Detective Story

  • last week
-
Transcript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00You
00:01:30You
00:01:48Moshina Omisa, what kind I know, sir?
00:01:52Big Chris, I said I know at the school. It's sure this kid
00:01:55It's wedding dress
00:02:00I don't know
00:02:10Don't
00:02:24You
00:02:55I said it wasn't stupid
00:02:59So they don't even know that
00:03:02I gotta eat
00:03:05Cut it
00:03:24You
00:03:54You
00:04:24You
00:04:54You
00:05:21All right
00:05:24Okay, that's it
00:05:29Pretty good, I'm going to know
00:05:33So no, I'm a kid punishing that come on
00:05:36No, no, I'm sorry. Oh, you thought I'd tell you
00:05:50All right
00:05:54I
00:05:58Want to make it punishable
00:06:03Joe more I know you know
00:06:08You mean you go got that the more I know
00:06:15It's a tickling
00:06:24I
00:06:36Know don't go, you know, it's up to us. Thank you
00:06:41I
00:06:48Could okay
00:07:11I
00:07:41I
00:07:58Got it
00:08:01Chihuahua
00:08:03I'm a cousin
00:08:04Don't you get it?
00:08:12Yeah, I'm a coochie
00:08:19Thanks
00:08:22So you don't throw it off was it that I know you know, I got it
00:08:31Then the mushy
00:08:41I
00:08:47Mean I can't yeah, how did you guys I'm sure that'll
00:08:51So nice to eat that I'll to see America, I can listen. Oh, no, no
00:08:58Just a minute on this, you know
00:09:00No, no, I can't make it up. Oh, don't go. No, he took it. You don't need a match on this
00:09:06You got my room
00:09:08I
00:09:38Got this, too. Oh Jimmy no, don't you say that son that keen on
00:09:56Don't sit here
00:10:08I saw me she was she don't have your car
00:10:19As a mother you shouldn't do this
00:10:38I
00:11:08I
00:11:38I
00:12:08I
00:12:25Don't know this car front of this car
00:12:32That's got what I see I know me know is this
00:12:38I
00:12:40Know front day Kim Tachibana get a big Christian now me a new name
00:12:52It's just a one-on-one issue, I mean I can't walk I know that you know, hey
00:13:08Oh
00:13:13Joe Rick, I do that
00:13:17Just a kimi-no-oji-san-ga-kita-mita-da-yo
00:13:29Nami
00:13:38Don't know that
00:13:45That's it
00:13:48Kiss you boy. Oh, yeah
00:13:57Akagawa tanteesha senzoku chosai tsujiyama shuichi Dante
00:14:02Koshinjoka
00:14:04The connoisseur Nina you shot the stunder
00:14:09Today I just know he had to stand this
00:14:12Stunned us
00:14:16She's got you must
00:14:18You know, can you see me to say my t-shirt on this
00:14:23What's up
00:14:25That's right, it's kinda low
00:14:29She got you must know then I'm dead
00:14:34Oh
00:15:04Is that true?
00:15:11You're Mr. Hasenuma, aren't you?
00:15:14No, I didn't hear you.
00:15:16I see.
00:15:20I'm sorry to have kept you waiting.
00:15:23Hey, you!
00:15:25Are you all right?
00:15:27Do as you please.
00:15:34I'm sorry.
00:15:42Don't follow me.
00:15:44It's my job.
00:15:49You can just say you lost sight of me.
00:15:51If you say that, I'll get fired.
00:15:55It has nothing to do with me.
00:15:58It has nothing to do with you, but it's my job.
00:16:01You're a pain in the ass.
00:16:08Get away from me.
00:16:11I've never been shot by my father.
00:16:16Get away from me.
00:16:315, 6, 7, 8.
00:16:341, 2, 3, 4.
00:16:375, 6, 7, 8.
00:16:401, 2, 3, 4.
00:16:435, 6, 7, 8.
00:16:461, 2, 3, 4.
00:16:49Good morning, Miss.
00:16:52Pass.
00:16:541, 2, 3, 4.
00:16:565, 6, 7, 8.
00:16:581, 2, 3, 4.
00:17:00Pass!
00:17:28Good morning, Miss.
00:17:581, 2, 3, 4.
00:18:001, 2, 3, 4.
00:18:021, 2, 3, 4.
00:18:041, 2, 3, 4.
00:18:14Good morning.
00:18:28Good morning.
00:18:36Are you Miss. Nagaya?
00:18:39I'm sorry about yesterday.
00:18:42I didn't know that man.
00:18:45I was wrong.
00:18:58I'm sorry.
00:19:17Excuse me.
00:19:19I know your phone number.
00:19:21Can you give me your address?
00:19:29Well...
00:19:31I don't know.
00:19:39I'm sorry.
00:19:45What's your number?
00:19:48I'll check your address.
00:19:51How?
00:19:54I'm a detective.
00:19:58What's your number?
00:20:040422.
00:20:090422.
00:20:1483.
00:20:186622.
00:20:200422.
00:20:25Hello.
00:20:27Are you Miss. Nagaya?
00:20:29I'm from the telephone office.
00:20:34I heard that your line is out of service.
00:20:38Yes.
00:20:40No, no.
00:20:42I think it's a rat.
00:20:46Yes.
00:20:47I'd like to ask you to check the cable.
00:20:52Can you give me your address?
00:20:55What?
00:20:58I don't know.
00:21:01I'm at work.
00:21:04Yes.
00:21:06I'm sorry.
00:21:08Wait a minute.
00:21:10This is it.
00:21:12You live in a nice place.
00:21:17Aren't you coming with me?
00:21:19No.
00:21:21I'll wait for you up there.
00:21:24And...
00:21:26Don't do anything extreme.
00:21:40Thank you.
00:22:10Miss. Nagaya.
00:22:32Miss. Nagaya.
00:22:36Someone's here.
00:22:41Wait a minute.
00:22:43You don't have to come.
00:22:45Why?
00:22:47Why do you have to be so secretive?
00:22:57Did you find him?
00:22:59He went out.
00:23:01I see.
00:23:03I'm sorry.
00:23:10I'll wait for him.
00:23:14You don't know when he'll be back?
00:23:18Today...
00:23:20A classmate is having a farewell party.
00:23:23What time?
00:23:26Five o'clock.
00:23:28You'd better go.
00:23:33I'd like to see him.
00:23:42Thank you.
00:23:47I'm at work.
00:23:49I don't need anything.
00:23:51Thank you.
00:23:53Hurry up.
00:23:55There's nothing to worry about.
00:24:04The water over there...
00:24:06It's hard to get used to.
00:24:09Don't drink too much fresh water.
00:24:12Thank you.
00:24:14He's a detective.
00:24:16You can't do that in Japan.
00:24:18Let's dance.
00:24:20Let's dance.
00:24:22I can't dance.
00:24:24I can't dance.
00:24:26Sorry.
00:24:33I can't dance.
00:24:43What's wrong?
00:24:45You can't dance?
00:24:47I don't have anyone to dance with.
00:24:51That's not true.
00:25:00Let's dance.
00:25:02I can't dance.
00:25:05This is also part of my job.
00:25:10Is that an order?
00:25:12Yes.
00:25:32Thank you.
00:26:03Are you coming back tomorrow?
00:26:06Yes.
00:26:07I have work to do.
00:26:14Is there anything I can do in America?
00:26:18I think it's good to live with your parents.
00:26:26If it's just my parents...
00:26:29Do you have children?
00:26:31No.
00:26:33What about your wife?
00:26:35She's gone.
00:26:37What about now?
00:26:39She's not here.
00:26:41Did she run away?
00:26:47Good night.
00:26:49Good night.
00:26:51Thank you for today.
00:26:53You're welcome.
00:26:58Good night.
00:27:28Good night.
00:27:30Good night.
00:27:56Oh, it's you.
00:27:58How are you?
00:28:00I'm fine.
00:28:02What is it?
00:28:10I heard you're on good terms with the owner of this place.
00:28:14What are you talking about?
00:28:16I'm not your wife.
00:28:19It's none of your business.
00:28:21I was investigating the owner's cheating.
00:28:24What?
00:28:27I put out a notice.
00:28:29You're in big trouble.
00:28:36Hey.
00:28:38Have a drink.
00:28:40I don't have any money.
00:28:41It's okay.
00:28:45When you married me...
00:28:48You never saw the stage.
00:28:51Right?
00:28:54I'm sorry.
00:29:24I'm sorry.
00:29:34I don't want to do this anymore.
00:29:36Please let me quit.
00:29:40Your parents don't know about your part-time job, do they?
00:29:47I'm glad you're working hard.
00:29:50Do you want me to call your parents?
00:29:55You're mean.
00:30:21What's wrong?
00:30:23How do you feel?
00:30:34What's the client's purpose?
00:30:39The client is a boring girl.
00:30:43The purpose of the investigation is...
00:30:46The purpose of the investigation is...
00:30:48The investigation of a detective at night.
00:30:53Listen to me.
00:30:55You're doing it for fun.
00:30:57I'm doing it for work.
00:30:59If you're going out, go out.
00:31:07Good evening.
00:31:09I'm Sachiko Naoki.
00:31:11Please enjoy yourself.
00:31:16Thank you.
00:31:32Is she...
00:31:34Is she your wife?
00:31:47Welcome.
00:31:49Thank you.
00:31:51Hello.
00:31:55You look like Nagai-san.
00:31:58You came to Nagai-kun's room during the day, didn't you?
00:32:01Do you have a menu?
00:32:03Yes.
00:32:06I was there.
00:32:08Escargot.
00:32:10Orange juice for her.
00:32:12Yes, sir.
00:32:14I love you.
00:32:16Go to America.
00:32:45One more.
00:32:48Are you okay?
00:33:10You're stupid.
00:33:13You're stupid.
00:33:31Tsujiyama-san.
00:33:33Are you awake?
00:33:35Are you okay?
00:33:37It's heavy, isn't it?
00:33:40I'm fine.
00:33:48Why did you break up with your wife?
00:33:51Why are you asking that?
00:33:56Why did you break up?
00:33:59I kicked her out.
00:34:01Because she cheated on me.
00:34:04Why did she cheat on you?
00:34:07I didn't cheat on you.
00:34:11I'm going down.
00:34:13Are you okay?
00:34:15Yes.
00:34:17I'm fine.
00:34:23Are you okay?
00:34:25Yes.
00:34:28Wait a minute.
00:34:34Are you okay?
00:34:36Good night.
00:34:55Are you leaving?
00:34:58I'll be back after I take a shower.
00:35:01Stay here.
00:35:03You're going to erase my scent, aren't you?
00:35:08Stupid.
00:35:33Wake up.
00:35:35Wake up.
00:35:37Wake up.
00:35:40Wake up.
00:35:42Wake up.
00:35:47She was killed.
00:35:50Where did you come from?
00:35:53She was killed.
00:36:00I thought he was still in the shower, but there was a hole in his back.
00:36:09He was dead. The bathroom was all red. I was so scared.
00:36:15What are you saying? I don't understand. Calm down and talk.
00:36:23He was also involved in gambling.
00:36:32Good morning.
00:36:34Good morning.
00:36:35He was stabbed in the back with a knife and was found dead.
00:36:42He was killed by a 37-year-old nightclub manager, Kazuya Kunisaki,
00:36:49the eldest son of the head of the Kunisaki group, Kunisaki Gozo.
00:36:54According to the investigation, Mr. Kunisaki was with a woman...
00:36:59I want to eat rice and miso soup.
00:37:02I like Japanese food.
00:37:05Mr. Kunisaki was found dead in the next room.
00:37:13The investigation found 29-year-old Naoki Sachiko,
00:37:18a nightclub singer who had disappeared earlier,
00:37:22a suspect in the murder of Mr. Kunisaki.
00:37:26Mr. Kunisaki was a nightclub manager,
00:37:31and Mr. Kunisaki was a regular customer of this hotel.
00:37:36He was with Mr. Kunisaki this morning.
00:37:41We don't know where he is now.
00:37:45The Tokyo Metropolitan Police Department
00:37:49was able to find the victim on the morning of the 22nd.
00:37:53In 1948...
00:38:01TOKYO METRO POLICE DEPARTMENT
00:38:24Who is it?
00:38:26It's Arai.
00:38:32I took a day off from work.
00:38:36Oh, no. Sachiko, your ex-wife...
00:38:39I know.
00:38:41The police just came.
00:38:44Is that all?
00:38:48Yes.
00:38:51Thank you.
00:39:01TOKYO METRO POLICE DEPARTMENT
00:39:31TOKYO METRO POLICE DEPARTMENT
00:39:41What are you doing?
00:39:42My car.
00:39:43What car?
00:39:57Oh, no.
00:40:00You should go home.
00:40:10What are you doing?
00:40:11Why don't you go home?
00:40:13I don't know what my ex-wife is doing.
00:40:15Did she really do it?
00:40:17Hey.
00:40:22What are you doing?
00:40:28She's here.
00:40:33Hey.
00:40:34Kurizaki is here.
00:40:36He's not here.
00:40:41Who is he?
00:40:43I'll explain later.
00:40:49What are you doing?
00:40:52Elio.
00:40:54He's here.
00:40:56Hurry up.
00:40:58Hurry up.
00:40:59Elio.
00:41:00Hurry up.
00:41:05Hurry up.
00:41:07Kurizaki.
00:41:15Kurizaki.
00:41:17What are you doing?
00:41:20Let's go.
00:41:28Hurry up.
00:41:29Hurry up.
00:41:32Okay.
00:41:35Hurry up.
00:41:50It's not Sachiko.
00:41:52What is it?
00:41:53What is it?
00:41:55Who is that woman?
00:41:56There's no way she's here.
00:41:58I'm here.
00:42:11Hey, Tsujiyama.
00:42:13Yes.
00:42:15If you hide Sachiko,
00:42:18you're not alive.
00:42:21Do you understand?
00:42:22Yes.
00:42:34Hey, sister.
00:42:37It's not good to cling to such a man forever.
00:42:40Hurry up and say goodbye.
00:42:44Wait.
00:42:46Don't worry.
00:42:51Don't worry.
00:43:16Don't worry.
00:43:28Hello.
00:43:29Hello.
00:43:30I'd like to talk to you.
00:43:32He said he'd rent a nice room at a good price.
00:43:35It's actually 50,000 yen,
00:43:37but he said 5,000 yen would be fine.
00:43:395,000 yen?
00:43:405,000 yen?
00:43:41That's right.
00:43:42I'd like to talk to you about that.
00:43:45I'd like to talk to you about that.
00:43:46Please wait outside.
00:43:49It's not good to wait outside.
00:43:50The janitor is here.
00:43:51The janitor?
00:43:52Yes.
00:43:53So...
00:43:54Is it okay?
00:43:55Yes.
00:43:56Please come in.
00:43:58Be careful.
00:43:59Is it okay?
00:44:00Is it okay?
00:44:01If it's not enough, I'll take it out of the house.
00:44:03Okay.
00:44:07It's better this way.
00:44:08It's okay.
00:44:09It's better this way.
00:44:10It's okay.
00:44:11It's better this way.
00:44:35Okay, then.
00:44:36Let's go.
00:44:39Slowly.
00:44:40Slowly.
00:44:41Slowly.
00:44:42Come on.
00:44:43Slowly.
00:44:44Go.
00:44:45Slowly.
00:44:46
00:44:51
00:44:56
00:45:01
00:45:06
00:45:11
00:45:16
00:45:21
00:45:26
00:45:31
00:45:36
00:45:41
00:45:46
00:45:51
00:45:56
00:46:01
00:46:06
00:46:11
00:46:16
00:46:21
00:46:26
00:46:31
00:46:36
00:46:41
00:46:46
00:46:51
00:46:56
00:47:01
00:47:06
00:47:11
00:47:16
00:47:21
00:47:26
00:47:31
00:47:36
00:47:41
00:47:46
00:47:51
00:47:56
00:48:01
00:48:06
00:48:11
00:48:16
00:48:21
00:48:26
00:48:31
00:48:36
00:48:41
00:48:46
00:48:51
00:48:56
00:49:01
00:49:06
00:49:11
00:49:16
00:49:21
00:49:26
00:49:31
00:49:36
00:49:41
00:49:46
00:49:51
00:49:56
00:50:01
00:50:06
00:50:11
00:50:16
00:50:21
00:50:26
00:50:31
00:50:36
00:50:41
00:50:46
00:50:51
00:50:56
00:51:01
00:51:06
00:51:11
00:51:16
00:51:21
00:51:26
00:51:31
00:51:36
00:51:41
00:51:46
00:51:51
00:51:56
00:52:01
00:52:06
00:52:11
00:52:16
00:52:21
00:52:26
00:52:31
00:52:36
00:52:41
00:52:46
00:52:51
00:52:56
00:53:01
00:53:06
00:53:11
00:53:16
00:53:21
00:53:26
00:53:31
00:53:36
00:53:41
00:53:46
00:53:51
00:53:56
00:54:01
00:54:06
00:54:11
00:54:16
00:54:21
00:54:26
00:54:31
00:54:36
00:54:41
00:54:46
00:54:51
00:54:56
00:55:01
00:55:06
00:55:11
00:55:16
00:55:21
00:55:26
00:55:31
00:55:36
00:55:41
00:55:46
00:55:51
00:55:56
00:56:01
00:56:06
00:56:11
00:56:16
00:56:21
00:56:26
00:56:31
00:56:36
00:56:41
00:56:46
00:56:51
00:56:56
00:57:01
00:57:06
00:57:11
00:57:16
00:57:21
00:57:26
00:57:31
00:57:36
00:57:41
00:57:46
00:57:51
00:57:56
00:58:01
00:58:06
00:58:11
00:58:16
00:58:21
00:58:26
00:58:31
00:58:36
00:58:41
00:58:46
00:58:51
00:58:56
00:59:01
00:59:06
00:59:11
00:59:16
00:59:21
00:59:26
00:59:31
00:59:36
00:59:41
00:59:46
00:59:51
00:59:56
01:00:01
01:00:06
01:00:11
01:00:16
01:00:21
01:00:26
01:00:31
01:00:36
01:00:41
01:00:46
01:00:51
01:00:56
01:01:01
01:01:06
01:01:11
01:01:16
01:01:21
01:01:27
01:01:32
01:01:37
01:01:42
01:01:47
01:01:52
01:01:57
01:02:02
01:02:07
01:02:12
01:02:17
01:02:22
01:02:27
01:02:32
01:02:37
01:02:42
01:02:47
01:02:52
01:02:57
01:03:02
01:03:07
01:03:12
01:03:17
01:03:22
01:03:27
01:03:32
01:03:37
01:03:42
01:03:47
01:03:52
01:03:57
01:04:02
01:04:07
01:04:12
01:04:17
01:04:22
01:04:27
01:04:32
01:04:37
01:04:42
01:04:47
01:04:52
01:04:57
01:05:02
01:05:07
01:05:13
01:05:18
01:05:23
01:05:28
01:05:33
01:05:38
01:05:43
01:05:48
01:05:53
01:05:58
01:06:03
01:06:08
01:06:13
01:06:18
01:06:23
01:06:28
01:06:33
01:06:38
01:06:43
01:06:48
01:06:53
01:06:58
01:07:03
01:07:08
01:07:13
01:07:18
01:07:23
01:07:28
01:07:33
01:07:38
01:07:43
01:07:48
01:07:53
01:07:58
01:08:03
01:08:08
01:08:13
01:08:18
01:08:23
01:08:28
01:08:33
01:08:38
01:08:43
01:08:48
01:08:53
01:08:58
01:09:03
01:09:08
01:09:13
01:09:18
01:09:23
01:09:28
01:09:33
01:09:38
01:09:43
01:09:48
01:09:53
01:09:58
01:10:03
01:10:08
01:10:13
01:10:18
01:10:23
01:10:28
01:10:33
01:10:38
01:10:43
01:10:48
01:10:53
01:10:58
01:11:03
01:11:08
01:11:13
01:11:18
01:11:23
01:11:28
01:11:33
01:11:38
01:11:43
01:11:48
01:11:53
01:11:58
01:12:03
01:12:08
01:12:13
01:12:18
01:12:23
01:12:28
01:12:33
01:12:38
01:12:43
01:12:48
01:12:53
01:12:58
01:13:03
01:13:08
01:13:13
01:13:18
01:13:23
01:13:28
01:13:33
01:13:38
01:13:43
01:13:48
01:13:53
01:13:58
01:14:03
01:14:08
01:14:13
01:14:18
01:14:23
01:14:28
01:14:33
01:14:38
01:14:43
01:14:48
01:14:53
01:14:58
01:15:03
01:15:08
01:15:13
01:15:18
01:15:23
01:15:28
01:15:33
01:15:38
01:15:43
01:15:48
01:15:53
01:15:58
01:16:03
01:16:08
01:16:13
01:16:18
01:16:23
01:16:28
01:16:33
01:16:38
01:16:43
01:16:48
01:16:53
01:16:58
01:17:03
01:17:08
01:17:13
01:17:18
01:17:23
01:17:28
01:17:33
01:17:38
01:17:43
01:17:48
01:17:53
01:17:58
01:18:03
01:18:08
01:18:13
01:18:18
01:18:23
01:18:28
01:18:33
01:18:38
01:18:43
01:18:48
01:18:53
01:18:58
01:19:03
01:19:08
01:19:13
01:19:18
01:19:23
01:19:28
01:19:33
01:19:38
01:19:43
01:19:48
01:19:53
01:19:58
01:20:03
01:20:08
01:20:13
01:20:18
01:20:23
01:20:28
01:20:33
01:20:38
01:20:43
01:20:48
01:20:53
01:20:58
01:21:03
01:21:08
01:21:13
01:21:18
01:21:23
01:21:28It's him!
01:21:30It's Naoki Sachiko.
01:21:32I'm sure of it.
01:21:35He's come to get the Yakuza.
01:21:37He's going to kill them again.
01:21:39He betrayed Kazuya.
01:21:41I won't let him kill Ake.
01:21:44Okano! Come here!
01:21:46Don't say it!
01:21:48It's not me! Believe me!
01:21:50It's not me!
01:21:52Let me go!
01:21:54Let me go!
01:21:57Can we go now?
01:21:59I'm sorry.
01:22:05Don't touch me!
01:22:17You're here.
01:22:20Let's go.
01:22:22You're Naoki Sachiko, aren't you?
01:22:24You're under arrest for murder.
01:22:26Hey, Tsujiyama! You're a criminal!
01:22:30I'm not a criminal!
01:22:32I'm not a criminal!
01:22:34I'm not a criminal!
01:22:36Why are you arresting me?
01:22:38If you get in my way, you'll be arrested.
01:22:40What are you going to do?
01:22:42Go home and sleep!
01:22:44Why?
01:22:46Why?
01:22:48I told you I'm not a criminal!
01:22:50Why?
01:22:52Let me go!
01:23:16Let me go!
01:23:38Hello.
01:23:46What happened to your pendant?
01:23:50I didn't wear it today.
01:23:56I know.
01:23:59I saw someone else wearing it.
01:24:05I'm going tomorrow.
01:24:07I really want to see the person who's wearing the pendant.
01:24:14I see.
01:24:16But is that pendant really a problem?
01:24:20Yes.
01:24:27Masako!
01:24:31What happened to your pendant?
01:24:34I dropped it when I was drunk.
01:24:43I found it.
01:24:49I found it.
01:24:52I found it at that store the other day.
01:25:00Where did you find it?
01:25:03Love Hotel.
01:25:07You're going to that hotel?
01:25:20The owner of that hotel was killed.
01:25:26I'm going to that hotel.
01:25:28I'm going to that hotel.
01:25:30I'm going to that hotel.
01:25:46It wasn't me. It was Nagai.
01:25:48Nagai thought I was pitiful.
01:25:50He was pregnant.
01:25:51He told me to take the pendant.
01:25:52He said he wouldn't forgive me if I hit him.
01:25:54Hey, what are you talking about?
01:25:56Pregnancy and killing...
01:25:59What do you mean?
01:26:03I don't know.
01:26:05It has nothing to do with me.
01:26:10Nagai...
01:26:12I...
01:26:17I was selling it.
01:26:19I was a bunny girl.
01:26:25I wanted money.
01:26:28Nagai...
01:26:31He seems to like rich girls.
01:26:39I was so happy when he gave me the pendant.
01:26:43It was the first time he gave me a present.
01:26:49I...
01:26:52I decided to stop selling.
01:26:58But he hit me that day.
01:27:02I met him at the store.
01:27:09I knew he was going to that hotel.
01:27:12I knew he was going to that hotel.
01:27:15I went to the next room with a customer.
01:27:27I went to the next room with a customer.
01:27:42Can you give me a ride?
01:27:47Where?
01:27:50To the police station.
01:27:58You're pregnant.
01:28:02I'm not a customer.
01:28:06Then...
01:28:08This is for you.
01:28:27Thank you.
01:28:57Thank you.
01:29:17Thank you for everything.
01:29:23What are you going to do?
01:29:27What are you going to do?
01:29:32What are you going to do?
01:29:38Can I go to your place?
01:29:43Can you leave me alone?
01:29:49We're adults now.
01:29:52We don't have to hurt each other.
01:29:54We don't have to hurt each other.
01:29:57We don't have to hurt each other.
01:30:02You're right.
01:30:06I was just kidding.
01:30:12Take care.
01:30:16You too.
01:30:20Thank you.
01:30:27Thank you.
01:30:57Thank you.
01:31:19Welcome back.
01:31:22I'm sorry you can't come with us.
01:31:25We have a Barbaro.
01:31:29Mr. Tsujiyama won't come to this house anymore.
01:31:33I'm leaving tomorrow.
01:31:36I just got a call from that detective.
01:31:40He told me not to worry because you were released.
01:31:44And he said thank you.
01:31:47Thank you.
01:31:54Thank you.
01:32:03If I hadn't met Mr. Tsujiyama,
01:32:06this wouldn't have happened.
01:32:10If I go to America,
01:32:13I want to be a detective.
01:32:17You don't have to.
01:32:19Not all detectives are good.
01:32:39Thank you.
01:32:49Mr. Hasegawa?
01:32:51Yes?
01:32:53Can I ask you something?
01:32:56Sure.
01:32:58What is it?
01:33:06Have you ever kissed my father?
01:33:11Is the investigation about to begin?
01:33:19Do you really...
01:33:22...love him?
01:33:24Love?
01:33:28I don't think so.
01:33:51I'm sorry.
01:34:21I love you.
01:34:51I love you.
01:35:22Who is it?
01:35:24It's me.
01:35:37What are you doing here?
01:35:40I wanted to thank you.
01:35:43Thank you.
01:35:45Thank you.
01:35:50Where is Mr. Sachiko?
01:35:56I don't think I'll see him again.
01:36:02Can I come in?
01:36:08Come in.
01:36:15Thank you.
01:36:33Did you do the laundry?
01:36:35Yes.
01:36:41Here you go.
01:36:45Thank you.
01:36:49Did you clean the room?
01:36:56I'll make tea.
01:36:58Thank you.
01:37:14What time is it tomorrow?
01:37:18Nine o'clock in the morning.
01:37:22I can't be late.
01:37:29By the way...
01:37:31...the girl in the club with the bunny...
01:37:34...she turned herself in.
01:37:38Maybe she buried her child in prison.
01:37:51I wanted to ask you...
01:37:54...why did you leave the station?
01:37:57Why did you leave the station?
01:38:03I went to that hotel.
01:38:06You did?
01:38:10With a man.
01:38:14With a man?
01:38:20I met him for the first time.
01:38:23I didn't ask his name.
01:38:26He said he was the same age as you.
01:38:41So you stopped.
01:38:47I liked him.
01:38:51I thought he was different.
01:38:54You mean Nagai?
01:39:00Not Nagai.
01:39:10It was your first time, right?
01:39:18It was your first time...
01:39:22Why did you...
01:39:27...sleep with him?
01:39:33I'm not a child like you think.
01:39:36You are!
01:39:42I'm not a child.
01:39:51I'm not a child.
01:40:06Good evening.
01:40:10Can I stay here a little longer?
01:40:22I'm Tsujiyama.
01:40:30I'm tired.
01:40:35I want to be alone.
01:40:39I'm sorry, but if you want tea...
01:40:42...go home.
01:40:45Aren't you lonely being alone?
01:40:54I was always lonely being alone.
01:41:04There's no one who isn't lonely being alone.
01:41:09There's no one who isn't lonely being alone.
01:41:16But...
01:41:20...there are times when you shouldn't be like that.
01:41:38I'm sorry.
01:41:58I'm going home.
01:42:08I'm going home.
01:42:23I'm going home.
01:42:38I'm going home.
01:42:55I didn't do anything at the hotel.
01:42:58I didn't do anything at the hotel.
01:43:05I fell in love with you.
01:43:28I fell in love with you.
01:43:59I love you.
01:44:01I love you.
01:44:03I love you.
01:44:05I love you.
01:44:07I love you.
01:44:09I love you.
01:44:11I love you.
01:44:13I love you.
01:44:15I love you.
01:44:17I love you.
01:44:19I love you.
01:44:21I love you.
01:44:23I love you.
01:44:25I love you.
01:44:27I love you.
01:44:29I love you.
01:44:31I love you.
01:44:33I love you.
01:44:35I love you.
01:44:37I love you.
01:44:39I love you.
01:44:41I love you.
01:44:43I love you.
01:44:45I love you.
01:44:47I love you.
01:44:49I love you.
01:44:51I love you.
01:44:53I love you.
01:44:55Okizari ne kinou kara
01:45:04Hamidashita watashi ga iru
01:45:12Toumei na mizu no soko
01:45:16Garasu no kakera ga hikaru
01:45:21Dakara ki wo tsukete ne
01:45:25Suki yo demo ne
01:45:28Tabun kitto
01:45:35Hanarete mitsumenaide
01:46:06Donkutsu
01:46:09Shikan no keibu
01:46:11Miku no toki no
01:46:13Togekisen no naka
01:46:15Senen no naka
01:46:17Shokutsu no sanzetsu
01:46:19Otoku no sanzetsu
01:46:24Not just orange airlines
01:46:27but also
01:46:30departure from
01:46:32Seattle and New York
01:46:36departing from gate 46
01:47:02Shikan no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no to
01:47:32toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki
01:48:02no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no to
01:48:32toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki
01:49:02no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no to
01:49:32toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki
01:50:02no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no to
01:50:32no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no
01:51:02toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki
01:51:32no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no toki no to