Taskmaster NZ S05E08 (2024)

  • evvelsi gün
Transcript
00:00Çeviri ve Altyazı M.K.
00:30Çeviri ve Altyazı M.K.
00:32Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34Çeviri ve Altyazı M.K.
00:36Çeviri ve Altyazı M.K.
00:38Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40Çeviri ve Altyazı M.K.
00:42Çeviri ve Altyazı M.K.
00:44Çeviri ve Altyazı M.K.
00:46Çeviri ve Altyazı M.K.
00:48Çeviri ve Altyazı M.K.
00:50Çeviri ve Altyazı M.K.
00:52Çeviri ve Altyazı M.K.
00:54Çeviri ve Altyazı M.K.
00:56Çeviri ve Altyazı M.K.
00:59Bu gece Eurovision Barnder movie izlemek için
01:03gerçekten kanıyle kaleanlandılar
01:06Bu ăsk arising silahımın
01:09sanırım o한�arimin
01:11ölen kısa borcun
01:12delikanlı uyandığından bahsedeceğimiz
01:14gömü telkiyle
01:17Artık bulleşenliğinden
01:19neşeyi proper çoknaklık
01:21Abby Howe
01:24Ben Hurley
01:26Haydi Sproul!
01:27Hoşgeldin.
01:29Ve Tom Sainsbury!
01:33Ve bu gece...
01:34...Tafenga Tepelia'yı takip eden...
01:36...Baba!
01:41Ve her zamanki gibi...
01:42...benim arkamda...
01:43...güçlü bir A.I. takipçisi gibi...
01:45...bir gün beni...
01:47...çöldürmek için endişelenmek zorunda değilim.
01:49Paul Williams!
01:52Gerçekten düşünüyorum Jeremy...
01:54...çok fazla insan...
01:56...3D televizyonu aldı.
01:58Ve biz o teknolojiyi kullanmak için...
02:00...çok fazla şey yapmıyoruz.
02:02O yüzden onlara bir şey yapmak istedim.
02:05Dikkat!
02:09Oh! Dikkat et!
02:12Bu adamlar için çok iyi para kazandı.
02:16Bitti mi?
02:17Evet.
02:18Güzel.
02:20Bu sebeple...
02:21...biz bu gece...
02:22...kontestanlarımıza...
02:23...çok istediklerini...
02:25...ama artık istemiyorlar.
02:29Tamam.
02:30Hayley!
02:31İlk 2000'lerdeydi...
02:33...Lord of the Rings...
02:34...bütün rüya vardı.
02:36Ve arkadaşım...
02:37...her Lord of the Rings...
02:39...figürini...
02:40...almaya başladı.
02:41Ve o zaman...
02:42...onlar için...
02:43...çok fazla...
02:44...şey yaptılar.
02:45O yüzden...
02:46...artık 5 dolara...
02:48...fazla...
02:49...değil...
02:50...veriyorlar.
02:51O yüzden...
02:52...ben onları daha fazla istemiyorum.
02:54İlk olarak...
02:55...onun çay karıştırmasını çıkartıyordun.
02:56Evet!
02:57Ve şimdi onun...
02:58...çatışma ışığını çıkartıyorsun.
02:59Evet, biliyorum.
03:00Bu adam, zahir.
03:01Evet, biliyorum.
03:02Zahir onu da çoktan kurtaracak.
03:04Barbar...
03:05...Tüfinga'ya geldim.
03:06Seni eziyor...
03:08...çünkü...
03:09...son 5 senedir...
03:10...almadın.
03:12Evet.
03:13Aşkım, ne aldın?
03:15Hiçbir şey değil.
03:17Bu benim başbakanım.
03:23Artık onu istemiyorum.
03:27Bu başbakanın ne tür işleri yapıyorsun?
03:29Private work.
03:33Hayır, şaka yapıyorum. Bu benim agentim.
03:35Bu senin agentin?
03:37Evet, benim pimp babam.
03:39Onu istiyordum çünkü çalışmak istiyordum. Ama şimdi çok fazla çalışıyor.
03:47Tom!
03:49Benimki biraz zor.
03:51Şimdi biraz üzüldüm.
03:53Sorun biraz var.
03:55Tamam.
03:572000'lerde yaşlandım.
03:59Fasyon muhtacımdım.
04:01Kırmızı kıyafet giymiştim.
04:03Kırmızı kıyafet giymiştim.
04:05Ve bunu da giymiştim.
04:07Oh, hayır.
04:09Gerçekten çok büyük bir kıyafetim var.
04:15Bir kıyafet bulamadım.
04:19Teşekkür ederim.
04:21Sonra bu kıyafet buldum.
04:23İlk kıyafetim, kıyafetim.
04:25Kıyafetimi kaldırdım.
04:27Taksiye geri döndüm.
04:29Yumarka'da bir yerden.
04:31Çok fazla kırmızı kıyafet aldım.
04:33Üzgünüm.
04:37Abbey, ne aldın?
04:39Benim doktorluğumu aldım.
04:45Gerçekten.
04:47Tamam.
04:49Bu çok pahalı bir şey.
04:51Gerçekten istedim.
04:53Ama şimdi var.
04:55Artık istemiyorum.
04:57Çok fazla kırmızı kıyafet.
05:00Panel programlarında çok fazla saygı.
05:03Çok fazla çarşaf alıyorum.
05:05Asla almadığımı istiyordum.
05:08Ben, ne aldın?
05:10Star Wars'u seviyorum.
05:12Ve Dünya dominasyonunu seviyorum.
05:14O yüzden internette
05:16en sevdiğim şeyi buldum.
05:18Star Wars Risk.
05:23200 dolara fazla.
05:25Ne?
05:27Ondan sonra aldım.
05:29İstekleri okudum.
05:31Çok komplekti.
05:33Diğer sayfaya girebilirsiniz.
05:35Her şey hala pakette.
05:39Artık istemiyorum.
05:41Bunu istediğinizde
05:43arkadaşlarınla oynayacağını zannettiniz mi?
05:47Evet, Star Wars oyunları için bir sorun.
05:51Genellikle sevdikleri insanların
05:53arkadaşlarınla oynayacağı sorunu.
05:57Hadi başlayalım.
05:59Tom'a bir nokta.
06:01Hatta bir nokta.
06:03Baba'ya iki nokta.
06:05Hayley'e üç nokta.
06:07Arkadaşları için.
06:11Ben'e dört nokta.
06:13Ve Abby'e beş nokta.
06:15PhD için.
06:21Hadi başlayalım.
06:23Gerçek bir sorun için
06:25Paul'a bir nokta.
06:39Elbiseyi seviyorum.
06:41Teşekkürler Tom.
06:45Merhaba Ben.
06:47Burada mı?
06:49Evet lütfen.
06:51Teşekkürler.
06:53Burada ne kadar ilginç bir grup var.
06:55Ne sizi en çok ilginçtir?
06:57Belki lampa.
06:59Genie'nin gelmesi için.
07:01Bu yalancı değil.
07:05Hadi başlayalım.
07:15Zamanınız şimdi başlıyor.
07:17Teşekkürler.
07:19Genie'nin gelmesi için
07:21yapamayabilirdiniz değil mi Tom?
07:23Hayır. Genie'yi seviyorum.
07:25Bu yalancı değil.
07:27Genie'nin gelmesi için yapabilirsin.
07:29Herkes gibi.
07:33Bu küçük bir puzzle gibi görünüyor Paul.
07:35Kimi ilk izleyeceğiz?
07:37Aladdin'ı biliyorsunuz.
07:39Buradaki klipte üç adam var.
07:41Ben, Tuffinger ve Tom.
07:43Genie'nin gelmesi için.
07:45Her şeyin bir taskı var.
07:51Ne?
07:53Bir dakika.
07:55Genie'nin gelmesi için
07:57lampayı yıkayarak söyle.
07:59Zamanını durdurdum.
08:01Neden?
08:03Genie'nin gelmesi için
08:05lampayı yıkayarak söyle.
08:07Zamanını durdurdum.
08:09Genie'nin gelmesi için
08:11lampayı yıkayarak söyle.
08:15Zamanını durdurdum.
08:17Zamanını durdurdun?
08:19Evet.
08:21Taskı yaptın? Evet.
08:25Gerçekten mi? Evet.
08:27Tamam.
08:29Teşekkürler.
08:31Sen mutluysan ben mutluyum. Mutluyum.
08:33Bitti.
08:35Kimse
08:39ne yaptıklarını bilmiyordu.
08:41Ben, sen hiç bilmiyordun. Hiç bilmiyordum.
08:43Bu çok basit bir taskıydı.
08:45Söylemen gereken tek şey
08:47lampayı yıkayarak söylenir.
08:49Aman Tanrım.
08:53Kesinlikle hepsi
08:55taskı okurken o sözleri okudular.
08:57Ama bu
08:59zamanın başladığında başladı. Evet.
09:01Bu adamlara kaç saniye kaldı?
09:03Tom, 13 saniye kaldı.
09:05Torfinger,
09:0739 saniye kaldı.
09:09Ben, 5 saniye kaldı.
09:11Tamam.
09:13Tamam.
09:15Sadece
09:17iyi iş yapmak için iyi çalışıyorsun ama
09:19ne olduğunu bilmiyorsun.
09:21Gerçek bir yetenek. 5 saniyede en iyi
09:23işlerimi yaptım, Jeremy.
09:25Tamam, başladı.
09:27Yaptığınız kısımda
09:29en hızlı bir not okuyabilirsiniz.
09:31Kesinlikle hızlandı.
09:33Devam edin. Daha fazla Taskmaster'la
09:35görüşeceğiz.
09:49Merhaba.
09:51Taskmaster'a tekrar hoşgeldiniz.
09:53Yeni Zelanda komedyenleri
09:55çok havalı düşünüyorlar ama
09:57Star Wars ya da Lord of the Rings'i
09:59çok seviyorlar.
10:01Paul, şu anda ne oluyor?
10:03İşimizin ortasında,
10:05kontestanlarımızın
10:07kısımda
10:09kısımda
10:11kısımda
10:13kısımda
10:15kısımda
10:17kısımda
10:19kısımda
10:21kısımda
10:23kısımda
10:25kısımda
10:27kısımda
10:29kısımda
10:31kısımda
10:33kısımda
10:35kısımda
10:37kısımda
10:39kısımda
10:41kısımda
10:43kısımda
10:45kısımda
10:47kısımda
10:49kısımda
10:51kısımda
10:53kısımda
10:55Sorun değil mi?
10:57Üzgünüm Paul.
10:59Ne oluyor?
11:21Paul!
11:23Sen çok iyiydin!
11:25Vay!
11:27Paul!
11:45Aman Tanrım!
11:47Bu çok güzel bir şarkı.
11:53Hayır!
11:55Paul, hayır!
12:01Söyle!
12:03Şarkının adı bu!
12:05Söyle!
12:07Böyle bir efekt olacaktı sanmıştım.
12:09Bu kapı ilginç.
12:11Kapıyı açarsam,
12:13kırılır.
12:17Ayağını kullanabilir miyim?
12:19Evet.
12:23Duygulandı mı?
12:25Bilmiyorum, Paul.
12:27Ayağını ver.
12:31Vay!
12:33Teşekkürler, Paul!
12:37Ben bir kırılma.
12:39Sen bir kırılma,
12:41değil mi?
12:43Y-A-R-H-R
12:45Y-A
12:47Sen bir
12:49kırılma, değil mi?
12:53Ah!
12:55Çikolata para.
12:57Bana biraz para ver.
12:59Bak!
13:03Evet!
13:05Kapının kutusu gibi görünüyor.
13:13Kırılma.
13:15Kırılma diyor.
13:17Kırılma.
13:19Bitti mi?
13:21Kırılma.
13:23Şimdi kırılma ile
13:25şarkı sözlerini söylemeliyim.
13:27Kapıyı açtım.
13:29Şarkı sözlerini söyledim mi?
13:31İşimi bitirdin.
13:33Yaptım!
13:35Şarkı sözlerini söylemeyelim.
13:37Kapıyı açtım.
13:39Tamam, harika.
13:41Bu yüzden bitti.
13:43Evet.
13:45Ben çok mutluyum.
13:47Neden insanların
13:49çirkin işler yapmasından
13:51çok mutlu oldum?
13:53Biliyorum.
13:55Sen de mutlu oldun.
13:57Gözümü gördün mü?
13:59İş!
14:01Çok fazla kez yaptım.
14:03Ben çok mutluyum.
14:05Herkes bu işten sonra
14:07ne kadar zeki olduğumu görecek.
14:09Ayrıca Hayley çok yakındaydı.
14:11Başlangıçta,
14:13kapıyı açtığında
14:15şarkı sözlerini söyledi.
14:17Bu yüzden şarkı sözlerini kaybetti.
14:19Ne kadar uzun sürdü?
14:217.29 dakika.
14:23Tamam.
14:25Abbey, 8.19 dakika.
14:275 saniyeden daha iyi mi, daha iyi mi?
14:31Odada daha iyi.
14:35Tamam.
14:37Bu ne demek?
14:39Abbey için bir nokta, Hayley için iki nokta,
14:41Tufenger için üç nokta,
14:43Tom için dört nokta ve
14:45Ben Hurley için beş nokta.
14:49Nasıl görünenler?
14:519 noktaya sahip,
14:53Ben Hurley.
14:55Teşekkürler.
14:59Başka bir iş için hazırım.
15:01Ne aldın bana, Paul?
15:03Bu bir takım iş.
15:05Aksiyonlarınızın ne kadar iyi olduğunu
15:07göreceğiz.
15:11İşte bu.
15:13Bu güzel bir aksiyon.
15:17Küçük bir parti.
15:19Güzel.
15:21Merhaba Tom, merhaba Tufenger, merhaba Abbey.
15:23Merhaba Paul.
15:25Merhaba Hayley, merhaba Ben.
15:27Merhaba Paul.
15:29Ben mi?
15:31Hadi gidelim.
15:33Corporate Retreat'ı hazırlayın.
15:351 saatiniz var.
15:37İzleyiciler 30 dakikaya ulaşır.
15:39En iyi Corporate Retreat kazanır.
15:41Zamanınız şimdi başlıyor.
15:43Bu iyi bir şey.
15:45İdeye düşünmek için yemek yiyebilir miyiz?
15:47Evet, harika.
15:49Corporate Retreat'de ne oldu?
15:51KPI'yi konuşacaklar.
15:53Bu nedir?
15:55Önemli performans önerileri.
15:57Başlangıçta birkaç çatışma yapabilirim.
15:59Evet, bu harika.
16:01Ben aksiyonum var, bu benim için en iyisi değil.
16:03Bir şirketi başlarsan, ne başlarsın?
16:05Belki bir uçak.
16:07Biz sadece North Island'a uçuyoruz.
16:09North Island'a uçan uçak.
16:11Bu bizim şirketimiz.
16:13Corporate mesajımız nedir?
16:15Uyumak için bir veneer.
16:17Ama para önce.
16:19North Airlines diyebiliriz.
16:21Ve o uçakları kullanmak gibi.
16:23Kısa bir uçak.
16:25M, Southland'ın yok.
16:27O, orijinal su.
16:29Bunu sevdim.
16:31Su servis mi yapıyorsun?
16:33Hayır, orijinal su.
16:35Sadece orijinal su.
16:41Tom.
16:43Uyumak için bir veneer.
16:45Ama para önce.
16:47Evet, bu benim hayatımın nasıl olduğunu düşünüyorum.
16:51Tamam.
16:53İlk başlıyoruz.
16:55E-mail adı A-T-T-N ne demek biliyor musunuz?
16:57A.B.T.
16:59Tom.
17:01Şimdi.
17:03Hoşgeldiniz, hoşgeldiniz, hoşgeldiniz.
17:05Merhaba.
17:07Merhaba Daphne.
17:09Hoşbulduk.
17:11Bir çay iç.
17:13Hadi otur.
17:15Su, tabi ki.
17:17Hayatımızda hidrata kalmak güzel.
17:19Herkesi bu sabah burada getirdiniz.
17:21Biraz icebreaker yapacağız.
17:23İçine getirmek için.
17:25Herkese lütfen oturup,
17:27sağdaki tarafa dönün.
17:29Ve adamın önündeki koltuğa masaj yapın.
17:31İşte böyle.
17:33Ve aynı zamanda yiyin, yiyin.
17:35Yiyin, yiyin.
17:37Şimdi çöp, çöp.
17:39Çok iyi.
17:41Burada bazı adımlar var.
17:43Herkese söyleyin.
17:45Para ve güç insanlara karşı.
17:47Bunu bir daha düşünün.
17:49Size çok, çok özel bir göstereceğim.
17:51Gördüğünüzü bilmiyor musunuz?
17:53Aslında koltukta.
17:55Size...
17:57Doğru.
17:59Doğru.
18:01Doğru.
18:03Doğru.
18:05Doğru.
18:07Doğru.
18:09Doğru.
18:11Doğru.
18:13Doğru.
18:15Doğru.
18:17Doğru.
18:19Doğru.
18:21Doğru.
18:23Doğru.
18:25Doğru.
18:27Doğru.
18:29Doğru.
18:31Doğru.
18:33Doğru.
18:35Doğru.
18:37Doğru.
18:39Doğru.
18:41Doğru.
18:43Doğru.
18:45Doğru.
18:47Doğru.
18:49Doğru.
18:51Doğru.
18:53Doğru.
18:55Doğru.
18:57Doğru.
19:01Toprağımı al Valentine.
19:07Çok teşekkür ederim!
19:11Sözleri çok seviyorum.
19:13Bir Nuremberg Rally Nazi gibi bir şey var.
19:20Sonunda gidip gidip gidiyorlar gibi bir şey var.
19:22Evet öyle.
19:23Çok üzücü hissediyorum.
19:24Fakat biliyorsun...
19:25...böyle bir şirket hayatı var.
19:27Bir an önce, Tom, Trish'in konuşmasına çok merak ettin.
19:31Evet, çok merak ettim.
19:32Bir saniyede onun tarzı hakkında merak ettim.
19:34Ama her şey yolunda çıktı.
19:36Aslında plot to the Lion King'e çok benziyordu.
19:39Trish'in hikayesi Lion King'e çok benziyor.
19:43Fakat Lion King'i Hamlet'ten aldı.
19:45Hepimiz hikayeleri satıyoruz.
19:47Evet ve Hamlet'i Trish'ten aldı.
19:51Baba, Tufenger'in insanlara masaj yapması hakkında nasıl hissettin?
19:55Sadece biraz farklı bir perspektif vardı...
19:57...insanlara yakınlaşabilmek için.
19:59Garip olmadan.
20:01Garip olmadan.
20:02Gerçekten garip olduğunu düşünüyorum.
20:05Birisiyle yakınlaşabilirdim.
20:09Evet, gördün mü?
20:12Gerçekten güzeldi.
20:14Gerçekten güzeldi.
20:15Gerçekten yakınlaşabiliyorlar.
20:16Evet, harika bir ritüel fikri.
20:185 puan değerli bir ritüel fikri.
20:21Evet.
20:22Tamam, bence bunu ofline almalıyız.
20:24Ad break için Corporate Televizyon'un konuşmasına.
20:27Bir sonraki Corporate Retreat'te görüşürüz.
20:30Tasvimciler geri dönerken.
20:34TASVIMCILER GERİ DÖNERKEN
20:39TASVIMCILER GERİ DÖNERKEN
20:45Tasvimciler geri dönerken.
20:46Filme beni Paul. Nereye gidiyoruz?
20:49Taş yılan insanların yapacağı bir şey bilmeyen...
20:51...birçok kişinin, iş yapacağı bir şey.
20:53İş yapacağı bir şeyin, iş yapacağı bir şeyin.
20:55Bu kadar da akronom başka şeyler var.
20:58Evet, onu gördüm.
20:59Bence bir daha bir ritüel yapmalıyız.
21:01Evet, North Airlines'ın takımları var. Ben ve Hayley.
21:0620 saniye.
21:08Biraz su alabilir miyim?
21:10Ama bu bizim etosumuz değil.
21:12Bir test olarak koy.
21:13İyi, iyi, iyi.
21:14Su alırlarsa ne olur?
21:15Çalışırlar.
21:16Çalışırlar.
21:17Çalışırlar mı?
21:18Evet, çalışırlar.
21:19İşte onlar.
21:20Merhaba.
21:21Hoşgeldiniz.
21:22Hoşgeldiniz.
21:23Bir çay alabilir misiniz?
21:24Evet.
21:25Joanne. Merhaba Joanne.
21:26Neyse.
21:27Oh.
21:28Oh.
21:29Daphne, seni bırakmak zorundayız.
21:30Üzgünüm Daphne. Bu bir test.
21:31Üzgünüm Daphne.
21:32Etosunu biliyorsun.
21:33Üzgünüm. Evet.
21:34Güle güle Daphne.
21:35Herkese merhaba.
21:36Hoşgeldiniz.
21:37Hoşgeldiniz.
21:38Sizi buraya getirmek için heyecanlıyız.
21:39Daphne kaybetti mi?
21:40Evet, Daphne kaybetti.
21:41Evet.
21:42Tamam. Şimdi, hoşgeldiniz.
21:43Hayley sizinle bizim takım etosumuzu geçirecek.
21:45Evet.
21:46Biliyorsunuz ki,
21:47sizler de
21:48North Airlines'ın takımlarıyız.
21:50Evet.
21:51N, tabi ki,
21:52No South Island Destinations.
21:54Evet.
21:55O, oranje suyumuz var.
21:56O, oranje suyumuz var.
21:57Bu sebeple Daphne kaybetti.
21:58R, tabi ki, biliyorsunuz ki,
21:59çok sıcak bir takım etosu var.
22:00Ve görüyorum ki,
22:01biz de buna bağlıyız.
22:02T, zamanlı.
22:03Her zaman zamanımız var.
22:04Ve tabi ki,
22:05H, 4.
22:06High fives on arrival.
22:07Ben,
22:08neden bizimle
22:09geçen yılın
22:10birçok takım etosundan
22:11bahsedemeyiz?
22:12Ve 2024'e nereye gidiyoruz?
22:13Şimdi, burada bir düşüktü.
22:14Ve bence biz nedeni biliyoruz.
22:15Daphne.
22:16Daphne.
22:17Ama bundan sonra,
22:18gerçek bir düşüktü.
22:19Aslında, bu sadece
22:21Daphne'nin bırakıldığı
22:22son birkaç dakika.
22:23Bir şirket olarak,
22:24gerçekten bir aile gibi
22:25hissetmek istiyoruz.
22:26Ve bu yüzden,
22:27bir takım etosu yapacağız.
22:28Bu,
22:29her yıl çok sevdiğimiz bir şey.
22:30Bir kere bir kere,
22:31gelip,
22:32gözlerini kapatacaksın.
22:33Gözlerini kapat.
22:34Gözlerini kapat,
22:35Vachelle.
22:36Ve koşacaksın.
22:37Yüksek hızla.
22:38Yüksek hızla.
22:39Yürü, Vachelle!
22:40Dur!
22:41Dur!
22:42Oh!
22:43Bu harika.
22:44Şanslı son, Paul.
22:45Gözlerini kapat.
22:46Ve sadece koş.
22:47Ve Paul,
22:48güvenlikle koş.
22:49Üzgünüm,
22:50benim de adım Paul.
22:51Evet, Paul'u tanıdık.
22:52Evet, Paul'u tanıdık.
22:53Aslında,
22:54biz de geçeceğiz.
22:55Etosu yapacağız.
22:56Doğru.
22:57Bir çay, bir sigara.
22:58Bizi takip edin,
22:59içelim.
23:00Evet,
23:01bu bir zor yıl.
23:02Gözlerini kapattı.
23:03Ama,
23:04hepimiz buradayız.
23:05Ve bence,
23:06gerçekten...
23:11Bu, Daphne.
23:12Daphne, gel.
23:13Bunu,
23:14yazmış bir uyarıya koyacağız.
23:15Daphne,
23:16geri gelin.
23:17Evet,
23:18hepimiz buradayız.
23:19Evet,
23:20çok iyi,
23:21çok iyi.
23:22Ve Paul,
23:23sen ne düşünüyorsun?
23:24Northeast Airlines'a nasıl çalışıyorsun?
23:25Çok fazla Paul'u bulamazsın.
23:26Çünkü,
23:27Paul'u kurtarabiliriz.
23:28Evet,
23:29kurtarabiliriz.
23:30Ne?
23:31Daphne,
23:32kurtardı.
23:33Paul,
23:34kurtardı.
23:35Evet,
23:36Paul,
23:37Paul,
23:38Paul,
23:39Paul,
23:40Paul,
23:41Paul,
23:42Paul,
23:43Paul,
23:44Paul,
23:45Paul.
23:46Parti,
23:47Paul'u kurtarırken,
23:48gerçekten başladı.
23:49Değil mi?
23:50Evet.
23:51Bu,
23:52eğlenceli bir parça.
23:53Evet.
23:54Daphne'ye,
23:55çok ciddi.
23:56Evet,
23:57hepimiz hatırlayalım ki,
23:58Daphne,
23:59gerçek bir kişiydi.
24:00Evet.
24:01O,
24:02bir programa gelmek için
24:03emredildi.
24:04Ve,
24:05o,
24:06bir su alıp,
24:07onu kurtarmıştık.
24:0842 saniye sonra,
24:09kurtarılmıştı.
24:10Tamam.
24:11Bunları,
24:12çözmeliyiz.
24:13Bir,
24:14birçok daha eğlenceli,
24:15ve,
24:16bu yüzden,
24:17aslında,
24:18herkese gidiyor.
24:19Ben ve Hayley'e,
24:205 puan.
24:21Ve,
24:22bence,
24:232 puan,
24:24Abby,
24:25Toffinger,
24:26ve Tom'a.
24:27Tamam.
24:28Tamam,
24:29Paul.
24:30Başka bir iş için,
24:31zaman almalı.
24:32Kesinlikle,
24:33Jeremy.
24:34Telefonlarınızı,
24:35sessizleştirin.
24:36Çünkü,
24:37filmlere gidiyoruz.
24:46Ben,
24:47izliyorum,
24:48pardon.
25:15İzlediğiniz için,
25:16teşekkür ederim.
25:17Hoşça kalın.
25:18Hoşça kalın.
25:45Sen, sen daha iyi bir kadın olursun.
25:46Neden?
25:47Çünkü, sen, sen,
25:48sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen, sen
26:18Sözü takip edin
26:18Parabola rain
26:21Kickball change
26:22oğlum iyi bir fikir öğrendin
26:23peki
26:24geçti
26:25harikasından
26:26harika
26:27tamam teşekkürler
26:28benim mi gideğim
26:33Oo
26:36How Are You
26:42Kueyt todo vivos
26:44Her ses bu odada çekilebilir.
26:47En iyi sesler kazanır.
26:4945 dakika var, zaman başlıyor.
26:52Şimdi.
26:54Tamam, yapalım.
26:55Silent Film'i izleyebilir miyim?
26:57Evet.
26:57Harika.
26:59Scorsese'nin nasıl hissettiğine inanmalı.
27:01Silah atmalıyız.
27:03Ağız çıplaklığı.
27:15Biraz sıcak mıydı?
27:16Bayağı sıcak.
27:22Bu işin iki kısmı olduğunu hatırlatmak zorunda kalıyor.
27:25Evet.
27:26En yüksek film, en iyi sesler kazanıyor.
27:28Tamam, o zaman biraz daha silent filmler izleyelim.
27:32Kim ilk başlar?
27:33Tom'u atom bombaya koyuyor.
27:36Tom.
27:38Silent Film'i izleyebilir miyim?
27:45Ne?
27:51Seni öldüreceğim.
28:02Yapabildim.
28:09Bu içme.
28:15Burada ne oluyor?
28:19Ne biçim kız aşkım.
28:32Kilimler mi var?
28:34Eşek mizahlari?
28:36İntonasyonun neresi çok önemli.
28:39İlginç bir şekilde, biz erkeklerden bahsettik.
28:41Ondan sonra, ayrıca, yanlış kelimeyi stresledim.
28:45Bir sebeple, kru ve Paul Smirch.
28:47Düşündüm, oh, bu bir şey.
28:49Onu koydum ve şimdi nefret ediyorum.
28:52Jeremy, bu işin bir faydası olduğunu sanıyordum.
28:57Çünkü Tom Sainsbury film yapıcı.
28:59Filmler yaptı ve Khan Film Festival'e gitti.
29:01Ama şimdi iyi hissediyorum.
29:04Vay be!
29:05Bu 45 dakikaya sahip oldu, Khan Film Festival'e.
29:08Evet.
29:09Tamam, daha az kaliteli kısım filmleri izlemek için zamanı geldi.
29:12New Zealand komedyenleri ile Cash Strap'ı izliyoruz.
29:15Ondan sonra, diğer filmleri izleyeceğiz.
29:17İzleyicilerimizin yaptığı filmleri izleyeceğiz.
29:19Adlardan sonra geri döneceğiz.
29:34Hoş geldiniz, Telsmaster'a tekrar hoş geldiniz.
29:36Dünyanın tek yeri, tiyatro okulundaki Ph.D'yi ödeyebileceği yer.
29:42Şu an ne oluyor, Paul Williams?
29:45İzleyicilerimiz sessiz filmler yaptı.
29:48Normal filmler olarak tanınmıyor.
29:52Bir sonraki filmimiz, The Boy Who Kicked.
29:55Abbey Howells.
30:04Evet.
30:06Aman Tanrım, bu da ne?
30:12Aman Tanrım, burada ne oluyor?
30:18Burada ne oluyor?
30:21Ne yapacağım?
30:23Seni vuracağım!
30:29Sen, sen, sen, sen!
30:31Alien!
30:32Nasıl böyle yapıyorsun?
30:33Böyle, böyle, böyle!
30:35Bu hareketler çok saygısız!
30:37Bak, böyle!
30:39Sonra böyle!
30:40Hayır, korkuyorum, korkuyorum!
30:42Piyav!
30:44Aman Tanrım, bu hareketler çok güçlü!
30:45Gitmem lazım!
30:49Yaptı!
30:50The Boy yaptı!
30:51Aman Tanrım!
30:53Yaptım!
30:54İzleyicilerimizin yaptığı film.
30:56Aman Tanrım!
30:57Güzel, lezzetli bir alkol.
31:00Her gün bunu içeceğim.
31:02Kızım, bu çıplak bir çatışma.
31:12Evet, sonunda o kısmı unuttum.
31:14Alkoholikliğe dönüştü.
31:17Ben de öyle düşünüyorum.
31:18Bu sequel'de ne oluyor?
31:20Evet.
31:21Alkoholikliğe dönüştü.
31:23Her zaman o yükü arıyor.
31:25Ama asla yetişemez.
31:27Çocuk doğumda ölür.
31:31Nasıl o çocuk doğumda ölür?
31:33Bu filmi izlemelisin.
31:36Çoğunlukla konuşan sesler,
31:38özellikle buraya gelip,
31:40buraya gelip,
31:41buraya gelip,
31:42buraya gelip,
31:43buraya gelip,
31:44Bu filmin
31:46büyük fotoğraflarla ilgili
31:48soru sormasını sağlamıştı.
31:49Gözlerinizin içerisinde
31:51bir baktım.
31:52Sonra diğer taraftan gittim.
31:55Bir süreliğe gitmek güzeldi.
31:57Orada yalnız kalmak.
32:00Tamam.
32:01Yine bu alkoholikliğe dönüştüğümüz
32:03bir rüya mı yapalım?
32:04Dikkat edin Steven Spielberg.
32:06Bu adam sizin yerinize geliyor.
32:08Çok lezzetli bir hızla.
32:10Puli Ayi'nin Tufengi.
32:14Kral gibi dans ediyorum.
32:17Ne yapıyor?
32:21Güzel görünüyor.
32:23Bu adam neden buradaymış?
32:31Şuraya bak.
32:32Nerede?
32:37Seni alacağım.
32:40Hayır.
32:43Çok teşekkür ederim.
32:44Buyrun Miss Blondie.
32:46Bir şey sorabilir miyim?
32:48Beni evlenir misin?
32:50Çok büyük ve güçlü.
32:52Beni evlenir misin?
32:56Hayatımdan sonra seni seviyorum.
32:58Çok güzelsin.
33:00Güzelliğine bak.
33:04Beni evlenir misin?
33:06Bu adam.
33:10Gel.
33:11Hadi.
33:12Küçük köpek.
33:14Evet.
33:15Bir tane daha.
33:18Çikolata.
33:23Evet.
33:25Mutlu musun?
33:26Evet mutluyum.
33:27Ben de mutluyum.
33:28Ben de mutluyum.
33:35Baba.
33:36Sadece ben miydim ya da Tufengi,
33:38kraliçeyi yukarıda hissettiriyordu?
33:40Evet, kötü görünüyordu.
33:44Paul'un ayaklarını doldurmaya başladığında
33:46başka bir şey olacağını sanmıştım.
33:50Hayır.
33:52Babanın ayaklarını doldurduğunda
33:54mutlu bir sonu oldu.
33:58Bu sezonun ikinci seferinde
34:00Tufengi senin babasını aldı.
34:02İki. İki. İki köpek.
34:04%100 hayatta.
34:06Evet.
34:07Abi gibi değil.
34:08Evet.
34:09Tamam, başka birini izleyelim mi?
34:11O Hawera'nın Buster Keaton.
34:13Ben Hurley.
34:21Üüüüüü!
34:37Ana!
34:51Çok iyiydi!
34:57Buradaki birisi
34:59silah filmi izlediğini görmek çok hoş.
35:01Çok iyiydi.
35:03Ve endişelenme, tüm şakalardan sonra
35:05ben iyiyim.
35:06Sen iyi misin?
35:07Evet.
35:08Vay!
35:09Bu seferki
35:11modern bir dönemdi.
35:13Çok fazla insan
35:14bunun iyi olacağını kontrol ediyordu.
35:16Bu seferki
35:18tamam.
35:20Konuşma ve ses efekti
35:22çok az.
35:23Evet, bu silah filminin problemi.
35:24Çok fazla
35:26ses yok.
35:28Tamam, bu seferki
35:30sonu olmalı, Paul.
35:31Spike Lee'ye dön.
35:33Hayley'e bakalım.
35:43Hah!
35:44Seni aldım, Paul!
35:46Merhaba!
35:47Ben sadece New Zealand'tan
35:48zayıf bir adamım.
35:50Çekil!
35:52Bırak beni!
35:53Ben 9 çocukum var!
35:559 çocuk mu?
35:57Hıh!
35:58Seni bırakacağım
36:00eğer
36:01kelimeyi
36:03yazabilirsin.
36:04Manövra!
36:07Kötü kadın!
36:09Yap şimdi!
36:10Yoksa 9 çocukun
36:12çocuklar olacak!
36:14Aa!
36:16M?
36:18Doğru!
36:20A?
36:22Evet!
36:24N?
36:26O?
36:28İkinci kelime neydi?
36:32İkinci O?
36:36Aa!
36:38Evet!
36:42Şimdi o 9 çocuklar benim çocuklarım olacak!
36:46Ben babam!
36:48Aa!
36:50Alkışlar!
36:52Alkışlar!
36:54Alkışlar!
36:56Ben sadece
36:57bu konuda
36:58kelimeyi anlıyorum.
36:59Kötü bir adam
37:00kelimeleri yazmak için
37:02insanları arıyor
37:04sonra çocukları alıyor.
37:05Doğru.
37:06Tamam.
37:07Bu çok etkileyici.
37:08Alkışlar biraz havalıydı.
37:10Havalıydı.
37:11Doğru alkışlar görmek istiyordum.
37:13Evet biliyorum.
37:14Ben de deniyorum ama
37:15bu adam
37:16anladın mı?
37:17Biliyorum.
37:18Aa!
37:20Tamam.
37:21Bence Tofinga
37:22en düşük
37:25bir elbiseyi aldı.
37:26Ama
37:27onun konuşmasını
37:28keyfettim.
37:29Ama aynı zamanda
37:30Paul'u yeniden doğurmak istemiyorum.
37:32Bu kadarı yeterli.
37:33O yüzden
37:34Tofinga'ya bir puan vereceğim.
37:36Ben
37:37Ben'e bir puan vereceğim.
37:38Çünkü
37:39senin düşük bir elbiseyi aldın.
37:40Tom'a bir puan vereceğim.
37:42Ve sonra
37:43Abby'e bir puan vereceğim.
37:45Çünkü
37:46onun kafasına girmekten keyif aldım.
37:47Ve sanırım
37:48senin elbiselerin
37:49çok yüksekti Hayley.
37:509 çocuklar
37:51ve bir kuş.
37:52Çok iyiydi.
37:53Hayley'e bir puan vereceğim.
37:54Teşekkür ederim.
37:55Teşekkür ederim.
37:56Çok mutluyum.
37:57Tamam.
37:58Bir sonraki
37:59şaşırıcı bir live task
38:00ve bir elbise vermek için
38:02elbise vermek için
38:03elbise vermek için
38:04ilk olarak
38:05görüşmek üzere.
38:36İzleyiciler,
38:37lütfen
38:38programın son taskını
38:39izleyin.
38:46Tamam, Paul.
38:47Bu nasıl çalışacak?
38:48Hayley Sproul,
38:49lütfen taskı okuyalım.
38:50Bu benim
38:51mutluluğum olurdu.
38:54Paul'un
38:55ekibinden bir tepki
38:56seç,
38:57sonra
38:58bu konuda
38:59kohesif bir
39:00konuşma yap.
39:01Her konuşma
39:0230 saniye
39:03ve
39:04tepki veren
39:05arkadaşların
39:06en az
39:07iki kez konuşmaları lazım.
39:08Ses kesme
39:09kulaklarınızı
39:10konuşurken
39:113 saniye
39:12kullanmalısınız.
39:13En kohesif
39:14konuşma
39:15listelerini
39:16kazanır.
39:17İki takım ile başlayalım.
39:18Dört?
39:19Tabii.
39:20Sizin topiğiniz
39:22geçen havaalanınızdır.
39:24Sizin zamanınız
39:26şimdi başlıyor.
39:28Ben bir süredir
39:29havaalanında değilim.
39:30Çünkü tüm
39:31renovasyonlar.
39:32Tabii ki
39:33evet.
39:34Çünkü evinizde
39:35iki adam
39:36çalışıyor.
39:37İki adam.
39:38Evinizde her zaman
39:39iki adam var.
39:40Her zaman.
39:41Evet.
39:42Geçen havaalanınızda mı
39:43geçtiniz?
39:44Evet.
39:45Geçen havaalanımız
39:46New Caledonia'ya gittik.
39:47Aaa.
39:48Ve
39:49şu an
39:50politikada...
39:55Hangi topik
39:56beğendin?
39:57Biri.
39:58Çünkü ilk başlıyoruz.
39:59Evet.
40:00Sevdim.
40:01Topikiniz
40:03havaalanınızdır.
40:05Havaalanınız için
40:06ne yaparsınız?
40:08Belki
40:09patates.
40:11Çünkü
40:12barbekü sosu.
40:13Sen ne düşünüyorsun?
40:14Ben
40:15barbekü sosu
40:16seviyorum.
40:17Aman Tanrım.
40:19Ben bir barbekü seviyorum.
40:21Bir barbekü?
40:22Evet.
40:23Tabii ki.
40:24Benim havaalanım için
40:25ben de bir barbekü
40:26seviyorum.
40:28Siz
40:29havaalanında
40:30ne yaparsınız?
40:33Oooo
40:34eğlenceli.
40:35Barbekü.
40:41O zaman
40:42hangisi daha
40:43kohesif bir konuşma?
40:44Söylemeliyim ki
40:45Barba,
40:46Abi
40:47ve Tom
40:48ilk başta.
40:49Evet.
40:50Evet.
40:51Tamam.
40:52Tamam.
40:54Hadi 6'a gidelim.
40:55Lütfen Paul.
40:57Geçen hafta oyunu.
40:59Arkadaşlar
41:00ben
41:01Barbekü Sosu
41:02seviyorum.
41:03Evet.
41:04Ben de
41:05Warriors
41:06Rugby Ligi takımı
41:07seviyorum.
41:08Geçen hafta
41:09kadın takımı
41:10değil mi?
41:12Onlara çok sevindim.
41:13Evet.
41:14Bence
41:15çok şaşıracaklar mı?
41:16Bence öyle.
41:17Oyunu kazanacaklar.
41:19Evet.
41:201, 2, 3
41:22Barbekü Sosu.
41:27Bu ne?
41:29Geçen hafta
41:30kadın takımı.
41:32Ben de öyle anladım.
41:35Üçüncü takım.
41:36İkinci takım lütfen.
41:39Ekonomik.
41:41Ekonomik nasıl arkadaşlar?
41:44Duydum.
41:45Tuvalette.
41:46Çok pislik.
41:50Savunmalarınız nasıl?
41:51Baba.
41:53Savunmalar
41:55ben
41:56çok iyiyim.
41:58Sizin bankanız ne?
42:01Bankanız ne?
42:03Ben de
42:04çok iyiyim.
42:07Sen nasılsın?
42:16Tamam.
42:17Bunlar için bir nokta.
42:18Teşekkürler.
42:19Ben için bir nokta.
42:20Hayli için bir nokta.
42:22Siz seçin.
42:23Üçüncü takım
42:24benim en sevdiğim numaram.
42:26O yüzden 5 numara.
42:27Tamam.
42:301989 filmi
42:31Honey I Shrunk The Kids.
42:34Ben
42:351989'da doğmuştum.
42:37Doğmuştun.
42:38Bu sebeple
42:399 yaşımdan daha gençsin.
42:41Doğru.
42:42Evet.
42:439 yaşında olsaydın
42:44Honey I Shrunk The Kids'i gördüğümde.
42:47Doğru.
42:48İlk aktör
42:49Rick Moranis.
42:51Goggles en iyisi.
42:52Rick Moranis.
42:53Biliyorum.
42:55En sevdiğim şey
42:56çocuklar
42:57çok küçük.
42:58Çok küçük.
42:59Çok küçük.
43:04Üçüncü takım
43:05lütfen Paul.
43:06İyi bir seçim.
43:09Konuşmanız
43:10aşk.
43:12Romantik komedi
43:13beğeniyor musunuz?
43:16Onları seviyorum.
43:17Notting Hill'i seviyorum.
43:20Sen baba.
43:21Romantik komedi beğeniyor musun?
43:22Romantik komedi seviyorum.
43:23Şu anda
43:24sevindin mi?
43:26Romantik komedi sevindim.
43:28Aşk gerçekten
43:29bir yıldız filmi mi
43:30sanıyorsunuz?
43:34Sevmiyorum
43:35çünkü herkes
43:36problemli.
43:41Sizi seviyorum.
43:43Sizi seviyorum.
43:45Grup Hug.
43:52Bu,
43:53benim hiç görmediğim
43:54en kötü konu.
43:55Hayley ve
43:56Ben
43:57bu konuda bir puan.
44:01Tamam.
44:02Hadi gidelim ve
44:03kazanacağız.
44:08Tamam.
44:09Hayley ve
44:10Ben kesinlikle
44:11kazandılar.
44:12Evet.
44:132-1.
44:145 puan
44:15kazanan için
44:164 puan
44:17ikinci olan
44:18takım için.
44:19Tamam.
44:20Bu gerçekten
44:21eğlenceli bir maçtı.
44:22Bu ne demek
44:24bu maçın
44:25kesinlikle
44:26kazananı.
44:27Bu,
44:288 maçın kazananı
44:2921 puan
44:30Ben Hurley.
44:31Tamam.
44:32Tebrikler Ben.
44:33Teşekkürler.
44:34Sen şimdi
44:35kimseye
44:36istemeyen
44:37bazı şeylerin
44:38kutsal bir sahibi oldun.
44:39Sahneden
44:40her şeyini
44:41tanıdın.
44:42İyi yaptın.
44:43Bir daha
44:44bu maç
44:45bitti.
44:46Ama ne
44:47öğrendik?
44:48Bazı sessiz filmler
44:49daha iyi
44:50sessiz
44:51kalmış.
44:52Ve öğrendik ki
44:53öğretmenlerin
44:54herkese
44:55çok
44:56zayıf bir zaman
44:57olabilir.
44:58Ama en önemlisi
44:59öğrendik ki
45:00Ben Hurley
45:01bu maçın kazananı
45:028 maç.
45:04Teşekkürler herkese.
45:05Bir dahaki sefere
45:06görüşürüz.
45:07Mariye.
45:23İzlediğiniz için teşekkürler.
45:24Hoşça kalın.