Daniel Spellbound S01 E07

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Réalisé par Neo035
00:30C'est pas possible !
00:33Vite ! Envoyons-nous quelque part !
00:36Il nous faut des charges !
00:37Continuez à conduire !
00:38As longtemps que nous sommes dans le truc, nous sommes en sécurité !
00:43Oh oui ! Nous sommes super en sécurité !
01:00C'est mieux que d'essayer de tirer.
01:31Tu l'as fait !
01:32Écoute, tu ne peux pas être un trackeur comme moi sans avoir un peu d'argent !
01:41Oh ! Dis-moi, tu as ça, Santana ?
01:43Bien sûr ! Je porte juste un parachute dans ma voiture !
01:46N'est-ce pas tout le monde ?
01:47Vraiment ?
01:48Non ! Bien sûr que non !
02:01Allons-y ! Allons-y !
02:16Wow ! Ça a marché beaucoup mieux que je ne pensais !
02:20C'est bon !
02:21C'est bon !
02:22C'est bon !
02:23C'est bon !
02:24C'est bon !
02:25C'est bon !
02:26C'est bon !
02:27C'est bon !
02:28C'est bon !
02:29C'est bon !
02:30C'est bon !
02:31C'est bon !
02:32C'est bon !
02:33C'est bon !
02:34C'est bon !
02:35C'est bon !
02:36C'est bon !
02:37C'est bon !
02:38C'est bon !
02:39C'est bon !
02:40C'est bon !
02:41C'est bon !
02:42C'est bon !
02:43C'est bon !
02:44C'est bon !
02:45C'est bon !
02:46C'est bon !
02:47C'est bon !
02:48C'est bon !
02:49C'est bon !
02:50C'est bon !
02:51C'est bon !
02:52C'est bon !
02:53C'est bon !
02:54C'est bon !
02:55C'est bon !
02:56C'est bon !
02:57C'est bon !
02:58C'est bon !
02:59C'est bon !
03:00C'est bon !
03:01C'est bon !
03:02C'est bon !
03:03C'est bon !
03:04C'est bon !
03:05C'est bon !
03:06C'est bon !
03:07C'est bon !
03:08C'est bon !
03:09C'est bon !
03:10C'est bon !
03:11C'est bon !
03:12C'est bon !
03:13C'est bon !
03:14C'est bon !
03:15C'est bon !
03:16C'est bon !
03:17C'est bon !
03:18C'est bon !
03:19C'est bon !
03:20C'est bon !
03:21C'est bon !
03:22C'est bon !
03:23C'est bon !
03:24C'est bon !
03:25C'est bon !
03:26C'est bon !
03:27C'est bon !
03:28C'est bon !
03:29C'est bon !
03:30C'est bon !
03:31C'est bon !
03:32C'est bon !
03:33C'est bon !
03:34C'est bon !
03:35C'est bon !
03:36C'est bon !
03:37C'est bon !
03:38C'est bon !
03:39C'est bon !
03:40C'est bon !
03:41C'est bon !
03:42C'est bon !
03:43C'est bon !
03:44C'est bon !
03:45C'est bon !
03:46C'est bon !
03:47C'est bon !
03:48C'est bon !
03:49C'est bon !
03:50C'est bon !
03:51C'est bon !
03:52C'est bon !
03:53C'est bon !
03:54C'est bon !
03:55C'est bon !
03:56C'est bon !
03:57C'est bon !
03:58C'est bon !
03:59C'est bon !
04:00C'est bon !
04:01C'est bon !
04:02C'est bon !
04:03C'est bon !
04:04C'est bon !
04:05C'est bon !
04:06C'est bon !
04:07C'est bon !
04:08C'est bon !
04:09C'est bon !
04:10C'est bon !
04:11C'est bon !
04:12C'est bon !
04:13C'est bon !
04:14C'est bon !
04:15C'est bon !
04:16C'est bon !
04:17C'est bon !
04:18C'est bon !
04:19C'est bon !
04:20C'est bon !
04:21C'est bon !
04:22C'est bon !
04:23C'est bon !
04:24C'est bon !
04:25C'est bon !
04:26C'est bon !
04:27C'est bon !
04:28C'est bon !
04:29C'est bon !
04:30C'est bon !
04:31C'est bon !
04:32C'est bon !
04:33C'est bon !
04:34C'est bon !
04:35C'est bon !
04:36C'est bon !
04:37C'est bon !
04:38C'est bon !
04:39C'est bon !
04:40C'est bon !
04:41C'est bon !
04:42C'est bon !
04:43C'est bon !
04:44C'est bon !
04:45C'est bon !
04:46C'est bon !
04:47C'est bon !
04:48C'est bon !
04:49C'est bon !
04:50C'est bon !
04:51C'est bon !
04:52C'est bon !
04:53C'est bon !
04:54C'est bon !
04:55C'est bon !
04:56C'est bon !
04:57C'est bon !
04:58C'est bon !
04:59C'est bon !
05:00C'est bon !
05:01C'est bon !
05:02C'est bon !
05:03C'est bon !
05:04C'est bon !
05:05C'est bon !
05:06C'est bon !
05:07C'est bon !
05:08C'est bon !
05:09C'est bon !
05:10C'est bon !
05:11C'est bon !
05:12C'est bon !
05:13C'est bon !
05:14C'est bon !
05:15C'est bon !
05:16C'est bon !
05:17C'est bon !
05:18C'est bon !
05:19C'est bon !
05:20C'est bon !
05:21C'est bon !
05:23Le roi est là-bas. Préparez-vous pour une bataille.
05:35Prête ?
05:36Non.
05:37Pas.
05:38Ça.
05:39Non.
05:40Lucy, ce secteur est notre seul moyen de sauver Huggy. Je ne peux pas faire ça seul.
05:44Ah, d'accord.
05:47C'est bon.
05:48Tu y es.
05:49Ne penses pas à la pointuée, la pointuée, la pointuée.
06:06Attention !
06:09Merci, Snowbound.
06:17Oh, non ! Le spell est en train de s'éteindre !
06:24Attention !
06:47Attention, Snowbound ! Ça peut faire mal !
06:49Attends !
07:17Il y en a trop !
07:18Là-bas !
07:32Pourquoi n'attaquent-ils pas ?
07:34Je ne sais pas.
07:47Sors d'ici !
07:56Ça protège les insectes ? Donne-le-moi.
07:59Ça ressemble à l'épaule du roi insecte.
08:01Il doit avoir un spell de commandement pour contrôler les wasps.
08:04Attention, il doit être quelque part ici.
08:17Daniel ? Je crois que je l'ai trouvé.
08:26Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
08:29Burden.
08:34Burden 1, le roi insecte, Zilch.
08:36Je vais devenir le plus riche tracker au monde.
08:40Dès que j'obtiens ce gemme de ton petit poil.
08:46Fais ce que tu dois, Prospero.
09:01Pauvre Hoagie.
09:02Peut-être qu'on peut essayer...
09:03Essayer quoi ?
09:04Burden a déjà le staff et le gemme.
09:07Tu es une vraie douleur, Spellbound.
09:08Mais quelque part, tu as toujours réussi à tourner les choses.
09:12Attends une minute.
09:14Regarde ça.
09:16Burden n'a pas encore l'émeralde.
09:18Hoagie doit être en train d'attendre ce gemme.
09:22C'est mon poisson.
09:23On a besoin d'un plan.
09:25Je n'aime pas le dire, mais on ne peut pas battre Burden direct.
09:28Tu as des idées ?
09:30Des idées ?
09:35Oui, j'en ai quelques centaines.
09:37200.
09:40Burden t'a tout de suite détesté.
09:42Et maintenant, tu travailles pour lui ?
09:44Réveille-toi, Prospero. Il t'utilise.
09:47Qu'est-ce qu'il te paye ? Des insultes ?
09:49Il devrait te payer avec de la soupe.
09:51C'était un gratuit.
09:52Tu veux travailler pour moi ?
09:53Tu gâchis.
09:56J'en ai marre de ta voix.
10:02Qu'est-ce que tu...
10:04J'ai l'air sympa.
10:06Je peux chanter.
10:08Je peux chanter ?
10:15Qu'est-ce que tu lui as fait ?
10:18J'ai essayé de le rendre plus agréable.
10:20Je suis agréable.
10:26Ne le brise pas.
10:27C'est ce qu'il va me faire de l'argent.
10:37Il y a une meilleure façon de le fermer.
10:41Donne-lui tout ce qu'il veut.
10:42Tout ce qu'il veut.
10:43Le gemme va faire son travail.
10:46Désolé, je ne suis pas si faible.
10:48Tu devrais manger, Hoagie.
10:49Car d'une façon ou d'une autre,
10:51ce gemme va te sortir.
10:58Attendez !
10:59J'en prendrai un pain d'oiseau,
11:00des pommes de poisson,
11:01et...
11:02de l'huile cuite au four.
11:03J'ai besoin de mes légumes.
11:04Dîtes-le !
11:05Et gardez-le pour la suite.
11:11Ces beignets ont besoin d'un peu plus de jus.
11:13Fixez-le, jeune chef !
11:34Oh non !
11:39Attends un peu...
11:44Tu sais, si tu avais ajouté un peu de sel à Seamaster, ce kale serait salvageable !
11:48Ok, je suis prêt pour le déjeuner !
11:53Qu'est-ce que c'est que ça ? Des flèches de branle en jus de prune ?
11:57Juste en train d'obtenir ce déjeuner, pige !
12:01Lucy ?
12:02Qu'est-ce que c'était ? Qu'est-ce que tu rigoles ?
12:05Hey, arrête tes questions et reviens à la cuisine ! Je n'ai pas besoin de poulet, j'ai besoin de cake !
12:14C'est tout ! Je vais te couper les émeraldes maintenant !
12:31Je vais sortir, je vais sortir avec un grand sang !
12:40Spellbound !
13:01Parfait !
13:08Tu voulais te battre, Burton ? Tu l'as eu !
13:12Rossbro ! Sors d'ici ! Maintenant !
13:18Rossbro !
13:20Attends, pauvre pige !
13:22Crossbrow, sors d'ici, maintenant !
13:29Crossbrow !
13:31Reste là, pauvre piggy !
13:39Nous sommes attaqués par ce traqueur de Wannabe !
13:42Casse quelque chose !
13:43Non !
13:46Je ne fais pas de sport !
13:49Je ne fais pas de sport jusqu'à ce que j'obtienne une plus grande cuillère d'oeufs.
13:56J'admire ton swag, Crossbrow.
13:58Mais je suis sûr que tu ne veux pas détruire le code du traqueur, non ?
14:04Non, je ne veux pas détruire le code du traqueur !
14:07Non, je ne veux pas détruire le code du traqueur !
14:16Pokey ! Qu'est-ce que tu fais là ?
14:18Pokey ! C'est génial de te voir !
14:20Allons, il faut qu'on s'en aille.
14:22Attends, tu es de nouveau amis avec Danny ?
14:24Est-ce qu'il est là ?
14:26Il est bien, mais maintenant, cours !
14:38Allez !
14:40Qu'est-ce qu'il y a ?
14:42J'ai mangé des pâtes !
14:44Tellement de pâtes !
14:48Je vais...
14:57Gros !
15:01Je peux le sentir d'ici.
15:04Prends le chien, maintenant !
15:06Pokey, cours !
15:35J'ai gagné !
15:54C'est vraiment agréable !
15:56Tu vas payer, Piggy !
15:58J'ai payé depuis que je t'ai rencontré.
16:00Fais-toi une une de la brève et sauve tous les autres.
16:04Non, je ne pense pas. La prochaine chose que je vais cuisiner sera un grand plat de bacon.
16:12Daniel !
16:15Hey, merci d'être venu, mec.
16:17Hogue ! Ahah, mec ! Je suis... Je suis heureux de te voir.
16:21Ouais, je suis heureux de te voir aussi, je suppose.
16:23Désolé que ça ait pris autant de temps, mais tu sais que je ne te laisserais pas chercher.
16:25J'espère que tu vas bien.
16:31J'hésite pas à le débrancher, mais... Est-ce qu'il reste de l'ice-cream ?
16:35Allons-y.
16:37Burton va s'en sortir bientôt. Je dois que tu dupliques l'arbre.
16:41Quoi ? Non, non, non, pas du tout. Les spéciales dupliquées sont dangereuses et illégales.
16:45Une spéciale dupe nous achètera du temps.
16:47Je suis désolée, je... Je peux pas.
16:49Nous devons faire quelque chose d'autre.
16:51Oh, d'accord. Laissez-moi juste tirer un nouveau plan de mon cul.
16:56Tu as envoyé des bêtes pour te battre ?
16:59Pour être honnête, tu as déjà tiré dans le cul de Daniel.
17:03Donne-moi l'arbre.
17:18Daniel, sors de là !
17:19Sors de là !
17:25Chut, nous instituons une nouvelle règle silencieuse pour l'équipe Burton.
17:45Vous allez bien ?
17:47Ouais...
17:48C'est parti, Burton.
17:50Tu as ce que tu veux.
17:52Ouais, tu veux qu'on t'envoie un plan fou pour nous attaquer ?
17:57Je ne pense pas.
17:59Tu ne penses pas ?
18:01Je suis content que tu sois réveillé, garçon.
18:03Tu vas voir tout ton travail dure.
18:07Pour moi.
18:19Ouvré.
18:21C'est moi.
18:27Ed ! Pourquoi tu ne m'ouvres pas ?
18:30Oh, malheureusement.
18:32Tu sais, seulement deux personnes savent comment l'équipe ouvre cette porte.
18:35Qui était-ce encore ?
18:37Oh, tu es le roi des insectes. Peut-être qu'il pourrait t'aider.
18:41Oui, il pourrait.
18:43Mais Burton l'a tiré de son exosquelette, alors...
18:45C'est ça.
18:47Laisse-moi imaginer, la réponse est dans ton petit livre.
18:49Je suis le seul qui peut t'emmener au Gryphon Egg.
18:51Je sais comment entrer dans le Mirage et comment faire face à toutes les trappes à l'intérieur.
19:00Tu vas me dire tout ce que je dois savoir, Spellbound.
19:03Je le ferai, mais pas gratuitement.
19:06Que veux-tu ?
19:08Nous t'aiderons à obtenir l'Egg, tu nous laisses tous libres.
19:11Incluant Hoagy.
19:12Traqueur de code, deal ?
19:14Daniel, non ! On ne peut pas faire ce deal, ce n'est pas...
19:16Deal ?
19:18Vous trois êtes tellement irritants.
19:21Traqueur de code, deal.
19:27Excusez-moi !
19:29Il faut juste étendre les vieilles jambes.
19:42Antharis...
21:12© Amara.org
21:42© Amara.org
22:12© Amara.org