[ENG] The First Shot (2024) EP.5

  • anteayer
The First Shot (2024) EP 5 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
00:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
01:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
01:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
02:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
02:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:06¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:12¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:18¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:24¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:36¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:42¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:48¡Suscríbete y activa las notificaciones!
03:54¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:00¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:06¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:12¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:18¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:24¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:30¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:36¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:42¡Suscríbete y activa las notificaciones!
04:48¡Suscríbete y activa las notificaciones!
05:06¡No te muevas! ¡No te muevas!
05:15¡Mamá!
05:19¿Estás bien?
05:24¡No mire! ¡No mire! ¡Sácalo! ¡Sácalo!
05:26¿Señor?
05:28¿Este es tu hijo?
05:30Es mi abuelo.
05:32¿Estás asustado?
05:35Gracias, abuelo policial.
05:36Gracias, abuelo policial.
05:38No pasa nada.
05:39Se lo agarraron.
05:40No te preocupes.
05:42Vuelve a aclararlo.
05:43Deberías ser feliz.
05:44Estoy llevándolo a la clase de piano.
05:46¿Qué pasa con el trabajo de comprar cigarrillos?
05:48No pasa nada.
05:49Se lo agarraron.
05:54Abuelo policial,
05:55tu mano parece muy herida.
05:56¿Tienes que ir al hospital?
05:57No pasa nada.
05:58Es solo una herida.
05:59Cuando volvamos,
06:00lo arreglaré.
06:01No puede ser.
06:02No pasa nada.
06:03Tienes que desinfectarlo.
06:06¿Qué estás haciendo?
06:08La herida puede desinfectarse por un momento.
06:10Déjame tu mano.
06:21Puede que te duele un poco.
06:23Pero tienes que desinfectarlo.
06:26No te infectes.
06:34Tienes una manera muy rara.
06:36Es solo una herida.
06:39Bien.
06:40Gracias.
06:41De nada.
06:42Muchas gracias.
06:55Se lo agarraron.
06:56¿Colón?
06:58He visto a este chico.
07:00Pero tiene un problema con la herida.
07:02No sabe si tiene una herida alta.
07:04No sabe nada más.
07:06Eso significa que el agente de la montaña
07:07está comprando drogas.
07:08No es solo eso.
07:10Dejemos que el gobernador lo investigue.
07:12Veamos si hay agentes de la montaña.
07:14Bien.
07:31Ya que has elegido ser un policía,
07:33cuando te encuentras con un problema,
07:35es normal que te vayas a la montaña.
07:37¿Tienes que tener tantos problemas?
07:39¿No tienes ni idea de eso?
07:42Tío,
07:43¿qué tenemos que preocuparnos?
07:45El agente de la montaña está comprando drogas.
07:47Si nos quedamos en la montaña,
07:48no podemos ver nada.
07:50Ahora que estamos en la montaña,
07:51no podemos ver nada.
07:53Si nos quedamos en la montaña,
07:54no podemos ver nada.
07:56Si nos quedamos en la montaña,
07:57no podemos ver nada.
07:59Si nos quedamos en la montaña,
08:00no podemos ver nada.
08:02Es muy complicado.
08:04Incluso el gobernador de la montaña
08:05que es el más culturado aquí
08:07dice que el conocimiento es muy alto.
08:09Si tengo ese cerebro,
08:10¿qué voy a estudiar?
08:11¿Puedo estudiar el Chino?
08:13¿Qué es malo en estudiar conocimiento?
08:15Si tienes trabajo aquí,
08:16no es mejor estudiar más.
08:18¿Cuántos años tienes en la universidad?
08:20Solo tienes dos años.
08:21No tienes ni idea.
08:23Hace poco que terminamos la reunión.
08:26Mi objetivo es...
08:29ganar dinero.
08:31¿Qué?
08:33Ganar dinero.
08:35¿Ganar qué dinero?
08:36Dime.
08:37¿Tenemos que trabajar más
08:38para ganar más dinero?
08:40Me gustaría
08:41ir a todos los lugares
08:42donde se puede ganar dinero.
08:44Incluso si no encuentro a Yuelong,
08:45estoy bien si encuentro
08:46a unos chiquitos.
08:48Todo el tiempo que estoy aquí,
08:50me siento como un tonto.
08:53Me siento como un tonto.
08:56Tonto.
08:58Tonto.
08:59¿Has visto un tonto
09:00que se ríe vivo?
09:07Dime algo,
09:08y tú ríes.
09:10Dime.
09:11Dime si es un tonto.
09:14¿Es el tonto
09:15que dice Yuelong?
09:17¿O no?
09:19Se ríe
09:20como un modelo de plástico
09:21en un mercado.
09:24Se ríe así.
09:26¿Es el tonto que dice Yuelong?
09:28A veces,
09:29cuando se ríe,
09:30se siente como un tonto.
09:32De hecho,
09:33él no es un tonto.
09:34Incluso el tonto
09:35le rechaza a Yuelong.
09:36¿Qué es eso?
09:37Todos los días,
09:38él es un tonto.
09:39A veces, cuando me levanto,
09:40le doy un golpe.
09:42¿Cómo le das?
09:43Dime,
09:44¿cuántas veces
09:45tengo que entrenar
09:46para lograr
09:47este nivel de precisión?
09:49Se ríe.
09:53¿Quieres algo?
09:54Te lo traigo.
09:55Hola, Dr. Wu.
09:58Gracias.
10:00Me duele.
10:01Me duele.
10:02Me duele.
10:03Me duele.
10:04Me duele.
10:05Me duele.
10:06A veces,
10:07el tonto puede tener
10:08una enfermedad cardiovascular.
10:09Te recomiendo
10:10que te vayas a la clínica.
10:18Los narcotraficantes
10:19se acercan a la comida.
10:21El narcotráfico
10:22es inmenso.
10:23Si los policías
10:24solo entienden de la fuerza,
10:26no entienden de la inteligencia,
10:27¿será fácil
10:28que los policías
10:29lo atrapen?
10:37No se sabe si es la noche
10:38o la noche temprana.
10:39Es la tarde de la escuela.
10:47¿Ves eso?
10:48No se puede
10:49atrapar a los policías.
10:52Los policías
10:53son muy inteligentes.
10:55Los policías
10:56se acercan a la comida
10:57y se reaccionan
10:58con el narcotráfico.
10:59Se mueven mucho.
11:00Se sienten muy rápidos.
11:02Se sienten muy alegres.
11:04Se incrementan la velocidad de pensamiento.
11:05Se incrementan las temperaturas.
11:06Se deshidratan.
11:07Se incrementan las sensaciones.
11:08Se incrementan las temperaturas.
11:09Se encuentran en dificultades.
11:10Se mueven los labios.
11:11Se dispersan los ojos.
11:12Se sienten ansiosos.
11:13Se incrementan las formas de actuar.
11:14Y demás.
11:19Profesor Guo,
11:20si sabes tanto,
11:22¿no lo has probado tú mismo?
11:28He conocido a muchos.
11:31Cada uno de ellos
11:32reacciona diferentemente.
11:33Por lo tanto,
11:34debemos rechazar
11:35todas las posibilidades.
11:37Profesor Guo,
11:38¿no continuamos mañana?
11:39¿Qué tal si me devolves
11:40a investigar a Zhiyuan?
11:42¿Qué tal la investigación?
11:44Me siento que he
11:45descubierto algo importante.
11:49¿Has encontrado algo?
11:50No.
11:52¿Qué descubrimiento?
11:54Todo el día,
11:55tengo que estar aquí
11:56pensando.
11:59Te lo digo.
12:00Los estudiantes
12:01no tienen miedo
12:02de sufrir.
12:04¿Pueden ser derrotados
12:05por esto?
12:07Aprendan bien.
12:09Cuanto antes se termine la clase,
12:11los estudiantes regresan
12:12más temprano.
12:13Y los estudiantes
12:14se liberan más temprano.
12:17¿Lo entiendes?
12:19Lo entiendo.
12:20Profesor...
12:21Capitán Zheng,
12:22alguien está buscando a ti.
12:23Está aquí.
12:25Aprende bien.
12:30Capitán...
12:31Capitán...
12:33Continuemos.
12:39¡Profesor Zheng!
12:43¡Hola!
12:45¿Puedo ayudarte?
12:47¿Estás herido?
12:48Este es un buen medicamento.
12:49Usalo todos los días.
12:50Se recuperará en un par de días.
12:54Tenemos una regla.
12:56No podemos recuperar.
12:57A mí no me gusta.
12:58Este medicamento
12:59es para mi hermana.
13:00No vale nada.
13:01Es un regalo.
13:02Si no lo recuperas,
13:03nuestra familia
13:04será muy triste.
13:05Está bien.
13:06Lo tengo.
13:07Gracias.
13:11¿Algo más?
13:13Mi hermana sabe
13:14que tu abuelo Maomao
13:15se ha herido.
13:16Es muy triste.
13:17Quiere que te invite
13:18a comer
13:19a su casa.
13:21Quiere agradecerte.
13:22Ya recuperé el medicamento.
13:24No comeré.
13:25Capitán Zheng,
13:26mi hermana
13:27no quiere comer.
13:28Si no lo recuperas,
13:29ella se recuperará mañana.
13:31¿Puedo hacer esto?
13:32Si no tienes tiempo,
13:33podemos ver
13:34cuando tengas tiempo.
13:35Todo es posible.
13:46¿Por qué se ha parado?
13:48No,
13:49vamos a clase.
13:50No me esperes.
13:52Tengo algo
13:53que hacer.
13:54Voy a visitar
13:55a la familia
13:56del asesinato.
13:57Ellos son muy sinceros.
13:58Voy a ver.
14:00Hay algo
14:01en el cuerpo
14:02de Jiang Xiaohai.
14:04Tengo que visitarlo.
14:07Puedes sentarte.
14:08Voy yo mismo.
14:09Quédate aquí
14:10y haz tu clase.
14:11No me dejes
14:12salir temprano.
14:13¿Entiendes?
14:14Bueno,
14:15continúa.
14:16Me voy.
14:26Tu cabello
14:27no está mal.
14:28¿Tienes
14:29un problema mental?
14:31¿Qué problema?
14:32Te dije
14:33que no te gustan los cabellos,
14:35pero no es tan
14:36duro como tú.
14:39¿Dónde
14:40tengo espacio?
14:42Si
14:43empiezo a empujar,
14:44¿no te vas a desnudar?
14:46No empujes con el teléfono.
14:48Empuja con las piernas.
14:50Cada vez que me levanto,
14:51me siento
14:52que mi espalda
14:53está abierta.
14:54¡Bien!
14:55Eso es todo.
14:57¡Tienes que ser un idiota!
15:04Recuerdo que
15:05el profesor Gu
15:06tenía clases
15:07a las cinco de la noche.
15:08¿Qué?
15:09¿Tienes
15:10que llevar tu cabello
15:11a las clases?
15:12No tiene nada
15:13que ver conmigo.
15:14Tengo que llevar
15:15mi cabello.
15:19Mi madre
15:20ya te ha comprado
15:21el cinturón
15:22y el cinturón
15:23está listo para ti.
15:24Puedes comprarlo la semana que viene.
15:25¿En serio?
15:26¡Por supuesto!
15:27¡Gracias, mamá!
15:28¡Te daré el dinero
15:29la semana que viene!
15:30¿Qué dices?
15:31¿Cuántos platos
15:32has comido con tu familia?
15:33Hablar de dinero
15:34es muy romántico.
15:35Es solo
15:36tu poco salario.
15:37¿Qué dices?
15:38¿Solo mi poco salario?
15:39¡Esto es
15:40la gestión generalizada!
15:41¿Por qué no lo hago
15:42cada mes?
15:43¿La gestión generalizada?
15:45¿Te lo enseñó
15:46el profesor Gu?
15:48¡No me lo digas!
15:49Si lo digo, me enojo.
15:51¡Bien!
15:52¡No lo digas!
15:54¡Mira cómo eres!
15:56¿Pero los padres
15:57en Shenzhen son buenos?
15:59Sí.
16:00¡Todos son buenos!
16:01¡Los quiero mucho!
16:02¿Verdad?
16:04¡Cuidado con mi ojo!
16:05¡No te quemes!
16:16¡Tío!
16:17¿Me puedes enseñar a pelear?
16:18Si encuentro
16:19más malditos
16:20¡puedo matarlos!
16:22¡No puedes pelear!
16:24Si encuentras malditos
16:25¡llámate al policía!
16:26¿Por qué irte tú?
16:28¡Sólo llámame tío!
16:29¡Tío es un poco extraño!
16:31¡Bien!
16:33¡Cuando me grandezco
16:34voy a llegar a mi tío!
16:35¡No hay problema!
16:37¡Policía Zheng!
16:39¡Gracias a ti!
16:40¡Si Maomao
16:41hubiera tenido problemas
16:43yo no hubiera tenido la vergüenza
16:44de ver a mi hermana!
16:45¡Así que no solo lo salvaste
16:46sino también me salvaste!
16:47¿Qué tal
16:48si yo y Maomao
16:49llamamos a tu tío?
16:51¿Tú llamas a él?
16:53¡Muy bien!
16:54¡Si no te parece mal
16:55no me importa!
16:56¡Bien!
16:57¡Entonces llamaré a tu tío!
16:58¡Bien!
16:59¡Los platos están listos!
17:00¡Vamos a comer!
17:01¡Bien! ¡Bien!
17:02¡Vamos a comer!
17:04¡Gracias, tío!
17:05¡De nada!
17:06¡De nada!
17:11¡Policía Zheng!
17:13¡No sé
17:14cómo agradecerte!
17:16¡Si no hubieras sido tú
17:17ese golpe
17:18hubiera caído en Maomao!
17:19¡Si hubiera sido él
17:22no sé
17:23cómo viviría
17:24los próximos días!
17:26¡No tengo nada!
17:28¡Mama, no te asustes!
17:30¡Mira qué adecuada es!
17:32¡No tienes nada!
17:33¡Mira este gato!
17:34¡Más de esto
17:35y ya lo tienes!
17:36¡Oh, y también
17:37se cocinó un pez de pescado!
17:38¡Voy a prepararlo!
17:39¡Vamos! ¡Vamos!
17:40¡Vamos a comer!
17:41¡No hace falta mucho!
17:42¡Vamos a comer!
17:43¡Por favor, tío!
17:44¡Pues comí! ¡Pues comí!
17:47¡Por favor!
17:48¡Pues comí!
17:57Y ahora guá
18:17Es por eso que todos se llaman Mamá en la luz de la luna.
18:21Y tú, en la luz de la luna, también eres muy bonita.
18:27¡Yo soy el dios en la luz de la luna!
18:30¡Rápido!
18:31Si no, mi hermano se acabaría en un minuto.
18:33Ah, bien.
18:43¡Está listo!
18:48¡Ah!
18:50¡Eres un tonto!
18:51¡Te voy a encontrar un medicamento!
18:52¡No!
18:53¿Qué medicamento le vas a poner al hombre?
18:55¡Ni siquiera se siente nada!
18:59Bueno...
19:01¿Qué tal si cerramos la luz
19:03y comemos una cena romántica en la luz de la luna?
19:05Yo voy a comprarte un pozo de pollo.
19:08La cena romántica en la luna es la comida de los occidentales.
19:11¿Quién va a comer un pozo de pollo?
19:13Además,
19:14la cena romántica
19:16tiene que ser comida con el príncipe de la luna.
19:20¿Yo y tú?
19:21¿Nosotros dos?
19:22¿Qué vamos a comer?
19:24¡Vamos a comer en la cocina!
19:26¡No tengo tiempo!
19:28No, mira,
19:29¿yo en la luz de la luna no me parezco al príncipe?
19:31¿Sabes?
19:32No, no, no.
19:42Tienes que probar este pozo de pollo.
19:44¿Es el policía?
19:46¡Mi hermano está aquí!
19:48¿Es tu hermano?
19:49Sí, sí, sí.
19:50¡Hola!
19:51¡Policía, siéntate!
19:52¡Policía!
19:54¡Policía!
19:55¡Muchas gracias por todo esto!
19:57¡Muchas gracias!
19:58¡De nada!
19:59¡No hay de nada! ¡Vamos a comer!
20:01¡No hay de nada!
20:02Si no te gusta,
20:03¡vuelve a venir a la cocina!
20:05¡Séntate!
20:06¡Séntate!
20:09¡Mamá!
20:10¡Las zapatillas de pan se rompieron!
20:12¡Así que te compré una nueva!
20:14¿Te gusta?
20:15¡Gracias!
20:18¡Policía!
20:19¡Soy un tonto!
20:20¡No puedo hablar!
20:23¡Esto es un regalo!
20:25¡Tienes que aceptarlo!
20:26¡Hermano!
20:27¡No puede ser!
20:28¡Tenemos disciplina!
20:29¡No podemos violar la disciplina!
20:30¡Aceptalo!
20:31¡No puede ser!
20:32¡Hermano!
20:33¡Este es un policía!
20:34¡No es el motivo por el que lo rescate!
20:36¡No te preocupes por ellos!
20:38¡Mira!
20:39¡Eso fue una mala decisión!
20:41¡Policía!
20:42¡Si tienes algún problema!
20:44¡Puedes decirlo!
20:45¡Yingzi tiene una cocina!
20:47¡Si necesitas algo para la salud!
20:49¡Puedes decirlo!
20:50¡De nada!
20:51¡De nada!
20:52¡De nada!
20:53¡De nada!
20:54¡De nada!
20:55¡De nada!
20:56¡De nada!
20:57¡De nada!
20:58¡De nada!
20:59¡No se preocupen!
21:00¡Para!
21:01¡Para!
21:02¡Para!
21:03¡Para!
21:04¡Para!
21:05¡Yingzi!
21:06¡Estás muy bien!
21:07¡Ni hablemos de nada!
21:08¡Para!
21:09¡Para!
21:10¡Estoy muy bien!
21:11¡Si te lo recomiendo!
21:12¡Si te lo recomiendo!
21:13¡Para!
21:14¡Para!
21:15¡Para!
21:16¡Esta es una disciplina, no te preocupes!
21:17¡No te preocupes!
21:18¡Para!
21:19¡Para!
21:20¡Para!
21:21¡Para!
21:22¡Ahora me gusta!
21:23¡Ahora me gusta!
21:24¡Hermano!
21:25¡Hermano!
21:26¡Hermano!
21:27¿Te gusta que me cocine?
21:29Es muy sabroso y muy rico en nutrición.
21:33¡Pruébalo!
21:34¡Muchas gracias!
21:35¡Pruébalo!
21:37Dejame.
21:38No, no.
21:39¿Qué tal?
21:40¿Es bueno?
21:41Sí, es bueno.
21:42¡Muchas gracias!
21:43¡Pruébalo!
21:45¡Aquí!
21:47¡Pruébalo!
21:48Te voy a llamar.
21:49¡Bien!
21:50¡Pruébalo!
22:00¿Susana,
22:01¿cuántos de vosotros
22:03tienen conocimiento de medicina?
22:06Todos.
22:07A veces, mi vecino
22:08tiene problemas con el cerebro.
22:10Él me ayuda.
22:13Antes,
22:14un niño me puso
22:16un pico de hielo en la cara.
22:18Es muy útil.
22:19¿Cuál es el principio?
22:21Este chico
22:22es muy útil.
22:23¿No sabéis
22:24cuánto le gustaba?
22:25¡Todo el tiempo
22:26le tocaba!
22:27En ese momento
22:28usé el pico de hielo
22:29de mi padre
22:30para hacerle la cirugía.
22:31Era muy útil.
22:59¿Por qué no vienes de trabajo?
23:01¿Qué estás pensando?
23:04Quiero reescribir
23:05la propuesta de mañana.
23:08Quiero que sea más intenso
23:10para que todos entiendan.
23:12No entiendo nada.
23:16¿Por qué estás de vuelta?
23:18Para buscar la llave.
23:24¿La llave?
23:25¿La llave?
23:26Sí.
23:28¿Has descubierto
23:29nada en tu visita?
23:33Al principio,
23:34pensé que el tipo de Jiang Hai
23:36podría saber
23:37algo.
23:38Quiero probarlo.
23:40Voy a preguntar.
23:43He pensado mucho
23:45sobre lo que
23:48le enseñaron a él.
23:50No puedes olvidar
23:51ningún punto suyo.
23:52Es lo debería hacer
23:53un buen policía.
23:55Eh...
23:56Tú bien te has venido de pie todo el día.
24:05Eh...
24:06Huh?
24:07Profesor Hu
24:09Me gustaría preguntarte
24:11¿Ves que tu personaje
24:14es interesante?
24:15Dices que tienes un buen personaje
24:17¿Normalmente puedes mostrarte con debesarte en un hombre?
24:20Dices que tienes un mal personaje
24:22Pero los miembros de tu clase lo hacen frente a ti
24:24¿Puedes reírte un poco?
24:26Los chavales dicen que tú les enseñas todo el día
24:30y que los torturas por tu culpa.
24:32Pero en la noche, cuando te despiertas,
24:34estás preparando el caso.
24:36¿No te parece interesante?
24:41Yo vine a Haran para ayudarte.
24:45Esto es mi deber.
24:49¿Tú?
24:51¿No tienes un poco de cariño como los chavales?
25:08Los días son cortos y los días son cortos.
25:10Al fin y al cabo, el juez me aceptará.
25:14Oh, Dios mío.
25:15Tienes un nivel muy alto.
25:17¿No puedes desmantelar un triángulo?
25:29Hawthorne me envió un mensaje.
25:31La nueva cara
25:32va a ir a la plaza de entretenimiento
25:34para descargar las cosas.
25:35No sé qué es lo que va a pasar.
25:37Mientras estemos observando,
25:39vamos a ver qué pasa.
25:41Dime.
25:42Cuando estamos observando,
25:44ten cuidado.
25:45Si encuentras a alguien suspenso,
25:47llévalo a un lugar donde no haya mucha gente.
25:49No vayas a la plaza.
25:53Pero, hermano,
25:54¿no vamos a atrapar a alguien hoy?
25:56¿Y por qué no va a atrapar a el?
25:58¿Qué está haciendo ahí?
26:00Somos un grupo.
26:02Los próximos pasos
26:04van a seguir los míos.
26:07¿Es urgente?
26:08No, no.
26:09¿Es urgente?
26:10No, no.
26:11Dime.
26:20La situación es muy buena.
26:36La situación es muy buena.
26:51¿Dónde está?
26:55Allí.
26:56¿Qué pasó?
26:58No lo sé.
27:06¿Tienes vino rojo?
27:08¿Qué?
27:12¿Vino rojo?
27:20No tengo vino rojo.
27:24Pero tengo más que vino rojo.
27:26Pero tengo más que vino rojo.
27:28¿Tienes?
27:29Sí.
27:30¿Tienes?
27:31Sí.
27:32¿Tienes?
27:33Sí.
27:34Ay, el vino rojo.
27:36Tiene mucho viejo.
27:38Sí,
27:39tiene mucho viejo.
27:40No sabe ni hacer una canción.
27:42No sabe ni bailar.
27:45Hay demasiados.
27:46¿Vamos a atraparlo?
27:49Rápido.
28:04Habla chino
28:17Habla chino
28:18Habla chino
28:32Habla chino
28:33¿Qué es esto? ¿Estás robando?
28:35¡No lo compras!
28:41¿Qué estás haciendo?
28:44¡Espera! ¡Espera! ¡No quiero hacerte daño!
28:53Es la primera vez que escucho que se agarra a alguien por el oído.
28:56¿Es el profesor Gu?
28:58¿Cómo se hace?
29:00¿Cómo se hace?
29:02Cada droga tiene su propio sabor.
29:04Si no habéis escapado de la clase anterior,
29:07habríais aprendido este tipo de conocimientos.
29:12Ya te lo dije.
29:13No tiene sentido ir a la clase de virus antes.
29:16¿No se agarra a alguien por el oído?
29:19Eso no es tu problema.
29:21¿Qué estás diciendo?
29:23¿Cómo podrías agarrar a alguien tan fácilmente
29:25sin el profesor Gu?
29:26¿Qué estás diciendo?
29:30El profesor Gu...
29:32En el futuro,
29:34tú sientas allí,
29:35al lado mío.
29:36No te vayas.
29:37Vete con nosotros.
29:38Sienta aquí y nos ayudamos.
29:39Sí, sí, sí.
29:40Agárralo.
29:41Y luego,
29:42limpia la cara.
29:43¡Sí!
29:44Deberías ir a la clase.
29:46¡Espera!
29:48¡Ahora sé!
29:49El conocimiento es la fuerza.
29:51Sin conocimiento,
29:52no tienes fuerza.
29:54Cuando fui con Bego,
29:55el título de la clase
29:56era el de nosotros.
29:57Sí, sí.
30:00El profesor Gu
30:01estaba muy emocionado.
30:03¿No lo sabes, Bego?
30:05Yaoyao
30:06es el título de la clase
30:07en la policía.
30:08Una vez,
30:09fue a la policía
30:10para agarrar a un delincuente.
30:11Estaba muy emocionado
30:13y le tiraron la mano
30:14a un delincuente.
30:16¡Nos enloqueció!
30:19No pasa nada.
30:20En nuestra clase,
30:21es bueno no agarrar a nuestros amigos.
30:24¡Sabes que tengo muchos
30:26historias de honor!
30:27¿Tienes que decir esto?
30:30¡Yaoyao!
30:31¡Está aquí!
30:32¡Está aquí!
30:33¡No les dijiste eso!
30:34¿No es agarrar a sus amigos?
30:36¡Yaoyao!
30:37¡Sálvanos!
30:38¡Yaoyao!
30:39¡Déjame!
30:40Me voy a cargar.
30:46¡Muy bien!
30:47No pasa nada, no pasa nada.
30:48No pasa nada.
30:49Es solo una broma, una broma.
30:52¿Li Sheng Biao?
30:54¿Eres local?
30:56¿Has estado en la cárcel cinco veces?
30:57¿Has tomado drogas dos veces?
30:59Bien.
31:00¿Qué ocurrió hoy?
31:03No hay nada que decir.
31:05¿Quién es el responsable?
31:06No hay responsable.
31:08¿No hay responsable?
31:09¿Lo hiciste tú mismo?
31:10Entonces, ¿qué ocurrió hoy?
31:11¿Has tomado drogas?
31:14Oficial, eres muy interesante.
31:16Yo ni siquiera he estudiado.
31:18¿Y yo puedo encontrar esto?
31:19Me estás molestando.
31:22Entonces, si tienes algo que decir,
31:23házmelo.
31:24No tienes nada que ver conmigo.
31:29¿De dónde viene el nello?
31:31¿De dónde viene el nello?
31:32Pregúntale a Liang.
31:33¿Pregúntele a mí?
31:35¿Has estado en el Oriente del Mundo?
31:36Sí.
31:38Este nello tiene la marca de Hong Kong.
31:40Es muy difícil comprarlo en el interior.
31:41La mayoría se puede comprar
31:42en las casas negras de Huazhou.
31:46Oficial,
31:48no puedo gastar dinero.
31:51¿No dijo que
31:52se puede comprarlo en Huazhou?
31:54Entonces, lo compré yo mismo.
31:56¿Cómo puede un nello maldito
31:57tener nada que ver con drogas?
31:59Sí.
32:00Solo es una pregunta.
32:03Este nello tiene una gran cantidad
32:04de plata.
32:05La mayoría
32:06se puede comprar
32:07en las casas negras de Hong Kong.
32:08Sí.
32:09No siempre se puede comprar
32:10un nello maldito.
32:11Pero...
32:12Hace un tiempo,
32:13llegué aquí
32:14y encontré
32:16a un suspecto de muerte.
32:18Es del Oriente del Mundo.
32:21Tengo
32:23su cintura.
32:25Si en este nello
32:26también encuentro su cintura,
32:27entonces estás listo.
32:29Compañero del asesinato.
32:31Vamos a hacer un examen.
32:32No vamos a jugar con él.
32:34¿Qué pasa? Espera.
32:37¿Muerte?
32:41No,
32:42hay un asesino maldito.
32:45¿Qué asesino?
32:47Ah Liang y Biao se han reunido.
32:49Después de dos días,
32:50en el Mercado de la Tierra,
32:51se hará la segunda transacción.
32:53Ya he arrancado a Haozi
32:55para ayudarlo.
32:56En ese momento,
32:57podrá acudir a nosotros.
33:02¿Cómo puede un nello maldito
33:03tener tantas puertas?
33:06El Profesor Gu es muy fuerte.
33:08Me duele que te vayas.
33:09El Profesor Gu no se va.
33:10¿En serio?
33:12No es el momento
33:13en el que hablas con alguien.
33:15La Secretaría de Salud dice
33:17que el caso no se rompe un día,
33:19y que el grupo de investigación no se despliegue un día.
33:21Entonces,
33:22debería cuidarse
33:23y cuidarse al Profesor Gu.
33:25Debería estudiar bien
33:26y estudiar bien.
33:28¿Qué dices?
33:29Escucha bien.
33:31Bien.
33:32Voy a cuidar al Profesor Gu.
33:34Me voy a comer algo.
33:36No, gracias.
33:37En el cuerpo de Song Wen
33:39hay un virus.
33:41A Liang se lo vende.
33:43¿Es posible que sea
33:44el asesino del caso?
33:46Probablemente.
33:48¿Qué pasa?
33:49Se han extraído
33:50los fingerprintos de la caja de plata.
33:53¿Creen en mi juicio?
33:55¿Con este caballo?
33:57No tengo nada.
34:00Se extraen
34:01tres fingerprintos.
34:02Uno de ellos
34:03es de A Liang.
34:04Y el otro
34:05es de la caja de plata.
34:06Los dos son iguales.
34:08Entonces,
34:09no hay nada que decir.
34:10Hemos visto
34:11las habilidades
34:12de la caja de plata.
34:13No importa
34:14cuáles son sus habilidades.
34:15Lo que importa es que se utilice bien.
34:17Finalmente
34:18hay un progreso.
34:21¿Qué haces aquí?
34:22¿Qué haces aquí?
34:23¡Suéltame!
34:24¡Suéltame!
34:25¿No puedo venir si no tengo nada?
34:26¡Vení a comer!
34:27Tengo que hacer algo.
34:28El Xie Qicheng
34:29que capturaste
34:30en Batilla
34:31se fue.
34:32Tiene
34:33un hermano
34:34que conoce
34:36¿Verdad?
34:37Sí.
34:42¿Está listo?
34:43Sí.
34:45Su nombre
34:46es Chen Liang.
34:47Se conoce como A Liang.
34:48Es un vendedor.
34:49Su grupo
34:50y el de Xie Qicheng
34:51son dos grupos
34:52de personas
34:53que tienen un veneno
34:54por robar el mercado
34:55y luchar.
34:57A Liang
34:58tiene un hermano
34:59que es el capitán
35:00de la caja de plata.
35:01Se llama Hao Ge.
35:02La policía de Yue Dong
35:03nos envió
35:04esta carta.
35:07He escuchado
35:08el nombre de Hao Ge.
35:09Pero no lo había imaginado
35:10que su droga
35:11se había infiltrado
35:12en Haran.
35:13¡Bien!
35:14¡Conozcan a alguien!
35:15En ese momento
35:16en los 200 metros
35:17del mercado
35:18se van a robar.
35:19¡Todo el mundo!
35:20¡Xiaoguang!
35:21¡Tú y el Sr. Gu!
35:22¡Tú y el Sr. Gu!
35:23¡Tú y el Sr. Gu!
35:24¡Tú y el Sr. Gu!
35:25¡Tú y el Sr. Gu!
35:26¡Tú y el Sr. Gu!
35:27¡Tú y el Sr. Gu!
35:28¡Tú y el Sr. Gu!
35:29¡Tú y el Sr. Gu!
35:30¡Tú y el Sr. Gu!
35:31¡Tú y el Sr. Gu!
35:33¿Y yo?
35:36¡Tú!
35:37¡Tú!
35:38¡Así!
35:39¡Tú actúa a un amante!
35:42¡Vamos a ver
35:43quién se une con Yao Yao!
35:49¡Eh!
35:50¿A dónde vas?
35:54No te preocupes.
35:55¿Quién quieres que se una con?
36:02¿Quién quiere que se una con?
36:33¡Vamos, chicos!
36:40¡Esperen!
36:41¡Otra vez!
36:45¡Así!
36:46¡Así!
36:48¡Eso es!
36:50¡Así!
36:52¡Eso es!
36:53¡Eso es!
36:54¡Cierto!
36:55¡Cierto!
36:57¡Cierto!
36:58¡Cierto!
36:59¡Cierto!
37:00¿Cómo estás, doctor?
37:02No ha aparecido por el momento.
37:05Bien.
37:06Ténganlo en cuenta.
37:07Entendido.
37:30¿Cómo estás?
37:31Bien.
37:32¿Y tú?
37:33Bien.
37:34¿Y tú?
37:35Bien.
37:36¿Y tú?
37:37Bien.
37:38¿Y tú?
37:39Bien.
37:40¿Y tú?
37:41Bien.
37:42¿Y tú?
37:43Bien.
37:44¿Y tú?
37:45Bien.
37:46¿Y tú?
37:47Bien.
37:48¿Y tú?
37:49Bien.
37:50¿Y tú?
37:51Bien.
37:52¿Y tú?
37:53Bien.
37:54¿Y tú?
37:55Bien.
37:56¿Y tú?
37:57Bien.
37:58¿Y tú?
37:59Bien.
38:00¿Y tú?
38:01Bien.
38:02¿Y tú?
38:03Bien.
38:04¿Y tú?
38:05Bien.
38:06¿Y tú?
38:07Bien.
38:08¿Y tú?
38:09Bien.
38:10¿Y tú?
38:11Bien.
38:12¿Y tú?
38:13Bien.
38:14¿Y tú?
38:15Bien.
38:16¿Y tú?
38:17Bien.
38:18¿Y tú?
38:19Bien.
38:20¿Y tú?
38:21Bien.
38:22¿Y tú?
38:23Bien.
38:24¿Y tú?
38:25Bien.
38:26¿Y tú?
38:27Bien.
38:28¡Más! ¡Más!
38:42¡Cuidado!
38:44Debe ser el, con una pistola.
38:58¿Te ha contado que Biao me pidió que trajera las cosas?
39:04Soy un usuario.
39:07¿En serio?
39:14¿Debe estar aquí?
39:16¿Puedes traerlo de vuelta?
39:19¿Tienes las cosas?
39:20El dinero está aquí.
39:24¿Tienes el dinero?
39:25Sí.
39:28Gracias.
39:42¡Vamos!
39:52¡Cuidado!
39:55¡Vamos!
40:06¡No te muevas!
40:08¡Para!
40:10¡Para!
40:14¡No te muevas!
40:15¡No te muevas!
40:26¿Estás bien?
40:27¡Estoy bien!
40:28¡Fatty!
40:30¡Fatty!
40:32¡No te muevas!
40:33¿Dónde está?
40:34¡Estoy bien!
40:36El objetivo se ha ido al sur.
40:37No, hay un edificio detrás.
40:39No puedo ver.
40:44El sur es el camino de la paz.
40:45¿Puedes ver el monstruo?
40:47No puedo verlo.
40:49¿Puedes verlo?
40:50No puedo verlo.
40:51¿Puedes verlo?
40:52No puedo verlo.
40:53¿Puedes verlo?
40:54No puedo verlo.
40:56¿Dónde está?
40:57En la esquina.
40:59Míralo.
41:00¡Ven conmigo!
41:01¡Vamos!
41:02¡Vamos!
41:04¡Se ha ido!
41:05¡Vamos!
41:07¡El camino de la paz!
41:08¡A la izquierda!
41:09¡Entendido!
41:23¡Retirada!
41:24¡A la derecha!
41:25¡Aquí!
41:53¿Qué haces?
41:55¡Llámalo!
41:56¡Llámalo!
42:06¿Qué estás haciendo?
42:07¡Llálalo!
42:21¿Qué estás haciendo?
42:23¡Cállate!
42:26¡No!
42:29¡Cállate!
42:40¡Vámonos!
42:46¿Qué pasa?
42:54¡Chилe!
42:57¡Rápido!
42:59¡Los policías están aquí! ¡Rápido!
43:06¡Retirada! ¡Retirada!
43:09No miréis más.
43:16¿Quién es?
43:17Es Bruno.
43:23¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
43:53¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
44:24En el barrio del mundo, buscando el futuro y el pasado
44:33¿Es una experiencia de 7 años o un desafío inesperado para enfrentar este juego?
44:42¿Quieres vivir en la oscuridad y esperar el final?
44:50¿Quién escribió la historia en su propio corazón?
44:58¿Quién escribió el desastre inesperado?
45:03¿Quién escribió la historia en su propio corazón?
45:10¿Quién escribió la historia en su propio corazón?
45:17¿Quién escribió la historia en su propio corazón?
45:24¿Quién escribió la historia en su propio corazón?
45:30¿Quién escribió la historia en su propio corazón?