• 2 ay önce
Döküm
01:00Bu beş köpekçiler, Jester'ler ve Downright Desperado'lar...
01:04...beni etkilemeye ve bununla ilişkilerini alacaklar...
01:08...bir sürü işler yapacaklar.
01:12Ve bu gece bu pahalı bir trofiye karşı...
01:15...Abby Howells...
01:19...Ben Hurley...
01:21...Hayley Sproul...
01:24...Tom Sainsbury...
01:27...ve Tofine Fepulya'nın...
01:30...arkadaşlarımın...
01:31...Baba!
01:36Ve arkadaşlarımın...
01:37...kanalımda olan...
01:38...kanalımda olan...
01:39...arkadaşlarımın...
01:40...Paul Williams!
01:45Ödeyecek miyiz?
01:47Bu gece...
01:48...kontestanlarımıza...
01:49...en tatlı bir paket...
01:51...Sketchiest Place'dan...
01:53...götürmek istiyoruz.
01:55Tamam.
01:56Ben Hurley...
01:57...senin gibi...
01:58...birkaç tatlı yerleri...
01:59...geçirdiğin zamanında...
02:00...görmüşsün.
02:01Ne aldın?
02:02Eee...
02:03...Jeremie...
02:04...ben...
02:05...Sketchiest Place'a...
02:06...çalışıyordum.
02:07TV3...
02:08...adıyla.
02:11Şahane!
02:1422 yaşındaydım...
02:16...ve...
02:17...TV3 adından...
02:18...bir parça aldım.
02:20Vay be!
02:2220 yıldır...
02:23...buna sahip olduğum için...
02:25...bu...
02:26...benim en gurur duyduğum bir şey...
02:27...ama...
02:28...bu gece...
02:29...götüreceğim.
02:30Nerede...
02:31...alıyorsun?
02:32Eee...
02:33...kabakta.
02:35Tamam.
02:36Hayley...
02:37...ne aldın?
02:38Her zaman...
02:39...sevdiğim...
02:40...bir pakete...
02:41...görmüştüm.
02:42O yüzden...
02:43...Jason Momoa'nın...
02:44...paketine...
02:45...Sketchiest Place'a...
02:46...götürdüm.
02:47Vay be!
02:50Bu...
02:51...ben aslında...
02:52...görmüştüm...
02:53...çünkü orijinali...
02:54...benim odamda...
02:55...Aaron'un yanında.
02:56Tamam.
02:57Yani...
02:58...sen...
02:59...bir şekilde...
03:00...görünce...
03:01...seni sevdiğim gibi...
03:02...gözlüğü...
03:03...aynı.
03:05Baba...
03:06...sen...
03:07...Tofenger için buradasın.
03:08Ne aldın?
03:09Evet...
03:10...belki...
03:11...almıştım.
03:12Ben...
03:13...Sketchiest Place'a...
03:14...götürdüm.
03:15Yani...
03:16...bu bir kültür.
03:17Parayla ilgileniyorsan...
03:18...onun ismini...
03:19...bir paketine veriyoruz.
03:20O yüzden paketine...
03:21...onun ismini...
03:22...götürdüm.
03:24Ama içerisinde...
03:28Bir iletişim...
03:29...bir iletişim buluşmasına...
03:30...götürdün.
03:31Evet, eski işimden beri...
03:32...Snap'ın...
03:33...aynı çayını içtiğimde.
03:36Yıllar önce.
03:37Yıllar önce.
03:38Geçen yıl.
03:40En iyi şey...
03:41...bunun hakkında düşündüğüm şey...
03:42...bu...
03:43...bir inciden.
03:44Bu bana...
03:45...birincisiyle daha fazla inciden var.
03:47İnanılmaz şeylere...
03:48...teşvik etmek istiyorum.
03:51Tom.
03:54Tamam, benim...
03:55...yakın çöpçüde...
03:56...yakın çöpçüde...
03:57...Sketchiest Place...
03:58...çünkü...
03:59...bir D-sınavı var.
04:02Ayrıca...
04:03...çöpçüde...
04:04...çöpçüde...
04:05...çöpçüde...
04:06...çöpçüde...
04:07...çöpçüde...
04:08...çöpçüde...
04:10...çöpçüde...
04:11...çöpçüde...
04:12...çöpçüde...
04:13...çöpçüde...
04:14Ayrıca, eğer Brad ve Jennifer'ın evlatlığını yakalaymak istiyorsanız...
04:19...size yazıları var.
04:22Abby, ne getirdin?
04:24E, ben de...
04:25...Sketchie Place'a gittim...
04:26...a.k.a. bir...
04:27...dünya dünyası...
04:29...ve ben...
04:30...bir şey...
04:31...bir sohbet...
04:32...bu...
04:33...çok mutlu bir paket aldım.
04:44ve Edebiyatlara Doğru İsteyen Şimdiden Bulışmaya Çalışıyoruz.
04:49Ve Edebiyatlarınızı Açıklama Etmek İçin İçin
04:54Tüm Özel Şekli Kibar Oturuyor.
04:57Tamam, var olun.
04:58Özel şekilde kibar oturduk,
05:00sadece bizim hatırlıyorsanız
05:02var oyunumuzda yüz yılda
05:05çok kibar rol oynuyor.
05:09Ve bu rakyonun bir karışımı olmasını
05:115 points, Abby.
05:15Jeremy, bu ne bebeğim?
05:201 point for Ben Hurley.
05:21Hadi ama.
05:23Bu, TV3 logo'nun en en sevdiğim kısım.
05:25Bu kırmızı dot.
05:28Ayrıca, Baba'nın yanlış yollarını aldığı için anlamı yok.
05:312 points for Baba.
05:323 points for Hayley and Jason.
05:35Mamoa'nın paketi.
05:36Ve 4 points for Tom and the Fish and Chips.
05:39Evet.
05:41Tamam, Paul.
05:42Ben şimdi programın ilk adil teşhisi için hazırım.
05:45Kötü şans 3'e girer.
05:48İnanılmaz şanslar 10'a girer.
05:57Knock, knock.
05:58Kim var?
05:59Tom.
06:00Tom kim?
06:01Tom Sainsbury.
06:02Merhaba, Peter.
06:03Merhaba, BH.
06:04Sana bir teşhisi var.
06:06Sana bir teşhisi var.
06:07Anlıyor musun?
06:09En inanılmaz...
06:10Sana bir teşhisi var.
06:11Sana bir teşhisi var, Abi.
06:12Teşekkürler, Paul.
06:13Sana bir teşhisi var.
06:14Evet.
06:15Aynı şey, ama...
06:17Sana bir teşhisi var, Tom.
06:18Tamam, harika.
06:19Sana bir teşhisi var, Abi.
06:21Sana bir teşhisi var, Abi.
06:22Bir tane daha. Teşekkürler.
06:26Sana bir teşhisi var.
06:2710'a girmeyi bilmiyordum. Teşekkürler.
06:28En inanılmaz şeyleri 10 defa yap.
06:32En inanılmaz şeyleri 10 defa yap, kazanır.
06:3545 dakika var.
06:36Zamanınız şimdi başlıyor.
06:435 inanılmaz şeyleri 10 defa yapmak için hazırım.
06:47Kim ilk?
06:48Onlar da 10'a girmişler.
06:50Ben ve Abi.
06:53El kolu yapabilirim.
06:54Hayır, gerçekten değil.
06:55El kolu yapabilirim.
06:57İnanılmaz.
06:58Evet. 10 defa yapabilirim.
07:00İnanılmaz olsaydı, parkurs yapardım.
07:05Tamam, 10 defa yapmaya çalışacağım.
07:09Ortada eklediğim küçük şeylerle birlikte yapacağım.
07:131.
07:182.
07:221.
07:232.
07:25Bu çıktı.
07:273.
07:304.
07:313.
07:334.
07:354.
07:37Bu ne?
07:39Aman Tanrım.
07:40Kaptan'ın Titanic'ten bir yazı.
07:42Bu inanılmaz bir buluşma.
07:44Ne dedi?
07:46Aman Tanrım.
07:515.
07:529 daha inanılmaz şeyleri bulduğumda delirir.
07:55Pekala.
07:564.
07:59Bekleyin.
08:00Nereye koydum?
08:02Burası.
08:03Evet.
08:04Ne?
08:06Bakın.
08:07Küçük bir kivi.
08:08İnanılmaz yeni bir özellik.
08:12Gidemezsiniz.
08:146.
08:18Çok yakındı.
08:21Neden bunu koydum?
08:22Bu, Londra Kutlası'nın kutlaması.
08:26Dünya'nın en ünlü piratlarının kutlaması.
08:29Aladdin'in kutlaması.
08:30Bu, Kraliçe Victoria'nın çocukluğunun kutlaması.
08:34Baba zamanı'nın kutlaması.
08:36Ne zaman ölürse de başlıyor.
08:40Evet.
08:417.
08:458.
08:519.
08:52Bir daha bir buluşma yaptım.
08:54Bu ne kadar?
08:56Bu...
08:58...çok.
09:01Ve...
09:02...10.
09:03Bu, Jean-Pierre'nin kutlaması.
09:07Kendi neye ulaştığını kimse bilmiyordu.
09:09Bir çaydan bir mesaj.
09:11Bu, Titanik'in kaptanı'nın başka bir mesajı.
09:14Pizzaplayı'nı seviyorum diyor.
09:17İnanılmaz.
09:22Abbey, bu, Taskmaster'da bizim komedyenlerimizin farklı düşünceleriyle bahsediyor.
09:2710 inanılmaz parkur hareketlerini yapmaya başladın.
09:30Ve 10 kutlamayı buldun.
09:3410 inanılmaz kutlamayı tanıdım.
09:38Çünkü genel birisi için bu sadece bir bardak olsaydı.
09:41Ama baktım ve dedim ki, bu, Titanik'in kaptanı'ndan geldiğini biliyorum.
09:46Evet, aslında Titanik'i kutlamaya başladığını öğrendin.
09:49Ve...
09:50Pizzaplayı'nı seviyor.
09:53Ben Hurley'in de çok inanılmaz olduğunu söyledim.
09:55Yani, 115 kg, 48 yaşında birisi için...
10:02...çok iyi hareket ettin.
10:03Bu sayılara biraz pislik ekledim.
10:06Ama, bu kutlamayla iyi işlerini kutladığın gibi hissediyorum.
10:10Diğer kısımda çok normal bir iş var.
10:13Bak, 10 inanılmaz şeylerin kutlaması için...
10:16...ekstra bir şey ekledim.
10:19Etkiledim.
10:20Özellikle 120 kg, 59 yaşında birisi için.
10:24Çok geniş bir ünit.
10:26Sen gibi, çok geniş bir ünit.
10:28Hayır, ben 60 yaşında 400 kg bir adamım.
10:33Tamam, 20 inanılmaz hareketler.
10:35Yine 30 daha var.
10:37Bu inanılmaz adlardan sonra görüşürüz.
10:51Nomai Fukimai, Taskmaster'a tekrar hoşgeldiniz.
10:54Böylece, komedyenlerimizin...
10:56...10 defa inanılmaz bir iş yapmaya çalışmasını izledik.
10:59Şu ana kadar, Ben birçok kutlama yaptı...
11:02...ve Abbey, birçok saçmalık gösterdi.
11:07Canım benim.
11:08Bir daha kim var, Paul?
11:10Bu programda en doğru komedyen.
11:14Onun oturduğu yer ve politikalı düşünceleri hakkında.
11:18Tom Sainsbury.
11:19Oh, neyin inanılmaz olduğunu düşünüyorsun?
11:21Neyin inanılmaz olduğunu düşünüyorsam?
11:25Hayır.
11:26Söyleyebilir miyim?
11:27Evet.
11:28Neyin inanılmaz olduğunu düşünüyorsam?
11:29Zamanla yürüyüş.
11:33Tamam, Paul.
11:34Ben 10 farklı hatalarla zamanla yürüyüşe gidiyorum.
11:36Ve benim inanılmaz bir zaman makinesi.
11:48Aman Tanrım.
11:50Ben sadece bir T-Rex'i öldürdüm.
11:51Ve onun ayaklarını geri getirdin.
11:53Evet.
11:54Bu kadar insafsız görünüyor.
11:55Evet, şimdi de nefret ediyorum.
11:57İyi bir savaş yaptın.
12:00Sanırım bu, dinosaurlar gerçekten dışarı çıktılar.
12:03Zamanla yürüyüşe yürüdüler.
12:04Oh, Paul.
12:06Ben sadece Mary'e hamile olduğunu söylemiştim.
12:08Vay.
12:09Haberleri çok iyi aldı.
12:12Aman Tanrım.
12:13Ben sadece Krusades'e gittim.
12:16Burada, bir momento var.
12:18Aman Tanrım.
12:20Ben sadece Jesse James'e sevgisiyle gittim.
12:22Tebrikler.
12:23Çok fazla soğuk.
12:26Ben sadece Jack the Ripper'a gittim.
12:28Kim olduğunu inanamazsın.
12:29Kim?
12:30Sıkıntıya ulaşamıyorum.
12:31Aman Tanrım, harika.
12:34Sadece Woodstock'ta çizdim.
12:36Gürültü.
12:37Harika.
12:39Ben sadece Prince, Madonna ve Cyndi Lauper'la tanıştım.
12:42Vay.
12:45Ben sadece 2025'e gittim.
12:48İyi haberler.
12:49Paul'un bir tarzı var mı?
12:51Bilmediğim de değil ama...
12:54Aman Tanrım.
12:56Ben sadece geleceğe gittim.
12:57Nasıl?
12:59Çok fazla gülümsüyorlar.
13:00Live-action rolplay gibi.
13:02Sen bunu yapıyorsun?
13:03Evet, evet.
13:06Tom, sen misin?
13:07Ben sadece uzun zamanda geldim.
13:09Uzun geçenlerde.
13:10Amoeba'lar sadece burada yaşıyor.
13:16Evet, sadece eminim.
13:17Aman Tanrım.
13:18Evet, sadece şu anda geri döndüm.
13:21Her ne istiyorsan yapacağım.
13:23Tamam.
13:24Aman Tanrım.
13:26Teşekkürler, Tom.
13:27Teşekkürler, Paul.
13:30Belki de kruzeytleri konuşmalıyız.
13:34Evet.
13:36Kontroversiyel.
13:37Hangi taraftan savaştın?
13:38Hristiyan taraftan mı, Müslüman taraftan mı?
13:41Vay.
13:43O zaman, o zaman...
13:47Sen oğlundan uzak durmalısın.
13:49Canım, onu buraya döneceğiz.
13:51Ben de oradaydım.
13:52Ben de bir pilferdiyim.
13:56Her taraf, her şeyden öğrenirim.
14:00Paul, en harika şey için hazırım.
14:0320 daha harika şeyler için mi?
14:05Hangisi en harika?
14:07En harika şey.
14:08Piyano var.
14:09Müzik tane mi var?
14:10Evet.
14:11Parallel Park'ta çok iyiyim.
14:13Bu çok harika.
14:15İlk şarkı bu.
14:23Bu harika çünkü iki kişinin dueti var.
14:25Ben kendim oynuyorum.
14:27Sadece bu bizim şehir içerisindeki
14:29uluslararası sokak gibi bir yer.
14:31Bak, park var.
14:42Bir.
14:44Başka bir stil ne?
14:4610 stil alabilir miyiz?
14:48Jazz.
14:50Aman Tanrım,
14:52biyoloji başlıyor.
14:54Anam, babam çok üzülecek.
14:56Biraz çıkmışım ama
14:58kutlama için iyi olur.
15:00Başka bir stil ne?
15:02Blues.
15:06Aman Tanrım, bak park var.
15:08Harika.
15:11Hamlet hazır.
15:15Üzgünüm, geçtim.
15:17Gerçekten kabul edilemezsin, çok geçtin.
15:19Hayır hayır, parkaya bırak.
15:21Ben buradayım.
15:22Bu iyi bir park ama ben 3 saat burada kaldım.
15:24Bu harika bir park.
15:29Ben Yugoslavia'dan geldim.
15:31Aman Tanrım.
15:33Teşekkürler efendim, çok teşekkür ederim.
15:35Yeni Zelanda'ya hoşgeldiniz.
15:38Sen aptal çocuk, orada kal.
15:40Dikkat et.
15:42Parallel park için bekle.
15:44Arabaya geç.
15:50Tamam.
15:52Buyrun.
15:54Hanımefendi,
15:56yuvarlak olmalısın.
15:5810 stil değil mi?
16:0010 değil.
16:02Bu bir stil mi?
16:04Evet, bu bir stil.
16:07Aman Tanrım.
16:09Parallel park yapmalıyım.
16:11Çocuk geliyor.
16:16Harika.
16:18Bu korkunç.
16:24Öldürebilirim seni.
16:26Anne, baba, bu araba durduğunda
16:28bir bomba düşecek.
16:30Ama sürekli yürüyemem.
16:32Bu harika.
16:34Ne yapıyorsun? Park yapma.
16:36Park yapma.
16:42Şuna bak.
16:44Bir daha.
16:46Buna Mozart'ın öbür parçası var.
16:48Tamam.
17:00Biraz daha zor tutabilirdin
17:02diğer arabaları biraz
17:04...birbirimizi biraz yakınlaştırdık ve bu büyük bir parçaydı.
17:06Evet, bunu görüyorsunuz ama her defasında...
17:08...kırmızı parçayı daha küçük yaptık.
17:10Ama şanslıyım ki aslında...
17:12...karakter işlerine odaklanmıştık.
17:14Sıkıntı olmamalı ama...
17:16...Hayley 9 parçayı yaptı.
17:20Bu aslında...
17:22...şaka.
17:24Paul.
17:26Yani hepsini gösterdik ve 9 vardı.
17:28O zaman benim karakterlerimi say.
17:30Yine 9.
17:34Tufenger böyle piyano çalabilir miydi?
17:36Hell yeah.
17:38Çocukluğundan doğdu.
17:40Bütün vücudunu daha fazla hareket etti...
17:42...bu sezonda.
17:44Sadece parçalarıyla hareket etti.
17:46Arkadaşımı yalan mı söylüyorsun?
17:48Hayır.
17:50Paul'u...
17:52...çok fazla hareket etti.
17:54İyi, zamanı geldi.
17:58Piyano çalmasının kalitesinden...
18:00...çok mutluyum.
18:02Her şarkı ya da...
18:04...10 tane...
18:12Nasıl saymak istiyorsun?
18:14Normalde Hayley'i...
18:16...çok iyi yapmamak için...
18:18...çok faydalıyım.
18:20Ben 2'ye...
18:22...çok harika flippler yaptım ama...
18:24...her hareketle...
18:26...çok fazla yaptın.
18:28Abi 3'e...
18:30...Titanic'in Kapitanı'na...
18:32...çok fazla yaptım.
18:344'e Tüffinger'e...
18:36...çok harika bir piyano şarkısı.
18:385'e Tom Sainsbury'e...
18:40...Çaym Traveller'e.
18:46Şimdilik...
18:48...9'e...
18:50...Tom Sainsbury'e.
18:56Devam edelim Paul.
18:58Devam edelim Charlie.
19:16Paul?
19:18Bir iş var.
19:20Paul burada değil.
19:28Paul?
19:30Merhaba Paul.
19:34Charlie.
19:36Oscar.
19:38November.
19:42Sierra.
19:44Tango.
19:46Tamam.
19:48Çabuk olun.
19:50NATO alfabetini bilen kimse var mı?
19:54Tabii ki.
19:56Kimse yok mu?
19:58Belki de çoğunu biliyor.
20:00Onlar seks yaptılar Jeremy.
20:02Ben Sierra Eko Xylophone yaptım.
20:06Ben de babamın...
20:08...garajında eğlenceli bir zaman geçirdim.
20:10Hayır, hayır, hayır.
20:12Üzgünüm.
20:14Kodları öğreniyorum.
20:18Tamam.
20:20İlk başta kimin işini çözeceğiz Paul?
20:22Tekrar ilk başta...
20:24...Bravo Eko November ve...
20:26...Alfa Bravo Bravo Yankee.
20:28Charlie.
20:30Evet.
20:32Oscar.
20:34November.
20:36Sierra.
20:38Konst.
20:40Romeo.
20:42Uniform.
20:44Charlie.
20:46Tamam, evet.
20:48Tango.
20:50Alfa.
20:52Papa.
20:54Papa.
20:56Eko.
20:58Romeo.
21:00Papa.
21:02Lima.
21:04Alfa.
21:06November.
21:08Delta.
21:12Tango.
21:14Bravo.
21:16Sierra.
21:18Tango.
21:20Bravo.
21:22Alfa.
21:24Sierra.
21:26Tango.
21:28Sierra.
21:31Uçakları çok iyi yapmıyorum.
21:46Bitti.
21:48Teşekkür ederim Ben.
21:50Kimse bunu kazanamaz mı?
21:52Sanmıyorum.
21:54Görürsünüz ama sizinle bitirdikten önce...
21:56...ben bunu çözdüm.
22:01Bu şovda...
22:03...benim ilk şovda...
22:05...bir şovcu görmüştüm Ben.
22:07Şov yapmadıkları şey...
22:08...Paul 3 defa başlamamıştı.
22:10Sonunda biraz boğuldum.
22:12İlginçti ama...
22:14...bir pen yoktu.
22:16Hayır, o günden beri...
22:17...bir şey yapmadım.
22:19Abbey, bir saniye...
22:21...fokusta kaybetmedin.
22:23Evet.
22:24Her zaman böyle hissediyorsun.
22:26Burada iyi çalışıyorum.
22:28Gerçekten çok tehlikeli bir düşünce.
22:30Ne kadar zamandır...
22:32...Abbey ve Ben...
22:33...bir şov yapmak?
22:34Ben 10 dakika 22 saniye...
22:36...Abbey...
22:38...6 dakika 57 saniye.
22:40Hızlı canavarlar.
22:42Ben...
22:43...sizin yüzünüzde ışık vurduğunda...
22:45...çok mutlu bir kılıcın var.
22:46Sizin röportajınız ne?
22:48İyi.
22:49Röportajınız ne?
22:5080 yaşında adam için.
22:54Su.
22:56Tamam.
22:57Daha fazla komedyen izlemek için bekleyin...
22:59...bazı kıyafetlerini parçalayıp...
23:00...bir binaya koyun.
23:01TV'yi şimdi açmayın...
23:03...ya da hayatınızı binaya koyarsınız.
23:05Daha fazla Taskmaster'dan sonra.
23:18Merhaba, hoş geldiniz Taskmaster'a.
23:21Bırakmadan önce...
23:22...komedyenlerimiz Paul'un...
23:24...öğretmenlerine takip ettikleri bir şey.
23:26Gerçek hayatta kimse yapamaz.
23:28Kim sonra Paul?
23:30Ben ve Abbey çok hızlı zamanlar kurdular.
23:32Bu üçü de mi takip edecekler?
23:34Tom, Tofinga ve Hayley.
23:36Hadi başlayalım.
23:37Bir kıyafet yapıp...
23:39...bakana götürün.
23:40Sierra.
23:42Koyun ve binaya koyun.
23:44Foxtrot.
23:45Alpha.
23:46Bar.
23:48Sierra.
23:49En hızlı kazanır.
23:50Tango.
23:52Tango.
23:53Eko.
23:54Eko.
23:55Sierra.
23:57Tango.
23:58Tango.
23:59Whiskey.
24:01Whiskey.
24:03Lima.
24:05Lima.
24:07Oscar.
24:11Sierra.
24:13Teşekkür ederim, durdum.
24:15Eko.
24:17Sierra.
24:19En hızlı kazanır.
24:21Devam edelim.
24:23Devam edelim.
24:25En hızlı kazanır.
24:27Neyi kaybettim?
24:29Merhaba.
24:33Hayır.
24:35Zamanı durdum.
24:37Burada bekliyorum.
24:38Zamanını alıyorsun.
24:39Evet.
24:40Anlıyor musun?
24:41Güzel bir gün değil mi?
24:42Gerçekten güzel.
24:43Mükemmel ulaşım.
24:45Teşekkür ederim ama bir çay içmeliydim.
24:47Çok hızlıydım.
24:49Zaman hala devam ediyor mu?
24:50Evet.
24:51Tamam.
24:52İlginç bir yöntem almak için deneyebilirim.
24:58Sıkı tutuyor musun?
24:59Yeni bir plan yapmalıyım.
25:00Tamam.
25:01Vejeteryan seçimleri inanılmaz.
25:03Bu bir tavuk.
25:04Bu bir tavuk?
25:05Evet.
25:06Beni delirttin.
25:07Kekik sanmıştım.
25:09Ne zaman koyacağız?
25:11Daha sonra.
25:12Daha sonra mı?
25:13Bunu kazanmak zorundayım.
25:22Tamam Paul.
25:23Şimdi o zaman.
25:28Sadece bunu koymalıyım.
25:30Bence yeterli.
25:37Zamanı durdurdun.
25:39Bundan bir tane daha alabilir miyim?
25:43Bu bölümde bunları hatırlarsam,
25:45tavukları hatırlarsın mı?
25:47Hatırlarım.
25:48O zaman burada bir duracağız.
25:49Zamanı devam edeceğim.
25:50Devam et.
25:51Devam et.
25:57Abby ve Ben,
25:58şimdi nasıl hissediyorsunuz?
26:00Biraz saçma, Jeremy.
26:03Hala Tom'un daha hızlı olduğunu sanıyorum.
26:06Bence ben de onların en büyük aptallarıyım.
26:11Aslında öylesin.
26:12Bunu çözdüm,
26:13sonra devam ettim.
26:16Tom 24 saniye hızlıydı.
26:21Ben de.
26:28Bu çok garipti,
26:29Barbara.
26:30Tufenger'i çok iyi bir işe
26:31yapmak için
26:32çok hızlı bir iş yapmak.
26:36Çok şaşırtıcı.
26:37Şu anda bunu kazanıyor.
26:39Hayley bu işi tamamlayamaz.
26:41Bir bin var mı?
26:42Evet, binim var.
26:43Şimdi benim işimi bitirmek zorundayım.
26:46Ben sana bini getireceğim.
26:49Teşekkür ederim.
26:50Biliyorum ki bu çok zor bir iş.
26:59Buyrun.
27:01Tamam.
27:02Zamanı durdurdum.
27:03Zamanı daha hızlı olmalıydı.
27:05Tufenger'in zamanı
27:0769 gün 2 saat 41 dakika 10 saniye.
27:11Hayley sadece 101 gün 7 saat 16 dakika geldi.
27:16Evet.
27:17Tamam.
27:18Evet.
27:19Bu demektir.
27:20Abi'ye bir puan,
27:21Tom'a 2 puan,
27:22Ben'e 3 puan,
27:23Tufenger'e 4 puan
27:25ve Hayley'e 5 puan.
27:29Tamam.
27:30Başka bir iş için hazırım.
27:31P.W.
27:32Başka bir iş için zamanı geldi.
27:33Bu şarkıyı seyretmek için
27:35iki kez Happy Birthday'ı söylemenin uzunluğunda keyif almalısın.
27:46Merhaba.
27:47Merhaba Tom.
27:48Merhaba Tufenger.
27:49P.W.
27:50Merhaba Abi.
27:51Merhaba P.W.
27:52Tekrar seni görmek çok mutluyum.
27:53Aynı zamanda.
27:54Ameliyat nerede?
27:55İşler asla gelmez.
27:56Ameliyatlar.
27:58Ne oluyor?
27:59Ne yapmalıyım?
28:00Sadece bir iş.
28:02Bunu biliyorum.
28:09Bunu çok iyi hissediyorum.
28:11Tamam, başlayalım.
28:13Sopa yap.
28:15En iyi sopa kazanır.
28:17İngilizce almak için 29 saniye var.
28:20Sopa yapmak için 20 saniye.
28:23Zamanı şimdi başlıyor.
28:25Tamam, fat'i ihtiyacım var.
28:27Ne tür bir fat?
28:28Tavuk fati ya da hayvan fati.
28:30Ben de çok isterim.
28:31Kokonat suyu lütfen.
28:32Limon.
28:33Supermarket'ten bazı sopa.
28:35Sopa barı.
28:36Sopa barı.
28:37Sopa.
28:38Sopa barı.
28:39Bazı açıklamaların tatlı esintisi gibi.
28:41Sadece özel olabilir.
28:42Pişme.
28:43Tuz.
28:44Tuz.
28:45Pişme.
28:46Reksana ve çikolata.
28:48Kırmızı.
28:4920 dolar.
28:50Çikolata ve banane.
28:52Soya.
28:53Safran.
28:54Soya.
28:55Zamanı şimdi başlıyor.
28:58Sopa yap.
29:01Tamam.
29:03Sopa yap.
29:05Sopa yap.
29:06Sopa ne?
29:07Fat.
29:08Sopa, fat.
29:0915 saniye var.
29:11İngilizce almak için?
29:12Evet.
29:13Evet.
29:1410 saniye.
29:15Fat.
29:16Ve ben...
29:17Ne fatı?
29:18Tuz fatı ve...
29:205 saniye.
29:21Yemek renkleri.
29:22Yemek renkleri.
29:27Bence bu benim ihtiyacım.
29:28Yemek renklerini yıkayayım mı?
29:29Ya da bu buğday mı?
29:30Aman Tanrım.
29:31Bilmiyorum.
29:36Çok açıklamaya çalışmak istiyorum.
29:37Eğer birisi sopa ile sopa yaparsa,
29:39puan yok.
29:41Oh, ilginç.
29:42Puan yok.
29:43Biri sopa satmıştı.
29:44Bunu gördüm.
29:45Bence çabuk düşün Jeremie.
29:48Hey,
29:49başkanın işini yapmasını bırakalım mı?
29:52Tamam Paul.
29:53Sopa yapmakta kim var?
29:54Önceden göreceğiz mi?
29:55Bu üçler,
29:56son kısımdan sonra adlandırılmıştır.
29:58El yıkayışı.
30:00Abby Towels,
30:01Hayley Towel
30:02ve Tal Finger Fepulia'yı.
30:06Oh, malzemelerim.
30:08Harika.
30:09Bilmiyorum,
30:10bilimsel derslerime gitmemeliydim.
30:12Bütün derslerim hazır.
30:14Çocukluğuma gitmemeliydim.
30:17Çok fazla sopa koydum.
30:19Çok fazla sopa yapamazsın.
30:21Tote's.
30:22Belki de barın adı bu.
30:24Tote's Sopa.
30:25Safran var.
30:26Çok eleganç ve
30:28çok lüks bir şey.
30:30Genelde bir çay kaşığı koyuyorsun
30:32ve bunun yardımcısı
30:33aslında
30:34protokollere ulaşıyor.
30:36Evet,
30:37bu yüzden bilimsel kelimeleri
30:39belki de bilmiyorsundur.
30:40Biraz ısınma yağları var.
30:43Aslında kimse
30:44bu sopaya
30:45ulaştırdığı sopayı bilmeli.
30:46Çoğunlukla
30:47bu sopa.
30:48Bunu editebilecek misin?
30:50Evet, lütfen.
30:51Tamam.
30:54Bence bu çok temiz para.
30:59Böylece sopa yapıyorum.
31:03Birkaç dakika
31:05bekletmelisin.
31:06Bence bu çok iyi.
31:07Frizeye al.
31:14Sanırım
31:15her sopayı
31:17bana satarsan
31:1920 dolar bilir.
31:21Sopanın lezzeti ne?
31:23Senin gibi bir lezzet mi?
31:2513 yaşında bir çocuk gibi mi?
31:2713 yaşında bir çocuk gibi
31:29ne lezzeti biliyor musun?
31:30Belki şimdi uyudu.
31:32Aman Tanrım, tamam.
31:36Aman Tanrım.
31:37Güzel.
31:43Teşekkür ederim.
31:44Teşekkür ederim.
31:45Her an çok sevindim.
31:46Görüşmek üzere.
32:06Teşekkür ederim.
32:36Evet.
32:37Evet.
32:38Evet.
32:39Evet.
32:40Evet.
32:41Evet.
32:42Evet.
32:43Evet.
32:44Evet.
32:45Evet.
32:46Evet.
32:47Evet.
32:48Evet.
32:49Evet.
32:50Evet.
32:51Evet.
32:52Evet.
32:53Evet.
32:54Evet.
32:55Evet.
32:56Evet.
32:57Evet.
32:58Evet.
32:59Evet.
33:00Evet.
33:01Evet.
33:02Evet.
33:03Evet.
33:04Evet.
33:05Evet.
33:06Evet.
33:07Evet.
33:08Evet.
33:09Evet.
33:10Evet.
33:11Evet.
33:12Evet.
33:13Evet.
33:14Evet.
33:15Evet.
33:16Evet.
33:17Evet.
33:18Evet.
33:19Evet.
33:20Evet.
33:21Evet.
33:22Evet.
33:23Evet.
33:24Evet.
33:25Evet.
33:26Evet.
33:27Evet.
33:28Evet.
33:29Evet.
33:30Evet.
33:31Evet.
33:32Evet.
33:33Evet.
33:35Elif Everyday
33:36Tarz Master
33:38Dany Tayarkov
33:39Elon Musk
33:40Barack Obama
33:41Bohemian Rhapsody
33:42Torbjörn
33:44Oxymoron
33:44Ishta
33:51Erdoğan
33:52Ramazan
33:53Türk
33:54İstanbul
33:55Antep
33:56Mia
33:59Tarz Master
34:01Erdoğan
34:04Beef it.
34:05Senin içinde çok fazla yemek var.
34:08Belki ketçap koyabilirsin.
34:10Mustard.
34:11Old mustard hands.
34:12Tamam.
34:14Daha fazla sopa için hazırım.
34:15Paul.
34:16Bir daha kim var?
34:17İki seyircinin Beef it'i istediklerini söylüyorlar.
34:19Birisi de hiçbir şey istediklerini söylüyor.
34:23Tom ve Ben.
34:26Merhaba Tom.
34:27Buradayız. Mükemmel.
34:28Bu bizim.
34:29Bu benim ordum.
34:30Değil mi?
34:31Evet.
34:32Kırmızı esin bulamadım.
34:33O yüzden kırmızı vape suyu aldım.
34:35Oh, çok iyi kokuyor.
34:37Sanırım bunu bir dereceye alıyorsun
34:40ve uzun süredir azalıyor.
34:42Sonra biraz rengi koyuyorsun.
34:43Burada.
34:44Bu çok kötü kokuyor.
34:46Ama neyse.
34:47Burada.
34:48Bu şirin şirin gibi duruyor.
34:50Şuna bak.
34:51Bu muhteşem.
34:52Vape için ölüyorum.
34:54Açık.
34:55Hipoallergenik.
34:56Pinki sopa.
34:58Şimdi bunu buzdolabına koyacağım.
34:59Umarım en iyisi.
35:006.5 dakika kaldı.
35:02Hadi.
35:03Hazır.
35:04Sopa ol.
35:07Yeniden hipoallergeni oynayacak kadar uzun değil.
35:11Bilmiyorum.
35:12Bazı etler alt tarafına düştü.
35:15Şuna bak.
35:16Peki.
35:17Peki.
35:18Peki.
35:19Peki.
35:20Ne?
35:21Peki.
35:22Peki.
35:23Peki.
35:24Peki.
35:25Peki.
35:26Peki.
35:27Peki.
35:28Peki.
35:29İyi.
35:30Bu yakışıklı bir sopa.
35:32Neler?
35:33TransanAND pitched.
35:36Peki.
35:37Teşekkür ederim Ben.
35:38Teşekkür ederim.
35:59Ben Tote's Oats Soap'u Kald Pink Fan'dan biraz daha fazla satabilirim diye düşünüyorum.
36:06Ama ne kadar ünlüydün, köpekle evden gittin.
36:10Tom, sen aslında...
36:12...bir ırkçılık yaptın.
36:14Ve kesinlikle burada neler olduğunu kutlamak için bir kalp şeklindeydi.
36:20O zaman...
36:21...kim ırkçılıkları kullanıyordu?
36:23İki kişi.
36:24Tufinger, tabi ki.
36:26Ve Hayley çok iyi yaptı.
36:28Küçük, küçük.
36:29Biliyorum.
36:30Ama ne kadar ırkçılık yapıyorsanız, hiçbirinizin puanı yok.
36:32Jeremy!
36:34Bu çok çılgınca.
36:36Bu çılgınca!
36:37Bu delilik!
36:41Abbey için 4 puan.
36:42İçinde 20 dolar var.
36:44Ve Tom'un ırkçılık yaptığından 5 puan.
36:47Evet!
36:48Hayır!
36:49Ben yapamıyorum.
36:50Evet.
36:52Tamam, bu çılgınca Paul.
36:54Ama...
36:55Burada bir çılgınca 4 puan yapmak istiyorum.
37:00Sen bir ırkçılıkçısın ve bunu sevdim.
37:04Bir diğer çabuk var.
37:05Müzikle karşılaşmak zamanı.
37:18Merhaba Tufinger.
37:19Merhaba Paul.
37:20İyi misin?
37:22İyiyim.
37:23Tamam.
37:24Yeni bir müzik çabuk yapmak...
37:25Oyunculu ve köpeğinden küçük olmalı.
37:2830 dakika var.
37:30Senin zamanı şimdi başlıyor.
37:33Her şeyi alıp, bunu alacağım.
37:35Her şeyi ne demek istiyorsun?
37:37Yaptığım her şeyi.
37:44Peki, önce kimin çabuğunu göreceğiz?
37:47Bütün bandı birlikte geri döndü.
37:49Burada herkes var.
37:51Geri dön, çocuk. Geri dön.
37:53Neden bunu söyledin?
37:54Sadece bu bir İngilizce çabuk olduğunu göstermek için.
37:57Oh, bir tane üstte.
37:58Evet.
38:00Bu ne biliyor musun?
38:01Ne?
38:02Bir pando.
38:04Gerçekten iyi.
38:05Sadece bir kuma ihtiyacım var.
38:06Bir kuma.
38:07Bir kuma ve bir kağıt.
38:08Nasıl bir kağıt?
38:10Avrupa'lıların korku kağıtlarıyla.
38:13Tamam, bu benim çabuğum ve müziğim.
38:16Bu adamın en zayıf bir enstrümanı.
38:19Bunu alabilir miyim?
38:22Kendini vurmaya dikkat et.
38:24Evet.
38:26Evet.
38:28Pando'da ne oynarsın biliyor musun?
38:30Ne?
38:31Rock n roll.
38:32O ateşte.
38:39Gördün mü?
38:40Aslında ne oluyor?
38:41Çünkü ağzınla ses çıkartıyorsun gibi görünüyor.
38:44Üst kısım düşük ses için.
38:47Diğer kısmı daha yüksek ses için.
38:51Bu iyi.
38:54Bence bu bir kötü enstrüman.
38:57Bunu koyduktan sonra kesinlikle değişeceğim.
39:07Tamam, bence bu kadar.
39:08Bu enstrümanın ismi ne?
39:10Demonyum Kuşu.
39:12Kırmızı ölüm.
39:13Kırmızı ölüm.
39:14Kırmızı kapalo.
39:19Ne?
39:22Evet, komtosu.
39:27Pando'yu oynarken harika bir şeydi.
39:30Bir gün siz de bu haftada gitmelisiniz ve birlikte pando oynayacaksınız.
39:34Üzülüyoruz değil mi?
39:35Evet, vay.
39:37Ne biçim.
39:43Ne?
39:46Gördüğünüz gibi hala bazı fotoğraflar var.
39:48Aman Tanrım, Abby.
39:49Ne yaptın orada?
39:51Benim kimliğim için beni sevmen gerekiyor.
39:55Kırmızı ölüm.
39:56Komtosu.
39:57Üzgünüm, ne adı?
39:58Komtosu.
39:59Bir sebeple, komtosu dediğimi sanmıştım.
40:05Tom Sainsbury.
40:06Üzgünüm.
40:08Onları yazmak istiyor musun, Jeremy?
40:10Onları yazmak isterdim ama
40:12aslında onları ilk duymak istiyorum.
40:14Bir kısım daha var.
40:16Devam edin.
40:28İyi seyirler.
40:29TaskMaster'a tekrar hoş geldiniz.
40:31Bazı insanlar bunu söylüyor.
40:32Yeni Zelanda yetenekleri yok.
40:33Bu bölümün sonu yaklaşıyor.
40:37Paul, lütfen bir okul yöntemini verebilir misin?
40:39Abby ikinci yöntemde.
40:4013 yöntemde.
40:41Ama ilk yöntemde, 3 noktada, Tom Sainsbury.
40:44Tamam.
40:45Yüksek noktalar.
40:46Dışarı çıkın.
40:47Yardım edin.
40:54Bu yöntemi çok seviyorum, Paul.
40:55Bu yöntemi kim okuyacak?
40:57Tom Sainsbury.
40:59Tebrikler.
41:00Teşekkürler.
41:02İlk yönteminizde, bu jazz kıyafetiyle bir solo yapın.
41:07En iyi soloyu kazanırsanız, sololarınız 15 saniyede durmalı.
41:13Hadi ama.
41:14Çıkın, çocuklar.
41:20Stajdan hoş geldiniz.
41:21Pandora'da.
41:22Ben Hurley.
41:37Burada bir Scamdad haz indirdi.
41:53Ben Hurley'i kendine son ver, lütfen.
41:55İstediğiniz kadarıyla,'quiz de Mello Cappello''da hoş geldiniz.
41:57Hayley Spriss'ı bulduk.
41:59A one, a two, a scooby-dooby-doo.
42:19Hayley Sproul, Mello Camello.
42:22Seyircilerimize hoş geldiniz.
42:24Poldemoniyum Kutusu'nda.
42:26Tom Sainsbury.
42:45Tom Sainsbury.
42:47Seyircilerimize hoş geldiniz.
42:51Bir sonraki konu,
42:53Baba.
42:55Hadi bakalım.
43:17Baba, herkese.
43:19Kutusu'nda.
43:21Ve en sonunda,
43:23R.I.D.D'de.
43:25Abbey Howells.
43:27Şimdi birisi onu durdurdu.
43:29Çamurcu.
43:35Şimdi bunu eve getirin.
43:37Kutusu'nda.
43:39Kutusu'nda.
43:41Kutusu'nda.
43:43Kutusu'nda.
43:45Kutusu'nda.
43:47Kutusu'nda.
43:49Kutusu'nda.
43:51Kutusu'nda.
43:53Kutusu'nda.
43:55Şimdi bunu eve getirin.
44:13Hadi gidelim.
44:15Müzik komedyenlerimiz için
44:17tekrar alkışlar diliyoruz.
44:19Müzik komedyenlerimiz için tekrar alkışlar diliyoruz.
44:49Ne? Ne? Ne?
44:51Ne? Ne? Ne?
44:53Ne? Ne? Ne? Ne?
44:55Ne? Ne? Ne?
44:57Ne? Ne? Ne?
44:59Ne? Ne? Ne? Ne?
45:01Ne? Ne? Ne? Ne?
45:03Ne? Ne? Ne? Ne?
45:05Ne? Ne? Ne? Ne?
45:07Ne? Ne? Ne? Ne?
45:09Ne? Ne? Ne? Ne?
45:11Ne? Ne? Ne? Ne?
45:13Ne? Ne? Ne? Ne?
45:15Ne? Ne? Ne? Ne?
45:17Bu bölümde 20 puan kazandı.
45:19Bu bölümde 20 puan kazandı.
45:21Tebrikler Top!
45:23Şimdi 5 tatlı şeylerin
45:25tarzında şirin yerlerden
45:27şirin yerlerden 5'e sahipsin.
45:29Bir şeyleri alıp,
45:31bir şeyleri alıp,
45:33bir şeyleri alıp,
45:35bir şeyleri alıp,
45:37bir şeyleri alıp,
45:39bir şeyleri alıp,
45:41bir şeyleri alıp,
45:43bir şeyleri alıp,
45:45bu bir tatlı şey olabilir
45:47ama belki sadece bir şey olamaz.
45:49ve en önemlisi
45:51Tom Sainsbury'nin
45:537. bölümünün kazandığını öğrendik.
45:55Görüşmek üzere.
45:57Take care now.
46:15Television has absolutely peaked.
46:17Television has absolutely peaked.
46:19See what the show does to you?
46:21Makes you completely paranoid about everything.
46:23No need to be paranoid.
46:25Thank you.
46:27Getting quite good at doing well on tasks
46:29but you have no idea what's going on.