ce petit bâtiment ?
36:59C'était plus beau que
37:00tous les bâtiments de Vienne.
37:03Tu as l'air
37:04de la Vienne parfaite.
37:05Il manque quelque chose.
37:06Qu'est-ce qu'il manque ?
37:19Un sac à torte ?
37:20Bien sûr.
37:22Maintenant,
37:23c'est la Vienne parfaite.
37:25Il manque toujours quelque chose.
37:29Une fois, s'il te plaît.
37:35Une fois, s'il te plaît.
37:39Je le donne tout de suite.
37:40Pas de soucis.
37:45Tu sais ce qui vient ?
37:46Non.
37:47Non ?
37:56Tu sais si je peux danser le waltz ?
37:58C'est super.
38:17C'est super.
38:18C'est super.
38:48Merci.
38:54Bonjour, Carla.
38:57Bonjour, Gunther.
38:59Un burger, s'il te plaît ?
39:01Triple B ?
39:03Bien sûr.
39:04Merci beaucoup.
39:06Et pas trop de sel, s'il te plaît.
39:10Je vais m'exercer.
39:13Dis-moi,
39:14sais-tu que mon
39:15food truck serait presque brûlé ?
39:17Non.
39:19Le garçon a découvert un bruit.
39:22Ce serait une catastrophe.
39:24Oui.
39:25Pas seulement financière.
39:27J'adore ce food truck.
39:29Oui, je sais.
39:31Mais tu n'aurais pas dû
39:32me saler la soupe.
39:34Gunther,
39:35je voulais t'aider un peu.
39:37Carla,
39:38je comprends que tu aimes ce food truck
39:40et que je m'exerce pour le remplacer.
39:42Est-ce que tu t'exerces ?
39:44Qu'est-ce que tu penses ?
39:47OK.
39:50Je suis désolée pour la soupe salée.
39:54Je vais devoir jouer
39:55à ce food truck un peu plus.
39:58Encore quelques jours ?
39:59Quoi ?
40:01Marietta Bartholdy
40:03a déclaré son intérêt
40:05à travailler avec Carla.
40:08Elle a fait avancer le food truck ?
40:10Elle a prévu ton accord.
40:12Gunther,
40:13c'est un rêve.
40:15Docteur Altraus m'a donné le conseil.
40:17Je me suis parlé,
40:18on s'est interpellé
40:20et elle a hâte.
40:22Pourquoi tu ne me l'as pas dit tout de suite ?
40:25Revanche pour la soupe ?
40:36Les trois, s'il vous plaît.
40:37Deux euros, s'il vous plaît.
40:38Bien.
40:39Bonjour.
40:40Bonjour.
40:42Merci.
40:43Vous avez des rosines ?
40:45J'en ai une pour Louis.
40:47Très bien, merci.
40:50Louis veut des rosines
40:52quand je l'achète.
40:54Tu es un grand père.
40:56Merci.
40:57C'est bien de le savoir.
41:00Tu as laissé ta soeur ?
41:02Tu l'as bien confinée ?
41:05Elle est avec mon frère à l'hôtel.
41:07Pourquoi ?
41:10C'est gentil,
41:12ta soeur.
41:13Vraiment ?
41:14À la rue ?
41:16Oui.
41:17Tu ne m'as pas dit que je me sentais bien en date ?
41:21Ce n'est pas possible.
41:22Comment ? Pourquoi pas ?
41:24Ah, à cause de Klaas ?
41:25C'est déjà longtemps qu'on est ici.
41:28Oui, tu n'es...
41:29tu n'es pas...
41:31pas son type.
41:32Pas du tout.
41:33Je te l'avais dit.
41:36Tu parles bien de moi.
41:38Bien sûr, c'est la vérité.
41:39Salut.
41:42Est-ce que tu aurais le temps
41:44d'aller à un salon vintage ?
41:46Tu connais ça ?
41:47Oui.
41:48C'est en train de se faire ici.
41:49J'aimerais bien y aller.
41:50J'ai du temps.
41:51Ok.
41:52Tu veux qu'on change de numéro ?
41:54Bien sûr.
41:55On change de numéro.
41:56Ok.
41:57Je t'en prie.
41:58Je t'en prie.
41:59Je t'en prie.
42:00Je t'en prie.
42:01Je t'en prie.
42:02Je t'en prie.
42:03Je t'en prie.
42:04On change de numéro.
42:09Oui.
42:10Maintenant vous avez un petit overview
42:12de la ville d'ancienne, Lüneburg.
42:14Vous connaissez vraiment beaucoup
42:16de chansons d'ancienne.
42:17C'est impressionnant.
42:18C'est ma petite passion.
42:21C'est joli.
42:22Oui.
42:23On peut s'assoir ?
42:25De mon côté ?
42:26Bien.
42:29Attention.
42:30Je peux m'aider ?
42:32S'il vous plaît, n'ayez pas l'air de vous tomber.
42:35C'est bon.
42:37Merci.
42:41Donc, votre suivant...
42:43nous l'avons enfin éliminé.
42:45Oui, heureusement.
42:48Ça vous arrive souvent ?
42:50Alors...
42:51Non.
42:53Pas maintenant.
42:54Qu'est-ce que je vais faire ?
42:56Alors...
42:58Oui, euh...
43:00Vous êtes une femme beaucoup demandée.
43:02Vous ne savez vraiment pas qui je suis, n'est-ce pas ?
43:04Je vais vous connaître en ce moment.
43:06Devrais-je vous connaître ?
43:08Non, mais...
43:10C'est joli de parler avec quelqu'un qui n'a pas d'attention à moi.
43:14Je peux m'imaginer que...
43:17que ça doit être très dur
43:19si on ne sait pas s'il s'agit de soi-même
43:21ou de la rôle qu'on joue.
43:23Je n'ai qu'une ou deux amies qui ne sont pas dépendantes de moi.
43:26Mais elles vivent un vie de turbulences comme moi.
43:28C'est important d'avoir des moments où on peut s'entraîner.
43:32C'est bien, mais...
43:34Je n'ai pas de temps pour ça, ni au travail, ni au privé.
43:38Je suis désolé.
43:40J'aimerais bien rester plus longtemps avec vous,
43:43mais je dois retourner au travail.
43:45Ah, bien sûr.
43:47Merci.
43:49Au revoir.
43:53Au revoir.
44:23Je ne sais pas ce que tu veux dire.
44:25Je n'avais pas prévu cette surprise.
44:27Mais j'ai l'impression qu'il y a quelque chose.
44:29Ah bon ?
44:53Sous-titrage Société Radio-Canada
45:53Je suis le technicien de la maison.
45:58Parfait.
46:00Comment avez-vous fait ça ?
46:02J'ai programmé les choses.
46:04Elles m'entendent.
46:06Et vous, vous êtes arrivée ?
46:08Tout s'est bien passé ?
46:09Oui, tout à fait.
46:11J'ai acheté un bandoulier pour les vieilles maisons.
46:14Vous voulez voir ?
46:16Je dois travailler.
46:18Allez, je ne vous empêche pas.
46:24D'où venez-vous ?
46:39Qu'est-ce que tu fais ici ?
46:41J'ai laissé la chandelle ici.
46:43Tu l'as ?
46:44Oui, je voulais m'y mettre.
46:46Tu aurais pu dire qu'il allait venir aujourd'hui.
46:49J'ai été si rapide pour être à l'heure.
46:51Tu aurais pu le dire aussi.
46:53Peut-être que tu lui disais merci.
46:55Sans moi, il n'allait pas.
46:57Merci.
46:58Mais tu aurais pu le dire.
47:00Est-ce que je peux faire quelque chose de correct ?
47:04Qu'est-ce qu'il y a ?
47:06Je ne peux même pas doucher sans que tu te moques.
47:09Tu es sensible.
47:11C'est les hormones ?
47:13Je ne peux pas m'appeler ?
47:15Qu'est-ce qui t'arrive ?
47:18Ben.
47:19Le salon de moto, seulement aujourd'hui.
47:21Bon.
47:24Pourquoi as-tu fait un date avec Ben ?
47:26Pourquoi pas ?
47:28J'aimerais bien savoir quand et où on va se rencontrer.
47:33Tu ne le veux pas, non ?
47:35Non, mais je l'aime.
47:37Et je ne trouve pas ça faire.
47:40Que tu joues avec lui.
47:42Pourquoi je joue avec lui ?
47:44Tu es enceinte.
47:45Je suis enceinte.
47:46Avec Klaas.
47:47Et...
47:48Pourquoi as-tu fait un date avec Ben ?
47:51Parce que Klaas ne veut pas me voir ?
47:54Et pourquoi je ne peux pas faire un date quand je suis enceinte ?
47:57Parce que ce n'est pas faire.
47:58Franka, arrête de me faire ennuyer.
48:01Tu es juste enceinte.
48:02Parce que je suis enceinte et que ça ne marche pas avec toi.
48:16Et maintenant, comme prévu, notre countdown olympique.
48:19C'est une challenge à l'eau chaude.
48:21J'augmente toujours la température avec le four à eau.
48:23On verra combien je m'en suis.
48:25C'est dangereux.
48:26Je peux m'arrêter à tout moment.
48:28Oui, exactement.
48:29Et maintenant.
48:30Je fais une processus commun.
48:32Il y a moins de risques et moins de pression.
48:34Est-ce quelque chose que tu voudrais soutenir ?
48:36Oui, bien sûr.
48:38Je sais à quel point vous êtes sous pression.
48:40Mais je suis ici pour vous aider.
48:41Aux dessins ?
48:42Vous êtes joyeuse et vous boycottez mes dessins.
48:45En travaillant ensemble, j'avais prévu quelque chose d'autre.
48:48Savez-vous quel influence votre fille a sur Lili ?
48:50Est-ce qu'il s'est passé quelque chose ?
48:51Pas encore.