Daniel Spellbound S02 E03

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00L'ÉPISODE 5
00:30L'ÉPISODE 5
01:00L'ÉPISODE 5
01:03L'ÉPISODE 5
01:06L'ÉPISODE 5
01:09L'ÉPISODE 5
01:12L'ÉPISODE 5
01:15L'ÉPISODE 5
01:18L'ÉPISODE 5
01:21L'ÉPISODE 5
01:24L'ÉPISODE 5
01:27L'ÉPISODE 5
01:30L'ÉPISODE 5
01:33L'ÉPISODE 5
01:36L'ÉPISODE 5
01:39L'ÉPISODE 5
01:42L'ÉPISODE 5
01:45L'ÉPISODE 5
01:48L'ÉPISODE 5
01:51L'ÉPISODE 5
01:54L'ÉPISODE 5
01:57L'ÉPISODE 5
02:00L'ÉPISODE 5
02:03L'ÉPISODE 5
02:06L'ÉPISODE 5
02:09L'ÉPISODE 5
02:12L'ÉPISODE 5
02:15L'ÉPISODE 5
02:18L'ÉPISODE 5
02:21L'ÉPISODE 5
02:24L'ÉPISODE 5
02:27L'ÉPISODE 5
02:30L'ÉPISODE 5
02:33L'ÉPISODE 5
02:36L'ÉPISODE 5
02:39L'ÉPISODE 5
02:42L'ÉPISODE 5
02:45L'ÉPISODE 5
02:48L'ÉPISODE 5
02:51L'ÉPISODE 5
02:54L'ÉPISODE 5
02:57L'ÉPISODE 5
03:00L'ÉPISODE 5
03:03L'ÉPISODE 5
03:06L'ÉPISODE 5
03:09L'ÉPISODE 5
03:12L'ÉPISODE 5
03:15L'ÉPISODE 5
03:18L'ÉPISODE 5
03:21L'ÉPISODE 5
03:24L'ÉPISODE 5
03:27L'ÉPISODE 5
03:30L'ÉPISODE 5
03:33L'ÉPISODE 5
03:36L'ÉPISODE 5
03:39L'ÉPISODE 5
03:42L'ÉPISODE 5
03:45L'ÉPISODE 5
03:48L'ÉPISODE 5
03:51L'ÉPISODE 5
03:54L'ÉPISODE 5
03:57L'ÉPISODE 5
04:00L'ÉPISODE 5
04:03L'ÉPISODE 5
04:06L'ÉPISODE 5
04:09L'ÉPISODE 5
04:12L'ÉPISODE 5
04:15L'ÉPISODE 5
04:18L'ÉPISODE 5
04:21L'ÉPISODE 5
04:24L'ÉPISODE 5
04:27L'ÉPISODE 5
04:30L'ÉPISODE 5
04:33L'ÉPISODE 5
04:36L'ÉPISODE 5
04:39L'ÉPISODE 5
04:42L'ÉPISODE 5
04:45L'ÉPISODE 5
04:48L'ÉPISODE 5
04:51L'ÉPISODE 5
04:54L'ÉPISODE 5
04:57L'ÉPISODE 5
05:00L'ÉPISODE 5
05:03L'ÉPISODE 5
05:06L'ÉPISODE 5
05:09L'ÉPISODE 5
05:12L'ÉPISODE 5
05:15L'ÉPISODE 5
05:18L'ÉPISODE 5
05:21L'ÉPISODE 5
05:24L'ÉPISODE 5
05:27L'ÉPISODE 5
05:30L'ÉPISODE 5
05:33L'ÉPISODE 5
05:36L'ÉPISODE 5
05:39L'ÉPISODE 5
05:42L'ÉPISODE 5
05:45L'ÉPISODE 5
05:48L'ÉPISODE 5
05:51L'ÉPISODE 5
05:54L'ÉPISODE 5
05:57L'ÉPISODE 5
06:00L'ÉPISODE 5
06:03L'ÉPISODE 5
06:06L'ÉPISODE 5
06:09L'ÉPISODE 5
06:12L'ÉPISODE 5
06:15L'ÉPISODE 5
06:18L'ÉPISODE 5
06:21L'ÉPISODE 5
06:24L'ÉPISODE 5
06:27L'ÉPISODE 5
06:30L'ÉPISODE 5
06:33L'ÉPISODE 5
06:36L'ÉPISODE 5
06:39L'ÉPISODE 5
06:42L'ÉPISODE 5
06:45L'ÉPISODE 5
06:48L'ÉPISODE 5
06:52Tu ne le regretteras pas.
06:53J'ai l'outil que nous avons besoin pour aller à l'île où le coffre est caché.
06:56Et tu vas adorer cette partie.
07:05Ce mec est une légende, Hoagy. Il va valoir le coup.
07:07C'est facile pour toi de le dire. Tu as toujours les doigts opposables.
07:22Je n'ai pas vu ça venir.
07:24Je savais que c'était encore proche.
07:26Quoi ? Ton coffre ?
07:28Ça ne vient pas de Poucachelle ?
07:29T'es sûr que tu vas bien ?
07:52Bienvenue à Isola Baroliti, l'île cachée.
08:05Oui ! C'est exactement comme je l'imaginais.
08:08Tu ne ressens pas ?
08:09L'air est électrique !
08:13Bien sûr, j'ai toujours voulu visiter un resort de luxe.
08:16Combien de stars a-t-il réglé ?
08:22Aïe !
08:24Les yeux sur la route, Spellbound.
08:26J'aimerais beaucoup cette aventure sur l'île si ce n'était pas pour la compagnie.
08:30Quoi ? Shaq t'aime, je crois.
08:32Elle a un bon goût. Je ne sais pas si ça fonctionne dans la famille.
08:35Alors, Jace peut être un peu extra, mais il est un icône. Tout le monde a ses choses.
08:40Une de ses choses, c'est qu'il est un vrai diable qui a essayé de nous tuer.
08:44Nommons un ami qui n'a pas essayé de nous tuer, Hoagy. C'est juste une mission.
08:48Daniel ! Utilisez votre main !
08:52Donnez-moi un boost, d'accord ?
08:56Viens ici !
08:59Shaq ! Tenez-vous un instant avec I-Patch !
09:03Bien sûr ! Pourquoi prendre ta soeur que tu n'as pas vu depuis des années, quand tu peux prendre le changement de mission ?
09:14Tu sais comment marquer un échantillon de second niveau RunePath ?
09:17Oh mon dieu, Jace, je suis vraiment désolé. J'ai cru que tu allais me demander quelque chose de difficile.
09:21Angle la ligne à 30.
09:23Cool.
09:28Tes routes sont précises, comme si les originaux échantillons l'avaient fait.
09:32Qu'est-ce que ça veut dire, Jace ? Je connais mon histoire de magie, mais je ne connais rien de ça.
09:36Tu ne le sais pas ?
09:38Regarde, dans les années anciennes, avant Dowsers, il y avait les échantillons.
09:43Des héros mythiques qui servaient les utilisateurs de magie en trouvant, en protégeant et en conservant des ingrédients magiques rares.
09:49Comme les trackers ?
09:50Comme la version beta d'avant des trackers.
09:53À moins de notre swag.
09:55Maintenant, les boucles de spéculation ont disparu dans les mythes.
09:58Un jour, même ces mythes disparaîtront.
10:00Wow, je ne savais pas que mon dernier nom avait une histoire.
10:04J'imagine que tu es descendu des boucles de spéculation.
10:06Comme quelqu'un avec le dernier nom Knight.
10:08J'aime tout ce truc vintage.
10:10Je veux que ces jours reviennent, tu sais ?
10:12Je n'y ai jamais pensé.
10:18Tu t'habitueras à ça.
10:19À quoi ?
10:20À être un sidekick.
10:21Ne pas pouvoir faire tout ce qui est cool.
10:23Peut-être que tu t'habitueras à ça.
10:25Mais je vais être génial, comme mon frère.
10:31Tu vois ça ?
10:32Tu vois quoi ?
10:33Tu joues ?
10:34Ne joues pas, je ne joue pas comme ça.
10:38Peut-être que ce n'était rien.
10:41Magie proche.
10:42Un genre bizarre.
10:45Ça ne sent pas bien.
10:46Comme si le souffle de la matinée avait une vie.
10:55Ok, j'ai tout enculé.
10:57Hum, flou.
11:11C'est parfait.
11:12Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est débloquer ça.
11:17Aïe !
11:18Le champ de protection des mermaids.
11:22Non !
11:23Je suis si proche.
11:24Je n'ai rien qui puisse me couper.
11:28Je ne peux pas.
11:29Je ne peux pas.
11:30Je ne peux pas.
11:31Je ne peux pas.
11:32Je ne peux pas.
11:33Je ne peux pas.
11:34Je ne peux pas.
11:35Je ne peux pas.
11:36Je ne peux pas.
11:37Je ne peux pas.
11:38Je ne peux pas.
11:40Et c'est bien que je le fasse.
12:02Enfin.
12:03Le temple lié à la magie.
12:05J'ai passé toute ma vie en cherchant.
12:07Et c'est juste là.
12:09Ah, tu es un homme très impressionnant.
12:13Peu importe ce qu'ils sont, ils n'attaquent pas.
12:15Alors peut-être...
12:24Reviens si tu veux plus de ça.
12:28Il a des amis ?
12:29Bien sûr qu'il a des amis.
12:38Ah !
12:51Tu as toujours un bon timing, frère.
12:53Peut-être qu'on devrait retourner sur le bateau.
12:55Tu sais, avant qu'il n'y ait pas de...
12:59Des monstres !
13:00Des monstres !
13:06Qu'est-ce que vous avez fait pour faire mal à les nices et les amphibiens ?
13:09Ne nous blessez pas.
13:10Peut-être que si vous aviez essayé de le prendre pour toujours...
13:12Ou de nous emmener sur cette île stupide en premier lieu.
13:14J'espère que le copper stupide vaut le coup.
13:16C'est vrai.
13:17C'est vrai.
13:18C'est vrai.
13:19C'est vrai.
13:20C'est vrai.
13:21C'est vrai.
13:22C'est vrai.
13:23C'est vrai.
13:24C'est vrai.
13:25C'est vrai.
13:26C'est vrai.
13:27C'est vrai.
13:28C'est vrai.
13:29C'est vrai.
13:30C'est vrai.
13:40On y est presque !
13:41On peut utiliser le Temple했 pour labeaucher !
13:47Qu'ils font ?
13:52Je ne sais pas.
13:53Mais je l'aftais comme ça quand ils attaquaient.
13:55Le Temple est un endroit froid là-dessus.
13:57Peut-être que la magie les protège ?
13:59Au moins, nous sommes en danger.
14:01Quoi ? Un earthquake ?
14:03Non, cette montagne est la seule chose qui bouge.
14:12Je pense que nos petits amis étaient juste effrayés de réveiller leur mère.
14:15J'aimerais vraiment que vous preniez mon plan de ne pas mourir sérieusement !
14:19Non !
14:25Climbe ! La temple sera en sécurité !
14:32Je comprends, je suis un peu flippant quand quelqu'un m'effraye aussi.
14:46Allez !
14:50Tu m'as sauvé la vie.
14:52Je t'ai donné une.
14:54Une seule.
15:02Allez ! Il faut les aider !
15:04Chase !
15:20Qu'est-ce que tu fais ?!
15:22Fais un échec ou...
15:35Oui !
15:36Vas-y, Shaq ! Vas-y, Shaq !
15:40C'est bon !
15:42C'est bon !
15:44C'est bon !
15:46Vas-y, Shaq ! Vas-y, Shaq !
15:54Ok, c'est bon, Rose !
15:57Chase, ils nous ont besoin !
15:59Nous pouvons descendre la plaine de l'autre côté !
16:01Après toutes ces années,
16:03toute cette recherche...
16:27Je suis enfin là !
16:29Oui, super, mais mon ami,
16:31ta soeur, allons-y !
16:38Chase ! Non !
16:47Chainscale n'a jamais fait ça !
16:49Elle t'aurait tué si tu l'avais touché !
16:52Oui !
16:54J'ai encore besoin d'une clé !
16:56Allez !
16:58On ne peut plus se faire déranger !
17:00Ils ont besoin de notre aide !
17:02La puissance du coffre
17:04reviendra une nouvelle époque de magie !
17:07Je sais que ta mission est important,
17:09mais c'est aussi la vie de ta soeur !
17:12C'est pas assez long !
17:26Revenez au bateau !
17:32Vous avez trouvé quelque chose ?
17:34Non, mais j'ai trouvé quelque chose !
17:36Qu'est-ce que c'est ?
17:39Vous avez obtenu ce que vous aviez besoin ?
17:41J'ai appris ce que j'avais besoin !
17:43Daniel avait raison,
17:45protéger vous est plus important que le coffre !
18:09Oui !
18:19Attends ! Où est Shaq ?
18:21Hey ! Attends-moi !
18:39Ha ! Dans ton visage dégueulasse !
18:50Je t'avais dit qu'on reviendrait à New York !
18:53Spellbound, merci !
18:55Tu vas bien ?
18:56Tu as cherché ce coffre depuis longtemps, non ?
18:59Je n'en veux pas, j'en ai besoin !
19:02La puissance ancienne dans le coffre
19:04n'a pas été détruite !
19:06La puissance ancienne dans le coffre
19:08n'a pas été détruite !
19:10C'est aussi la seule puissance
19:12qui peut me rendre normal !
19:17Heureusement, j'ai un vrai Spellbound
19:19pour m'aider à obtenir les clés
19:21que j'ai besoin pour le coffre !
19:23Et je l'obtiendrai, un jour !
19:25Mais pour le moment,
19:26on va se mettre à l'escalier !
19:28Tu vois ?
19:29Tout va bien se passer !
19:36Où est-il allé ?
19:42Je pense qu'il peut nager !
19:51Tout va bien se passer, Daniel !
19:53Tout va bien se passer !
20:06Tout va bien se passer, Daniel !
20:08Tout va bien se passer, Daniel !
20:10Tout va bien se passer, Daniel !
20:12Tout va bien se passer, Daniel !
20:14Tout va bien se passer, Daniel !
20:16Tout va bien se passer, Daniel !
20:18Tout va bien se passer, Daniel !
20:20Tout va bien se passer, Daniel !
20:22Tout va bien se passer, Daniel !
20:24Tout va bien se passer, Daniel !
20:26Tout va bien se passer, Daniel !
20:28Tout va bien se passer, Daniel !
20:30Tout va bien se passer, Daniel !
20:32Tout va bien se passer, Daniel !
21:04Abonne-toi !
21:34Réalisé avec la part d'Amara.org
22:04Abonne-toi !