• il y a 2 mois
Rote Rosen Folge 4026

Category

📺
TV
Transcription
00:00Je ne peux pas m'imaginer que nous vivons séparément, mais je veux aussi que tu aies la chance d'y arriver.
00:06Où est Gant ?
00:07En Suisse.
00:08Tellement loin ?
00:09Il n'a pas encore décidé.
00:11Mais papa, nous y arriverons.
00:13Elle a fait en sorte que je sois partie de l'académie de l'art.
00:18Tu es une femme intelligente, belle, self-confiante, qui gère un restaurant de stars.
00:23Ecoutez, comment parlez-vous avec votre chef ?
00:27Et maintenant ?
00:29Elle a l'idée de m'accueillir.
00:32J'ai bien entendu refusé, pas de soucis.
00:34Elle n'est pas timide, hein ?
00:36Et si elle s'est réveillée chez toi ?
00:38As-tu peur ?
01:26Je suis un homme de l'ordre.
01:34Je suis un homme de l'ordre.
01:37Ce son, tu ne peux pas t'en servir, Amélie.
01:41Jurek, je voulais...
01:44Madame Chivalier,
01:46ne voulons-nous pas changer nos contacts avant de partir ?
01:50Très bien, en particulier vos contacts royaux.
01:54Les contacts royaux ?
01:56Alors, Meghan et Harry, je ne peux pas me cacher.
02:03Madame Fairman,
02:05s'il vous plaît, expliquez-moi.
02:07Depuis quand porte-t-il un vêtement ?
02:11Il ne devait pas le porter.
02:13Depuis quand a-t-il des contacts royaux ?
02:18Il y a une petite chose que je dois expliquer.
02:22Je suis ravi.
02:53Je comprends votre peur.
02:57Elles ont été médicinées ?
03:00Elle n'a rien trouvé.
03:02Elle a-t-elle pensé à ça ?
03:05Ma petite soeur peut être très inventive
03:08si elle a pensé à quelque chose.
03:10Et dans ce cas, c'est ton ami.
03:12Mais ce n'est pas une situation facile pour elle.
03:16Pour vous trois, non, Jürgis ?
03:19Et pense à toi aussi.
03:22Pour Valérie, c'est la pire chose.
03:24Elle est enceinte d'un homme perdu,
03:26dont elle est amoureuse.
03:28On peut agir différemment,
03:31accepter tout ça,
03:33et faire tout seul.
03:36Que penses-tu de devenir maman ?
03:38On y va demain.
03:46Dr Jäger ?
03:47Pourquoi m'appelle-t-il et pas toi ?
03:49Je ne sais pas.
03:51Bonjour, Docteur Jäger.
03:53Et vous vous êtes rendue maîtresse de l'hôtel ?
03:57Elle a accepté, et moi...
04:00Et vous ?
04:01Je n'ai pas fait le bon choix.
04:03J'ai l'air d'être la propriétaire.
04:09Mais vous ne l'êtes pas.
04:12Acceptez-le.
04:13Je n'en ai pas peur.
04:15Mais Fabienne Chevalier ne doit pas le savoir.
04:18Elle l'a tuée en tant qu'enfant ?
04:21Oui.
04:22J'étais au meilleur lycée de Paris.
04:25Et j'ai toujours dû m'écouter.
04:27Tu n'es pas capable de rien, hippie.
04:29Il ne suffit pas d'être intelligente.
04:31Les enfants peuvent être cruels.
04:33Oui, surtout Fabienne.
04:35J'ai travaillé tout l'été
04:37pour m'acheter un manteau très cher.
04:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
04:43Elle a mis de l'eau sur le manteau,
04:47pour qu'on puisse le nettoyer pour beaucoup d'argent.
04:50Ce n'est pas la meilleure façon.
04:52Pourquoi est-ce que vous croyez que c'est mon hôtel ?
04:57Mme Fehlmann, je devrais vous prévenir.
05:00Je sais.
05:05Combien de temps est-elle là ?
05:08Jusqu'à demain ?
05:09C'est vrai, elle sort demain.
05:11D'accord.
05:12Je vais à la maison et je vais oublier tout ça.
05:15Et quand je reviendrai demain,
05:17tout ce qui a à voir avec ça sera passé.
05:20On a compris ?
05:21Merci.
05:24Pouvez-vous s'occuper du fait
05:26que l'Association Sparcasse nous a reconnus ?
05:29Bien sûr, monsieur Flickenschmidt.
05:31Bonne nuit.
05:34Bonne nuit.
05:38C'était tellement prévu.
05:40J'ai toujours adoré le film.
05:43J'aimerais vous surprendre.
05:45Je sais.
05:48Je dois vous demander quelque chose.
05:50Bien sûr, Rosa.
05:51Qu'est-ce qu'il y a ?
05:53Joe a dit qu'il ne t'aime plus
05:56parce que tu devrais partir.
05:59Sam,
06:01Joe m'aime encore, d'accord ?
06:04C'est juste que...
06:06Il va grandir et il aura une vue plus complexe sur les choses.
06:11Qu'est-ce que ça veut dire, complexe ?
06:14Complexe, ça veut dire
06:16que l'on peut regarder les choses
06:19d'un point de vue différent.
06:21Et que tout est bien.
06:23Par exemple, ici.
06:25Un couloir.
06:26C'est plat.
06:28Et épais.
06:29Et haut.
06:30Non ?
06:31Tout est bien.
06:33C'est-à-dire qu'il n'aime plus papa ?
06:38Oui, bien sûr.
06:40D'une part, il aime moi comme père
06:43et veut que je reste ici.
06:45D'autre part, il me considère comme un médecin
06:48qui peut faire des choses que les autres ne peuvent pas.
06:51Comme la méthode Kempel.
06:53Oui, c'est ça.
06:54On peut aider beaucoup de gens.
06:56Joe pense que tout le monde doit contribuer
06:59pour que la planète devienne mieux.
07:01Joe veut que papa continue à travailler comme médecin ?
07:05Oui, c'est ça.
07:07Il est bien.
07:08C'est vrai.
07:11Ça veut dire que tu dois aller à Genève ?
07:15Non, mon fils.
07:16Je ne dois pas y aller.
07:19Ne t'en fais pas.
07:32Je t'aime.
07:51Est-ce que tu en as besoin ?
07:54Tu peux faire une boîte de thé ?
07:56Ça me donne très bien.
07:57Bien sûr.
07:58Merci.
08:01qu'il n'y ait pas besoin d'être seul.
08:06Tu n'as pas besoin de faire ça, ne t'en fais pas.
08:16Tu attends quelqu'un d'autre ?
08:26Mme Böttcher, veuillez entrer.
08:29Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:30Je t'ai appelé.
08:32Pour que tu ne sois pas seule ce soir.
08:34Tu ne veux pas bien.
08:37Qu'est-ce que tu fais ?
08:38J'ai d'autres plans.
08:40J'ai déjà rempli l'eau pour la boisson.
08:42Bonne nuit.
08:44Merci.
08:47Toi aussi.
08:54Qu'est-ce que c'est ?
08:56Qu'est-ce que tu penses ?
08:58Tu ne veux pas être seule ce soir.
09:00Le Docteur Jäger ne veut pas abandonner Jördis.
09:03C'est pour ça que je suis là.
09:05Ou est-ce que tu pensais autrement ?
09:08Tu pensais que tu trouverais un moyen d'être seule avec Klaas, non ?
09:12Probablement que ce n'était pas ta crampe du ventre.
09:15Oui, Franca, ce n'était pas vrai.
09:16J'avais vraiment peur pour l'enfant.
09:18Mais je pensais que c'était pareil pour lui.
09:20C'est pour ça que je voulais qu'il soit avec moi.
09:23Maintenant, je suis là.
09:25Si tu as besoin de quelque chose,
09:27je peux t'apporter une boisson.
09:37Je devais m'inventer des contacts.
09:41Avec des numéros de téléphone et tout.
09:45Vraiment ? Et pour qui ?
09:48Et bien...
09:50Par exemple, une voiture de Monaco.
09:55Et puis...
09:59Un type d'immobilier de Los Angeles.
10:03Et puis un référent du ministère de l'Habitation et de la Développement.
10:08Fabienne a tout cru.
10:13Je me demande si tu n'as pas remarqué
10:17que j'étais déjà devant toi.
10:19En tant que technicien.
10:21Oui, mais elle n'est pas vraiment un technicien.
10:24Elles ont juste une...
10:26une fonction.
10:30Quoi ?
10:31Comme une personne de deuxième classe ?
10:37Tu étais un peu comme ça.
10:38Pardon ?
10:39Oui.
10:40Mais pas comme Fabienne.
10:42Aïe.
10:44Non, non.
10:45Tu étais désormais la Reine de l'Ice quand je suis arrivé.
10:48Oui, mais alors tu m'as sauvée de mon toboggan d'elfe.
10:50Je dirais plutôt...
10:52comme ça.
10:54Aïe.
10:56Les gens ont besoin d'un peu plus de temps pour comprendre ce qui est bon pour eux.
11:01Oui.
11:02Mais la merveilleuse Chevin
11:04que tu as jouée,
11:06ça t'a déjà plu.
11:07On a juste remarqué ça aujourd'hui.
11:09Oui.
11:10C'étaient des époques.
11:12Quand tout le monde s'est peuré
11:14et j'ai eu suffisamment d'oeil
11:16pour décider de mon destin.
11:21Je suis vraiment désolé
11:24de tout ce que notre relation t'a pris.
11:28Je suis désolée.
11:30Oui ?
11:31Oui.
11:35C'était une idée incroyable avec Franck.
11:38Tu ne penses pas que je veux prendre la nuit avec Valérie ?
11:41Je n'aurais pas compris.
11:43Vraiment ?
11:44La peur de ton enfant non-né
11:46a évoqué des souvenirs.
11:49Oui.
11:51Les souvenirs de Léna et de Luisa
11:53sont déjà revenus.
11:55Mais...
11:56Je suis désolée.
12:00Les souvenirs n'étaient pas les pires.
12:04Mais elle a dit quelque chose.
12:07Et c'était terrible.
12:09Elle a dit
12:11Tu ne sais pas
12:13comment c'est de perdre un enfant.
12:17Tu penses qu'elle a dit ça pour t'embrasser ?
12:22Vraiment ?
12:24Au début, ça a fonctionné.
12:28Je suis vraiment désolé.
12:30Je n'aurais pas pu m'y mettre.
12:33Comme je te l'ai dit, je comprends.
12:36Tu ne lui as jamais parlé de ton passé ?
12:39Non. Pourquoi pas ?
12:41Mais comment elle a-t-elle pu le savoir ?
12:45Peut-être qu'il y a eu des événements avec Franck ?
12:48Je ne crois pas. Franck connait sa soeur
12:50et elle a l'air d'être capable de tout.
12:53Peut-être qu'elle l'a vraiment dit sans réfléchir.
12:57Tu penses qu'elle est plus harmée que ce que nous pensons ?
13:00C'est ce que je veux dire.
13:02Tu penses qu'elle est plus harmée que ce que nous pensons ?
13:05Ce n'est pas ce que je veux dire.
13:08Mais ça n'a pas d'importance.
13:10Ce qui compte, c'est nous deux.
13:28Vas-y.
13:33Hey, calme-toi.
13:35Réveille-toi.
13:38Tout va bien.
13:40Tu as eu un rêve.
13:42Il y avait des loups partout.
13:46C'était horrible.
13:48Je ne savais pas que tu avais peur des loups.
13:53Quand j'étais petite, c'était très grave.
13:55Mon père m'a montré un oiseau.
13:58J'avais peur des loups.
14:02Mais je dois remercier Ludo et sa force.
14:07Je comprends.
14:09Non, ne parle pas de ça.
14:12J'ai vraiment peur.
14:14Je suis désolé.
14:16On ne peut pas parler de loups.
14:21Tu peux me dire quelque chose de beau ?
14:25Il y a un endroit où il n'y a pas de loups.
14:32Londres.
14:36C'est pourquoi je vis là-bas.
14:38Et que penses-tu si je suis allé en Londres ?
14:43Tu veux y aller ?
14:45Chez moi ?
14:49La dernière fois, tu ne voulais pas y aller.
14:51Et maintenant ?
14:53Quand tu as commencé à l'école de mode, je ne savais pas ce que je voulais.
14:57Et maintenant ?
14:59Je veux devenir chef.
15:01Et je peux le faire en Londres, chez toi.
15:06D'accord.
15:08Tu n'as pas l'air enthousiaste.
15:10Oui, je suis enthousiaste.
15:15Je peux me reposer, s'il te plait ?
15:17Mais ce soir, je vais dormir.
15:19D'accord.
15:21Si je suis avec toi en Londres, je peux te protéger de ces créatures.
15:52Tu veux du pain ou de l'iogurte ?
15:55Ou je peux faire des oeufs ?
15:57Bien, j'ai très faim.
16:08Le Delta Okamangu.
16:11Tu l'as toujours là ?
16:13Non, je l'ai lancé récemment.
16:15Je veux toujours le voir.
16:18Tu te souviens du soir à Blekeda ?
16:21À la ferre ?
16:23Comment pouvais-je oublier ?
16:25Après 25 ans, tu m'as toujours dit ce qu'il y avait sur cet oeuf.
16:30Je n'aurais jamais pensé qu'on se rencontrerait.
16:34Moi non plus.
16:36Mais c'est encore plus beau.
16:44On devrait y aller.
16:46Où ? À Blekeda ?
16:48À l'Afrique. Le Delta Okamangu.
16:53Tu n'en veux pas ?
16:55Bien sûr. Pour moi, c'est un rêve.
16:59Mais ?
17:01On s'est dit qu'on irait là-bas.
17:05Il m'a arrêtée de la voyage.
17:08C'est comme ça. Je comprends.
17:11Salut.
17:12Tu veux manger ?
17:13Non, merci. Je veux juste un café.
17:15D'accord.
17:18Merci.
17:20Je voulais juste me changer. On va à Hamburg.
17:22Pour acheter un vestige pour la fête de Pascal.
17:24Ça va te faire mal ?
17:26Oui, merci.
17:27Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:29Je vois.
17:31Klaas a prévu qu'on irait au Delta Okamangu ensemble.
17:36C'était juste une idée spontanée.
17:38Je ne veux pas entrer dans votre histoire.
17:40C'est une blague.
17:41Il m'a fallu 25 ans pour trouver l'endroit où l'image a été faite.
17:45Vous le savez immédiatement.
17:47Ça veut dire quoi ?
17:48Je pense que vous devriez y aller.
17:50C'est le bon choix.
17:54Allons-y.
17:56Allons-y.
17:57Vous devriez y aller tout de suite.
17:59Oui.
18:00Bonsoir. Bienvenue.
18:10C'est quasi vide.
18:11Qu'avez-vous attendu ?
18:13Un médecin qui mange souvent avec sa copine.
18:16Mais le café est délicieux.
18:18Je ne peux plus voir un Camelot.
18:21Tu devrais t'y habituer.
18:23Le café n'est pas offert dans la paix.
18:25Qu'est-ce qui se passe avec toi ?
18:28J'ai un rendez-vous avec une nouvelle agence de coparenting.
18:31Une agence de coparenting ?
18:33C'est comme une application de date,
18:35mais avec quelqu'un qui ressemble à un enfant.
18:38C'est ça.
18:39On ne cherche pas un partenaire,
18:41mais quelqu'un avec qui on peut être responsable d'un enfant.
18:45J'espère que ça va se passer.
18:47Pourquoi ?
18:48Pour ne pas te faire prendre les nerfs ?
18:50J'espère que ça va se passer,
18:52mais tu dois t'en occuper.
18:54Valerie, pouvons-nous rester avec toi ?
18:57Au contraire de toi, j'ai un père pour mon enfant.
19:03Salut.
19:04Salut.
19:05Je voulais voir comment ça se passe.
19:07Ça va ?
19:08Pas mal.
19:10Ce n'est pas si grave.
19:12Ah oui ?
19:13Tu es enceinte et tu ne sais pas où t'habiter.
19:18Tu peux venir à la maison à tout moment.
19:21Merci, mais je reste ici.
19:23Mais ça ne marche pas.
19:25Tu veux continuer à t'amuser à la maison de Dr Jäger ?
19:28Julius ?
19:30Tu ne peux pas rester ici.
19:32Laisse-moi, je reste.
19:35Tu es un adulte.
19:37C'est la première fois que je t'entends parler.
19:40Je dois y aller.
19:41Oui, moi aussi.
19:47Ne dis pas qu'on ne t'avait pas prévenu.
19:49Oui.
19:50Au revoir.
19:51Au revoir.
20:01Je dois aller à la clinique pour une discussion.
20:04Il y a des jours où tu n'as pas besoin d'aller à la clinique.
20:08Et toi ?
20:10Je serai le meilleur de la ville.
20:14As-tu reçu Carla ?
20:16Oui.
20:17Elle n'a pas trouvé un médecin.
20:20D'accord.
20:22Joe ?
20:23Bonjour.
20:24Les autres sont partis. Tu es trop tard.
20:27Quoi ?
20:28Tu es trop tard.
20:29Je ne vais pas à l'école.
20:31Quoi ?
20:32Pourquoi ?
20:33La famille est le plus important.
20:35Qu'y a-t-il à faire à l'école ?
20:37Reste ici.
20:40Je ne peux pas comprendre.
20:42Tu veux que je travaille comme chirurgien et pas comme un bourgeois.
20:45Papa, tu peux sauver la vie des gens.
20:47Seulement avec la méthode Campbell.
20:49D'accord.
20:50Sans toi, les gens mourront.
20:52Comme ta soeur.
20:56Joe.
20:58Je t'admire pour ton attitude.
21:00Mais votre génération...
21:02Ma génération ? Qu'est-ce que ça a à voir avec ma génération ?
21:05Calme-toi.
21:08C'est un peu compliqué.
21:10Je n'ai pas de famille et ton frère ne veut pas que je parte.
21:12Et je veux que tu sauves la vie des gens.
21:14Joe, je vais trouver une solution.
21:15Mais je ne vais pas me laisser supprimer.
21:17Et je vais revenir à l'école quand tu vas t'opérer.
21:26Mme Mark, merci.
21:27Rejoignez-nous bientôt et prenez soin de vous.
21:29Merci. Bonne journée.
21:31De même.
21:32Merci.
21:33Fabienne.
21:34Tu as terminé ?
21:37Non, je veux prolonger.
21:39Ah, pourquoi ?
21:41Ah, peut-être que ton ami va donner un prix à un ou l'autre de ses contacts.
21:46Il est vraiment internationalement connecté.
21:49Mr. Eilers, des contacts ?
21:51Je suis désolée, Fabienne, mais nous serons complètement éloignés les prochains jours.
21:55Mais tu pourras faire quelque chose en tant que chef.
21:59Fabienne, sais-tu quoi ?
22:00Prends un lieu là-bas et bois un bon café.
22:04Et je vérifie nos capacités.
22:11Chef ?
22:12Sais-tu...
22:15Ma connaissante là-bas...
22:18Elle a parfois de petits défauts.
22:22Parfois, elle n'est pas à la bonne hauteur.
22:25Elle a changé quelque chose.
22:27Nous sommes d'accord, non ?
22:29Non.
22:30La suite est disponible.
22:31Et elle est un visiteur payant.
22:33Je vais aller à Hamburg.
22:35J'ai un rendez-vous à midi.
22:37J'ai un rendez-vous.
22:40Bonjour, vous deux !
22:41Amélie !
22:42Qu'est-ce que vous faites ici ?
22:43Tout le monde est dans la chambre.
22:45Oh !
22:46Le virus de l'enfer est sorti.
22:48J'ai déjà annoncé à l'hôpital.
22:51Elle devrait arriver dans 30 minutes.
22:53Vous allez bien ?
22:54Je n'ai rien.
22:56Elle peut rester avec moi.
22:58C'est fantastique.
22:59J'ai encore beaucoup à faire.
23:02C'est bon.
23:04Merci.
23:06Fabienne est là-bas.
23:08Elle veut rester une nuit pour les contacts naturels.
23:11Elle ne peut pas te voir comme ça.
23:15Mais je...
23:16Je ne peux pas m'occuper de toi tout le temps.
23:19Yorick, s'il te plaît.
23:24Bien.
23:26Tu es le meilleur.
23:27J'ai les meilleurs contacts.
23:31Docteur Jäger n'achète que du café et du cola.
23:34Mais il a sûrement déjà acheté quelque chose à manger.
23:37Oui.
23:38Des pommes et des bananes.
23:40Et de la gouda.
23:42Et de la crème fraîche.
23:44Et du chocolat.
23:45OK, c'est clair.
23:47J'aimerais un peu de la crème fraîche,
23:50de la crème fraîche,
23:53de la crème fraîche,
23:55du cola,
23:56et une bonne bouteille de vin rouge, s'il vous plaît.
23:59C'est votre achat de semaine ?
24:01Le Docteur Jäger me laisse dormir chez lui,
24:03et je lui remplis le réfrigérateur.
24:05Oh, le heureux.
24:06J'aimerais bien que quelqu'un de mon côté le fasse.
24:09Je serais là-bas aussi.
24:11Je pense même à jouer au typo.
24:14Maintenant, notre toit est cassé.
24:16Oh, et là où vous n'avez pas le temps de faire vos affaires.
24:20Oui.
24:21Quand pouvez-vous finir votre nouvelle workshop ?
24:24Le plus tôt possible, dans deux semaines.
24:26J'ai peu d'argent jusqu'ici.
24:28Et vous n'avez pas d'endroits où vous pouvez faire vos affaires ?
24:31J'ai essayé.
24:32Quand nous sommes entrés,
24:34j'ai construit une bonne, vieille voiture cross.
24:36Une enduro ?
24:37Avec un permis d'entrée ?
24:39Oui, exactement.
24:40J'avais déjà un acheteur,
24:42mais il s'est dépassé.
24:46Je reviendrai tout de suite.
24:48Attendez un instant.
24:49La suite premium est extendue jusqu'à demain.
24:52Le check-out est à 10h.
24:54On verra.
24:55Peut-être que je vais rester encore plus longtemps.
24:57Je trouve ton petit hôtel très agréable.
25:01Amélie !
25:02J'ai un cadeau pour toi !
25:04Quoi ?
25:05Ouvre !
25:06Ok.
25:07Oh, Penny !
25:10Elles sont magnifiques !
25:12Merci !
25:13Waouh !
25:14S'il te plaît.
25:16Waouh, c'est magnifique !
25:19C'est pour ça que tu ne dois pas me toucher !
25:23Où sont tes parents ?
25:25Mon père est le maître de la maison,
25:27et je vais devenir une princesse, comme toi !
25:31Pas du tout.
25:34Pourquoi pas ?
25:35Si ton père est le maître de la maison,
25:37je ne veux pas d'un prince.
25:39Ok, Penny.
25:41Regarde-moi.
25:42C'est nul.
25:43Tu peux devenir tout ce que tu veux.
25:46Ok ?
25:48Pourquoi tu racontes à ton enfant ces méthodes ?
25:50Parce que c'est important que Penny croit en soi.
25:53Et qu'il ne se mette pas à parler d'humilité.
25:59Il a l'air d'avoir quelque chose à dire.
26:07Le maître de la maison est mon ami.
26:09Yorick Eilers.
26:13Le maître de la maison...
26:18Il n'est pas un vendeur d'art ?
26:21Et ses contacts ?
26:23C'est sans doute inventé.
26:30La dirigeante de l'hôtel.
26:32Et le maître de la maison.
26:34Oui, mais ce n'est pas mon hôtel.
26:37Je suis juste la dirigeante de l'hôtel.
26:39Mais tu sais quoi ?
26:41Je suis heureuse.
26:43Ah oui ?
26:44Oui, mais tu ne comprendras jamais ça,
26:46avec ta vision de la vie.
26:51Ce n'était pas une princesse.
26:54Non, c'était une mauvaise sorcière.
27:08Voilà.
27:09Merci.
27:10C'est le dernier.
27:11On peut aller acheter quelque chose ?
27:13Je dois terminer cette tâche de peine de mort pour l'université.
27:17Donne-lui juste le papier blanc.
27:19La tâche de peine de mort.
27:21Ah, très amusant.
27:24Tout ce qui me vient à l'esprit,
27:26c'est ces horribles larmes de mon rêve de la dernière nuit.
27:28Je ne peux pas bien penser.
27:34Ah, super.
27:36Le contrat d'évacuation de Gigi Dou.
27:38Ça ne m'aide pas en ce moment,
27:40avec la créativité.
27:42C'est la première fois que j'en parle.
27:44Ça ne m'aide pas en ce moment, avec la créativité.
27:47Peut-être qu'il t'aide à manger quelque chose de délicieux.
27:50Je vais aller acheter.
27:52Merci.
27:58Bonjour.
27:59C'était ouvert en bas.
28:00J'ai besoin d'appeler Charlotte.
28:02Elle est là-devant.
28:03Ah, oui.
28:04Bonjour.
28:07M. Lüder.
28:08Bonjour.
28:09Comment peux-je t'aider ?
28:10Je ne sais plus quoi faire.
28:11Qu'est-ce qui s'est passé ?
28:13J'ai médité et chanté la moitié de la nuit.
28:16Et je n'ai pas eu de contact avec la serpente.
28:21J'ai bien pu le faire.
28:23Vraiment ?
28:24Non, c'était un drôle.
28:26J'ai rêvé d'un tas de serpents.
28:29Quoi ?
28:30Et oui, j'ai peur des serpents.
28:32Ce n'est pas nécessaire.
28:33Les serpents sont associés dans de nombreuses mythologies
28:37à la sainteté, la puissance et la réparation.
28:42Ah, c'est vrai ?
28:43Oui.
28:44Le Père a été protégé par les serpents.
28:47Et le dieu grec Escolap a montré aux serpents des plantes.
28:51Et les Aborigines, en Australie,
28:54croient que les serpents ont créé la Terre.
28:58Je ne le savais pas.
29:00C'est pourquoi la serpente a choisi vous
29:04pour me envoyer une message.
29:06Moi ?
29:07Oui.
29:08Qu'a-t-elle dit ?
29:10Rien du tout.
29:11Rappelez-vous, s'il vous plaît.
29:14Si je me réunis avec la serpente,
29:16je pourrai me retrouver à moi-même.
29:22Tu ne penses pas qu'il l'a fait
29:24pour ne pas aller à l'école ?
29:26Ils l'ont peut-être fait avant.
29:28Les enfants d'aujourd'hui sont différents.
29:30Joe aime aller à l'école.
29:32Mais il l'a fait.
29:34Oui, parce qu'il n'a pas voulu
29:38aider les gens.
29:41C'est impressionnant.
29:43Et un peu extrême.
29:45Tu peux le dire.
29:47Mais je suis un peu fier
29:50qu'il ait un compas moral.
29:53Je comprends.
29:54Mais tu ne peux pas l'oppresser.
29:56Non.
29:57Mais je veux être là pour vous.
29:59Pour tous.
30:00Tu l'as dit.
30:04Valerie m'a fait une surprise.
30:07Ah.
30:09Désolé.
30:11C'est bon.
30:14Oui, mon chéri, salut.
30:18Comment ?
30:20C'est pas possible.
30:22J'arrive.
30:23Je reviendrai.
30:24Ciao.
30:26Sam.
30:27Il est à l'hôpital.
30:28Il nous a enregistré
30:29pour que la neurologie
30:30soit réouverte
30:31et que je puisse travailler.
30:33C'est vraiment cool.
30:34Tu es comme un chancelier.
30:36Tu ne peux pas imaginer ça.
30:38Mais laissez-moi dire.
30:39Sam devrait être à l'école.
30:41Oui, exactement.
30:42Tu ne peux pas continuer.
30:43Ils sont tous en train de se moquer.
30:45Je dois y aller.
30:46D'accord.
30:53Je pense qu'il va l'aimer.
30:55J'aurais pu y arriver.
30:57Je ne savais pas
30:58que Klaas cherchait une machine.
31:00Parfois, il faut
31:01empêcher les gens de leur bonheur.
31:03Oui.
31:07C'est plein.
31:08Salut.
31:09Salut.
31:10Tu es encore là ?
31:11Nous avons une surprise pour toi.
31:13Ah.
31:14Oui.
31:15J'ai décidé de faire
31:17une course au café.
31:19Borgia 89.
31:21C'est un plaisir.
31:22Oh, cool.
31:23J'ai déjà l'impression
31:24d'avoir une machine comme ça.
31:25Combien de cubic ?
31:26500.
31:28C'est génial.
31:29J'ai vu que tu avais
31:30une machine comme celle-ci
31:31dans ton catalogue.
31:34Qu'est-ce que ça veut dire ?
31:36Il était ouvert sur le tableau.
31:39Oui, Mme Böttcher a dit
31:40que tu avais peut-être
31:41un intérêt pour une machine comme celle-ci.
31:43J'en ai un.
31:44Est-ce qu'elle est avec toi ?
31:45Pouvons-nous la voir ?
31:46Je dois faire quelque chose.
31:47Mais...
31:48Si tu veux.
31:49Oui ?
31:50Oui.
31:51Je veux y aller.
31:52D'accord.
31:53Je le ferai.
31:54À plus tard.
31:55À plus tard.
31:57C'est comme ça qu'on arrive
31:58à sa machine de rêve.
32:03Pourquoi fais-tu ça ?
32:05Tu m'as fait un plaisir.
32:07Je ne devais pas être seule.
32:09Et maintenant, tu me fais un plaisir.
32:14D'accord.
32:27Charlotte ?
32:29Parlez-vous avec moi ?
32:33Qu'a-t-elle dit ?
32:42Je ne sais pas.
32:44Je vois tout le temps
32:45ces dégâts d'escalier
32:47et j'entends ce bruit.
32:50Vous avez certainement
32:51une message pour moi.
32:53Un message de la Serpente.
32:57Je suis désolée, M. Lüder.
32:58J'ai besoin d'aller
33:00à l'université.
33:02Oui, c'est ça !
33:03Oui !
33:05Qu'est-ce que c'est ?
33:06Dessinez la message.
33:10Comment ça ?
33:13Pensez au rêve
33:16et dessinez ce qui vous intéresse.
33:19Je ne sais pas.
33:20Pensez au rêve
33:22et dessinez ce qui vous intéresse.
33:30Parce que vous êtes là.
33:31D'accord.
33:34Essayez ça.
33:36D'accord.
33:40D'accord.
33:42Concentrez-vous.
33:51Qu'est-ce qu'il y a ?
33:55Charlotte reçoit la message de la Serpente.
34:00M. Lüder, ça ne fonctionne pas.
34:03Ne l'enlevez pas, s'il vous plaît.
34:06Allez, Charlotte.
34:07Donne-toi à la Serpente.
34:11D'accord.
34:12Oui.
34:21C'est juste un crâne.
34:22Non, non.
34:23C'est une serpente.
34:25Et un morceau d'apfel.
34:30Non, c'est...
34:32C'est un demi-monde.
34:34Oui.
34:35C'est la message.
34:38Je dois
34:40à la nuit
34:42dehors
34:44en contact avec la serpente.
34:51Un an plus tard
35:00Salut.
35:01Est-ce que Strohm ?
35:02Il a été insulté
35:04Parce qu'il a été déménagé de ses actions.
35:06Ils ont un fils très proche d'éproofe.
35:08Oui, deux enfants
35:10Mais les deux ont autre chose en commun.
35:14C'est pitié qu'ils n'ont pas d'égalité sur l'entreprise.
35:17C'était un bon plan.
35:20Je ne vais pas aller à Genève.
35:22Je ne verrais que toi et les enfants en un mois.
35:25Je ne veux pas.
35:27Et qu'est-ce que vous ferez quand le prochain offre arrivera ?
35:30Avec vos compétences, ça ne s'arrêtera pas.
35:32Ça ne sera pas à Genève.
35:34Mais peut-être en Inde, en Espagne ou au Japon ?
35:39Genève est quasiment à l'arrière.
35:41J'accepterai les offres de Hamburg ou de Hannover.
35:43Peut-être Berlin, mais c'est tout.
35:46Sam ?
35:48Ok.
35:57Ok, ta idée est bien, mais c'est totalement irréaliste.
36:00Ils ne feront pas la chirurgie de nouveau.
36:02Comment sais-tu ça ? Ta idée est totalement folle.
36:05Papa ne doit pas partir.
36:07Hey, hey, hey, vous deux.
36:08Arrêtez, ok ?
36:09C'est suffisant.
36:13Les gars, avant de faire quelque chose,
36:16racontons quelque chose.
36:18On n'a pas besoin d'en parler.
36:20On ne fera pas la chirurgie de nouveau.
36:22C'est clair ?
36:24Ok.
36:25Ok ?
36:27Ok.
36:29Et maintenant, écoutez-moi.
36:31Je vous promets,
36:33je vais travailler en chirurgie de nouveau,
36:35et c'est ici, près de vous.
36:37Ok ?
36:38C'est un super propos.
36:46Ok.
37:02Rudy a fait des trucs si cool dans la chaise à roulettes.
37:05Si tu restes près de moi,
37:07peux-tu aider des gens comme Rudy ?
37:10J'ai besoin d'une clinique spéciale.
37:12Il y en a beaucoup, mais il y en a aussi, près de moi.
37:15Est-ce que Genève est une clinique spéciale ?
37:17Oui, c'est ce qu'elle est, ou ce qu'elle sera.
37:24Tu devrais aider les enfants avec Rudi, peu importe où.
37:27Si c'est à Genève, c'est bien aussi.
37:37Il y en a suffisamment pour le déjeuner, en deux.
37:40Merci.
37:41Je ne me sens pas si mal en tant qu'habitante, non ?
37:45Un moteur, un réfrigérateur...
37:47Je peux rester une autre nuit, non ?
37:53Tu es dans mes choses.
37:56Quoi ? Non, qu'est-ce que c'est ?
37:59Tu le sais bien.
38:01Ici, je garde le souvenir de Luisa.
38:04Qui est Luisa ?
38:05Ne fais pas l'idiot.
38:07Cette boîte a une certaine ordre.
38:09Quel ordre ?
38:12Peut-être que Franck a dit...
38:14Nons-sens !
38:15Pourquoi est-ce que ta sœur devrait dans mes choses ?
38:18Arrête d'en parler !
38:24J'ai...
38:25J'ai juste voulu...
38:27Tu as utilisé l'info sur ma femme et mon enfant
38:30pour me faire mal.
38:32Et c'est la dernière chose, Valérie !
38:36Sors.
38:39Claas, je suis désolée.
38:41La boîte était là et j'ai juste voulu...
38:44Pouvons-nous en parler ?
38:45Sors, s'il te plaît.
38:57Est-elle encore là ?
38:59Le baby-sitter l'a abattue.
39:03Elle était très étonnée à cause de cette...
39:06vile soeur.
39:07C'est une bête !
39:10Elle a vraiment essayé de faire la princesse ?
39:13Quand j'ai vu son visage déçue,
39:15ça m'a rappelé comment souvent elle m'a humiliée.
39:25Comment ça va ?
39:26Bien.
39:28Regarde.
39:29Elles ne sont pas mûres ?
39:31Elle m'en a donné un.
39:33Elle était très étonnée.
39:37Elles ont l'air magnifiques.
39:40J'aurais dû lui dire mon opinion plus tôt.
39:44J'ai donc abandonné cette blanche charade.
39:48Ne sois pas si folle.
39:49Pourquoi je ne lui ai pas dit qu'elle était désirée ici ?
39:51Parce qu'elle m'a fait sortir de l'université de l'art.
39:54Au lieu de t'y mettre.
39:58C'était un peu amusant.
40:02C'est un artiste très influent.
40:04Tu as bien raison.
40:06Et ton vêtement est très bien.
40:10Tu peux le porter pour moi ?
40:12Toujours.
40:32M. Lüder, je ne sais pas si c'est une bonne idée.
40:36C'est ma seule chance.
40:38Bonjour, vous deux.
40:40Tu es allé à la feuille ? Je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
40:43Non, mais l'exercice des outils a besoin d'une certaine attention.
40:48Et maintenant que je dois faire une pause,
40:50je me suis dit que je pouvais me déplacer un peu dans l'air.
40:52C'est une bonne idée.
40:53Regardez, il n'y a rien ici.
40:56M. Lüder veut aller seul dans le forêt et attendre le soleil.
41:00Dans cette chaleur.
41:01Oh, M. Lüder, je ne peux que vous prévenir.
41:04Mes collègues de la gendarmerie m'ont dit qu'il y a eu un froid dans le forêt il y a peu.
41:09J'ai appris à réguler ma température du corps par la méditation.
41:14Mais ce n'est pas dit.
41:16Cette planche signifie vraiment que vous devez communiquer avec une serpente
41:19quand le soleil s'ouvre.
41:21Bien sûr que oui.
41:22Je me confie sur ma intuition.
41:24Et vous devriez le faire aussi.
41:26Confiez en la sainteté de la serpente.
41:31Bien.
41:32Montrez-moi.
41:33Qu'est-ce que c'est ?
41:34C'est supposément la message de la serpente.
41:36C'est sorti de moi.
41:38C'est drôle.
41:39Si tu m'avais dit que c'était ton premier projet pour ce projet de mort,
41:42je te croyais aussi.
41:44Pourquoi ?
41:45Bien, la serpente comme cause et le motif sur un kimono ou quelque chose comme ça.
41:51Hein ?
41:52Fais attention.
41:54C'est bon.
41:59L'intuition et la sainteté de la serpente.
42:24C'est pas vrai.
42:26Bien.
42:27Avez-vous changé vos plans d'entrée ?
42:29Bien, j'ai trouvé un potentiel père.
42:32Ah, comment ça s'est passé avec l'agenture ?
42:35Malheureusement, il n'y avait pas de deuxième Bruno.
42:37Mais ?
42:38Beaucoup d'inattractifs N40 qui, grâce à cette agenture de coparenting,
42:43cherchent un nouveau partenaire pour leur vie.
42:46Je m'en souviens.
42:47Si on ne passe pas lentement par le chemin de l'intuition,
42:51et qu'il y a quelqu'un qui ne veut qu'être père,
42:54je peux arrêter le sujet des enfants.
42:57Je voudrais m'occuper d'une solution de vie permanente.
43:02Comme je te l'ai dit, tu peux venir.
43:05Merci.
43:06Je n'ai pas besoin.
43:07C'est sympa.
43:09Vous êtes sa soeur ?
43:15Merci, Mme Kepner.
43:16De rien.
43:18Salut.
43:19Salut.
43:20Alors, la couche de Dr. Jäger n'a pas été une solution ?
43:23Il m'a souvent laissée sortir.
43:25C'était tellement démédiant.
43:27C'est bien.
43:28C'est bien.
43:29C'est bien.
43:30C'est bien.
43:31C'est bien.
43:32C'est bien.
43:33C'est bien.
43:34C'est bien.
43:35C'est bien.
43:36C'est bien.
43:38Pourquoi t'es si folle ?
43:40Il a trouvé que j'étais à cette boîte et que je connaissais son passé.
43:45Il était vraiment fou.
43:46Tu te manoeuvres toujours.
43:50Mais honnêtement, je peux le comprendre.
43:53Est-ce vraiment si grave ?
43:57Personne n'aime ça quand on s'en fout.
44:01Et en plus, il ne veut pas t'avoir car il aime une autre.
44:05Ouch.
44:06Oui, ouch.
44:07Mais plus t'acceptes ça, mieux ça va.
44:10Alors, veux-tu avoir une chambre dans l'hôtel ?
44:15Qu'est-ce qu'il se passe si j'ai encore peur ?
44:17Tu n'es pas là.
44:19Oui, alors vas-y à Franck.
44:22Oh, pas du tout.
44:23Je n'en supporte pas cette préconisation.
44:26Elle me lève toujours les oreilles à cause de Klaas, de l'enfant.
44:29Mais pas si mal.
44:32Tu sais, si elle avait un enfant,
44:35elle se concentrerait plus sur elle.
44:37Mais ça ne semble pas se passer.
44:40Pourquoi ?
44:41Elle n'a pas de donateur ?
44:43Franck ne veut pas de donateur.
44:45Il veut un père.
44:47C'est juste une différence.
44:49C'est vrai.
44:50Tu peux acheter un donateur,
44:52mais pas un père.
44:54Oui.
45:01C'est vrai.
45:27Ça te rend vraiment heureux, non ?
45:31Eh bien,
45:33des conséquences comme celle de Rody
45:35rendent le boulot valable.
45:39Mais je ne me laisserai pas dicter notre futur
45:41par Joe ou par un offre de Genève.
45:44Nous décidons ensemble.
45:53Je veux que tu sois heureux dans ton travail.
45:56C'est ce que je suis.
45:58Pas si tu n'es pas demandé.
46:01Il y a d'excellentes cliniques
46:03à Hamburg et à Berlin.
46:06Mais il n'y a pas d'hôpitaux
46:08de chirurgie neuroscolaire
46:09comme Sainte-Amère.
46:12Oui, c'est vrai.
46:15Peu importe, Britta,
46:16je ferai des opérations de panneau
46:18ou autre chose.
46:22Dis à Genève.
46:23Nous y arriverons.
47:02Il vous manque encore de l'argent ?
47:05Nous sommes une communauté d'acheteurs,
47:07mais mon partenaire est toujours
47:09assez fort.
47:13J'ai peut-être la solution
47:15pour vos problèmes.
47:16Et pour certains autres aussi.
47:18Ah oui ?
47:20Vous savez que ma soeur
47:21souhaite un enfant.
47:24Oui.
47:26Et ?
47:27Et vous seriez le père parfait.
47:31Moi ?
47:32Vous êtes responsable,
47:34vous êtes un garçon adoré.
47:35C'est parfait.
47:39Bien sûr, je paye bien
47:41pour qu'elle fasse un enfant.
47:52Il me semble que le professeur Campbell
47:54arrive à Genève.
47:55Il et le professeur Leuble
47:56attendent que je sois là.
47:58C'est génial, quand ?
48:00Demain.
48:01Vous avez déjà parlé avec votre ami
48:02de Londres ?
48:03Il a l'air comme si
48:04vous pourriez continuer
48:05votre formation
48:06à son restaurant.
48:07En Londres ?
48:09Surprise !
48:10Les meilleurs standards
48:11appartiennent à Killitch.
48:13Vous connaissez le boutique ?
48:14Très bien.
48:15Il m'appartient.
48:16Je ne peux jamais
48:17faire de ma soeur.
48:18Pour elle, je suis
48:19et restera
48:20le chien noir de la famille.
48:21Et ?
48:22As-tu encore
48:23une portion d'amitié ?
48:24Comme un pauvre
48:25imbécile
48:26de la famille ?
48:27Tu n'as pas à croire.
48:29Ce n'est pas si simple
48:30si mon ami ne le fait pas.
48:32Est-ce que tu veux aller en Londres
48:34pour me soutenir
48:35car tu penses
48:36que je ne le ferai pas ?