Active Raid S01 E11

  • le mois dernier
Transcript
00:00C'est un système qui est considéré comme le coeur de l'Empire, qui a accumulé toutes les informations de l'Empire.
00:04C'est ce qui a été emprisonné par Logos.
00:06Logos, qui a éliminé les fonctionnalités de l'Empire, n'a qu'une ligne de vie minime au centre de l'Empire,
00:12et a arrêté les infrastructures de transport, les téléphones, l'Internet, etc.
00:17Et c'est ici que le gouvernement a annoncé une déclaration d'urgence.
00:21Les voitures habituelles ne peuvent plus être utilisées, à l'exception d'un certain nombre d'exceptions,
00:25et les citoyens ne peuvent plus sortir de l'hôpital de plus de 20h.
00:28Le système est en train de s'adopter à ce qui est supérieur.
00:33Mais il n'est pas certain que ce qui est supérieur soit choisi par le système.
00:43L'agressivité augmente,
00:45et le mouvement de la police et autres organes de sécurité au monde entier s'améliore.
00:51C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
00:58C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
01:28C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
01:58C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
02:28C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
02:58C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
03:28C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
03:58C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:02C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:06C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:10C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:14C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:18C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:22C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:26C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:30C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:34C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:38C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:42C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:46C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:50C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:54C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
04:58C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:02C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:06C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:10C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:14C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:18C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:22C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:26C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:30C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:34C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:38C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:42C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:46C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:50C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:54C'est l'histoire de l'activité de l'Empire, et de l'action de l'Empire.
05:58Prenez Oruchi-no-Rō avant Mutos.
06:01Oruchi-no-Rō ?
06:02Le contenu de Mutos est Oruchi-no-Otochi.
06:06En fait, c'est encore la moitié.
06:09Parce que le contenu de Mutos,
06:11s'il s'agisse d'une intrusion extérieure,
06:13le système de défense fonctionne,
06:15et l'information la plus importante, Oruchi-no-Rō,
06:18est automatiquement éliminée.
06:20Bien sûr, le ministère de l'Environnement
06:22a préparé des données de backup dans un autre endroit.
06:25Faites une enquête au ministère !
06:26Oui !
06:31Si Mutos obtient Oruchi-no-Rō,
06:34c'est à ce moment que l'Empire de l'Empire,
06:37non, de Mutos, sera...
06:44Qu'est-ce qu'il y a dans ce bâtiment ?
06:46Je ne sais pas.
06:47C'est incroyable qu'ils ne nous permettent pas d'entrer dans les 500 mètres,
06:50et qu'ils nous mettent en garde.
06:53Quelles soient les raisons,
06:55nous devons suivre les ordres de l'Empire.
07:01Le ministère de l'Environnement a reconnu la présence de données de backup,
07:04mais il n'a pas confirmé que la sécurité était en sécurité.
07:07Il n'est pas le moment de se battre !
07:09Au moins, nous devons donner des informations au gouvernement !
07:12Bien ou mal,
07:13c'est comme ça que l'Empire s'est construit.
07:16Il est impossible de changer le style du Japon tout de suite.
07:19Qu'est-ce qu'on va faire ?
07:21C'est un grand bâtiment.
07:23Nous devons trouver des clés pour résoudre l'incident.
07:26Mais qu'est-ce qu'on va faire ?
07:29Allons chercher un fantôme.
07:38Excusez-moi, excusez-moi, excusez-moi, excusez-moi !
07:41Je vous ai dit que vous ne pouvez pas sortir de chez vous depuis 20h !
07:44Désolé, désolé !
07:46Allez-y !
07:47D'accord !
07:48Qu'est-ce qu'un fantôme ?
07:50C'est la 8ème fois que je vois ça.
07:52Est-ce que vous entendez quelque chose ?
07:56Regardez !
08:02Ce n'est pas un fantôme, n'est-ce pas ?
08:04N'en fais pas la folle !
08:11Où est l'enfant d'hier ?
08:13Qu'est-ce qu'on va faire ?
08:15Je ne sais pas.
08:21Vous...
08:22Vous ne pouvez pas sortir de chez vous depuis 20h !
08:29Qu'est-ce qu'il y a, Hyôkai-kun ?
08:31Oui, c'est exactement ce que j'ai pensé.
08:34C'est un hologramme.
08:36Il y a un capteur de l'humanité.
08:38Un capteur de l'humanité ?
08:40C'est un capteur de l'humanité.
08:42C'est un capteur de l'humanité.
08:43C'est un capteur de l'humanité.
08:44C'est un capteur de l'humanité.
08:45C'est un capteur de l'humanité.
08:46C'est un capteur de l'humanité.
08:47C'est un capteur de l'humanité.
08:48C'est un capteur de l'humanité.
08:49C'est un capteur de l'humanité.
08:50C'est un capteur de l'humanité.
08:51C'est un capteur de l'humanité.
08:52C'est un capteur de l'humanité.
08:53C'est un capteur de l'humanité.
08:54C'est un capteur de l'humanité.
08:55C'est un capteur de l'humanité.
08:56C'est un capteur de l'humanité.
08:57C'est un capteur de l'humanité.
08:58C'est un capteur de l'humanité.
08:59C'est un capteur de l'humanité.
09:00C'est un capteur de l'humanité.
09:01C'est un capteur de l'humanité.
09:02C'est un capteur de l'humanité.
09:03C'est un capteur de l'humanité.
09:04C'est un capteur de l'humanité.
09:05C'est un capteur de l'humanité.
09:06C'est un capteur de l'humanité.
09:07C'est un capteur de l'humanité.
09:08C'est un capteur de l'humanité.
09:09C'est un capteur de l'humanité.
09:10C'est un capteur de l'humanité.
09:11C'est un capteur de l'humanité.
09:12C'est un capteur de l'humanité.
09:13C'est un capteur de l'humanité.
09:14C'est un capteur de l'humanité.
09:15C'est un capteur de l'humanité.
09:16C'est un capteur de l'humanité.
09:17C'est un capteur de l'humanité.
09:18C'est un capteur de l'humanité.
09:19C'est un capteur de l'humanité.
09:20C'est un capteur de l'humanité.
09:21C'est un capteur de l'humanité.
09:22C'est un capteur de l'humanité.
09:23C'est un capteur de l'humanité.
09:45C'est un capteur de l'humanité.
09:46C'est un capteur de l'humanité.
09:47C'est un capteur de l'humanité.
09:48C'est un capteur de l'humanité.
09:49C'est un capteur de l'humanité.
09:50C'est un capteur de l'humanité.
09:51C'est un capteur de l'humanité.
09:52C'est un capteur de l'humanité.
09:53C'est un capteur de l'humanité.
09:54C'est un capteur de l'humanité.
09:55C'est un capteur de l'humanité.
09:56C'est un capteur de l'humanité.
09:57C'est un capteur de l'humanité.
09:58C'est un capteur de l'humanité.
10:00C'est un capteur de l'humanité.
10:01C'est un capteur de l'humanité.
10:02C'est un capteur de l'humanité.
10:03C'est un capteur de l'humanité.
10:04C'est un capteur de l'humanité.
10:05C'est un capteur de l'humanité.
10:06C'est un capteur de l'humanité.
10:07C'est un capteur de l'humanité.
10:08C'est un capteur de l'humanité.
10:09C'est un capteur de l'humanité.
10:10C'est un capteur de l'humanité.
10:11C'est un capteur de l'humanité.
10:12C'est un capteur de l'humanité.
10:13C'est un capteur de l'humanité.
10:14C'est un capteur de l'humanité.
10:15C'est un capteur de l'humanité.
10:16C'est un capteur de l'humanité.
10:17C'est un capteur de l'humanité.
10:18C'est un capteur de l'humanité.
10:19C'est un capteur de l'humanité.
10:20C'est un capteur de l'humanité.
10:21C'est un capteur de l'humanité.
10:22C'est un capteur de l'humanité.
10:23C'est un capteur de l'humanité.
10:24C'est un capteur de l'humanité.
10:25C'est un capteur de l'humanité.
10:26C'est un capteur de l'humanité.
10:27C'est un capteur de l'humanité.
10:28C'est un capteur de l'humanité.
10:29C'est un capteur de l'humanité.
10:30C'est un capteur de l'humanité.
10:31C'est un capteur de l'humanité.
10:32C'est un capteur de l'humanité.
10:33C'est un capteur de l'humanité.
10:34C'est un capteur de l'humanité.
10:35C'est un capteur de l'humanité.
10:36C'est un capteur de l'humanité.
10:37C'est un capteur de l'humanité.
10:38C'est un capteur de l'humanité.
10:39C'est un capteur de l'humanité.
10:40C'est un capteur de l'humanité.
10:41C'est un capteur de l'humanité.
10:42C'est un capteur de l'humanité.
11:04C'est un capteur de l'humanité.
11:05C'est un capteur de l'humanité.
11:06C'est un capteur de l'humanité.
11:07C'est un capteur de l'humanité.
11:08C'est un capteur de l'humanité.
11:09C'est un capteur de l'humanité.
11:10C'est un capteur de l'humanité.
11:11C'est un capteur de l'humanité.
11:12C'est un capteur de l'humanité.
11:13C'est un capteur de l'humanité.
11:14C'est un capteur de l'humanité.
11:15C'est un capteur de l'humanité.
11:16C'est un capteur de l'humanité.
11:17C'est un capteur de l'humanité.
11:18C'est un capteur de l'humanité.
11:19C'est un capteur de l'humanité.
11:20C'est un capteur de l'humanité.
11:21C'est un capteur de l'humanité.
11:22C'est un capteur de l'humanité.
11:23C'est un capteur de l'humanité.
11:24C'est un capteur de l'humanité.
11:25C'est un capteur de l'humanité.
11:26C'est un capteur de l'humanité.
11:27C'est un capteur de l'humanité.
11:28C'est un capteur de l'humanité.
11:29C'est un capteur de l'humanité.
11:30C'est un capteur de l'humanité.
11:31C'est un capteur de l'humanité.
11:33C'est ouvert !
11:34C'est ouvert !
11:35C'est ouvert !
11:36C'est ouvert !
11:37C'est ouvert !
11:38C'est ouvert !
11:39C'est ouvert !
11:40C'est ouvert !
11:41C'est ouvert !
11:42C'est ouvert !
11:43C'est ouvert !
11:44C'est ouvert !
11:45C'est ouvert !
11:46C'est ouvert !
11:47C'est ouvert !
11:48C'est ouvert !
11:49C'est ouvert !
11:50C'est ouvert !
11:51C'est ouvert !
11:52C'est ouvert !
11:53C'est ouvert !
11:54C'est ouvert !
11:55C'est ouvert !
11:56C'est ouvert !
11:57C'est ouvert !
11:58C'est ouvert !
11:59C'est ouvert !
12:00C'est ouvert !
12:01C'est ouvert !
12:02C'est ouvert !
12:03C'est ouvert !
12:04C'est ouvert !
12:05C'est ouvert !
12:06C'est ouvert !
12:07C'est ouvert !
12:08C'est ouvert !
12:09C'est ouvert !
12:10C'est ouvert !
12:11C'est ouvert !
12:12C'est ouvert !
12:13C'est ouvert !
12:14C'est ouvert !
12:15C'est ouvert !
12:16C'est ouvert !
12:17C'est ouvert !
12:18C'est ouvert !
12:19C'est ouvert !
12:20C'est ouvert !
12:21C'est ouvert !
12:22C'est ouvert !
12:23C'est ouvert !
12:24C'est ouvert !
12:25C'est ouvert !
12:26C'est ouvert !
12:27C'est ouvert !
12:28C'est ouvert !
12:29C'est ouvert !
12:30Vous n'arrêtez pas de te fouter de famille ?
12:33Ben oui, enfin !
12:36C'est la folle.
12:39Tout le monde !
12:45Kobayashi-san !
12:47Je vois que vous redevez votre bicycle qu'en ce moment...
12:51Ma pere voit pas tout !
12:53Bon, c'est quoi le témoignege du Funasaka-san ?
12:55Villaine ou menée !
12:56Le Thirty J 오늘은 오고기 온 pitching 소정으로 만드는 ln starts to light.
12:59C'est vrai ?
13:00Tout le monde va être déçue.
13:02Merci Kobayashi-san. Je vais y aller.
13:05Je ne te laisserai pas faire ce que tu veux.
13:07Kazari-kun, le 8e bureau n'est pas ton bureau.
13:11Mais le directeur, maintenant...
13:13Réponds !
13:14Qui es-tu ?
13:16Un policier ? Un 8e ?
13:18Je suis un policier de la 8e division.
13:22Je ne suis pas un professeur.
13:24Tu n'as pas assez appris.
13:26Si tu veux être un policier, tu dois apprendre la politique.
13:30Mais maintenant...
13:31Je n'ai pas envie de t'écouter.
13:33Tu dois suivre mes ordres.
13:36Je ne m'en occupe pas.
13:38Tu peux y aller, Kazari-kun.
13:40D-directeur...
13:42Avec mon autorité, je permets la sortie du 8e bureau.
13:45Vous êtes les seuls à pouvoir agir librement dans cette situation.
13:49Mais directeur...
13:51Tu dois suivre mes ordres.
13:55Je vous en prie.
13:57Protégez le Japon.
13:59Oui !
14:07Le 8e...
14:08Ils sont arrivés plus tôt que prévu.
14:25Allez blood mis !
14:43Suite de l'analogue...
14:45Je vais le vérifier
14:46Ok !
14:47Je peux le faire ?
14:48Tout va bien !
14:49Oui je peux entendre eux !
14:50OK, allons-y !
14:55C'est pas possible !
14:57Je l'ai eu !
15:03Un terroriste...
15:04Éliminez l'ennemi !
15:13Capitaine !
15:14C'est l'Union des Self-Défenses qui nous attaque !
15:17Qu'est-ce que c'est qu'une Self-Defense qui nous attaque ?
15:20Et c'est sans précédent !
15:22C'est clairement pour détruire !
15:24Une Self-Defense...
15:25Un ennemi...
15:26Il n'y a pas de victoire !
15:28Ne t'inquiète pas, nous pouvons gagner.
15:30Vraiment ?
15:31Il suffit d'assurer un endroit.
15:33Oui.
15:34Les portes qui protègent l'Orochi
15:36peuvent être ouvertes par l'accès à l'ordinateur
15:38et les clés physiques.
15:40Pour ouvrir les portes,
15:42MUTOS a besoin d'enregistrer
15:44les autorités supérieures.
15:45Cela prend beaucoup de temps.
15:47Je comprends.
15:48Retournez à l'armée !
15:49Préparez-vous !
15:50Oui !
15:52L'accès à l'ordinateur a été vérifié.
15:54Les soldats de la Self-Defense,
15:56gardez-moi un peu de temps.
16:04S'il vous plaît !
16:08Nous sommes les policiers.
16:10Arrêtez vos inutiles résistances.
16:12Sinon,
16:13je vais vous faire un peu de mal.
16:16C'est pas bon !
16:17Il est en train d'appuyer sur l'ordinateur !
16:19Il n'y a pas de choix.
16:20Éteindre l'ordinateur !
16:27Ces terroristes,
16:28ils s'y sont habitués.
16:34Il y a moins de terroristes ?
16:36C'est pas possible !
16:46Il a fait deux étapes dans l'endroit où il se trouve.
16:51C'est pas possible !
16:52Il a été attrapé !
16:53Écoutez-moi !
16:54Il y a des terroristes dans ce bâtiment !
16:58Il a été attrapé !
17:09Nous avons attrapé les terroristes !
17:10Comment allez-vous ?
17:11C'est bon.
17:12Je viens de terminer les réparations.
17:14Prenez ceci.
17:18Aller à fond !
17:26Je n'ai pas le temps de te battre.
17:40Un peu plus...
17:41Un peu plus...
17:44Un peu plus...
17:46Un peu plus...
17:47Un peu plus...
18:00Boss, il n'y a plus de choses à trouver !
18:02Je vois.
18:03Il y a un fusil I.F.F.
18:05Si nous faisons comme vous d'abord,
18:06on aura une chance de trouver un I.F.F.
18:08Batsuka !
18:15C'est pas bon !
18:17Simulate Pattern !
18:18Procédons !
18:24Bien joué !
18:25Je vais t'applaudir !
18:34J'utilise l'Extraordinaire Technique de Tokugawa Kikunosuke !
18:37Hasei Shinden Shougeki !
18:39C'est le moment de me faire un triomphe !
18:43Head, tenez-moi !
18:44Head !
18:46Le royaume de la lune s'est cassé !
18:51Soichiro ?
18:52Pourquoi tu es à moi ?
18:53C'est mon mot de parole !
18:57Arrêtez les attaques !
18:58Arrêtez tout de suite !
19:05Je veux te rendre consciente aussi.
19:09Unesso
19:13Encore un!
19:16C'est quoi ça?
19:17C'est un agravant pour dormir que l'on utilise lorsqu'on est en mode humain
19:25Nous devons maintenant arrêter le feu bâle !
19:28Il y a une porte qui s'ouvre!
19:36Tu te suis en retard?
19:37Ou tout simplement...
19:39Le réseau ! Le réseau s'est retourné à son origine !
19:42Oh !
19:45Tu as récupéré le système !
19:47Oui ! Oui !
19:48T'es content ?
19:50J'ai été éliminé par le style de Japon.
19:53Mais tout est de mon côté.
19:57J'ai gagné !
19:58Hm ?
19:59Pourquoi est-ce que Riko-chan est là ?
20:01Tout le monde qui voit cette scène,
20:03c'est Riko-chan !
20:05Riko-chan !
20:06Félicitations !
20:07Tout l'environnement où Riko-chan a été installée
20:09est à cause de Mewtwo !
20:36Riko-chan !
20:37Riko-chan !
20:38Riko-chan !
20:39Riko-chan !
20:40Riko-chan !
20:41Riko-chan !
20:42Riko-chan !
20:43Riko-chan !
20:44Riko-chan !
20:45Riko-chan !
20:46Riko-chan !
20:47Riko-chan !
20:48Riko-chan !
20:49Riko-chan !
20:50Riko-chan !
20:51Riko-chan !
20:52Riko-chan !
20:53Riko-chan !
20:54Riko-chan !
20:55Riko-chan !
20:56Riko-chan !
20:57Riko-chan !
20:58Riko-chan !
20:59Riko-chan !
21:00Riko-chan !
21:01Riko-chan !
21:02Riko-chan !
21:03Riko-chan !
21:04Riko-chan !
21:05Riko-chan !
21:06Riko-chan !
21:07Riko-chan !
21:08Riko-chan !
21:09Riko-chan !
21:10Riko-chan !
21:11Riko-chan !
21:12Riko-chan !
21:13Riko-chan !
21:14Riko-chan !
21:15Riko-chan !
21:16Riko-chan !
21:17Riko-chan !
21:18Riko-chan !
21:19Riko-chan !
21:20Riko-chan !
21:21Riko-chan !
21:22Riko-chan !
21:23Riko-chan !
21:24Riko-chan !
21:25Riko-chan !
21:26Riko-chan !
21:27Riko-chan !
21:28Riko-chan !
21:29Riko-chan !
21:30Riko-chan !
21:31Riko-chan !
21:32Riko-chan !
21:33Riko-chan !
21:34Riko-chan !
21:35Riko-chan !
21:36Riko-chan !
21:37Riko-chan !
21:38Riko-chan !
21:39Riko-chan !
21:40Riko-chan !
21:41Riko-chan !
21:42Riko-chan !
21:43Riko-chan !
21:44Riko-chan !
21:45Riko-chan !
21:46Riko-chan !
21:47Riko-chan !
21:48Riko-chan !
21:49Riko-chan !
21:50Riko-chan !
21:51Riko-chan !
21:52Riko-chan !
21:53Riko-chan !
21:54Riko-chan !
21:55Riko-chan !
21:56Riko-chan !
21:57Riko-chan !
21:58Riko-chan !
21:59Riko-chan !
22:00Riko-chan !
22:01Riko-chan !