フォルトゥナの瞳 Fortuna's Eye (2019) Movie EngSub

  • 2 days ago
Transcript
00:00:00You
00:00:30Oh
00:01:00Oh
00:01:30Oh
00:01:32Oh
00:01:59For to not work
00:02:01Who may know Megami
00:02:13Sonohito me on what this month
00:02:17She'll look good in each other
00:02:20Skate a meal to you
00:02:31You
00:03:01Oh
00:03:16Yeah, my
00:03:19Camera
00:03:22Shut up when the criminal born that don't go to you that at all
00:03:27Buff me
00:03:30You know that you said I'm sorry car you cannot put us in your head no key, you know, what's the mascara
00:03:41Him I don't know Gemma
00:03:59Oh
00:04:29How long has it been?
00:04:32Ten years.
00:04:35Ten years? That's a long time.
00:04:38When I took you in, I couldn't even put on a proper mask.
00:04:43But you look better than I do.
00:04:47Think about it.
00:04:51Hello, it's me.
00:04:53I'm working on a new schedule.
00:04:56I'd like to ask you for another favor.
00:05:02You want me to give you another senior position, don't you?
00:05:08That's why you're losing, Shin-chan.
00:05:26What?
00:05:48Kaneda-san.
00:05:51What is it?
00:05:54Do you have any proof that I did it?
00:05:59That's good.
00:06:01You have a lot of favorites.
00:06:24Why?
00:06:27Shin-chan.
00:06:30Go to the manager of the second floor.
00:06:33He's good at it.
00:06:36If he's good at it, you're good at it too.
00:06:43You're right.
00:06:46But...
00:06:49Sometimes I get worried when I see Kiyama.
00:06:55Maybe he's just concentrating on his work to fill in the blanks of time.
00:07:11It's hard to choose.
00:07:15What are you looking for today?
00:07:19I didn't come to buy a new one today.
00:07:24My cell phone is broken.
00:07:27Oh, you're fixing it.
00:07:29This way, please.
00:07:44Oh.
00:07:48Excuse me.
00:07:51It's still in bad shape.
00:07:54I'm sorry.
00:07:56This is an old model.
00:07:58It's a little difficult to repair in the factory.
00:08:02That's right.
00:08:04I'm glad.
00:08:10Please wait a moment.
00:08:14Thank you.
00:08:31Excuse me.
00:08:33Why do you like this cell phone?
00:08:38I don't know much about recent models.
00:08:42I'm not good at choosing things.
00:08:50I understand.
00:08:55Life is a series of choices.
00:08:59But you're choosing.
00:09:02This is good.
00:09:04What?
00:09:06I think it's a good choice.
00:09:12Thank you.
00:09:16It's done.
00:09:21This is an emergency treatment.
00:09:24Thank you.
00:09:30Do you want me to fix it?
00:09:32It's okay.
00:09:34But...
00:09:39It's a secret.
00:09:42It's a secret.
00:10:12It's a secret.
00:10:42This train is bound for Hashiyama.
00:10:46The next stop is Kinokura.
00:11:12I'm sorry.
00:11:33I'm sorry.
00:11:35I'm not good at holding chopsticks.
00:11:38It's okay.
00:11:43Shin-chan.
00:11:45About the manager of the second store.
00:11:49What if you take over?
00:11:53The president...
00:11:55Shin-chan...
00:11:57You're going to replace your father, right?
00:12:04I understand.
00:12:12I'm sorry.
00:12:35I'm sorry.
00:12:42I'm sorry.
00:13:12I'm sorry.
00:13:37I'm sorry.
00:13:42I'm sorry.
00:14:00Hey.
00:14:02Hey!
00:14:05It's cold.
00:14:07Don't be lazy.
00:14:09I'm sorry.
00:14:12I'm sorry.
00:14:18Do you know?
00:14:20There was an accident in front of the station last night.
00:14:24Yes.
00:14:26The president's son passed away.
00:14:30I was surprised.
00:14:34I don't know the fate of people.
00:14:39Mitsuko.
00:14:43If you knew, what would you do?
00:14:48What?
00:14:51The fate of people.
00:14:53What's that?
00:14:55Is it like a foresight?
00:14:58For example...
00:15:00Do you know the fate of people before they die?
00:15:05No.
00:15:07I don't want to know when people die.
00:15:10You're going to die soon.
00:15:13It's like a god of death.
00:15:16That's right.
00:15:18Of course.
00:15:23What?
00:15:35I'm sorry.
00:15:49This is more difficult than the last time.
00:15:55I knew it.
00:15:57I'm sorry.
00:15:59I used it carefully.
00:16:01No.
00:16:03I wanted to change it to a new one.
00:16:07You're not good at choosing, are you?
00:16:13Yes.
00:16:14Let me help you.
00:16:17Thank you.
00:16:19I'll leave it to you.
00:16:21I'll see if I can get the data inside.
00:16:25Yes.
00:16:31Excuse me.
00:16:39Please.
00:16:45Is something wrong?
00:16:51No.
00:16:56Your nails are beautiful.
00:17:03Thank you.
00:17:10I'm sorry.
00:17:25I'm sorry.
00:17:43Are you okay?
00:17:46I'll give this back to you.
00:17:49Kiryu Aoi.
00:17:51Yes.
00:17:54I have something important to tell you.
00:17:57Can you give me 30 minutes after work?
00:18:11Can you wait for me at the cafe in front of the station?
00:18:15I'll be there at 8.30.
00:18:23Okay.
00:18:41I'm sorry to keep you waiting.
00:18:46What?
00:18:54You're back.
00:18:59I'm glad.
00:19:04Excuse me.
00:19:06I'm sorry.
00:19:13I have something to tell you.
00:19:19I have something important to tell you.
00:19:24Well...
00:19:27Actually, I had a problem.
00:19:32But it's gone now.
00:19:37It's gone?
00:19:39Yes.
00:19:48What was it?
00:19:53Even if I tell you, you won't believe me.
00:19:55Please tell me.
00:19:58You have to ask me if I believe you or not.
00:20:09I can see the fate of people.
00:20:15Fate?
00:20:17One person's life was saved.
00:20:22I don't know what it means.
00:20:25But it's true that he was saved.
00:20:33Do you mean me?
00:20:46Please forget about today.
00:20:49I'm sorry to keep you waiting.
00:21:19I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:56Good morning.
00:22:04Well...
00:22:06President.
00:22:08Good morning.
00:22:10Good morning.
00:22:12Good morning.
00:22:14Good morning.
00:22:16Good morning.
00:22:18Good morning.
00:22:20Good morning.
00:22:22Good morning.
00:22:24Good morning.
00:22:29Shin-chan.
00:22:30Yes.
00:22:31I'm going back to the main store.
00:22:33See you later.
00:22:34Thank you.
00:22:38Hey.
00:22:41Did something good happen?
00:22:43What?
00:22:45No.
00:22:52Don't eat too much.
00:23:08Don't eat too much.
00:23:13Don't eat too much.
00:23:40I'm sorry.
00:23:42It's okay.
00:23:43I was looking at you because you were working so hard.
00:23:50Is this a car wash?
00:23:53No.
00:23:54This is polishing.
00:23:56I polish the small scratches on the surface of the car.
00:24:02It's beautiful.
00:24:05It's nothing.
00:24:09I'm sorry to come all of a sudden.
00:24:15Mr. Kiyama Shinichiro.
00:24:19What's your name?
00:24:22I'm sorry.
00:24:24I saw your customer card and visited your previous workplace.
00:24:30It's against the law to protect personal information.
00:24:46I'm sorry.
00:24:48This is all I have.
00:24:49It's okay.
00:24:50Thank you.
00:24:54It's delicious.
00:25:02Well...
00:25:09I came to thank you.
00:25:13Thank me?
00:25:16For my life.
00:25:21This is the next morning's newspaper I met Mr. Kiyama.
00:25:26This factory is on the road I always pass by.
00:25:32The time the explosion occurred was the time I was walking in front of the factory.
00:25:41The time the explosion occurred was the time I was walking in front of the factory.
00:25:52If it was the train I always take, I would have left the station at that time.
00:25:59If Mr. Kiyama hadn't called me, I would have been involved in the accident.
00:26:08It's just a coincidence.
00:26:10Is there such a coincidence?
00:26:17Mr. Kiyama.
00:26:21You said you could see fate.
00:26:23Did I say that?
00:26:25You said my life was saved.
00:26:29I don't remember.
00:26:32I'm sorry.
00:26:34It's just a pick-up line.
00:26:36Please forget it.
00:26:41Mr. Kiyama.
00:26:47You saved me.
00:26:51Thank you.
00:26:56No.
00:27:00Please stop.
00:27:08I've been thinking about it since that night.
00:27:12What kind of person is Mr. Kiyama who saved my life?
00:27:18You must have been disappointed.
00:27:22No.
00:27:24I'm glad.
00:27:27I'm glad to have met such a person.
00:27:47Did a customer come yesterday?
00:27:53I'm sorry.
00:27:56It's okay.
00:28:00I didn't have milk or sugar, so I thought black coffee would be good.
00:28:09Did she say she didn't like coffee?
00:28:12It's not like that.
00:28:22She was a girl after all.
00:28:27Yes.
00:28:30I see.
00:28:33That's why I asked the store manager.
00:28:35What do you mean?
00:28:37I'm just kidding.
00:28:40I haven't heard such a story since Mariko.
00:28:46I see.
00:28:48I'm glad to have met such a person.
00:28:54Ms. Mitsuko.
00:28:57Do you think people's fates are predetermined?
00:29:03What are you talking about?
00:29:07I've always thought that people's fates are predetermined.
00:29:13I thought it was something I couldn't change.
00:29:18Maybe it's because I'm like this.
00:29:23I don't believe in fate.
00:29:26Do you know?
00:29:28People choose something 9,000 times from morning to night.
00:29:35I don't want to be told that it's all fate.
00:29:45I'm sorry.
00:30:03Shin-chan, do you know?
00:30:06There are many Italian restaurants around the station.
00:30:11Do you want to go there?
00:30:14Yes.
00:30:16Shin-chan, you don't know.
00:30:19It's okay, Ms. Mitsuko.
00:30:22What?
00:30:25It's okay.
00:30:31Mariko was caught in something strange.
00:30:34Yes.
00:30:36Utsui is doing a dangerous job.
00:30:49Mr. Utsui invited me to go for a drive.
00:30:56What do you think, Shin-chan?
00:31:00If Mariko wants to go, she should go.
00:31:05Shin-chan, you decide.
00:31:08What?
00:31:17I...
00:31:35I...
00:32:06I told you I don't know.
00:32:10You don't know?
00:32:13What's wrong?
00:32:15Do you have any evidence?
00:32:17I don't know.
00:32:19The owner contacted me.
00:32:22He saw a woman driving near the station on Sunday.
00:32:26It's the car you're polishing now.
00:32:30It's the car you're polishing now.
00:32:36You must be mistaken.
00:32:47You're mistaken.
00:32:50It weighs over 100 kg.
00:32:54You're fired.
00:32:57What?
00:32:59Don't mess with me.
00:33:01I'll sue you.
00:33:03Do it.
00:33:14What are you looking at?
00:33:22What do you think this is?
00:33:26I'll send you the evidence.
00:33:30Get out of here.
00:33:49Go back to work.
00:33:56Go back to work.
00:34:27When are you going home?
00:34:32Do you need anything?
00:34:35I was wondering if we could have dinner together.
00:34:50Boss.
00:34:55Let's go.
00:34:58It's been a while.
00:35:11What do you want to eat?
00:35:14We haven't had dinner yet.
00:35:17That's why I asked you to come.
00:35:21What's wrong?
00:35:24Nothing.
00:35:26Let's have sushi.
00:35:33They are...
00:35:35Kiyama.
00:35:39What are you doing?
00:35:44Are you after me?
00:35:48I'm sorry.
00:35:51I'll be back.
00:36:10Boss.
00:36:12Please forgive me.
00:36:18Kiyama.
00:36:22Are you okay?
00:36:33Help me.
00:36:39Help me.
00:36:45Help me.
00:36:54You're awake.
00:36:56I'm glad.
00:37:03Are you okay?
00:37:05Did you get hit?
00:37:08No.
00:37:11I wasn't hit.
00:37:14I'm talking to the president.
00:37:17Do you want me to call him?
00:37:19It's okay.
00:37:25Where's Kaneda?
00:37:29He went home today.
00:37:33He's regretting it.
00:37:38Is that so?
00:37:43He said you should rest today.
00:37:50Yes.
00:37:59I don't see any symptoms.
00:38:04Do you have any chronic diseases?
00:38:06No.
00:38:07Have you ever had a heart attack?
00:38:13Yes, once.
00:38:17It may be due to extreme stress.
00:38:20Let's do a more thorough examination.
00:38:24Okay.
00:38:38You're so cute.
00:38:40Are you coming to see your mom?
00:38:51See you later.
00:38:53Okay.
00:38:58Don't do that.
00:39:05Don't think too much.
00:39:09No, I mean...
00:39:11You can see through her.
00:39:25I knew it.
00:39:34How long have you been able to see?
00:39:38I've been able to see well lately.
00:39:43Actually, I've been able to see for a long time.
00:39:50I see.
00:39:55Do you see through her, too?
00:40:01Yes.
00:40:05When I was a trainee,
00:40:08I was wondering about life and death.
00:40:12That's when I found out that people who could see through
00:40:16would die soon.
00:40:21Did you change someone's fate?
00:40:32I'll give you a piece of advice.
00:40:35Don't get involved in other people's fates.
00:40:39Why?
00:40:42Because it's God's domain.
00:40:48These eyes are the eyes of Fortuna.
00:40:55Fortuna?
00:40:58Fortuna is the goddess of fate in Roman mythology.
00:41:04We can see the future of people.
00:41:11But if you change someone's fate,
00:41:16you'll have to pay the price.
00:41:21Price?
00:41:23We're not gods or prophets.
00:41:29We're not allowed to touch someone's fate.
00:41:35Can you bear all the consequences of changing someone's fate?
00:41:42If you can't, don't do it.
00:41:47You saved me.
00:41:52Thank you.
00:41:56I'm sorry.
00:42:00I saved you.
00:42:03Thank you.
00:42:09You must have been disappointed.
00:42:13No.
00:42:15I'm glad.
00:42:19I'm glad I met you.
00:42:24I'm glad I met you.
00:42:29Welcome.
00:42:30What can I do for you?
00:42:38Well...
00:42:44I'm here to see Kiryu.
00:42:54I'm here to see Kiryu.
00:43:06I'll be there at 8.30.
00:43:25You're early.
00:43:30I was in a hurry.
00:43:39Ouch!
00:43:54I thought you'd come again.
00:44:02So I wasn't surprised when I came to see you.
00:44:25Kiryu?
00:44:34Will you go out with me?
00:44:48Let's go.
00:44:54Let's go.
00:45:03Well...
00:45:07I'm sorry to embarrass you.
00:45:17I was surprised.
00:45:21What?
00:45:23It's not because I was embarrassed.
00:45:29I don't want anyone else to hear my answer.
00:45:40My answer is...
00:45:43Yes.
00:45:49Well...
00:45:50I look forward to working with you.
00:45:56Yes.
00:46:18I'm sorry.
00:46:22Kiryu?
00:46:33Kiryu!
00:46:52I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:16I'm sorry.
00:47:30I'm sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:47I'm sorry.
00:47:58I'm sorry.
00:48:17Manager.
00:48:21I'm done.
00:48:23What's next?
00:48:26Please don't.
00:48:28I'm fine with Kiyama.
00:48:33Kaneda, you're a fast worker.
00:48:39You take too much time.
00:48:45But I'm glad you came.
00:48:51I couldn't do it alone.
00:48:55Thank you.
00:49:05Why?
00:49:11Why did you talk to him?
00:49:22I wanted to talk to you.
00:49:32What's that?
00:49:42Here you are.
00:49:46Thank you.
00:49:50How is it?
00:49:53It's better than before.
00:49:55Right?
00:49:57I added avocado and anchovy.
00:50:02It's good.
00:50:08I'm happy to drink beer in the afternoon.
00:50:11You were busy this week.
00:50:13I had to get on the train at 7.30 a.m.
00:50:17I'm not good at mornings.
00:50:25You're cute.
00:50:32I couldn't make you laugh like that.
00:50:40What's wrong?
00:50:46When I was a kid, I wasn't good at talking.
00:50:52I was worried about you.
00:50:59I lost my parents in a plane crash when I was 6 years old.
00:51:13It was 20 years ago.
00:51:20The accident in Yamanashi.
00:51:31I remember.
00:51:35Many people died.
00:51:41But I survived.
00:51:54I wondered why I was the only one who survived.
00:52:00I've been thinking about it.
00:52:07To be happy.
00:52:19I survived to be happy.
00:52:29I want to get married and have children.
00:52:36I want to go out on Sunday.
00:52:42I want to call each other mom and dad.
00:52:48I want to call Shin-chan.
00:52:55I want a girl like Aoi.
00:53:01Only girls?
00:53:05Yes.
00:53:13We live in the future.
00:53:25This is my first love.
00:53:42Here you are.
00:53:44Thank you.
00:53:47Good night.
00:53:49Good night.
00:53:54I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
00:54:24.
00:54:54Thank you very much.
00:55:24You're welcome.
00:55:30A heart attack?
00:55:32The power of emotion is strong.
00:55:36I told you.
00:55:39It's a symbol.
00:55:42A symbol?
00:55:45When you save someone's life, your body is close to death.
00:55:52It's the same with the last heart attack.
00:55:57The blood vessels in the heart and brain are damaged invisibly.
00:56:04You should be careful.
00:56:07Even if you get close to death, you don't know if you're transparent or not.
00:56:15After the last heart attack, did anyone change the fate of the person who was transparent?
00:56:24No.
00:56:29But it's okay.
00:56:34I've decided not to care about other people's fates.
00:56:44I'll prescribe nitroglycerin.
00:56:48If you feel the same pain again, drink it right away.
00:57:15What are you doing here?
00:57:18The president asked me to come here.
00:57:22It's a small place.
00:57:25Welcome, Mr. Utsuji.
00:57:28Thank you.
00:57:32Please.
00:57:45How are you, Mr. Uematsu?
00:57:49Who are you?
00:57:51I'm Mariko Uematsu.
00:57:53I was at the reception of the main store.
00:57:56Who are you?
00:58:00Mariko means Karen, right?
00:58:03Oh, Mariko.
00:58:06That's the name.
00:58:08Mitsubuka died.
00:58:10Oh, Mitsubuka died.
00:58:14So I introduced her to my friend.
00:58:19You're a woman who opens her heart easily.
00:58:21You get bored easily, don't you?
00:58:26What?
00:58:28Did you fall in love with her?
00:58:32I'm sorry.
00:58:34There's a big difference between people who ride Ferraris and people who polish Ferraris.
00:58:43But if you go to a store called Platinum in front of the station, you can meet her.
00:58:48She'll give you a service.
00:58:52Right?
00:58:54But she's not good at it.
00:58:56Right?
00:58:58Ouch!
00:59:01Don't bully my manager.
00:59:05Let me go.
00:59:07It's the other way around.
00:59:09People who polish Ferraris have pride.
00:59:13Do you want to fight back?
00:59:15Mr. Kaneda!
00:59:28I'm sorry.
00:59:38Kiyama.
00:59:41He's a customer.
00:59:49I see.
00:59:52If I had stopped her at that time,
01:00:00the future would have been different.
01:00:03Mariko wouldn't have chosen an unhappy life.
01:00:07You're right.
01:00:10It's your fault.
01:00:12What?
01:00:14What?
01:00:17You don't want to be blamed for the past, do you?
01:00:26Life doesn't ask you to start over.
01:00:33But...
01:00:35You're the one who chose that path.
01:00:39Right?
01:00:41And...
01:00:43You're the only one who knows whether she was right or wrong.
01:00:55But I'm angry with that man.
01:00:59I don't know if it's a punishment.
01:01:09I'm angry with that man.
01:01:12I don't know if it's a punishment.
01:01:31You're already up.
01:01:39Can you give me my keys back?
01:01:41I'm going for a drive with a girl.
01:01:46I'll pay you at the office.
01:01:48You paid me in cash.
01:01:50I don't need a receipt.
01:01:53Yes.
01:01:59What are you doing?
01:02:02Give it back.
01:02:09Give it back.
01:02:31Give it back.
01:02:39Give it back.
01:02:42Give it back.
01:03:06She's asleep.
01:03:12Give it back.
01:03:33Give it back.
01:03:38Give it back.
01:03:42Give it back.
01:04:12Give it back.
01:04:17Shin-chan?
01:04:30Shin-chan?
01:04:33Shin-chan?
01:04:39I'm the same.
01:04:44I play with people's fates.
01:04:54Shin-chan only polished the car.
01:04:58You didn't do anything.
01:04:59Because I didn't do anything!
01:05:04You could have saved me.
01:05:15You did that in the plane crash.
01:05:29You couldn't save me.
01:05:34Shin-chan saved my life.
01:05:38That explosion was an accident.
01:05:42But that day,
01:05:45if you hadn't called me,
01:05:48I wouldn't be here.
01:05:54Everything was predestined.
01:05:57I don't understand!
01:06:00I don't understand!
01:06:18Shin-chan is weak.
01:06:21I'm going home.
01:06:30I'm going home.
01:06:45I didn't want this power.
01:06:52I didn't want it.
01:07:00I didn't want it.
01:07:03Help me.
01:07:27Help me.
01:07:34Help me.
01:07:40Help me.
01:08:03Help me.
01:08:33Help me.
01:09:03Help me.
01:09:24Thank you.
01:09:33Thank you.
01:09:42I see.
01:09:59Why?
01:10:00What are you doing?
01:10:03Let's go.
01:10:12I'm sorry.
01:10:30I'm sorry.
01:11:00I'm sorry.
01:11:30I'm sorry.
01:12:00It's 7.30am.
01:12:03We have to go to Noshiyama.
01:12:12We have to take the 7.30am train.
01:12:15It's hard to wake up early.
01:12:19We have to take the 7.30am train.
01:12:22It's hard to wake up early.
01:12:35The day after tomorrow.
01:12:48Shin-chan.
01:13:18Aoi.
01:13:23Aoi.
01:13:31I'm sorry.
01:13:35I didn't think about your feelings.
01:13:38I didn't think about your feelings.
01:13:41I'm sorry.
01:13:44What?
01:13:48What I told you the other day.
01:13:51It's all about me.
01:13:58I'm the weak one.
01:14:01I always care about others.
01:14:04I always care about others.
01:14:07But I don't do anything.
01:14:18But I don't do anything.
01:14:32Are you hungry?
01:14:35Yes.
01:14:36Let's cook.
01:14:39Yes.
01:14:42Let's cook.
01:14:47What should I cook?
01:14:50I have eggs.
01:14:53I have eggs.
01:14:55I can make omelet rice.
01:14:58I can make omelet rice.
01:15:01I can make omelet rice.
01:15:11Wait.
01:15:17Shin-chan.
01:15:31Shin-chan.
01:15:50No matter what the future holds.
01:15:55I will...
01:15:58I will protect you.
01:16:29What's wrong?
01:16:38Nothing.
01:16:59Aoi.
01:17:02What?
01:17:05Do you want to go on a trip?
01:17:08Where?
01:17:10Okinawa.
01:17:12Okinawa?
01:17:14When?
01:17:173 days from tomorrow.
01:17:19Tomorrow?
01:17:28It's so sudden.
01:17:29A travel agent booked us a trip.
01:17:32But we can't go now.
01:17:41What do you think?
01:17:50Let's go.
01:17:52Really?
01:17:58We have to get up early tomorrow.
01:18:01Can we take a day off?
01:18:03Don't worry about it.
01:18:06I decided to go with you.
01:18:12We have to get ready for the trip.
01:18:15Yes.
01:18:18This is Nishimori Kindergarten.
01:18:21I'm from your family.
01:18:25You're going on a trip tomorrow, right?
01:18:28Yes.
01:18:31Can you go on a day off?
01:18:34I'm sorry.
01:18:39No, it's not that.
01:18:42I think it's better to postpone it.
01:18:45I see.
01:18:48I'm sorry, but who are you talking to?
01:18:50I told you not to go!
01:18:52Something bad is going to happen tomorrow.
01:19:01Are you from the park?
01:19:22What are you doing here?
01:19:24I have nothing more to say to you.
01:19:28What are you doing?
01:19:33Did you test me?
01:19:36To see if you can see through me?
01:19:41I'm sorry.
01:19:52Ever since the plane crash,
01:19:57I've been thinking.
01:20:01Why did I have to live?
01:20:07But I thought I could save someone's life with this power.
01:20:11Don't be ridiculous!
01:20:15You risked your life to save someone's life.
01:20:23But no one noticed.
01:20:26No one praised you.
01:20:29Besides,
01:20:32you don't have much money.
01:20:35If you change someone's fate,
01:20:38you'll definitely die next time.
01:20:42You'll definitely die.
01:20:50It's just a waste of time.
01:20:58So I don't care.
01:21:01I don't care if you can see through me.
01:21:04I'm not going to answer.
01:21:08Even so,
01:21:13if you can protect your loved ones,
01:21:17it must mean something.
01:21:38What about the hospital?
01:21:41It's fine now.
01:21:44Mr. Kaneda,
01:21:47I have a list of things to do tomorrow.
01:21:50Can I ask you to do all of them?
01:21:53What is it?
01:21:54Are you taking a break?
01:21:56I'm going on a trip.
01:21:58With a woman?
01:22:00Something like that.
01:22:03It can't be helped.
01:22:06I'll take care of it.
01:22:11Thank you.
01:22:14Don't mention it.
01:22:17You're disgusting.
01:22:37I'm home.
01:22:40You're going on a trip with your girlfriend, right?
01:22:43She's a good girl.
01:22:46I'm glad, Shin-chan.
01:22:49Let's eat.
01:22:52It looks delicious.
01:22:55Okay, let's celebrate today.
01:22:58We're going to celebrate Taylor's birthday.
01:23:01Let's eat.
01:23:04Let's celebrate with Taylor's Earl Grey
01:23:07and Royal Milk Tea.
01:23:14What's wrong?
01:23:18Mr. Kaneda.
01:23:21I'm sorry that the sales of the second store
01:23:24haven't increased yet.
01:23:27I haven't been able to repay you
01:23:30for picking me up.
01:23:33What are you talking about?
01:23:36I've been able to repay you enough
01:23:39for what you've done here.
01:23:42And I like you.
01:23:46Oh, right.
01:23:48I'm thinking of introducing a new coating agent.
01:23:51I got a sample.
01:23:53Why don't you try it?
01:23:55You like new things.
01:24:03I like new things.
01:24:33I like new things.
01:24:36Aoi.
01:25:00Aoi.
01:25:04I'm sorry for lying
01:25:07about our trip to Okinawa.
01:25:12Please forgive me
01:25:15for choosing this fate.
01:25:34Please line up outside the line.
01:25:56Don't run.
01:26:03Don't run.
01:26:15What?
01:26:18Don't run.
01:26:31Mr. Shinichiro Kiyama.
01:26:35You called the Nishimori Kindergarten yesterday, right?
01:26:39You're the one who threatened Enri
01:26:42at the park the other day, right?
01:26:46Excuse me.
01:26:48Can I ask you something in detail?
01:26:56Okay.
01:26:59Hey!
01:27:02Wait!
01:27:05Wait!
01:27:15Wait!
01:27:46I've been thinking about
01:27:49why I have such a mysterious power
01:27:52when I've been living in a colorless world
01:27:55without being able to choose.
01:28:04But if I didn't have this power,
01:28:07I wouldn't have talked to Aoi.
01:28:10I wouldn't have been able to do anything.
01:28:13When I first met Aoi,
01:28:16I wanted to choose my own life.
01:28:22Excuse me.
01:28:24Where is the train bound for Ashiyama at 7.30?
01:28:27It just left.
01:28:29Stop it!
01:28:31What are you talking about?
01:28:41Aoi?
01:28:44Why?
01:28:54Shinichiro?
01:29:00Shinichiro, what?
01:29:03Hey!
01:29:10Please take me to Hinokura Station.
01:29:13Hurry!
01:29:40Thank you for boarding.
01:29:49Sorry to keep you waiting.
01:29:58Aoi!
01:30:00I'm good.
01:30:02Wait!
01:30:10Wait!
01:30:25I'm sorry!
01:30:28Aoi!
01:30:38It's clear.
01:30:44I see.
01:30:47Shinichiro!
01:30:50Aoi!
01:30:58Aoi.
01:31:01Aoi is the one who gave me
01:31:04a vivid color in my life
01:31:07in a colorless world.
01:31:10Because of Aoi,
01:31:13I was able to understand
01:31:16the meaning of this power
01:31:19and the meaning of life.
01:31:22What are you doing?
01:31:25So no matter how many times
01:31:28fate repeats itself,
01:31:31I will make the same choice.
01:31:34I'm sorry.
01:31:50I'm sorry!
01:32:04I'm sorry!
01:32:34Shinichiro!
01:33:05Shinichiro...
01:33:08Shinichiro!
01:33:31Get ready!
01:33:34Stay away from that man!
01:33:38Shinichiro!
01:34:08Shinichiro!
01:34:26Shinichiro.
01:34:29You always looked like this.
01:34:32You know,
01:34:35since I met you,
01:34:38I've been able to laugh a lot.
01:34:49Until then,
01:34:55you looked like you had given up on something.
01:35:03I'm the one
01:35:06who received happiness.
01:35:32Shinichiro!
01:35:35Shinichiro!
01:35:38Shinichiro!
01:35:41Shinichiro!
01:35:44Shinichiro!
01:35:47Shinichiro!
01:35:50Shinichiro!
01:35:53Shinichiro!
01:36:02Shinichiro!
01:36:11Fortuna is the goddess of fate.
01:36:18I had the same eyes as yours.
01:36:26I'll see if I can gather the data inside.
01:36:29That day, I could see my hand through you.
01:36:40That's why I called for help.
01:36:46Ms. Kiryu Aoi, I have something important to tell you.
01:36:51Just now, a life was saved.
01:36:55I don't know why, but...
01:37:13I was right.
01:37:16I thought you were my destiny.
01:37:20That's why I was looking for you.
01:37:27I was looking for you.
01:37:30And I found you.
01:37:36It's not because we had the same power.
01:37:40As a man, I fell in love with you.
01:37:46Please go out with me.
01:37:50I'm sorry.
01:38:05Um...
01:38:10I'm sorry for making you feel embarrassed.
01:38:16And...
01:38:19I found out that you were my destiny.
01:38:23I lost my parents in a plane crash.
01:38:31It was 20 years ago.
01:38:34A plane crash.
01:38:45I remember.
01:38:48The girl you were trying to save...
01:38:54was me.
01:38:58That's what happened in that plane crash.
01:39:02I couldn't save her.
01:39:06No.
01:39:09You saved my life.
01:39:15You saved me.
01:39:28Are you okay?
01:39:42At that time, you changed my destiny.
01:39:50I was destined to meet you again.
01:39:58I was destined to meet you again.
01:40:04And...
01:40:07you tried to save my life again.
01:40:16Until you sacrificed your own life.
01:40:22What's wrong?
01:40:24Nothing.
01:40:31Why did we have this power?
01:40:38If you save someone's life,
01:40:41you can't live alone.
01:40:44It's a sad destiny.
01:40:50Then I'll accept this destiny.
01:40:55I'll give you my love.
01:40:59I'll give you my love.
01:41:03I'll give you my love.
01:41:07I wanted you to live.
01:41:22I was weak.
01:41:25I killed many people.
01:41:29But I wanted you to live.
01:41:35I wanted you to live.
01:41:41I wanted you to live.
01:41:45I wanted you to live.
01:42:01But...
01:42:04I have one thing to thank you for.
01:42:09I have one thing to thank you for.
01:42:13It's...
01:42:16Shin-chan.
01:42:19I met you.
01:42:22And...
01:42:25I was loved by you.
01:42:39I was loved by you.
01:43:09I love you.
01:43:39I love you.
01:44:09I love you.
01:44:17To Aoi.
01:44:20I'm sorry I lied to you about the trip to Okinawa.
01:44:24I've been avoiding choosing.
01:44:27I've been living in a colorless world.
01:44:30If I didn't have this power, I wouldn't have talked to Aoi.
01:44:34So no matter how many times fate repeats itself,
01:44:39I will make the same choice.
01:44:43I have one thing to thank you for.
01:44:48It's...
01:44:50Meeting Aoi.
01:44:53Loving you.
01:44:58I can't say it in a cool way.
01:45:04But...
01:45:29The truth is...
01:45:31I want to live with Aoi.
01:45:34I want to cling to the colorful world where Aoi is.
01:45:39Like you said,
01:45:42I'm a weak man.
01:45:49I can't put it into words.
01:45:52So I'm sending my feelings to you.
01:45:56I haven't proposed to you yet.
01:45:58So please forgive me.
01:46:05So from now on,
01:46:08we'll get married and have kids.
01:46:11We'll go out on a Sunday like that.
01:46:16We'll call each other Papa and Mama.
01:46:20Finally,
01:46:22I'll tell you something I couldn't say.
01:46:28I love you.
01:46:58I love you, too.
01:47:24I ran too fast.
01:47:28I'm sorry.
01:47:58I'm sorry.
01:48:00I'm sorry.
01:48:02I'm sorry.
01:48:04I'm sorry.
01:48:06I'm sorry.
01:48:08I'm sorry.
01:48:10I'm sorry.
01:48:12I'm sorry.
01:48:14I'm sorry.
01:48:16I'm sorry.
01:48:18I'm sorry.
01:48:20I'm sorry.
01:48:22I'm sorry.
01:48:24I'm sorry.
01:48:26I'm sorry.
01:48:28I'm sorry.
01:48:30I'm sorry.
01:48:32I'm sorry.
01:48:34I'm sorry.
01:48:36I'm sorry.
01:48:38I'm sorry.
01:48:40I'm sorry.
01:48:42I'm sorry.
01:48:44I'm sorry.
01:48:46I'm sorry.
01:48:48I'm sorry.
01:48:50I'm sorry.
01:48:52I'm sorry.
01:48:54I'm sorry.
01:48:56I'm sorry.
01:48:58I'm sorry.
01:49:00I'm sorry.
01:49:02I'm sorry.
01:49:04I'm sorry.
01:49:06I'm sorry.
01:49:08I'm sorry.
01:49:10I'm sorry.
01:49:12I'm sorry.
01:49:14I'm sorry.
01:49:16I'm sorry.
01:49:18I'm sorry.
01:49:20I'm sorry.
01:49:22I'm sorry.
01:49:24I'm sorry.
01:49:26I'm sorry.
01:49:28I'm sorry.
01:49:30I'm sorry.
01:49:32I'm sorry.
01:49:34I'm sorry.
01:49:36I'm sorry.
01:49:38I'm sorry.
01:49:40I'm sorry.
01:49:42I'm sorry.
01:49:44I'm sorry.
01:49:46I'm sorry.
01:49:48I'm sorry.
01:49:50I'm sorry.
01:49:52I'm sorry.
01:49:54I'm sorry.
01:49:56I'm sorry.
01:49:58I'm sorry.
01:50:00I'm sorry.
01:50:02I'm sorry.
01:50:04I'm sorry.
01:50:06I'm sorry.
01:50:08I'm sorry.
01:50:10I'm sorry.
01:50:12I'm sorry.
01:50:14I'm sorry.
01:50:16I'm sorry.
01:50:18I'm sorry.
01:50:20I'm sorry.
01:50:22I'm sorry.
01:50:24I'm sorry.
01:50:26I'm sorry.
01:50:28I'm sorry.
01:50:30I'm sorry.
01:50:32I'm sorry.
01:50:34I'm sorry.
01:50:36I'm sorry.
01:50:38I'm sorry.
01:50:40I'm sorry.
01:50:42I'm sorry.
01:50:44I'm sorry.
01:50:46I'm sorry.
01:50:48I'm sorry.
01:50:50I'm sorry.
01:50:52I'm sorry.
01:50:54I'm sorry.
01:50:56I'm sorry.

Recommended