• hace 3 meses
ESTRENO 2024 MEJOR PELICULAS DE ACCION Pelicula Completa en Espanol Latino Descubre grandes películas peliculas, peliculas de accion, peliculas completas en español latino, peliculas completas en español, peliculas en español, peliculas de accion en español, pelicula completa en español, peliculas de accion completas en español, peliculas completas en español de accion, películas de acción, películas, peliculas completas en español latino de accion, peliculas completes, pelicula de accion en español complete, peliculas castellano, accion, pelicula de accion, peliculas latinas, peliculas hd , estrenos de cine, peliculas completas, cine, películas de jean claude van damme 2023 completas, películas de dwayne johnson 2020 completas, películas de tony jaa 2020, mexiiz, 96mfitz, películas de scott adkins 2020 completas, морбид, películas de jason statham 2023 completas, la, netflix, pelicula, sgtveloci, peliculas completas en español comedia, películas de dolph lundgren 2023 completas, películas de sylvester Stallone 2020 completas, películas de arnold schwarzenegger 2023 completas , completa, de, mejor, películas en hd, películas de jean jet li 2023 completas, pelicula de acción en español, pelicula de acción completa en español latino 2020, películas completas en español, full hd, en, latino, película rambo 5 completa , película, películas de jet li 2020 completas, español, película jumanji el siguiente nivel completa, venganza, películas completas, 2020 estreno peliculas, mejores películas de | acción, mejores películas de acción en español 2020 completa hd, peliculas de acción 2020 completas en español, como descargar peliculas gratis, mejores peliculas de acción youtube, pelicula en estreno completa full español latino, mejores peliculas del año 2018, estreno pelicula de acción completa youtube, ver online peliculas de accion completas youtube, ver en youtube peliculas completas full hd, las mejores peliculas en español 2023, cine de ciencia ficcion en español, peliculas de accion 2023, pelicula 2023, completas en español latino, mejor pelicula de accion completa , recreacion, ajgabrie, tom carter, anthony ramos, películas de entretenimiento, implacable, peliculas en español completas, jai courtney, jeffrey donovan, venganza implacable, mark williams, estados unidos, estreno peliculas, peliculas de comedias, peliculas de accion full hd youtube 2018, las mejores peliculas de netflix, las mejores peliculas de accion, estreno de peliculas, ver peliculas completas en youtube gratis 2018, pelicula de accion hd 2018, series completas de netflix en youtube 2018, las mejores peliculas, las mejores peliculas en español , tiroteo, d las mejores películas, películas en latino, '' mi último día, nueva mejor pelicula de accion 2021, películas en español latino, películas en español, además subiremos trailer de peliculas. película de acción, mejores película de acción, película completas, '' la traición de un hermano, tirador,la mejor película
Transcripción
00:00:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:01:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:01:30
00:02:00¿Tienes novia?
00:02:01Sí, déjame.
00:02:02¿Follamos?
00:02:03Te hago precio especial.
00:02:04Dí, dí, dí, dí.
00:02:05¿Hablas vietnamita?
00:02:06Lo justo para pillar coñitos y hierba.
00:02:07Eres un capullo, Félix.
00:02:08¿Qué?
00:02:09¿Qué?
00:02:10¿Qué?
00:02:11¿Qué?
00:02:12¿Qué?
00:02:13¿Qué?
00:02:14¿Qué?
00:02:15¿Qué?
00:02:16¿Qué?
00:02:17¿Qué?
00:02:18¿Qué?
00:02:19¿Qué?
00:02:20¿Qué?
00:02:21¿Qué?
00:02:22¿Qué?
00:02:23¿Qué?
00:02:24¿Qué?
00:02:25¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:33¿Qué?
00:02:34¿Qué hue sordo?
00:02:35¿Qué?
00:02:36¿Cómo fue?
00:02:37¿De qué hue sordo?
00:02:38De Hong Kong.
00:02:39¿Casper, estás bien?
00:02:401.
00:02:41No estoy nada bien.
00:02:422.
00:02:43Dejad de llamarme Casper.
00:02:44Ya sabéis que lo odio.
00:02:45En serio, tío, ¿qué te pasa ahora?
00:02:462.
00:02:51Vamos, tío, tómate otra.
00:02:52¿Me la voy a tomar, capullo?
00:02:54Me refería a Charlie.
00:02:55Dos viedecks conks.
00:02:57¿En la jungla?
00:02:58Sí, en la jungla.
00:03:00Solo dos Vietcongs.
00:03:02¿Y dónde está la novedad, Casper?
00:03:03Tú has estado en la jungla tanto como nosotros.
00:03:05Charlie se sienta detrás de un matorral.
00:03:07Espera a que pasen los nuestros y ¡boom!
00:03:09Se saca una ametralladora del culo y nos machaca.
00:03:12Por eso hay que andar con mil ojos.
00:03:14No es suficiente andar con mil ojos.
00:03:16¿Quién vigila al que va detrás?
00:03:17¿Quién vigilaba la espalda de Whitaker?
00:03:19¿A dónde quieres llegar?
00:03:20El único culpable de la muerte de Whitaker es el Vietcong que nos sorprendió.
00:03:24Yo solo pregunto quién nos cubre las espaldas.
00:03:27No será el Teniente Sutter.
00:03:29Ni Meeks con la ametralladora.
00:03:31¿Quién puso a Whitaker el primero de la fila?
00:03:33Era su rotación.
00:03:35Este es Whitaker justo antes de palmarla.
00:03:41Este es mi culo negro.
00:03:46Estos dos cabronazos sois vosotros.
00:03:51Y detrás de nosotros viene el Teniente Sutter oliendo la mierda del culo de Joe.
00:03:58Y estos son Dan, Archie y Meeks.
00:04:03¿No veis nada raro en esto?
00:04:05Es pura casualidad.
00:04:08Cuatro negros por delante para recibir el primer disparo de Charlie.
00:04:12Los que van los primeros caen como moscas.
00:04:15Pasas un árbol, hay un Charlie agazapado y ¡boom!
00:04:18Estás muerto.
00:04:20Lo siento, negro, te toca ir delante.
00:04:23A tomar por culo. No le des más vueltas.
00:04:27Solo te quedan cinco meses y te olvidarás de esto.
00:04:30Y ahora llega el sustituto de Whitaker.
00:04:32El soldado UJN.
00:04:34Pondrán su culo el primero de la fila.
00:04:36Siempre ha sido así.
00:04:38¿UJN? ¿Un jodido negro?
00:04:41Un jodido novato.
00:04:43¿UJN?
00:04:45UJN.
00:04:47UJN.
00:04:49UJN.
00:04:51Un jodido novato.
00:04:53Esto no es una conspiración, es el ejército americano.
00:04:56Te están dando por el culo, Félix.
00:04:59Ya es casi la una.
00:05:01Sí, hay que pensar en irse.
00:05:04UJN.
00:05:11Muchachos, nos han encargado un barrido.
00:05:13Ventre es una pequeña ciudad a unos 60 kilómetros de nuestra posición.
00:05:16Hay que barrer de Vietcongs toda la zona.
00:05:18¿Señor, operativa habitual? ¿Búsqueda de destrucción?
00:05:21Ahora lo llamamos barrido.
00:05:23Teniente Sutter, denos los detalles.
00:05:28Bien, hace dos días perdimos el contacto con un pelotón de la 39.
00:05:31Se separaron de la compañía y no sabemos nada de ellos.
00:05:34Hay que encontrarlos.
00:05:36Por cierto, no hemos encontrado presencia enemiga en la zona, pero estad alerta.
00:05:40¿Entendido?
00:05:41¿Russer?
00:05:42¿Cómo sabremos si son ellos y los encontramos?
00:05:44Son las únicas tropas americanas en esa parte del delta.
00:05:46Así que si veis a alguien, a cualquiera, y no es amarillo, es de vuestra compañía o del pelotón perdido.
00:05:53Lo sabréis cuando los encontréis.
00:05:55Formaban parte de la compañía Bravo.
00:05:57Son los chicos del Teniente Marsh.
00:05:59Y tienen muy malas pulgas.
00:06:02Ya lo veréis.
00:06:04Hora de aterrizaje 0600.
00:06:06Estad preparados.
00:06:07Sí, señor.
00:06:16Aterrizaje 0600.
00:06:46Oye, Mix.
00:06:48¿Qué es eso?
00:06:49Es una M60.
00:06:51Una ametralladora.
00:06:53No me refería a eso.
00:06:54Lo que tienes ahí.
00:06:55Esa hebilla de cinturón.
00:06:58Oh, eso.
00:07:01Sí.
00:07:02Es una hebilla de cinturón.
00:07:04Siempre me han interesado las hebillas de cinturón.
00:07:07¿Qué significa, CS?
00:07:10Significa que te importan tus orígenes.
00:07:13¿Me permites que le eche un vistazo a tu hebilla?
00:07:15No.
00:07:16¿Por qué no? Solo quiero verla de cerca.
00:07:18Es especial.
00:07:19Fue un regalo.
00:07:20De los Estados Confederados, supongo.
00:07:22De alguien de allí.
00:07:24Perteneció a mi padre.
00:07:25¿De tu padre?
00:07:26¿Era de algún Estado Confederado?
00:07:29Él la llevó en el combate de Guadalcanal.
00:07:32Y luego me la dio a mí.
00:07:34Herencia.
00:07:36Una línea ininterrumpida.
00:07:38Tiene significado.
00:07:40¿Tu padre es de...
00:07:41Philadelphia, Nueva York, Chicago?
00:07:45Jackson, Mississippi.
00:07:49Supongo que tu familia cultivaría sus tierras
00:07:51con mano de obra contratada, ¿verdad?
00:07:57Si te digo la verdad...
00:07:59No.
00:08:01Nosotros éramos pobres.
00:08:03El padre de mi tatarabuelo
00:08:04trabajó en la granja de su jefe
00:08:06hasta que el buen Dios le llamó a defender su tierra
00:08:08ante la codicia del gobierno federal.
00:08:11Seguro que fue un capullo.
00:08:16Sí.
00:08:18Sí, es posible.
00:08:23Pero se cargó a un montón de negratas de camisa azul.
00:08:29¿Hay algo que quieras decirme?
00:08:31Creo que ya lo he dicho.
00:08:32Que te jodan.
00:08:33Que te jodan a ti.
00:08:35Descansen.
00:08:37¿Qué está pasando aquí?
00:08:38Estoy preparando la artillería, Teniente.
00:08:41¿Y tú, Allen, estás preparado?
00:08:45Casi.
00:08:48Bueno, pues apresúrate,
00:08:50porque casi no será suficiente mañana.
00:08:55Este...
00:08:57es el soldado...
00:09:00¿Cómo era?
00:09:02Ham, señor.
00:09:03Matthew Ham.
00:09:06Es el sustituto de Whitaker.
00:09:07Enseñadle cómo va esto
00:09:08y dejadle descansar un poco.
00:09:10Despegamos a las 0500.
00:09:12Eso quiere decir las cinco de la mañana.
00:09:15Sí.
00:09:23Estoy deseando entrar en acción.
00:09:24Charlie te va a comer con patatas, chico.
00:09:27No se lo voy a poner fácil.
00:09:28¿Qué has dicho?
00:09:31Que no se lo voy a poner fácil.
00:09:32Vengo aquí a darlo todo.
00:09:34¿A darlo todo?
00:09:37¿Crees que esto es el día de?
00:09:39¿Crees que a Charlie le importa una mierda tu entusiasmo?
00:09:43Se arrastrarán y te esperarán agazapados en la oscuridad
00:09:45hasta que pises una mina que te reviente los pies.
00:09:49O a que caigas en una trampa para tigres
00:09:51llena de estacas afiladas
00:09:52y ametrallarán al desgraciado que cargue contigo.
00:09:56Procura que no te den a ti, soldado Ham.
00:10:00Seré yo quien les dé a ellos.
00:10:06Ya sabemos quién va a ser el primero de la fila.
00:10:13Atención, dos minutos.
00:10:15La zona de aterrizaje debería estar despejada
00:10:17pero vamos a establecer un perímetro.
00:10:19Ya sabéis lo que hay que hacer.
00:10:20¿Vamos a empezar a tiros?
00:10:22Solo si nos topamos con Charlie.
00:10:24Os quiero con los ojos bien abiertos.
00:10:26Intentad ahorrar munición.
00:10:31Tú.
00:10:32U-J-N.
00:10:34¿Sabes qué te pasará si los amantes de Charlie
00:10:36no te encuentran?
00:10:38¿Qué?
00:10:39U-J-N.
00:10:41¿Sabes qué te pasará si los amarillos te pillan vivo, verdad?
00:10:45No lo sé.
00:10:47Te desnudarán, te dejarán en cueros
00:10:49y te llevarán a un campo de minas a culetazos.
00:10:52Si tienes suerte, perderás una pierna
00:10:54y te desangrarás enseguida.
00:10:56Vía un U-J-N, perder los dedos de los pies
00:10:59y la punta del rabo.
00:11:01Es una muerte muy mala.
00:11:04Tú mantén la cabeza agachada.
00:11:10Treinta segundos.
00:11:12Muy bien, bloquear y cargar.
00:11:33Cántame en casa
00:11:37la canción que solía escuchar.
00:11:41Haz revivir
00:11:44mis viejos recuerdos.
00:11:48Llévame lejos
00:11:52aquellos años pasados.
00:11:56Cántame en casa
00:11:59antes de morir.
00:12:01¡Mex, calla esa puta boca!
00:12:03¿Por qué no te relajas?
00:12:05Por aquí no hay amarillos.
00:12:06Pero estoy yo y tengo que oírte, cabronazo.
00:12:09Vigila esa lengua, chaval.
00:12:11Tú no tienes cultura.
00:12:13Claro que tengo cultura, chaval.
00:12:15Lo que pasa es que tú no eres Fran Sinatra.
00:12:17Eres como mi prima cuando intenta cantar
00:12:19una de las Temptations en falsete.
00:12:22Nunca he sentido por nadie
00:12:23todo lo que siento.
00:12:25¡Esa eres tú!
00:12:27Oye, yo bosta de chorradas.
00:12:29Esto no es una puta excursión.
00:12:32Oye, Ham.
00:12:35¿Sí?
00:12:38¿Eres virgen?
00:12:39¿Qué?
00:12:40No mientas.
00:12:41Yo siempre sé cuando un tío miente sobre eso.
00:12:44¡Félix!
00:12:46¿Cuándo fue la primera vez que echaste un polvo?
00:12:49Yo me estrené detrás de un cine
00:12:50con una colombiana que tenía un culo espectacular.
00:12:53Yo tenía 15 y ella 19.
00:12:55Y siguió viniendo a por más.
00:12:57La mitad de esa historia es mentira.
00:12:59Él tenía 15 y ella 19,
00:13:01pero ella no quiso repetir.
00:13:04¡Casper!
00:13:06¿Tú eres virgen?
00:13:08Yo no me llamo Casper.
00:13:10Vamos, tú primero.
00:13:12¿Cuántos años tenías?
00:13:15Dieciséis.
00:13:17¿Dónde?
00:13:18En una iglesia.
00:13:19¿En una iglesia?
00:13:20Dentro de una iglesia.
00:13:22Sí, apuesto a que te la zumbaste en el altar, ¿verdad?
00:13:25No, en el armario de las escobas,
00:13:26en el vestíbulo.
00:13:28Durante la misa.
00:13:32No sé por qué, pero me lo creo.
00:13:35Ham, ¿cómo perdiste la virginidad?
00:13:38En un estadio de béisbol.
00:13:40En Fenway Park.
00:13:42¡Mentira!
00:13:43No, no, lo juro.
00:13:45Yo trabajaba en un puesto de refrescos en los veranos.
00:13:47Y solía tirarme a una tía detrás del puesto.
00:13:49¿Y cómo conseguías que no te pillaran en Fenway Park?
00:13:52Encendía la máquina de palomitas para que no nos oyeran.
00:13:55Tú no te has follado a nadie entre palomitas.
00:13:56En la máquina de palomitas, no.
00:13:58En el cuartito trasero.
00:14:00¿Cuándo fue eso?
00:14:01¿En el 66? ¿En el 67?
00:14:03En el 66.
00:14:05Yo estuve en el Fenway Park en el 66 con mi padre viendo a los orioles.
00:14:08Llegamos a nuestras localidades
00:14:10y mi padre me preguntó si quería comer algo.
00:14:13Claro, papá, le dije.
00:14:15Quiero una Coca-Cola y unas palomitas.
00:14:18Pero mi padre regresó con una Coca-Cola y un perrito caliente.
00:14:21Le dije, papá, ¿para quién es el perrito?
00:14:23Te he pedido palomitas.
00:14:24Y me contestó, lo sé, hijo,
00:14:26pero el tío me ha dicho que hay que comprarlas al vendedor ambulante
00:14:29que recorre las gradas
00:14:32porque no se venden palomitas
00:14:34en los puestos de comida de Fenway Park.
00:14:37Os lo juro, lo digo en serio.
00:14:39Vamos a tener que buscarle una buena mamasana a Han
00:14:41para que practique un poco.
00:14:43Sí, claro, muy gracioso, pero no.
00:14:45Le he dicho que cerréis el pico.
00:14:47Estamos a cinco kilómetros de Fonmi
00:14:49y parecéis la puta banda de música del ejército.
00:14:51Es una aldea.
00:14:53¿Fonmi?
00:14:55No puede ser, Fonmi, estamos muy lejos.
00:14:58Fonnam está más cerca, pero sigue estando
00:15:00a tres kilómetros de aquí.
00:15:06No, será una choza aislada.
00:15:09No, no, no, no.
00:15:11No, no, no, no.
00:15:13No, no, no, no.
00:15:15No, no, no, no.
00:15:17No, no, no, no.
00:15:18No, no, no, no.
00:15:20¿Lavaremos?
00:15:22Son las órdenes.
00:15:24¿Un pelotón será suficiente?
00:15:26Sí, más que suficiente.
00:15:28Si encontramos resistencia,
00:15:30llamamos por radio al tercer pelotón
00:15:32y se presentará toda la compañía.
00:15:34Charlie lo sabe.
00:15:36Mierda.
00:15:38¿Hay alguno que hable vietnamita?
00:15:40Sí, un poco.
00:15:42¿Dónde has aprendido tú a hablar vietnamita?
00:15:44Una señora vietnamita cuidó de mí de niño.
00:15:49¿Americanos?
00:15:53¿Wake?
00:15:58Pregúntale cuántos viven aquí.
00:16:06¿Qué cojones le has preguntado?
00:16:08¿Cuántas personas viven aquí?
00:16:09¿Cuántas personas viven aquí?
00:16:17Dice que ella sola, señor.
00:16:21Y una mierda.
00:16:28Dice que matamos a toda su familia, señor.
00:16:31Me vas a romper el corazón.
00:16:33¿Es del Vietcong?
00:16:35¿Vietcong?
00:16:37¿Vietcong?
00:16:39Señora Charlie,
00:16:41¿ves esa M60 y esa gran cinta de municiones?
00:16:45Ese chisme va a convertir tu casa
00:16:47y probablemente a ti en comida para perros.
00:16:49Si me entero de que alguno de esos comunistas
00:16:51ha pasado por aquí,
00:16:53¿me he expresado con suficiente claridad?
00:16:55Wake, díselo.
00:17:02Creo que está diciendo la verdad, señor.
00:17:04Pues yo creo que nos está engañando.
00:17:06¿Por qué?
00:17:07Porque esa mujer nos odia.
00:17:09Podría ser un correo.
00:17:11¿Un correo?
00:17:13Llevan mensajes para los amarillos.
00:17:15Creo que deberíamos quemar eso.
00:17:17Tengo una idea, señora Charlie.
00:17:19¿Qué tal si le doy fuego a tu choza, eh?
00:17:26Puedes dejar que el soldado Han te dé calor a ti.
00:17:29¿Qué?
00:17:31Yo no sabría decir eso, señor.
00:17:33Ni falta que hace.
00:17:35Se ha enterado.
00:17:38Han.
00:17:42¿Qué te parece esta vietnamita de tan buen ver?
00:17:46Aquí no necesitas una máquina de palomitas.
00:17:49Yo digo que no.
00:17:55Escucha, soldado de primera clase,
00:17:57tonto del culo.
00:17:59Si tienes un problema,
00:18:01trágatelo.
00:18:02Despejado, señores.
00:18:04Solo una choza.
00:18:07Vaya.
00:18:09Hoy es tu día de suerte, señora Charlie.
00:18:12Bien, preparaos, chicos.
00:18:14¡Nos vamos!
00:18:17Y a ti más te vale andar con cuidado.
00:18:20¿Por qué?
00:18:22¿Me va a poner el primero de la fila?
00:18:24¿Sabes qué?
00:18:26No es mala idea.
00:18:32Vamos.
00:18:43¿Y todo eso que hablabas
00:18:45de que ponen a los negros en primera fila?
00:18:47¿Qué pasa?
00:18:49Has dejado que Sutter se salga con la suya.
00:18:51De eso nada.
00:18:53Vas el primero.
00:18:55¿Por qué quiero ir el primero?
00:18:58Esa es la posición más peligrosa.
00:19:00No es cierto.
00:19:02No aquí en la jungla con todo el pelotón.
00:19:04¿Qué quieres decir?
00:19:07Charlie no nos va a tocar las pelotas aquí.
00:19:09Aquí llevamos ventaja nosotros.
00:19:11No.
00:19:13Van a dejar que avancemos
00:19:15y luego saldrán de las sombras.
00:19:17Así que si cae alguien
00:19:19será alguien que esté del medio de la fila para atrás.
00:19:21Le dispararán en la pierna
00:19:23o le volarán los dedos de los pies
00:19:25para que dos tíos tengan que llevarle
00:19:27a la zona de aterrizaje.
00:19:29Una bala, tres hombres menos.
00:19:32Pues quizá deberíamos irnos de la lengua más a menudo.
00:19:35En todo caso, aquí solo somos cebo.
00:19:37Cuando encontremos a Charlie
00:19:39llegará el fuego de apoyo.
00:19:41Es lo único que les interesa.
00:19:43Contigo todo forma parte de una gran conspiración.
00:19:45Puede que nuestro país
00:19:47solo intente que esta gente
00:19:49pueda vivir en libertad.
00:19:52¿Hueles eso?
00:19:54¿El qué?
00:19:57Huele a hijo de puta.
00:19:59¿El qué?
00:20:29¡Abril fuego!
00:20:37¡Abril fuego!
00:20:44¡Juntamos seis lados!
00:20:47¡Joder! ¿Dónde están los lanzagranadas?
00:20:50¡Sobatidos! ¡Los dos!
00:20:53¡Hey! ¡Vix! ¡Abre fuego con la ametralladora!
00:20:56¡No puedo ni asomar la cabeza!
00:21:03¡Lanzagranadas!
00:21:11¡Señor! ¡Nos están machacando!
00:21:13¡Radioperador! ¡Ven aquí a toda hostia!
00:21:23¡Se han quedado cortados, señor!
00:21:30¡Vaya mierda!
00:21:33¡Flecha rota! ¡Flecha rota! ¡Estamos en la luz!
00:21:39¡Hay que salir de aquí, como sea! ¡Los tenemos encima!
00:21:45¡Abril fuego!
00:21:48¡Abril fuego!
00:21:53¡Abril fuego!
00:22:04¡Tienen ametralladoras!
00:22:08¡Joder!
00:22:17¡Retirada!
00:22:22¡Retirada!
00:22:25¡Vamos, corre! ¡Corre! ¡Retirada!
00:22:30¡Esperad! ¡Necesitamos apoyo!
00:22:38¡Si no les frenamos, vamos a morir! ¡Prepara la ametralladora y espera mi señal!
00:22:44¡Tú lanza a la izquierda, yo a la derecha!
00:22:48¡Alimenta la ametralladora a mi señal!
00:22:51¡Uno, dos, tres!
00:22:56¡Vamos, ahora!
00:23:20¡Abril fuego!
00:23:27¡Izquierda!
00:23:30¡Si seguimos a sus pernos!
00:23:33¡Por ahí! ¡Por ahí! ¡Felix, tú primero!
00:23:37¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:23:43¡John, corre!
00:23:50¡Corre!
00:24:07¿Y ahora qué? ¿Vamos a encontrarnos con ellos?
00:24:11Solo les queda esa ametralladora.
00:24:14Se han largado y nos han dejado aquí.
00:24:17Vendrán a buscarnos. Sabéis que vendrán a buscarnos.
00:24:21Solo tienen que seguir nuestro rastro.
00:24:24¿Seguimos corriendo?
00:24:27Joder. No. Esperaremos aquí.
00:24:47¡No! ¡No! ¡No!
00:25:14Joder.
00:25:17¿Cuál de nosotros ha traído un puto mapa?
00:25:35No es por aquí.
00:25:37¿Cómo hemos podido desviarnos tanto?
00:25:40Hemos corrido un trecho grande.
00:25:43La carretera Fonmy estaba al este de nuestra posición original.
00:25:47A la izquierda de ese riachuelo avanzaremos un kilómetro al noroeste.
00:25:51Puede ser.
00:25:53John seguiría avanzando. El resto del pelotón ya estará allí.
00:25:58Sí.
00:26:01¡Un momento!
00:26:04Yo no he dicho que sea nada.
00:26:07Y nadie dice que tengas que hacerlo.
00:26:10Es mejor volver a la zona de aterrizaje y esperar a la extracción.
00:26:13¿Sabes dónde está la zona de aterrizaje? ¿Quieres llevarnos allí?
00:26:17Sé que no está al este. Y vamos al este.
00:26:20Y sé que si hay amarillos en Fonmy, se acabó. Y creo que estamos yendo hacia allí.
00:26:24Creo que tú solo quieres encontrar a Suter.
00:26:29Y yo creo que tú solo quieres que Suter te encuentre a ti.
00:26:33No pueden andar lejos.
00:26:35No te están buscando a ti, ni a mí, ni a estos negros.
00:26:38Te han dejado morir con nosotros y será mejor que te metas eso en tu puta cabeza.
00:26:44El Teniente Suter es un buen oficial.
00:26:46¡Ya no existe el Teniente Suter!
00:26:49No es más que un cabrón de mierda que nos ha dejado las pelotas de Charlie metidas en el culo.
00:26:53Te han follado, Mix. Por el culo.
00:26:56Suter está rezando para que estemos todos muertos, para que nadie sepa que nos dejó morir.
00:27:02Él no te está buscando, pero nosotros a él sí.
00:27:08¿Le vas a matar?
00:27:10Lo que no voy a hacer es comprarle un helado.
00:27:11¿Vas a echarme en cara que quiera cargarme al hombre que te ha follado vivo?
00:27:15Voy a decirte algo, Mix. Estás jodido.
00:27:18Llevas una diana en la espalda y los que te estamos salvando el culo.
00:27:22Somos tres putos negros. Eso no te convierte en negro.
00:27:26Pero vas a andar con negros, vas a hablar con negros y vas a comer con negros.
00:27:33Así que vas a protegernos con esa ametralladora porque si no vas a acabar en una fosa con tres putos negros muertos.
00:27:39¿Entiendes eso?
00:27:42Sí.
00:27:48Lo que tú digas.
00:27:50Bien. Y ahora dos cosas más. Primero, deshazte de esa puta hebilla.
00:27:55Y en segundo lugar, me estoy cansando de ir el primero.
00:28:00Casper, creo que nos hemos pasado.
00:28:03Phon My no puede estar a más de un kilómetro y ya habremos andado unos cuatro.
00:28:08Lo único que hay tan lejos son un par de granjas.
00:28:11Vamos en dirección sureste.
00:28:13Si hemos andado cuatro kilómetros saldremos a la carretera este, cerca de...
00:28:21¿Qué es eso?
00:28:23¿Qué es eso?
00:28:24Vamos a la carretera este, cerca de...
00:28:31Parecen de los nuestros.
00:28:34¡Charlie!
00:28:37¡Despierta y huele el café encanto!
00:28:40Voy a contar hasta muy.
00:28:42Dime dónde esconden sus armas tus amigos amarillos antes de que las utilicen para matar a más de mis hombres.
00:28:47¡Ora Sang! ¿Dónde están las armas? ¡Ora Sang!
00:28:51Voy a contar hasta diez.
00:28:54Sua moi...
00:28:56Mou...
00:28:57Hai...
00:28:58Pa...
00:28:59Mou...
00:29:01¡Maldita sea! ¡Sigo sin aprenderme esos putos números!
00:29:06Lo que sí sé es que no tuvisteis problemas en encontrar esos fusiles cuando este pelotón pasó ayer por aquí.
00:29:11¿Verdad que no?
00:29:13Y de pronto habéis perdido la memoria.
00:29:16Voy a intentar contar hasta diez.
00:29:18Mou...
00:29:20Nah, a ver qué tal hace.
00:29:21Encon...
00:29:22Jutei...
00:29:23Ancon...
00:29:24¡Ah, maldita sea! ¡Ya me estoy liando!
00:29:26Hai...
00:29:27Pa...
00:29:28Nan...
00:29:29Sau...
00:29:30Bai...
00:29:31Tan...
00:29:32Mou...
00:29:33¡Hay que joderse! ¡Esta sí que ha sido buena!
00:29:36¡Acabo de contar hasta diez en amarillo!
00:29:39Ahora, te voy a leer el Libro de los Salmos.
00:29:42Sé...
00:29:43Cuando recorra el valle de la sombra de la muerte, no tendré miedo a nadie...
00:29:47¡Siempre que sepa dónde están escondidas esas malditas armas!
00:29:52¡Hora, Sank! ¡Hora, Sank!
00:29:54Hola, socio.
00:29:55¿Eres el pelotón perdido?
00:29:58¿Bravo 39?
00:30:00El pelotón perdido...
00:30:02¿Es así como nos llaman ahora?
00:30:05¿Es usted el Teniente Marsh?
00:30:08En el agujero.
00:30:18¿Teniente?
00:30:20Sí.
00:30:21¿Es el Teniente Marsh?
00:30:25Sí.
00:30:26¿Quién lo pregunta?
00:30:27SPC Allen, señor, de la 60.
00:30:29Tenemos orden de encontrarlos.
00:30:31¿Encontrarnos?
00:30:33Nos dijeron que se habían perdido.
00:30:36¿Parecemos perdidos?
00:30:41¿Qué hay en el agujero?
00:30:43¿Qué es eso?
00:30:45¿Qué hay en el agujero?
00:30:47Tres amarillos.
00:30:49Y sus hijos amarillos.
00:30:51¿Está esperando a que salgan?
00:30:53¿Hablas en serio?
00:30:54¡Maos! ¡Granada!
00:30:57Usted no puede matar civiles.
00:31:00Podrían tener armas.
00:31:01Podemos sacarlos del agujero y preguntarles si saben algo.
00:31:05El soldado Wake habla un poco de vietnamita.
00:31:10No puedo creer lo que estoy oyendo.
00:31:11Por favor, dime que eres nuevo en esta mierda.
00:31:13Porque solo un grupo de novatos tontos del culo llamarían a un grupo de mamas sans armadas
00:31:18y a sus hijos expertos en lanzar granadas civiles.
00:31:22¿Nunca te ha disparado un niño, soldado?
00:31:24No, que yo sepa.
00:31:27Te matan igual que un soldado del Vietcong.
00:31:29Bueno, eso me da igual a mí y a cualquier jurado.
00:31:34Calhoun, ¿estás por aquí? Ven aquí.
00:31:36No te pierdas esto.
00:31:37¿Señor?
00:31:39El sargento de mi pelotón, sargento Calhoun.
00:31:41Sargento, estas palomas no quieren cargarse a los amarillos del agujero.
00:31:45¿Qué? ¿Por qué?
00:31:48Dicen que no está bien.
00:31:51No puede lanzar esa granada.
00:31:58Permíteme que te enseñe algo.
00:32:09Echa un vistazo.
00:32:12¿Sabes quiénes eran estos hombres?
00:32:15El soldado Grant, el soldado Cooper y el soldado Stirwell.
00:32:19¿Sabes por qué están muertos?
00:32:21Porque un mocoso amarillo armado con una AK-47 salió de detrás de un tanque de agua
00:32:26y los acribilló mientras ellos repartían chicles y raciones de comida.
00:32:30Palméales en la cabeza y diles que hacen bien en estar muertos
00:32:33porque al menos no han herido a ningún niño amarillo.
00:32:37Dios.
00:32:38Deberías escribirles a sus madres y esposas y decirles lo buenos que eran sus hijos y sus maridos.
00:32:43Les estaban poniendo cremita en el culito a unos bebés amarillos comunistas antes de que se los cargaran.
00:32:50¿Quieres decirles eso?
00:32:56¿Hay algo más que quieras decirme, muchacho?
00:33:00Ya me imaginaba yo que no.
00:33:03¡Situados en vuestras posiciones!
00:33:13¡Fuego en el agujero!
00:33:21¡Sí!
00:33:23¡Fuego en el agujero!
00:33:26¡Sí!
00:33:31¡Está bien! ¡Ya es suficiente! ¡Agrupadlos, chicos!
00:33:38¿Qué vamos a hacer?
00:33:41¿Qué crees que vamos a hacer?
00:33:42¡Vamos! ¡Ponedlos en fila!
00:33:44¿Va a matar a esos tíos?
00:33:46O nos ayudáis o miráis a otro lado.
00:33:51Escuchad.
00:33:52Los amarillos me han dejado con sólo doce hombres.
00:33:55La mitad están aquí y la otra mitad...
00:33:58No sé. Dios sabe dónde están. Supongo que muertos.
00:34:02Estos son veinticuatro soldados a cambio de doce amarillos.
00:34:06No creo que se puedan quejar los cabrones.
00:34:08Esa no es razón, señor.
00:34:12¿Por qué no eliges un puto bando, soldado?
00:34:15¡Tú, capullo! ¡Haz algo útil, al menos!
00:34:31¡Moveos!
00:34:35¡Vamos andando! ¡Vamos, vamos!
00:34:39¡Vamos!
00:34:41¡Vamos!
00:34:43¡Vamos andando! ¡Vamos, vamos, vamos!
00:34:50¡Muévete!
00:34:54¡Vamos todos de rodillas! ¡De rodillas! ¡Vamos, vamos, vamos!
00:34:58¡Muy bien! ¡Daos la vuelta! ¡Vamos, chicos!
00:35:04¡El de la izquierda! ¡Pégate un poco!
00:35:06¡Pégate un poco!
00:35:10¡Va, la de tres! ¡Uno, dos...!
00:35:13¡Espera, calla!
00:35:16Escuchad, todos decimos bravo la de tres, ¿vale?
00:35:20¿Listos?
00:35:22¡Uno, dos, tres!
00:35:25¡Bravo!
00:35:29¿La ha sacado?
00:35:30No está bien equilibrada.
00:35:32¿Cómo que no está bien equilibrada?
00:35:34No es una buena foto. Hay un tío alto a la izquierda que desequilibra la composición.
00:35:38Montrey, ponte por el medio.
00:35:43Sigue estando un poco desequilibrada.
00:35:45No nos jodáis si saca de la puta foto.
00:35:47Espera, espera.
00:35:52¿Así mejor?
00:35:54De cine.
00:35:55¿Por qué no cogéis a una mamásan para que salga con vosotros en la foto?
00:36:02¿Por qué tendríamos que hacerlo?
00:36:03Como si fuera un trofeo.
00:36:05Como cuando vas de safari y cazas una jirafa, solo que sería una jirafa vietnamita.
00:36:10¡Saca la foto de una puta vez!
00:36:12Espera.
00:36:14Me gusta la idea.
00:36:16Sí.
00:36:17Tú, ven aquí, cariño.
00:36:21Aquí.
00:36:22No, no pasa nada, tranquilo. Aquí estás bien.
00:36:24Sonríe a la cámara, encanto.
00:36:27Muy bien.
00:36:29¡Uno, dos, tres!
00:36:32¡Bravo!
00:36:36Vamos.
00:36:38Muy bien.
00:36:40Acabamos con ellos a la de tres.
00:36:43¡Uno!
00:36:45¡Dos!
00:36:47¡Tres!
00:37:03¡Te los has cargado, negro de mierda!
00:37:05¡Cálmate!
00:37:06Es mejor que te calmes.
00:37:11¿También me vas a matar a mí?
00:37:12Lo haré si no te tranquilizas y no das un par de pasos hacia atrás.
00:37:16¡Tira el arma, soldado!
00:37:18Tú también tienes que calmarte, Joe.
00:37:20¡Te he dicho que tires el arma!
00:37:33Muy bien.
00:37:47Joe, dime cuál crees que es el problema,
00:37:49y luego te digo yo cuál creo que es el problema.
00:37:51¡Que te jodan!
00:37:53¡Has matado a unos soldados de Estados Unidos!
00:37:57Eso ya lo sé. ¿Y cuál es el problema?
00:38:00Están todos muertos.
00:38:03Se los ha cargado a todos.
00:38:05¿Dónde tienes la puta cabeza?
00:38:07¡Debería matarte ahora mismo!
00:38:09¿Vas a matar a tu propio hermano?
00:38:11¡Que te jodan!
00:38:13¡Te van a poner delante de un pelotón de ejecución!
00:38:19Dime una cosa, Joe.
00:38:21¿Tienes perro?
00:38:23¿Qué?
00:38:24Que si tienes un perro,
00:38:25¿qué vas a hacer?
00:38:26¿Tienes perro?
00:38:28¿Qué?
00:38:29Que si tienes perro, ¿tenéis perro en casa?
00:38:31Sí, ¿y qué?
00:38:32¿Y le caes bien a tu perro?
00:38:33Sí.
00:38:34¿Y él a ti?
00:38:35Sí, ¿y qué?
00:38:36Así que tu perro y tú os protegéis mutuamente.
00:38:38Tú le das de comer y él ladra si alguien entra en tu casa.
00:38:41¡Vete al grano de una puta vez!
00:38:43O sea, tú eres fiel a tu perro y tu perro es fiel a ti.
00:38:46Sí.
00:38:47No se me ocurre matarlo.
00:38:48Respóndeme a esto.
00:38:50Un día sales de casa,
00:38:51tu perro se le va a la puta olla,
00:38:53muerde en el brazo a tu vecinita Sally
00:38:55y empieza a arrancarle trozos de carne.
00:38:57¿Tú qué haces?
00:38:58Mi perro está enseñado a no hacer eso.
00:39:00Ya, igual que al 99% de los perros.
00:39:02Pero si al tuyo le da por hacer eso un día,
00:39:04¿qué haces tú cuando ves que empieza a arrancar
00:39:06la carne del brazo de esa niña?
00:39:08¿Permites que la despedace solo porque es tu perro?
00:39:11¿Le lanzas una galleta o acabas con él?
00:39:13¡No es lo mismo!
00:39:14¡No me jodas!
00:39:15¡Es exactamente lo mismo, Joe!
00:39:19A ver si te entra eso en la cabeza.
00:39:21Sé que estás acojonado por lo que acaba de pasar,
00:39:23pero al final estamos juntos en esta mierda.
00:39:25¿Juntos?
00:39:26¿De qué lado estás tú?
00:39:27¡Aquí no hay lados, Joe!
00:39:29Tener unas barras en la camisa no te hace ser bueno,
00:39:32ni cantar el himno de tu país te hace ser bueno.
00:39:35La única diferencia que hay en esta guerra
00:39:37entre los buenos y los malos es su código de honor.
00:39:40¿Cuántos buenos conoces que matan niños, Joe?
00:39:43Si el mando se entera de que los buenos han matado
00:39:45a esos civiles, nos colgarán a todos.
00:39:47¡Estamos jodidos, Joe!
00:39:49Nos van a colgar igual por matar a los soldados.
00:39:51La única diferencia es que dejar morir a los niños
00:39:54nos habría impedido dormir.
00:40:03Los buenos somos nosotros, Joe.
00:40:12Joder.
00:40:14En eso tiene razón.
00:40:15Que les den a esos tíos.
00:40:17Esas balas son tuyas, Mix.
00:40:18Yo que tú me callaría.
00:40:21¿Y ahora qué?
00:40:23¿Vamos a volver a la base en helicóptero
00:40:25y decirles a todos que al soldado Casper
00:40:27se le fue la olla con el pelotón perdido?
00:40:29A ver si se lo toman bien.
00:40:32No, no vamos a decir nada.
00:40:35Nos separamos del pelotón y tras llegar a Phnom Namh
00:40:38volvimos a la zona de aterrizaje.
00:40:40Es todo lo que sabemos.
00:40:43¿Estás de acuerdo?
00:40:45¿O prefieres ir al paredón con tu honor intacto
00:40:48después de salvar la vida de unos niños?
00:40:52Sí.
00:40:54Estoy de acuerdo.
00:40:55¿Qué dices tú, Félix?
00:40:57¿Quieres ir al paredón por culpa de esos idiotas?
00:41:01Yo paso de ellos.
00:41:03Tú no irás a jugárnosla.
00:41:10¿Qué?
00:41:12¿Qué?
00:41:14¿Qué?
00:41:16¿Qué?
00:41:18¿Qué?
00:41:20No.
00:41:24Volvamos a casa.
00:41:40La buena noticia es que el sargento tenía un mapa.
00:41:50¿Sabes qué?
00:41:53Creo que ya sé por qué te llaman Casper.
00:41:56Ese no es mi nombre.
00:41:58Creo que es porque conviertes a soldados del ejército americano en fantasmas.
00:42:03¿Es eso?
00:42:04Ni por asomo.
00:42:05Me cargué a un hijo de puta blanco llamado Casper y adopté su nombre.
00:42:08Es lo que hacemos en mi cultura.
00:42:11¿Es cierto eso?
00:42:13Se lo pusieron en el campamento de instrucción
00:42:15y al final acabó quedándose con el mote.
00:42:18Es ridículo, ni siquiera es un nombre.
00:42:21Whitaker lo contaba bien.
00:42:23Una noche el instructor militar encontró al soldado Allen dormido como un tronco durante una guardia de incendios.
00:42:30El instructor se le acerca y le golpea en el pecho.
00:42:32¡Bum!
00:42:34Estás muerto, soldado, le dice.
00:42:36Y luego le dice, ya que estás muerto, tienes que estar muerto.
00:42:40Así que le hace llevar una sábana blanca el resto de la noche
00:42:43y le obliga a despertar al resto de los reclutas diciendo, ¡Bum! ¡Soy un fantasma!
00:42:48Mira por dónde.
00:42:50Es una chorrada.
00:42:51Pero, Cuajo, y desde entonces eres Casper.
00:42:55Yo sí te encuentro parecido.
00:42:58¿Nadie te puso un mote en el campamento?
00:43:00Yo era el soldado Jesucristo.
00:43:14Vamos.
00:43:23¿Qué pueblo es este?
00:43:25No lo sé, no figura en el mapa.
00:43:27M-16, son de los nuestros.
00:43:30¿Quiénes son?
00:43:31Los soldados.
00:43:33¿Quiénes son?
00:43:34Los soldados.
00:43:35¿Quiénes son?
00:43:36Los soldados.
00:43:38¿Quiénes son?
00:43:39Los soldados.
00:43:40¿Quiénes son?
00:43:41Los soldados.
00:43:42M-16, son de los nuestros.
00:43:45El Teniente Mars dijo que le faltaba medio pelotón.
00:43:48Podrían ser ellos.
00:43:50Es posible.
00:43:52Esperad.
00:43:54Quizás sería mejor pasar de ellos.
00:43:57¿Pasar de ellos?
00:43:58Ya me dirás cómo.
00:44:00¡Bien, chicos!
00:44:01¡Haced el salir!
00:44:02¡Moveos!
00:44:04¡Vamos, hay que sacarlos de ahí!
00:44:07¡Vamos, fuera!
00:44:08¡Fuera!
00:44:10¡Vamos, fuera!
00:44:12¡Fuera!
00:44:14¡Izquierda despejada!
00:44:18¡Contacto!
00:44:19¡Última chaza!
00:44:21¡Venga, vamos!
00:44:22¡Sal de ahí!
00:44:26Aquí dentro hay un par de ellos más.
00:44:29¿Entramos, Sargento?
00:44:30No.
00:44:31Ríelos, Leland.
00:44:37La Compañía Bravo.
00:44:38El resto del pelotón perdido.
00:44:40No es nuestra guerra.
00:44:43¿No me habéis oído?
00:44:44Venga, vámonos.
00:44:46Sí, estamos de mierda hasta el huello.
00:44:48Por eso no tenemos nada que perder.
00:44:50¡Venga, vamos!
00:44:54¡Venga, vamos!
00:44:55¡Vamos!
00:44:59Aquí nos la estamos jugando.
00:45:00¡Vámonos!
00:45:03¡No te hagas derrocar!
00:45:05No es para tanto.
00:45:07¿Tú qué opinas?
00:45:09Que haga con ella lo que quiera, ¿no?
00:45:11Seguro que esa zorra se lo merece.
00:45:13Apuesto a que le pega un tiro cuando acabe.
00:45:15¿Eso te parece bien?
00:45:16Claro que le parece bien.
00:45:18A él y a todos.
00:45:19Vámonos.
00:45:21¿Qué te parece el espectáculo?
00:45:23¿Te traigo un pañuelo?
00:45:25Mira cómo se lo monta.
00:45:26Sí.
00:45:27¿Lo ves?
00:45:28A esto es a lo que me refería.
00:45:29Los buenos.
00:45:30Los buenos, Joe.
00:45:36¡Oye!
00:45:39¡Tú!
00:45:42¡Déjala en paz!
00:45:43¡Deja que se vaya!
00:45:44¡Ahora!
00:45:47¿Quién eres tú?
00:45:48Deja que se vaya.
00:45:52¿Eres del segundo pelotón?
00:45:53No soy de ningún pelotón.
00:45:54Largo de aquí.
00:46:00Hemos arreglado la radio.
00:46:03Informamos de nuestra posición.
00:46:06Vuelve al poblado.
00:46:07Y termina del barrido.
00:46:10Este es el barrido.
00:46:17Déjalo ahí.
00:46:18Hay amarillos por todas partes.
00:46:20¡Me da igual!
00:46:22Voy a coger el fusil.
00:46:24Y me voy a largar de aquí.
00:46:26¿Vale?
00:46:31Tranquilo.
00:46:33Tranquilo.
00:46:34Vacía el cargador.
00:46:35Ya me voy.
00:46:38Tranquilo.
00:46:40Tranquilo.
00:46:41¡Vacía el cargador!
00:46:52¡Tú!
00:46:56Ya estamos.
00:47:04¡Vamos!
00:47:298-9 Bravo, Fuego Amigo.
00:47:31Son tres o cuatro soldados de los nuestros.
00:47:33Solicito evacuación inmediata.
00:47:350-9-5 a 6-9-6.
00:47:40Dios mío.
00:47:49Sabéis que nos van a fusilar a todos, ¿verdad?
00:47:53En diez minutos hemos batido el récord mundial de cargarnos a los nuestros.
00:47:57Esos tíos no eran de los nuestros.
00:47:59Los nuestros no hacen esas atrocidades.
00:48:01Suter nos la ha metido hasta adentro.
00:48:05Ya no hay vuelta atrás.
00:48:08Calculo que dentro de unas tres horas
00:48:10llegarán los Cobras a barrer este sitio.
00:48:12Y a nosotros los primeros.
00:48:16¿También nos los vamos a cargar?
00:48:18Hemos hecho lo que teníamos que hacer.
00:48:20No teníamos elección.
00:48:21Yo que tú no le daría más vueltas.
00:48:32Perímetro, ahora.
00:48:46Despejado.
00:48:47No podemos quedarnos aquí.
00:48:51Casper, no podemos quedarnos sentados esperando que nos cacen, tío.
00:48:54No quiero morir ante un pelotón de ejecución.
00:48:57Todos esos tíos son blancos.
00:48:59¿Crees que van a defender a un par de negros
00:49:01y aceptar que hemos sufrido una crisis moral?
00:49:03Bah, ni lo sueñes.
00:49:04Eso ya lo sé.
00:49:05Pero aquí también vamos a morir.
00:49:07¿Cuánto crees que vamos a durar en esta mierda?
00:49:09Yo solo sé que prefiero morir aquí que allí.
00:49:12Joder, no me van a matar por impedir un asesinato.
00:49:16Aún tenemos una oportunidad.
00:49:18Esta guerra está siendo muy impopular.
00:49:20La prensa lo sacará a toda la luz.
00:49:22Que no te quepa duda.
00:49:23Y es exactamente por eso por lo que nos eliminarán sin hacer ruido.
00:49:26Alguien lanzará una granada a la celda y asunto concluido.
00:49:29Si es que no nos matan nada más verlos.
00:49:32¿Y si disparamos nosotros primero?
00:49:34¿Disparar primero a quién?
00:49:38A Suter.
00:49:39Joe, Joe.
00:49:40Se te ha puesto dura de repente, ¿verdad?
00:49:42Todo lo que ha pasado en esas dos aldeas
00:49:44ha sido porque Suter nos abandonó a nuestra suerte y nos dio por muertos.
00:49:48¿Nos lo cargamos también a él y luego qué?
00:49:50¿Volvemos a la zona de aterrizaje?
00:49:52¿Tienes una idea mejor?
00:49:53Escuchad.
00:49:54Os tengo dicho que existe un código.
00:49:56Yo no mato a nadie por venganza
00:49:58ni porque me haya llamado negrata
00:50:00ni por ninguna chorrada de esas.
00:50:02Esto ha sido defensa de no combatientes.
00:50:04Mujeres y niños.
00:50:06Eso es en lo que creo.
00:50:08Pero Suter es una historia muy distinta.
00:50:14¿Dónde se ha metido Mix?
00:50:17Se ha llevado la bici.
00:50:18Va a intentar llegar a la zona de aterrizaje.
00:50:21Dirá que se separó de nosotros antes de que empezara esta mierda.
00:50:25Nunca se ha enterado de nada.
00:50:27Tenemos que llegar antes que él.
00:50:29No tenemos bicis.
00:50:30¿Quieres ponerte a correr?
00:50:32No necesitamos bicis.
00:50:34Necesitamos una lancha.
00:50:41¿Qué pasa?
00:50:43Necesitamos una lancha.
00:51:13¡Lingmi! ¡Lingmi!
00:51:15¡Lingmi!
00:51:16¡Para atrás!
00:51:18¡Lingmi, qué te pasa?
00:51:23¡Lingmi!
00:51:24¡Déjame!
00:51:25¡Lingmi, ¿estás bien?!
00:51:27¡Lingmi!
00:51:29¡Lingmi!
00:51:30¡Lingmi!
00:51:31¡Lingmi!
00:51:32¡Lingmi, descálmate!
00:51:35¡Lingmi, que te pasa?
00:51:37¡Lingmi!
00:51:38¡Lingmi!
00:51:39¡Lingmi!
00:51:40¡La lengua!
00:51:41Será gilipollas el tío. Ha ido directo a la boca del lobo.
00:51:48¿Vamos a acampar aquí?
00:51:50Por supuesto que no. Hay que seguir río arriba.
00:51:53No, nos verían. Esperaremos aquí.
00:51:57¿Listos?
00:52:05¿A qué esperas?
00:52:09Arranca el motor para que podamos salir de aquí.
00:52:12Sé que no tienes nada que comer.
00:52:14¿Qué quieres?
00:52:16¿Qué quieres?
00:52:18¿Qué quieres?
00:52:20¿Qué quieres?
00:52:22¿Qué quieres?
00:52:23Arranca el motor para que podamos salir de aquí.
00:52:26Sé que no tienes ninguna crisis moral por ese gilipollas.
00:52:30¿Tú crees que él nos salvaría el culo a nosotros? Arranca, Joe.
00:52:35Es uno de los nuestros.
00:52:37Es uno de los nuestros.
00:52:39Estás en el ejército, ¿no?
00:52:42Tienes razón.
00:52:45Está con nosotros en esto.
00:52:47El ejército nos va a joder con él o sin él. Así que mejor que lo invitemos a la fiesta.
00:52:52Ese tío se cisca a nosotros. Se llama Negrata.
00:52:57Soy un Negrata, pero no soy Mix.
00:53:04¿Estás conmigo?
00:53:08Estoy contigo.
00:53:13Muy bien, tíos. ¿Y qué vamos a hacer?
00:53:22Si no me soltáis, mañana por la mañana habrá aquí 200 soldados del ejército americano.
00:53:30¡Joder!
00:53:34¡Dejadme en paz!
00:53:36¡Malditos amarillos, hijos de la gran puta!
00:53:40Reíros todo lo que queráis.
00:53:42Mañana vuestra aldea arderá en llamas, hijos de puta.
00:53:46Estoy deseando veros llorar.
00:53:48¡Indey!
00:53:49¡Que ganas tengo de veros llorar, hijos de puta!
00:53:52Voy a ver cómo se cae la piel de vuestros putos esqueletos, pedazos de mierda.
00:53:56¿Por qué no venís a Jackson?
00:53:59Os enseñaré cómo trata un hombre blanco a los putos amarillos.
00:54:03¡Joder!
00:54:17¡Corred!
00:54:48¿Cómo me habéis encontrado?
00:54:50¿De verdad creías que ibas a llegar muy lejos en bicicleta?
00:54:53Putos amarillos de mierda.
00:54:55Me iban a desollar vivo.
00:55:00¿Vas a decirme por qué cojones te largaste?
00:55:05¿Por qué?
00:55:07¿Por qué?
00:55:09¿Por qué?
00:55:11¿Por qué?
00:55:13¿Por qué?
00:55:15¿Por qué?
00:55:17No tenía elección.
00:55:19¿Y eso?
00:55:22O moría en la hierba con vosotros, o moría en la base después de comer y ducharme.
00:55:27Veo que estás preparado para morir.
00:55:32Antes de matarme, quiero decirte que tengo el billete para salir de este lío.
00:55:37¿De qué cojones hablas?
00:55:40¿Ya no quieres matarme, eh?
00:55:43No te pongas chulo. ¿De qué billete estás hablando, Mix?
00:55:47¿Por qué no me quitas ese hierro de la cara?
00:55:54¿Qué billete?
00:55:56Esos amarillos me metieron en una choza cuando me interceptaron.
00:56:00Había un operador de radio captando el tráfico del resto de la compañía.
00:56:06Un tío dijo que había encontrado una docena de soldados muertos a unos kilómetros al este de Fondnam.
00:56:13¿Sabéis quién era?
00:56:15Suter.
00:56:17Alto y claro.
00:56:19El cuarto pelotón los encontró horas después de que estuviéramos allí.
00:56:22Nuestro pelotón. Nosotros.
00:56:25Van a cargarnos el muerto. Suter va a decir que nos separamos de ellos.
00:56:29Y si decides reducir sus pérdidas y confesar, tenemos una coartada.
00:56:33Charlie nos ha estado acosando desde las tres de la tarde a lo largo del río hasta que hundimos esta lancha.
00:56:38Suter nos abandonó, así que avanzamos hacia el sur intentando evadirnos.
00:56:42Jamás nos acercamos a esa aldea.
00:56:45Suter y sus hombres serían los principales sospechosos.
00:56:48¿Crees que colará?
00:56:50La única prueba que tienen de nuestra presencia allí es aquella cámara.
00:56:54Mierda de suerte. Todo está en esa puta cámara.
00:56:58¿Y si la encuentran y ven al pelotón perdido sonriendo a la cámara?
00:57:02¿Cómo sabes que no aparecemos en fotos?
00:57:05¿Qué fotos?
00:57:07Hay que joderse.
00:57:13Solo tenemos que llegar a la zona de aterrizaje antes que Suter.
00:57:20Eso está bien pensado.
00:57:25¿Estamos en paz?
00:57:28Estamos en paz.
00:57:30Comandante.
00:57:32Señor.
00:57:34Esto me huele mal.
00:57:36El cuarto pelotón Bravo establece contacto aquí.
00:57:38Un kilómetro pasado Fong-Nam.
00:57:40Retrocede dos kilómetros al oeste.
00:57:42Vuelve a retroceder y encuentra unos cadáveres frescos.
00:57:45¿Por qué sigue recorriendo una zona en la que han sufrido una emboscada?
00:57:49¿Cree que están mintiendo?
00:57:51La llamada de radio de Bravo 4 llegó tres horas después de que el pelotón perdido
00:57:56de la compañía Alpha radiara que les estaban atacando.
00:57:59¿Un pelotón rebelde?
00:58:01O dos.
00:58:03Hay algo que no encaja.
00:58:04El resto de la compañía Bravo se ha desplegado por esa península.
00:58:07Y deberían estar a punto de encontrarse.
00:58:10El cuarto pelotón está a unos dos kilómetros al noreste.
00:58:13No lo entiendo, señor.
00:58:16¿Cuántos pájaros van a encargarse de la extracción?
00:58:19Once para Bravo, señor.
00:58:21¿Hay sitio para un pasajero más?
00:58:23Sí, señor.
00:58:25Bien.
00:58:27Quiero que dos cobras acompañen la extracción.
00:58:29Quiero que una compañía barra esa península a primera hora
00:58:31y que dos escuadrones se presenten en los dos lugares
00:58:34donde se han cometido las matanzas.
00:58:36Daré las órdenes, señor.
00:58:38Comandante.
00:58:40Resérveme una plaza en el primer pájaro.
00:58:42Quiero estar presente.
00:58:50¿A cuánto estamos?
00:58:52¿A unos dos kilómetros?
00:58:54La zona de aterrizaje.
00:58:56Tiene que estar carretera arriba.
00:58:58¿Cero siete cien?
00:58:59Tenemos una hora y media si queremos subir al primer pájaro.
00:59:02¿Crees que se han enterado de lo que ha pasado?
00:59:05Seguramente.
00:59:07Si lo han dicho por radio, lo saben los jefes de todos los pelotones.
00:59:09Lo mejor será evitar al resto de la compañía
00:59:11hasta que aterricen los pájaros.
00:59:13Vigilamos de lejos y nos subimos al primero que llegue.
00:59:15¿Y qué hay del artillero?
00:59:17¿Qué quieres decir?
00:59:20Los Waye tienen un artillero de puerta.
00:59:22El radiooperador de Guillain-Tromp
00:59:24dijo que un par de negros se habían revelado.
00:59:26¿No creéis que estarán buscando a un par de negros
00:59:29que intenten subirse a un helicóptero?
00:59:31Quizás deberíamos...
00:59:33mezclarnos con el pelotón.
00:59:35Sí, y hacemos como que no sabemos nada.
00:59:37Shooter disparará primero y hará las preguntas después.
00:59:40Y el artillero de puerta nos abatirá si sospecha algo.
00:59:43Pues estamos jodidos.
00:59:46No, si no nos ven.
00:59:48¿Y cómo no nos van a ver?
00:59:50¿Vamos a convertirnos en Casper?
00:59:53No nos van a ver porque no nos van a encontrar.
00:59:56Nos escondemos bien y luego largamos nuestra historia.
01:00:00Charlie nos interceptó y no llegamos a la zona de aterrizaje.
01:00:03Nos detuvieron un par de días hasta que nos escapamos.
01:00:06Matamos a un par de guardias y nos presentamos en Saigón
01:00:09con un par de AK-47s y una historia cojonuda.
01:00:12Podemos hablar de movimientos del Viet Cong al sur de Ventre.
01:00:16Así jodemos al hijo de puta del teniente de nuestro pelotón
01:00:19que nos dejó tirados en pleno combate.
01:00:22Jodemos a un tío que ya es sospechoso
01:00:23por informar de una matanza ocurrida
01:00:26cuando él era el único que estuvo allí.
01:00:29Así es como vamos a cerrar esto.
01:00:32Escabamos un agujero, lo cubrimos y nos escondemos tres o cuatro días.
01:00:36Si sobrevivimos esos días recorremos 50 kilómetros hasta Saigón
01:00:40y ya tenemos coartada, ni helicópteros ni nada.
01:00:43Y salimos de esta.
01:00:45Yo me encargo del hoyo.
01:00:48Joder, tío.
01:00:50Cuenta conmigo.
01:00:51Mix, ¿tú qué...?
01:00:54¿Qué cojones estás haciendo?
01:00:56Tienes razón en una cosa.
01:00:58A vosotros no os van a encontrar, Mix.
01:01:01Vamos.
01:01:03Venga, baja eso, tío.
01:01:05He estado pensando por mi cuenta
01:01:07y he llegado a la conclusión
01:01:09de que todo este puto embrullo ha sido por culpa vuestra.
01:01:12¿Culpa nuestra?
01:01:14Tus manos también están manchadas de sangre.
01:01:16Habrá sido porque no me habéis dejado otra puta elección.
01:01:18Calmate y recapacita, tío.
01:01:19Acabamos de salvarte el culo.
01:01:21Sí.
01:01:23Eso es cierto.
01:01:25¿Y sabes por qué?
01:01:27Porque los amarillos me capturaron por vuestra culpa.
01:01:30Porque os cargasteis a un escuadrón de soldados.
01:01:33Pero eso no fue suficiente.
01:01:35Luego os cargasteis a otro.
01:01:37Lo único que he hecho yo ha sido intentar salvar mi culo.
01:01:40¿Y nos vas a matar a los tres?
01:01:42¡Que te jodan!
01:01:44Levantaos los tres.
01:01:46Y ni se os ocurra mirar a los fusiles.
01:01:47¡Vamos!
01:01:51¡Levántate de una puta vez, Casper!
01:01:56Tiradlos al agua.
01:01:58Lentamente.
01:02:02¡No me estáis oyendo!
01:02:04¡Tirad los putos fusiles al agua!
01:02:12Los cascos.
01:02:14Tirad los cascos al agua.
01:02:17Tirad los cascos al agua.
01:02:22Haces buenos nudos, chico.
01:02:24Ahora ya puedes sentarte.
01:02:33¿Quieres que también meate las mías?
01:02:35No.
01:02:37Yo me encargo.
01:02:39¡Shooter te abandonó a tu suerte y volverá a hacerlo!
01:02:48Shooter ha sobrevivido.
01:02:51Y yo también.
01:02:55Estamos en la zona de aterrizaje, conseñor.
01:02:58¿No hay nadie?
01:03:02No hay humo, señor.
01:03:05¿Quiere que aterrice?
01:03:08Negativo.
01:03:10Otros pájaros encargarán de la extracción.
01:03:12Siga en dirección este.
01:03:14Estamos buscando a un par de laberdos.
01:03:17¡No!
01:03:19¡No!
01:03:21¡No!
01:03:23¡No!
01:03:25¡No!
01:03:27¡No!
01:03:57¡No!
01:03:59¡No!
01:04:28¡Buenos días!
01:04:30¡Santo Dios!
01:04:33¿Cómo se te ocurre salir así de entre la maleza?
01:04:35¡Podríamos haberte disparado!
01:04:38Pues hubiera sido una puta tragedia.
01:04:42¿Qué ha pasado?
01:04:46¿Estás solo?
01:04:49No, señor.
01:04:51¡No!
01:04:53¡No!
01:04:55¡No!
01:04:57Muy bien.
01:04:59¿Sabes...
01:05:01...lo de esos soldados muertos de John Trump?
01:05:06No.
01:05:08¿No?
01:05:10Sí.
01:05:12Unos tarados se han cargado a dos escuadrones en dos aldeas.
01:05:15Y se dice...
01:05:17...que eran americanos.
01:05:19¿En serio?
01:05:21Pues sí.
01:05:23Es lo que se oye.
01:05:25Pero el único problema es...
01:05:28...que todos los que se han desplegado en esta operación han aparecido.
01:05:31Bueno, todos.
01:05:33Excepto vosotros.
01:05:40Es una historia muy curiosa.
01:05:42Pero yo me sé otra.
01:05:45El Teniente Gallina de un pelotón...
01:05:47...abandona a su suerte en pleno combate a cuatro de sus hombres.
01:05:50Mata a unos campesinos en su camino de regreso.
01:05:52Es sorprendido por el pelotón perdido...
01:05:55...y les mata para borrar sus huellas.
01:06:02Yo no he dicho nada de ningún campesino.
01:06:09Fuisteis vosotros.
01:06:11¿Verdad?
01:06:13Todo lo que me ha pasado ha sido por su culpa.
01:06:16Muy bien.
01:06:18Muy bien.
01:06:20Escúchame.
01:06:22¿Por qué no apuntas hacia otro lado y tú y yo...
01:06:25...discutimos esto?
01:06:28Deme una buena razón para no freírle a tiros ahora mismo.
01:06:32Que estarás muerto antes de poder volver a disparar.
01:06:35Y no creo que quieras que tu vida acabe en esta selva de mierda.
01:06:38Así que aclárate de una puta vez.
01:06:41Teniente.
01:06:43¿Yo ya estoy muerto?
01:06:45No.
01:06:47De eso nada, Mix.
01:06:50Aún no.
01:06:52Quiero preguntarte algo.
01:06:54¿Dónde están tus compañeros?
01:06:56Ya no están.
01:06:58¿Muertos?
01:07:00Es posible.
01:07:03¿Capturados?
01:07:05Es probable.
01:07:07Muy bien.
01:07:09Permíteme que te explique algo.
01:07:11Liderar un pelotón no es fácil.
01:07:13A veces hay que tomar decisiones difíciles...
01:07:15...como abandonar a unos hombres para salvar al resto de la unidad.
01:07:17Pero, Mix...
01:07:19...eso no significa que no quiera ayudarte.
01:07:23Ya es tarde para eso.
01:07:26No tiene por qué.
01:07:28No necesariamente.
01:07:30Los helicópteros llegarán en media hora...
01:07:33...y todos los integrantes de este pelotón subirán a ellos juntos.
01:07:36Tal y como vinimos aquí.
01:07:38Tal y como hemos hecho.
01:07:40Siempre.
01:07:42Todos nosotros, Mix.
01:07:44Todos juntos.
01:07:46¿Me estás escuchando, Mix?
01:07:51¿Crees que se van a olvidar de las dos docenas de soldados muertos?
01:07:55Casper.
01:07:57Fue Casper.
01:07:59¿Verdad?
01:08:03Claro que sí.
01:08:05Seguro que él pegó el primer tiro...
01:08:07...y esos estúpidos negros le siguieron el juego.
01:08:09¿Verdad que sí?
01:08:11Eso es lo que ocurrió.
01:08:13¿Verdad, Mix?
01:08:15¿Verdad?
01:08:17Sigue siendo culpa suya.
01:08:20Esas cosas pasan.
01:08:23Sobre todo aquí.
01:08:27Pero no tienen por qué pasarte a ti.
01:08:32¿Por qué has tenido que apretar tanto los putos nudos?
01:08:37Para que no me pegara un tiro.
01:08:41No vamos a poder soltarnos.
01:08:43Pues yo no voy a quedarme aquí tomando el sol.
01:08:59¡Llegan los pájaros! ¡Daos prisa!
01:09:13¡Ahí están!
01:09:15¡Aterriza justo a la carretera!
01:09:17Recibido.
01:09:25Teniente Sutter, Compañía Bravo.
01:09:27¿Sutter? ¿Fue usted quien encontró a las víctimas?
01:09:30Sí, señor. A tres kilómetros al norte de Pondby.
01:09:33La Compañía Bravo es la única que está aquí.
01:09:36¿Cuántos hombres faltan?
01:09:38Hay tres desaparecidos, señor.
01:09:39Se largaron durante un combate a las fueras de Pondnam.
01:09:43¿Dónde está el resto del pelotón?
01:09:45¡Esto es todo!
01:09:48Muy bien. ¡Que suban sus tiradores al helicóptero!
01:09:52¡Señor!
01:09:54¡Vamos a salir en busca de esos payasos!
01:09:56¡Quiero tener potencia de fuego a bordo!
01:09:58¡Que el resto del pelotón se reúna en la zona de aterrizaje con el resto de la compañía!
01:10:09¡Vamos!
01:10:40¿Quién es ese hombre?
01:10:51¿Quién es ese hombre?
01:10:54¿Quién es ese hombre?
01:11:00¿Ustedes son amigos? ¿No son malos?
01:11:03Sí.
01:11:04¡Vamos! ¡Vamos!
01:11:07Lleváis uniformes americanos.
01:11:10Portáis armas americanas.
01:11:12Disparáis balas americanas.
01:11:14Vuestros aviones lanzan bombas americanas.
01:11:17Y matan niños vietnamitas.
01:11:19Hemos matado a 20 soldados americanos porque mataban a vietnamitas.
01:11:24Los hemos matado.
01:11:26Nosotros no elegimos venir a esta guerra.
01:11:27¡Hombre negro!
01:11:29Un hombre negro en Vietnam es como una mosca atrapada entre dos búfalos que luchan.
01:11:42¡Suéltanos y no volveremos más!
01:11:45Nosotros pasamos hambre por culpa vuestra.
01:11:48Los vietnamitas no podemos cultivar arroz.
01:11:51Porque los aviones americanos no tienen arroz.
01:11:53Los vietnamitas no podemos cultivar arroz.
01:11:56Porque los aviones americanos rocían a gente naranja y destruyen las granjas.
01:12:01Las minas americanas convierten en muerte lo que antes creaba vida.
01:12:15Los vietnamitas luchamos durante mil años para liberarnos de los chinos.
01:12:20¡Dibo!
01:12:25Los vietnamitas lucharemos mil años más.
01:12:28Y otros mil años más después.
01:12:31Las balas no os ayudarán.
01:12:33Las bombas no os ayudarán.
01:12:35Y Dios tampoco os ayudará.
01:12:42Preparaos para morir.
01:12:50¡Vamos!
01:12:52¡Chumachai!
01:13:01¿Qué hacemos ahora?
01:13:03Yo no pienso morir pisando una puta mina.
01:13:07Van a disparar.
01:13:12Separaos. Si uno cae, los otros siguen andando.
01:13:15Cuando griten, salen.
01:13:16Separaos. Si uno cae, los otros siguen andando.
01:13:19Cuando griten, salen.
01:13:35Tres.
01:13:38Dos.
01:13:41Uno.
01:13:43¡Donglai!
01:13:47¡Ahí están!
01:13:49¡Están ahí, en campo abierto, junto al río!
01:13:52¡Aterricen, capitán!
01:13:54¡Si echan a correr, abren fuego!
01:13:57¡Son peligrosos!
01:14:07¿La conoces?
01:14:08Sí.
01:14:10¡Mai Bai! ¡Mai Bai!
01:14:13¡Vuelve a casa, hombre negro!
01:14:15Esta no es tu guerra.
01:14:28¡La he echado!
01:14:43¡Despejad ese comercio!
01:14:53¡Alto! ¡Alto! Esperad.
01:14:55¡Nos están apuntando!
01:15:04¡Gracias a Dios que nos han encontrado!
01:15:06¡No se muevan!
01:15:13Aquí tienen a sus rebeldes, señor.
01:15:15¿Pero qué estás diciendo?
01:15:17Señor, ¿qué está pasando?
01:15:19No te hagas el tonto. Sabemos lo que habéis hecho.
01:15:21¿Puedo saber de qué cojones está hablando, señor?
01:15:24Lo sabe.
01:15:26Todos lo sabemos.
01:15:28Después de salir huyendo en pleno combate,
01:15:30os cargasteis a un grupo de soldados americanos.
01:15:33¿Qué?
01:15:35¡Llevamos aquí dos días!
01:15:37¡Llevamos aquí dos días, señor!
01:15:39¡Charlie nos capturó al final del combate!
01:15:40Cuando el teniente nos abandonó a nuestra suerte.
01:15:43Así que no sé de qué está hablando, señor.
01:15:45Eso es mentira.
01:15:47¿Sí?
01:15:49¿Dónde ha estado usted?
01:15:52Bueno, me he dedicado a arreglar vuestros estropicios.
01:15:55Habéis cometido no una, sino dos matanzas.
01:15:58A sangre y fuego.
01:16:01¿Y tú, Meeks?
01:16:03¿Dónde has estado?
01:16:05Ya le has oído.
01:16:07Arreglando vuestros estropicios con el resto del pelotón.
01:16:09¿Ha estado con usted todo el tiempo?
01:16:12Sí.
01:16:14Así es.
01:16:16¿Por qué no se carga a estos negros antes de que intenten algo?
01:16:19Coronel.
01:16:21¿Cómo murieron?
01:16:23Él sabe cómo han muerto.
01:16:25Tiroteados.
01:16:28¿Con qué munición?
01:16:30¿5.56 M16?
01:16:327.62.
01:16:34Los mataron con una M60.
01:16:36No he disparado una M60 en mi vida.
01:16:38Señor.
01:16:40Solo un hombre del pelotón lleva una M60.
01:16:42Y no éramos nosotros.
01:16:50¿Me estáis acusando de asesinar a mis propios compañeros?
01:16:55¡Que os jodan!
01:16:57Sois unos cabrones mentirosos.
01:16:59¡Que os jodan, putos negratas!
01:17:01Un momento.
01:17:03¿Cuánta munición ha utilizado?
01:17:06Demonios, no lo sé.
01:17:08¿Seis cintas?
01:17:10Parece que ha usado más de seis.
01:17:12Déjame ver tu arma, hijo.
01:17:25No entiendo cómo unos negratas hijos de puta se atreven a acusar a un americano de pura sangre
01:17:30de haber asesinado a unos compañeros de armas.
01:17:33¿Tú quieres ser Malcolm X, verdad, pedazo de mierda?
01:17:36¡Juro por Dios que te van a fusilar la semana que viene!
01:17:40¡Quiero verte colgado, negrata!
01:17:43¡Quiero verte muerto, hijo de puta!
01:17:46¿Qué lleva en el bolsillo?
01:17:50Un par de calcetines secos.
01:17:56Sácalos, hijo.
01:18:06Dame eso.
01:18:19¡Hijo de puta!
01:18:27¡Oh, Dios santo, X!
01:18:29¡Oh, Dios santo!
01:18:31¡Oh, Dios santo!
01:18:33¡Oh, Dios santo!
01:18:36¡Oh, Dios santo!
01:18:39¡Migs, retírate!
01:18:44¡Retírate!
01:18:49¡Migs! ¡Voy a dispararte!
01:18:57¡Migs!
01:19:05¿Qué puto desastre?
01:19:06¿Qué puto desastre?
01:19:07¿Qué puto desastre?
01:19:08¿Qué puto desastre?
01:19:09¿Qué puto desastre?
01:19:10¿Qué puto desastre?
01:19:11¿Qué puto desastre?
01:19:12¿Qué puto desastre?
01:19:13¿Qué puto desastre?
01:19:14¿Qué puto desastre?
01:19:15¿Qué puto desastre?
01:19:16¿Qué puto desastre?
01:19:17¿Qué puto desastre?
01:19:18¿Qué puto desastre?
01:19:19¿Qué puto desastre?
01:19:20¿Qué puto desastre?
01:19:21¿Qué puto desastre?
01:19:22¿Qué puto desastre?
01:19:23¿Qué puto desastre?
01:19:24¿Qué puto desastre?
01:19:25¿Qué puto desastre?
01:19:26¿Qué puto desastre?
01:19:27¿Qué puto desastre?
01:19:28¿Qué puto desastre?
01:19:29¿Qué puto desastre?
01:19:59¿Qué puto desastre?
01:20:00¿Qué puto desastre?
01:20:01¿Qué puto desastre?
01:20:02¿Qué puto desastre?
01:20:03¿Qué puto desastre?
01:20:04¿Qué puto desastre?
01:20:05¿Qué puto desastre?
01:20:06¿Qué puto desastre?
01:20:07¿Qué puto desastre?
01:20:08¿Qué puto desastre?
01:20:09¿Qué puto desastre?
01:20:10¿Qué puto desastre?
01:20:11¿Qué puto desastre?
01:20:12¿Qué puto desastre?
01:20:13¿Qué puto desastre?
01:20:14¿Qué puto desastre?
01:20:15¿Qué puto desastre?
01:20:16¿Qué puto desastre?
01:20:17¿Qué puto desastre?
01:20:18¿Qué puto desastre?
01:20:19¿Qué puto desastre?
01:20:20¿Qué puto desastre?
01:20:21¿Qué puto desastre?
01:20:22¿Qué puto desastre?
01:20:23¿Qué es la noche de vuelta a casa?
01:20:32¿Solo o con amigos o solos?
01:20:41¿Quién me amó pero no me volvió?
01:20:46¿Quién me amó pero no me volvió?
01:20:50¿Quién me amó pero no me volvió?
01:20:58¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:07¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:13¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:21¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:29¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:35¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:44¿Quién me amó pero no me volvió?
01:21:54¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:00¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:10¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:19¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:25¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:35¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:45¿Quién me amó pero no me volvió?
01:22:55¿Quién me amó pero no me volvió?
01:23:05¿Quién me amó pero no me volvió?
01:23:15¿Quién me amó pero no me volvió?
01:23:21¿Quién me amó pero no me volvió?
01:23:31¿Quién me amó pero no me volvió?
01:23:41¿Quién me amó pero no me volvió?
01:23:52¿Quién me amó pero no me volvió?
01:24:00¿Quién me amó pero no me volvió?
01:24:09¿Quién me amó pero no me volvió?
01:24:15¿Quién me amó pero no me volvió?
01:24:25¿Quién me amó pero no me volvió?
01:24:35¿Quién me amó pero no me volvió?

Recomendada