• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30Je crois qu'il y a quelqu'un qui peut m'aider.
00:00:36En cours d'essai d'un véhicule qui s'échappe.
00:00:38Procédez à l'ouest sur le boulevard de Pugsey près de l'avenue Klein.
00:01:01Je suis le roi !
00:01:15Wow ! C'est un tank, grand-père !
00:01:17Ce n'est pas un tank, Doofus. C'est un véhicule d'attaque urbaine automatisé.
00:01:21Tu es un attaque totalement dégueulasse sur mes yeux et mes oreilles.
00:01:24Tu es une attaque totalement dégueulasse sur mon nez. Tu fais beaucoup de chaud ?
00:01:27Seulement pour nettoyer tes couilles.
00:01:29Tuez-le, vous deux !
00:01:59Hein ?
00:02:17Quoi qu'il en soit, ce truc est complètement hors contrôle.
00:02:24Ce qui signifie que c'est l'heure de l'héros.
00:02:27Pas une soirée à l'école. J'ai promis à vos parents que je vous ramènerais à la maison à 8 heures.
00:02:37De mon point de vue, c'est l'heure d'un upgrade.
00:02:57Attention, Dweez !
00:03:02Ce qu'il a besoin, c'est un spell de démantèlement.
00:03:04Upgrade !
00:03:05Un spell de démantèlement !
00:03:07Upgrade !
00:03:08Un spell de démantèlement !
00:03:10Ok, tu l'as eu.
00:03:15Psyche !
00:03:27Wow ! C'est le genre d'upgrade que j'avais en tête !
00:03:30La mécanique de l'horloge est composée !
00:03:48Wow ! C'est vraiment bien !
00:03:56Wow !
00:04:19Wow !
00:04:27Oups.
00:04:33Grand-père ! Tu vas bien ?
00:04:35Quelques centimètres de plus et je ne serais pas là.
00:04:39C'est tout votre faute !
00:04:40Ma faute ? Comment c'est ma faute ?
00:04:43Tu es le P-Brain qui a upgradé ce véhicule d'attaque.
00:04:46Tu es le Nimrod qui m'a frappé avec un spell de démantèlement.
00:04:49Tuez-le, vous deux !
00:04:50Le point est que le danger est terminé et tout le monde est en paix.
00:04:54D'accord, d'accord.
00:04:58Partons d'ici avant de causer plus de dégâts.
00:05:24C'est parti !
00:05:55Gwen ? Grand-père ?
00:06:04Où est-il, tout le monde ?
00:06:06Où est-il ?
00:06:23Grand-père ?
00:06:33Il est blessé ?
00:06:36Pourquoi m'attaquez-vous ?
00:06:42Attendez, vous êtes moi !
00:07:07Deux bras ?
00:07:16Qu'est-ce que c'est ?
00:07:17Les meilleurs coups de l'Omnitrix en vie ?
00:07:25Ou est-ce un autre de vos stupides spells de magie, Gwen ?
00:07:36Où est-ce qu'il est ?
00:07:44Ça n'a pas l'air du tout comme un spell de magie.
00:07:52Diamond Head ?
00:07:54Tuez-le !
00:08:05Wild Mud !
00:08:11Qui veut un morceau de moi aujourd'hui ?
00:08:13Oh ! Oh ! Oh !
00:08:20Upgrade ? J'ai dû demander.
00:08:23Oh !
00:08:41Très grand.
00:08:42Pourquoi doit-il être très grand ?
00:08:44Ben ! Ben ! Ben Tennyson !
00:08:50Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
00:08:52Votre travail à la maison.
00:08:58C'est-à-dire, si vous voulez rester éveillé longuement pour le donner.
00:09:07Ah oui, voici.
00:09:10Éteignez cette alarme de garde à feu.
00:09:12Et où est le travail à la maison ?
00:09:14Euh, n'ai-je pas juste...
00:09:15J'ai un F sur votre travail à la maison ? Oui.
00:09:20C'est bon !
00:09:23N'oubliez pas que vos rapports d'histoire sont à lundi.
00:09:25Attends ! Quel rapport d'histoire ?
00:09:31La prochaine fois, essayez d'utiliser votre plan pour écrire des assignements classiques, au lieu de rire à des monstres.
00:09:37Ce ne sont pas des monstres, ce sont des héros d'aliens.
00:09:42Euh, sauf pour celui-là.
00:09:44Qu'est-ce que vous pensez de la détention avec ce F, Mr. Tennyson ?
00:09:51Je suis censé sauver le monde, et pas faire des rapports sur ça.
00:09:55Est-ce que ma vie pourrait être pire ?
00:09:57C'est un ordre assez élevé pour un mec comme vous, Tennyson.
00:10:01Mais on va le faire.
00:10:07Ha ha ha !
00:10:09Ha ha ha ! Il s'est mis là-dedans !
00:10:11Hey ! Un peu d'aide ?
00:10:13Personne ?
00:10:14Attends !
00:10:15Je sais où c'est.
00:10:16C'est là-bas.
00:10:18Il a explosé.
00:10:19Ah bien, c'est assez proche.
00:10:22Oh, mon dieu.
00:10:23Quel jour débile.
00:10:25Ouais, rien ne se passe ici.
00:10:28Pourquoi ne pas arriver à l'heure où je veux ?
00:10:32Ben !
00:10:33Viens ici tout de suite !
00:10:35Je veux te dire quelque chose.
00:10:37Laisse-moi te parler !
00:10:38Tu veux me faire un petit déjeuner ?
00:10:40Mais c'est pas possible !
00:10:41Mais je veux te parler !
00:10:42Non, je ne peux pas !
00:10:44Je suis désolé, mais je ne peux pas !
00:10:46Je veux te parler !
00:10:48Je veux te parler !
00:10:49Mais je ne peux pas !
00:10:50Je veux te parler !
00:10:51Je veux te parler !
00:10:52Mais je veux te parler !
00:10:53Non, je ne peux pas !
00:10:55Viens ici tout de suite, jeune homme !
00:10:57Juste un second...
00:10:59Juste un second, père !
00:11:03Ben ?
00:11:05Salut maman !
00:11:07Salut père !
00:11:08Qu'est-ce que tu faisais là-bas ?
00:11:10Je... je cherchais ça !
00:11:14Peux-tu me dire pourquoi l'ensemble de la maison est couverte de marques ?
00:11:19Je peux t'expliquer !
00:11:22En fait, je ne peux pas.
00:11:26Et qu'est-ce qu'on entend parler de toi tomber en sommeil en classe ?
00:11:28J'ai peur qu'on va devoir t'abattre, fils.
00:11:30Mais je dois aller pêcher avec grand-père Max ce week-end !
00:11:33Tu as passé tout l'été avec grand-père.
00:11:35Manquer un week-end avec lui ne sera pas la fin du monde.
00:11:40S'il te plait, dis-moi que c'est la fin du monde, grand-père !
00:11:43Dis-moi qu'il y a une situation d'alien qui a besoin d'un héros pour la vie ou la mort que nous devons gérer ce week-end !
00:11:48Tu ne peux pas exagérer tes parents, Ben.
00:11:50J'aimerais que je ne revienne jamais chez moi de notre voyage !
00:11:53L'été ne peut pas durer pour toujours.
00:11:55Tout le monde doit s'en sortir un jour.
00:11:58Pas des héros comme nous, grand-père !
00:12:01Ben, ne fais pas la même erreur que j'ai faite avec ton père.
00:12:05Il n'y a pas de point de sauver l'univers si tu perds ta famille.
00:12:21Narratif de première personne du point de vue d'un membre de l'équipe pendant l'époque de l'exploration.
00:12:27Tuez-moi maintenant.
00:12:32Je ne veux pas dire littéralement !
00:12:34Depuis quand vous vaporisez les ordinateurs ?
00:12:37Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
00:12:39D'accord. Les temps désespérés appellent les mesures désespérées.
00:12:44Bonjour ?
00:12:45Gwen ! Comment va mon cousin préféré ?
00:12:48Qu'est-ce que tu veux, Ben ?
00:12:49Je n'ai pas besoin d'une raison pour rester en contact avec ma famille.
00:12:52C'est toujours un plaisir de tirer le vent avec la personne la plus intelligente que je connaisse.
00:12:56D'accord. Qui es-tu et qu'est-ce que tu as fait avec Ben ?
00:12:59Intelligent. En fait, tu es tellement intelligent.
00:13:02J'imagine que si j'avais randomment choisi un sujet,
00:13:04disons, l'époque de l'exploration,
00:13:06tu pourrais raconter un tas de faits intéressants.
00:13:08Assez pour écrire un narratif de première personne.
00:13:10Bien essayé, Dweeb.
00:13:11Mais tu dois expérimenter la joie de l'exploration toi-même.
00:13:14Allez, fais-moi un favori.
00:13:16Non ! Tu ne peux pas juste attendre que toutes les réponses de la vie
00:13:18viennent en volant par les fenêtres.
00:13:21D'accord, je dois y aller. Je te dis à plus tard.
00:13:31Les Tetraks ?
00:13:32Nous devons parler.
00:13:41J'ai reçu un message urgent d'Asmas.
00:13:44L'inventeur de l'Ometrix ? Qu'est-ce qu'il veut ?
00:13:46Il n'a pas dit.
00:13:48Seulement qu'il a besoin de vous rencontrer tout de suite.
00:13:51Oui !
00:13:53Sauf que je suis en prison.
00:13:56Je ne devrais même pas sortir de la maison.
00:13:58Mes gens vont me tuer.
00:14:00Je vois.
00:14:01De l'autre côté,
00:14:03ça serait dégueulasse de se lever contre Asmas.
00:14:10Asmas ?
00:14:35Bien.
00:14:36Asmas a dit qu'il se retrouverait là-bas.
00:14:38Où sont ces coordonnées ?
00:14:40Attends, Azmuth est venu ici ?
00:14:42Je pensais qu'on allait faire un voyage dans l'espace !
00:14:48Est-ce qu'il y a quelque chose de mal avec ton Omnitrix ?
00:14:52Non...
00:14:54Je pense que je vais aller chercher Azmuth, maintenant !
00:14:57Ben, attends !
00:15:01Man, c'était proche !
00:15:08Oh !
00:15:34Hey ! Tu vas bien là-bas ?
00:15:39Hein ?
00:16:00Waouh ! Tu as l'air de pleurer !
00:16:02Seulement beaucoup plus moche !
00:16:09Allons-y ! Allons-y !
00:16:21Tetraks !
00:16:22D'où vient-il ? Et pourquoi est-il en train d'attaquer ?
00:16:26Des questions plus tard ! C'est l'heure du héros !
00:16:29L'heure du héros !
00:16:38L'heure du héros
00:16:43Ça ne marche jamais ?
00:16:46Oh, bien...
00:16:49Première règle de la bataille. Concentrez-vous sur la faible épaisse de votre adversaire.
00:16:52Dans le cas de Tokustar, c'est le fil à la tête.
00:16:57Je vais le garder distraité.
00:16:59Allez-y !
00:17:09Préparez-vous pour l'assassinat de Stinkflame !
00:17:13Pas maintenant !
00:17:21S'il vous plaît, rechargez-vous !
00:17:24Oui !
00:17:33Merci, Tetraks !
00:17:34Non, merci, Pin ! Vous avez détruit Tokustar !
00:17:37J'ai-je ? Je veux dire... J'ai-je !
00:17:40Génial ! Maintenant, vous vaporisez des aliens mauvais !
00:17:50Prêt à aller pêcher, Pumpkin ?
00:17:52J'ai préparé le poisson et le déjeuner.
00:17:54Euh...
00:17:55La vache est la vache.
00:17:59Bonjour !
00:18:00Père, est-ce que Ben est avec vous ?
00:18:01J'ai cru qu'il était déprimé.
00:18:02Il est là, mais il est parti.
00:18:04Tu ne penses pas que quelque chose lui soit arrivé ?
00:18:06Ne t'inquiète pas, fils.
00:18:07On va trouver Ben.
00:18:08Il ne peut pas être trop loin.
00:18:11Il est toujours trop loin.
00:18:19J'ai peur que Tokustar ait eu quelque chose à voir avec l'arrêt de Azmuth.
00:18:23Je devrais contacter votre grand-père.
00:18:25Non ! Je veux dire...
00:18:27Nous devons chercher Azmuth.
00:18:28Couvrir toute l'Galaxie s'il le faut.
00:18:30Peu importe combien de temps ça prend.
00:18:32Ça n'a rien à voir avec votre être déprimé, n'est-ce pas ?
00:18:37J'ai-je dit déprimé avant ?
00:18:40J'ai dit déprimé... en réalité.
00:18:43Comme un vrai héros.
00:18:56Nous devons faire les finales préparations.
00:18:59Mon watch est bien.
00:19:01C'est pour votre propre protection.
00:19:03Nous avons une longue voyage à venir.
00:19:06Oh, ouais ! Voyage en route !
00:19:13Je vous expliquerai la nouvelle position une fois en orbite.
00:19:26C'est parti !
00:19:40Ouais ! Encore une fois, nous avons sauvé l'univers !
00:19:43Ça va être génial !
00:19:45Plus de professeurs, plus de voleurs, plus de tâchés...
00:19:49Et plus de tâches à la maison stupides !
00:19:53Qu'est-ce que c'est ?
00:19:55Nous avons été attaqués !
00:20:05Tetra !
00:20:12Allez, allez ! Travaille et arrête ce morceau de merde !
00:20:22Oh, merde !
00:20:30Je voulais m'en sortir.
00:20:32Où suis-je ?
00:20:38Je ne peux pas pinpointer Ben avec un spell de location.
00:20:41C'est le dernier endroit où je peux trouver son énergie.
00:20:53On dirait qu'il y avait une sorte de bataille ici.
00:20:56Une bataille d'aliens.
00:21:04Comment est-ce que cette voiture est arrivée ici ?
00:21:06Euh, grand-père ? Je ne pense pas que c'est une voiture.
00:21:13Une cloque holographique ?
00:21:15Attends, je connais cet espace.
00:21:23Et celui-là aussi ! C'est l'avion de Tetrax !
00:21:30Nous devons parler.
00:21:36Enfin, je peux faire un tour sans faire peur au chauffeur.
00:21:43Hey !
00:21:44Tu es encore là ?
00:21:46Oui, c'est moi.
00:21:49Hein ? Hey !
00:21:51Pourquoi je ne me suis pas transformé en humain ?
00:21:55Wow !
00:22:08J'ai-je juste retourné dans le temps ?
00:22:13Non, tu es juste sorti du temps.
00:22:16Qui es-tu ?
00:22:17Je ne sais pas.
00:22:19Je ne sais pas qui tu es.
00:22:21Non, tu es juste sorti du temps.
00:22:23Qui es-tu ?
00:22:24Un autre upgrade ?
00:22:29Je pose les questions, Tetraman.
00:22:31Je cherche un alien.
00:22:33Tu as déjà essayé de peindre dans le miroir ?
00:22:35Silence !
00:22:48C'est inutile de téléporter !
00:22:52Oh !
00:23:00Hey !
00:23:01Tu as détruit un artefact de la Terre ancienne !
00:23:06Un artefact de la Terre ?
00:23:08Tu ne te souviens pas d'une blague pratique de Galvan quand tu la vois ?
00:23:17Et où est ton ami alien géant ?
00:23:20Ton ami alien géant ?
00:23:37Ne jouez pas à l'idiot, Tetraman !
00:23:39Mon traqueur sera direct avec vous !
00:23:43Où est-il maintenant ?
00:23:46Il est...
00:23:47Juste derrière vous !
00:23:51Oh !
00:23:57Oh mon dieu !
00:23:58C'est incroyable !
00:24:03Je ne finirai pas avec vous !
00:24:20Je ne finirai pas avec vous !
00:24:30Ha ! Ha ! Ha !
00:24:36Ha ! Ha ! Ha !
00:24:46Ha !
00:24:51Ha !
00:24:58Tu ne peux pas m'échapper sans ton vaisseau !
00:25:02Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
00:25:18Tu as tiré sur le vaisseau de Tetrax !
00:25:21Tu as tiré sur chaque vaisseau, Toad !
00:25:32Asmoth ! Qu'est-ce que tu sais de l'Asmoth ?
00:25:57Parle ou disparais !
00:26:02Est-ce que c'est la vérité ou l'espoir ?
00:26:12C'est mieux ?
00:26:16Oh mon dieu ! Ce mec ne s'arrête pas !
00:26:21Enfin !
00:26:22Je peux m'unir avec les autres humains avant qu'il ne téléporte de retour !
00:26:26Ha !
00:26:31Oh mon dieu !
00:26:45Où est-ce que le Tetraman ?
00:26:47Gros mec, rouge visage, bras avant ?
00:26:51Je ne l'ai jamais entendu !
00:26:53Alors je vais devoir t'interroger plutôt !
00:26:56Revenez sur ma planète !
00:27:15C'est votre planète ?
00:27:17Non !
00:27:18Votre tamper doit avoir causé mon téléportation à mal fonctionner !
00:27:26Alors combien d'aliens sont impliqués dans ceci ?
00:27:29Impliqués dans quoi ?
00:27:31Tu es sûre que c'est comme ça que tu veux jouer ?
00:27:33Ton ami Tetraman a admis qu'il connaissait Asmoth !
00:27:37Tu cherches aussi Asmoth ?
00:27:40Peut-être que je peux t'aider à le trouver !
00:27:43J'ai peur que tu sois un peu trop tard pour ça !
00:27:49Ce n'est pas ma planète !
00:27:51Laissez-moi imaginer ! Une autre blague galvanométrique ?
00:27:55Ne soyez pas ridicule ! Regardez les angles !
00:27:58C'est clairement le travail de Tetraman !
00:28:02Je n'écoute pas mon professeur d'histoire !
00:28:19Un autre alien ?
00:28:21Donc vous me suivez tous maintenant, c'est ça ?
00:28:23Ne vous inquiétez pas ! Je suis le même alien !
00:28:26En fait, je peux devenir tous les aliens !
00:28:29Vous pensez que je suis stupide ?
00:28:31Un peu !
00:28:38Je vais trouver la vérité si je dois tuer chaque dernier alien sur cette planète !
00:28:49Pourquoi suis-je de retour dans ce lieu ?
00:28:56Vous ne pouvez pas m'échapper, Lepidopteraine !
00:29:19Lorsque j'ai gagné le contrôle de mon vaisseau, il n'y avait pas de signe de Ben.
00:29:23Je n'étais plus capable de rentrer ici dans Bellwood.
00:29:26Donc vous l'avez juste abducté ?
00:29:28Il a volontarié ! En fait, il a l'air enthousiaste de quitter la Terre !
00:29:33Il a été confiné !
00:29:35Tu veux dire, confiné à ses quartiers ?
00:29:38Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
00:29:40En connaissant Ben ? Il n'avait rien à faire que de faire du boulot.
00:29:43Non, c'est plus que ça.
00:29:45Il a dit qu'il voulait qu'il ne revienne jamais de notre vacances d'été.
00:29:49Maintenant, ta mère et ton oncle sont inquiets et malades.
00:29:52Aussi, je...
00:29:54J'ai peut-être alterné l'Omnitrix pour éviter que Ben devienne humain.
00:29:59Et il t'a laissé faire ça ?
00:30:01C'était pour sa propre protection !
00:30:03Donc maintenant, Ben est confiné en forme d'alien et on ne sait même pas où il est !
00:30:08Non, mais Asmuth peut...
00:30:10L'inventeur de l'Omnitrix.
00:30:12C'est son vaisseau, n'est-ce pas ?
00:30:14Donc, Asmuth est arrivé à la Terre.
00:30:17Alors, qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:30:19J'imagine qu'on trouvera des réponses à l'intérieur.
00:30:38Wow ! C'est un bon sapper !
00:30:45Wow !
00:30:46Aïe !
00:30:54C'est l'heure d'abîmer cet insecte !
00:30:58Toutes les choses peuvent disparaître !
00:31:00Oh ! Je vais être abîmé par mon courage !
00:31:05Oh ! Je ne peux pas voler avec de l'eau !
00:31:14Oh !
00:31:39Assez chaud pour toi ?
00:31:40Un Pyrénées ?
00:31:41Combien d'aliens sont sur cette planète ?
00:31:43Assez pour t'abîmer !
00:31:55Alors je vais juste m'abîmer !
00:32:09Maintenant que j'ai ton attention indivisible,
00:32:11dis-moi où je peux trouver ton boss Tokustar !
00:32:14Mon quoi ?
00:32:19L'alien géant qui a attaqué ce lieu que tu appelles Bellwood !
00:32:22Oh ! Tu veux dire l'évil Wabig ?
00:32:27Alors tu sais où il est ! Parle !
00:32:29Je ne sais pas ! J'étais en train de le battre et il a disparu !
00:32:35Les Tokustars ne disparaissent pas !
00:32:41Les Tokustars disparaissent !
00:33:11Un interrupteur de sonique de Van Partum, qui pourrait facilement débloquer un trou dans un vaisseau de l'espace en sous-orbite.
00:33:16Ton point ?
00:33:17Peut-être que la malfonction de ton vaisseau n'était pas un accident.
00:33:20Pourquoi Asmuth voulait tirer mon vaisseau ?
00:33:22Je ne sais pas. Je n'ai jamais rencontré le gars.
00:33:24Je pense que vous devriez tous voir ça.
00:33:30Il apparaît que Asmuth avait une sorte de malfonction avec l'Omnitrix.
00:33:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:33:37Attendez ! Je crois que j'ai trouvé un bloc de vaisseau.
00:33:44Objectif acquis.
00:33:45C'est l'heure de mélanger avec les locaux.
00:33:55Oh non !
00:33:56Oh non !
00:34:27Vous ne m'avez pas dit que vous avez combattu un Tokustar !
00:34:29Ça n'a pas l'air réel.
00:34:30Je décide ce qui est réel.
00:34:32Qu'est-ce d'autre que vous ne me dites pas ?
00:34:33Je veux des réponses, maintenant !
00:34:34Je ne pouvais pas agir de plus.
00:34:46Qui êtes-vous ? Où est Asmuth ?
00:34:48Asmuth est morte !
00:34:49Non.
00:34:50Comment ?
00:34:51Je pense que vous la connaissez.
00:34:57Maintenant, où est l'alien que vous appelez Wabig ?
00:35:00Mais ce n'est pas Wabig.
00:35:05Je ne m'en fiche pas de son nom !
00:35:07Je l'ai attiré à travers la galaxie et sur cette planète.
00:35:10Il va payer pour son crime.
00:35:12Maintenant, apportez-le à mon père !
00:35:27Je ne sais pas qui vous êtes,
00:35:29mais vous ne partez pas d'ici jusqu'à ce que vous me dîtes où est mon grandson.
00:35:32Je n'ai aucune idée de qui c'est.
00:35:34Vous avez l'air d'en connaître son symbole.
00:35:37Dites-moi plus sur ce symbole.
00:35:39Qu'est-ce que ça signifie ?
00:35:40Quelque sorte d'équipe d'attaquants aliens ?
00:35:42Vous n'avez aucune position pour poser des questions.
00:35:44Vous ne l'avez pas.
00:35:47Self-Destruct. Activé.
00:35:53Vous êtes blessé.
00:35:56Vous êtes blessé.
00:36:13Je ne pensais pas qu'il était blessé.
00:36:15Nous devons trouver Ben avant que ce bleu s'améliore.
00:36:20C'est étrange.
00:36:22Maintenant, Ben est proche.
00:36:24Très proche.
00:36:28Je ne pensais jamais que je serais heureux de voir ce lieu de nouveau.
00:36:31Prends un téléphone.
00:36:32Appelle le grand-père Max.
00:36:34Il saura comment me faire devenir humain.
00:36:44Bonjour.
00:36:47Sandra, qu'est-ce qu'il y a ?
00:36:49Wow !
00:36:51Prends-le !
00:36:55Excuse-moi.
00:37:01Wow !
00:37:05Chérie ?
00:37:07Sors d'elle, monstre !
00:37:14Désolé, Ben.
00:37:15Mais un Neuronap est plus facile qu'une explication.
00:37:18Grand-père !
00:37:19Aïe ! Regarde les Shards.
00:37:25Pourquoi ne m'as-tu pas dit que je ne serais pas capable de devenir humain ?
00:37:27Pourquoi ne m'as-tu pas dit la vérité ?
00:37:30Réservé à la réalité.
00:37:34Coupé.
00:37:35Comment aimerais-tu un Nougat ?
00:37:37Comment aimerais-tu un charlie-hors magique ?
00:37:39Toi !
00:37:40Non, toi !
00:37:41Non, toi !
00:37:42Non, toi !
00:37:43Assez !
00:37:49Là.
00:37:50Dès que tu finiras, tu seras humain de nouveau.
00:37:54Après ça, tu et moi aurons une longue discussion sur l'honnêteté.
00:37:57Je suis innocent !
00:37:58Personne n'est innocent !
00:38:03Reste là, humain !
00:38:08Grand-père !
00:38:19Tu es humain ?
00:38:20Tant pis ! Qu'est-ce que tu penses que je t'ai essayé de dire ?
00:38:25Alors explique ta connexion à cette équipe d'aliens.
00:38:29Pourquoi ne m'expliques-tu pas ta connexion à Azmuth ?
00:38:34Ben, qu'est-ce qui se passe avec ton oeil ?
00:38:36Je ne sais pas.
00:38:38Je pense que je peux.
00:38:41Gwen, non !
00:38:49Ben ?
00:38:55Ben ?
00:38:56Grand-père ?
00:39:01Je ne suis pas un expert sur la Terre.
00:39:03Mais ne serait-ce pas qu'il y ait des gens ?
00:39:06Bonjour ?
00:39:08Est-ce qu'il y a quelqu'un ici ?
00:39:13Ben ?
00:39:15Ben ?
00:39:17Ben ?
00:39:19Ben ?
00:39:21Ben ?
00:39:25Environnement.
00:39:26Terre.
00:39:27Spécies intelligente primaire.
00:39:29Humain.
00:39:39Pourquoi j'ai l'impression que nous ne sommes pas à Bellwood ?
00:39:54Où m'as-tu emmené ?
00:39:55Tu penses que je t'ai amené ici ?
00:39:57Ça n'a pas d'importance.
00:39:58Parce que je vais nous sortir d'ici.
00:39:59Hero style !
00:40:01Hein ?
00:40:02Mon oeil !
00:40:03Qu'est-ce que tu as fait avec ça ?
00:40:04Rien.
00:40:05Qu'est-ce qui est si spécial sur un oeil ?
00:40:07C'est appelé l'Omnitrix.
00:40:09C'est la chose qui me transforme dans tous ces différents aliens.
00:40:13Un d'entre eux, y compris Tarkustar.
00:40:16Attends, tu penses que je suis le gros que tu as cherché ?
00:40:19Virtuellement toutes les spécies d'aliens que j'ai rencontré sur ton planète ont été toi.
00:40:25Hum.
00:40:27Pas toutes les spécies d'aliens.
00:40:29Attention.
00:40:30Protocole de l'ADN.
00:40:31Erreur.
00:40:4011 Docterans !
00:40:42Wow, c'est beaucoup de Stinkflies !
00:40:55Arrête ! Tu ne fais que le malin !
00:41:10Tu penses jamais à la vérité ?
00:41:13Maintenant je suis juste comme Gwen.
00:41:18Ton spell locateur dit qu'on est dans l'Omnitrix ?
00:41:21Ça n'a pas de sens.
00:41:23En fait, ça en fait un peu.
00:41:27Mais Thunder sur un jour sombre ?
00:41:29Ça n'a pas de sens.
00:41:32Ce n'est pas Thunder.
00:41:34Attention.
00:41:35Protocole de l'ADN.
00:41:36Erreur.
00:41:43L'Omnitrix ! Cours !
00:41:52Cours !
00:41:54Cours !
00:42:16Pourquoi nous as-tu mis ici ?
00:42:18Donne-moi une pause.
00:42:19Je ne connais pas mon chemin sur cette planète.
00:42:23La prochaine fois, laisse le locataire te guider.
00:42:25C'est ce que tu es comme avec Ben ?
00:42:27Je vois pourquoi il t'inquiète.
00:42:49Fortalis Projectum !
00:43:06Assez de jeux, humain !
00:43:08As-tu ou n'as-tu pas utilisé ton Omnitrix pour se transformer en cette étoile ?
00:43:15Je n'ai pas !
00:43:16Est-ce que tu m'attendais à savoir que l'alien d'une taille de cent mètres allait courir autour de Bellwood sans que je le reconnaisse ?
00:43:21Je ne sais pas. Il vient de nulle part.
00:43:23Les aliens ne tombent pas juste du ciel !
00:43:32Gwen ! Tentrax !
00:43:39Nous sommes sur la Tropia.
00:43:42Ta planète de maison ? Mais n'était-ce pas détruite ?
00:43:45Comment est-ce possible ?
00:43:47Parce que ce n'est pas la Tropia.
00:43:49C'est comme si ce n'était pas Bellwood.
00:43:51C'est une simulation de computer.
00:43:56Environnement.
00:43:57Tropia.
00:43:58Spécies d'intelligence primaire.
00:44:00Petrosapien.
00:44:02Une simulation de computer à l'intérieur de l'Omnitrix.
00:44:04Tu t'es mis un délire ?
00:44:06Ça n'a aucun sens.
00:44:08Bien sûr que si.
00:44:09L'Omnitrix scanne la DNA de l'alien.
00:44:11Qu'est-ce si ça nous a scanné ?
00:44:13Tu veux dire comme le moment où nous sommes arrivés dans le jeu de Sumo Slammer ?
00:44:16Cool !
00:44:18Except...
00:44:19Nous sommes coincés ici.
00:44:20N'est-ce pas ?
00:44:25Tu ne m'échapperas pas !
00:44:27Prends les 3 !
00:44:28Tu n'es qu'un vainqueur !
00:44:44Tu penses vraiment que tu peux me tenir, Earth Child ?
00:44:51Pourquoi ne pas dire un mot ?
00:44:53Est-ce que quelqu'un pourrait me dire ce qui se passe ici ?
00:44:56En commençant par toi.
00:44:57Qui es-tu ?
00:44:58Et pourquoi as-tu chassé moi partout dans le monde ?
00:45:01Et qu'est-ce que ça a à voir avec l'asthme ?
00:45:04Très bien.
00:45:06L'asthme est mon fils.
00:45:14Le père d'Azmuth est un upgrade ?
00:45:16J'imagine qu'il s'occupe de sa mère.
00:45:18Je ne l'ai pas vu dans des milliers d'années de ta Terre.
00:45:21Il a abandonné Galvan Prime pour se concentrer sur le travail de sa vie.
00:45:25Mais un jour, il est revenu.
00:45:27Il a dit qu'il avait rencontré quelqu'un qui lui a rappelé l'importance de la maison et de la famille.
00:45:33Moi ?
00:45:34Je suppose que Azmuth n'a jamais vraiment pensé à ce qu'il aurait fait pour les gens qu'il avait laissés derrière.
00:45:39Je sais ce que c'est.
00:45:41Alors, quand il a dû partir sur une mission urgente pour la Terre,
00:45:45je n'ai pas pu le perdre une deuxième fois.
00:45:48J'ai essayé de le contacter.
00:45:51C'était la seule transmission que j'ai reçue.
00:46:00Et puis, je savais que je l'avais perdu pour le bien.
00:46:03Non !
00:46:04C'est devenu mon devoir de traquer ce Toku Star
00:46:08et de le faire payer pour prendre la vie d'Azmuth.
00:46:12J'ai suivi le signal d'énergie que l'Azmuth avait traqué
00:46:15vers la ville de Terre connue comme Bellwood.
00:46:17J'ai essayé de l'arrêter d'échapper dans un vaisseau.
00:46:31Mais tu as tué mon vaisseau par erreur !
00:46:34Ce n'était pas un erreur.
00:46:36Mon traqueur m'a conduit directement vers lui.
00:46:38Non !
00:46:39Il t'a conduit vers Evil Way Big !
00:46:41Mais je l'ai arrêté pour toi.
00:46:43Euh, Ben ?
00:46:44Comment est-ce que tu as arrêté cet Evil Way Big ?
00:46:47Oh, tu sais,
00:46:48la vraie héroïque.
00:46:49La vérité ?
00:46:52Ok.
00:46:54Il y avait un bruit bizarre,
00:46:56et un flash de l'Omnitrix.
00:46:58Et ça l'a juste vaporisé.
00:47:02Tu es bienvenue.
00:47:03Qu'est-ce si tu ne l'as pas vaporisé ?
00:47:05Qu'est-ce si l'Omnitrix a juste téléchargé l'Evil Way Big,
00:47:08comme elle nous l'a téléchargé ?
00:47:11Ben ?
00:47:12Bien, si c'est vrai,
00:47:14elle aurait téléchargé aussi ton travail à la maison et ton ordinateur ?
00:47:19Alors ça veut dire que l'Evil Way Big...
00:47:22Ben !
00:47:23Attention.
00:47:24Protocole de DNA.
00:47:25Éliminé.
00:47:26Non !
00:47:29Non !
00:47:33C'est l'alien qui a détruit mon fils !
00:47:36Alors tu disais la vérité !
00:47:40J'ai dit la vérité toute la journée !
00:47:42Bon, sauf à toi.
00:47:44Mais je m'excuse.
00:47:50C'est pour Asmodus !
00:47:53Attends !
00:47:54Tu ne veux pas te battre avec lui ?
00:47:55Oh oui je veux !
00:48:13C'est tout mon faute !
00:48:15Wow.
00:48:16Attends.
00:48:17C'est vraiment ta faute ?
00:48:18Je pense que je sais pourquoi l'Omnitrix continue de télécharger des trucs.
00:48:22Tu te souviens de ce spell de démantèlement que j'ai fait ?
00:48:24Je pense que quand ça s'est combiné avec ton upgrade,
00:48:26ça a causé une malfonction dans l'Omnitrix.
00:48:29Tu as entendu ces messages d'erreur ?
00:48:31J'ai dû faire mal au protocole de DNA de l'Omnitrix.
00:48:35Maintenant on est coincé dedans.
00:48:37Pour toujours.
00:48:38Je ne dis pas ça.
00:48:39Tu n'as pas besoin de le faire.
00:48:40La seule personne qui peut réparer l'Omnitrix est Asmodus.
00:48:43Et maintenant il est en train de se dégager par l'Evil Way Big.
00:48:46Il doit y avoir un autre chemin, Ben !
00:48:51Qu'est-ce que tu veux ?
00:48:52Tout ce que j'ai voulu faire, c'est s'éloigner de tous mes problèmes sur Terre.
00:48:55C'est comme grand-père l'a dit.
00:48:57Je voulais sortir et sauver l'univers.
00:49:00Mais j'ai fini par perdre ma maison et ma famille.
00:49:03J'aimerais juste que tout le monde me laisse seul.
00:49:06Le Ben Tennyson que je connais est arrogant, obnoxieux,
00:49:10douillet et il ne sent pas trop bien.
00:49:12Merci pour le pep-talk, cousin.
00:49:14Mais il n'est pas un quitter.
00:49:16Donc tu peux rester ici et te sentir désolé,
00:49:19mais je vais trouver un moyen de sortir d'ici.
00:49:23Oh !
00:49:31Quinn ! Attends !
00:49:32Si on s'en sort en vie...
00:49:35Tu ferais mon rapport d'histoire pour moi ?
00:49:40Quoi ?
00:49:41C'était pas mal.
00:49:48Alors comment on sort d'ici ?
00:49:50Si la magie et l'amélioration ont causé le problème,
00:49:52peut-être que la même combinaison peut le réparer,
00:49:54mais avec un spell négatif cette fois.
00:49:56Comment je peux aller l'améliorer sans les Omnitricks ?
00:49:58Tu n'as pas besoin d'aller l'améliorer, idiot.
00:50:00On en a déjà un.
00:50:06Je l'ai déjà eu !
00:50:21Hey !
00:50:22Downgrade !
00:50:23Un peu d'aide ?
00:50:24Tu es notre ticket !
00:50:25Pas jusqu'à ce que j'ai ma revanche !
00:50:27Discombobulous !
00:50:28Negatez-le !
00:50:32Qu'avez-vous...
00:50:33fait...
00:50:34pour moi ?
00:50:35Allez !
00:50:50Hein ?
00:50:56J'ai une mauvaise sensation.
00:51:16Gwen !
00:51:17Gwen !
00:51:18Tu vas bien !
00:51:20Est-ce le vrai Bellwood ?
00:51:24Oui !
00:51:25Tout est réel !
00:51:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:51:29Non !
00:51:31Non !
00:51:48La vengeance est la mienne !
00:51:54Oublie la vengeance !
00:51:55C'est l'heure du héros !
00:51:56Attends, Ben !
00:52:00Qu'est-ce qui se passe ?
00:52:13Maman ?
00:52:14Père !
00:52:15Je pensais que vous l'aviez réglé !
00:52:16Hey !
00:52:22Hey !
00:52:23C'est mon maillot préféré !
00:52:24C'est ton seul maillot !
00:52:26Qui ?
00:52:27Ben !
00:52:28Qui ?
00:52:31Tu veux que je te blesse pour ça ?
00:52:59Non !
00:53:01Non !
00:53:29Hein ?
00:53:32Maman !
00:53:33Père !
00:53:34Arrêtez !
00:53:35C'est moi, Ben !
00:53:36Grand-père, faites quelque chose !
00:53:38Comme quoi ?
00:53:39Vous êtes son père !
00:53:40Vous ne pouvez pas le réclamer ?
00:53:42Vos parents doivent être extrêmement désorientés
00:53:44par la transformation de l'ADN !
00:53:49Si désorientés qu'ils ne reconnaissent pas leur propre famille !
00:53:53Alors ?
00:53:54Erreur de protocole de l'ADN !
00:53:56L'OMNITRIX n'est pas seulement un download,
00:53:59c'est aussi un upload !
00:54:01C'est pour ça qu'il a transformé vos parents !
00:54:03Attends, qu'est-ce que tu dis ?
00:54:05Je dis,
00:54:06qu'est-ce si Asmuth n'était pas tué par l'évil Weybig ?
00:54:09Qu'est-ce s'il est l'évil Weybig ?
00:54:11Nous avons trouvé son vaisseau près de l'endroit où nous avons rencontré le Takustar !
00:54:14C'était éclaté comme un truc !
00:54:16Un truc ?
00:54:21J'ai trop hâte de dire que vous avez raison,
00:54:23l'OMNITRIX a transformé Asmuth en l'évil Weybig !
00:54:26Il a même fait ce truc de l'énergie bizarre,
00:54:28comme il l'a fait avant de transformer maman et père !
00:54:30Ce qui signifie que si nous ne réparons pas l'OMNITRIX bientôt,
00:54:32il va y avoir une ville remplie d'aliens !
00:54:35Et l'unique qui peut le réparer est son propre père qui l'a tué !
00:54:51Nous allons le faire !
00:54:54Nous allons gérer vos parents.
00:54:56Vous deux devez empêcher Asmuth et son père de détruire la ville,
00:54:59et l'un de l'autre.
00:55:01Comment allons-nous faire ça ?
00:55:03En leur donnant un nouveau objectif !
00:55:24Pourquoi n'as-tu pas choisi quelqu'un de ta taille ?
00:55:39Bien joué, Doofus !
00:55:41Qu'allons-nous faire pour l'éviter de la ville ?
00:55:43Ne sois pas un bâtard !
00:55:45Je ne suis pas un bâtard !
00:55:47Je ne suis pas un bâtard !
00:55:49Je ne suis pas un bâtard !
00:55:51Ne sois pas un bâtard !
00:55:54C'est l'heure de Sumo Slam !
00:56:21Un autre Tok'ra ?
00:56:51Non !
00:56:55Je vais détruire tous les aliens !
00:57:10Papa ! C'est Ben !
00:57:13Où est l'autre ?
00:57:14J'ai besoin d'aider Asmuth !
00:57:16L'autre est Asmuth !
00:57:18Non, tu mens !
00:57:22Asmuth !
00:57:45C'est parti !
00:57:52J'aurai ma revanche !
00:58:05Non ! Tu dois nous écouter !
00:58:07Ton fils a été transformé par un malfaitant dans Ben's Omnitrix !
00:58:11Cet alien est Asmuth !
00:58:17Tu n'as pas le droit de lui dire son nom !
00:58:22Asmuth !
00:58:24Asmuth !
00:58:54Tout le monde le sait !
00:58:56Et maintenant il le sait aussi, Dream !
00:58:58Merci pour le conseil !
00:59:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:59:10Je ne peux pas bouger !
00:59:12C'est mal !
00:59:13C'est pire !
00:59:16Quoi ?
00:59:21On doit les arrêter ! Et je ne suis pas encore chargée !
00:59:35Je ne veux pas faire ça !
00:59:37Je ne veux pas faire ça !
00:59:39Je ne veux pas faire ça !
00:59:41Je ne veux pas faire ça !
00:59:44Je ne veux pas te tuer !
00:59:46Alors donne-lui une chance de prouver que c'est Asmuth !
00:59:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:59:57C'est un spell magique ! Je vais essayer d'accéder à son esprit !
01:00:05Asmuth, s'il te plaît !
01:00:07Tu dois te concentrer !
01:00:09Dis-nous comment réparer la malfonction dans l'Omnitrix !
01:00:12Omnitrix !
01:00:16Asmuth ?
01:00:18Père !
01:00:26Non !
01:00:39Asmuth, s'il te plaît ! Ce n'est pas de sa faute ! Ne me tuez pas !
01:00:43Il t'utilise ! Comme une arme ?
01:00:46Pas comme une arme ! Comme un outil ! Il essaie de réparer l'Omnitrix !
01:01:06Qu'est-ce que tu as fait ?
01:01:07Je n'ai rien fait ! Il l'a fait !
01:01:14Tu sais, je suis sérieusement en train de reconsidérer mon plan d'Omnitrix.
01:01:21Asmuth !
01:01:26Tu es en vie !
01:01:27Pas grâce à toi !
01:01:29Ce truc était tellement déchargé d'énergie que j'ai pu récupérer le livre de la moitié de la galaxie !
01:01:34Déchargé de quoi ?
01:01:36Je ne te l'ai pas encore dit ? Tu verras bientôt.
01:01:39J'ai fait tout ce que j'avais à faire pour détruire l'Omnitrix.
01:01:43Et qu'est-ce que je reçois en remerciant ?
01:01:45Tu m'as transformé en une étoile en rage.
01:01:47J'aurais dû rester au lit.
01:01:49Mon fils, j'ai presque vaporisé toi.
01:01:52Comment ai-je pu être si blindé par la rage ?
01:01:55Je suis un terrible père.
01:01:57Je ne suis pas exactement le meilleur fils non plus, père.
01:02:01J'ai toujours laissé mes inventions venir avant la famille.
01:02:05En parlant de qui, je devrais probablement t'avoir prévenu de rester loin de ce farmer de Mekamor.
01:02:19Tu veux dire que j'ai été tué partout dans le monde par une matière grise et un costume d'amélioration ?
01:02:23Pas du tout ! Il est le père d'Asmuth.
01:02:25Qu'est-ce que tu attendais ? Un autre Weybig ?
01:02:28Alors, pourquoi le père a l'air plus jeune que l'Asmuth ?
01:02:31Fils, tu as beaucoup à apprendre à propos de Galvan.
01:02:34Est-ce que tu peux m'excuser, fils ?
01:02:37Est-ce que tu peux m'excuser de t'abandonner ?
01:02:40Mon fils, je l'ai déjà fait.
01:02:44Alors, qu'est-ce qu'on appelle ça ?
01:02:47Laissez-moi donner une leçon.
01:02:49Ne bougez jamais avec le farmer de Mekamor.
01:02:51Tout ce qu'il fait, c'est empêcher l'agression de l'adulte.
01:02:54Il le transforme en une arme de destruction.
01:02:56Dites-moi.
01:02:58Allons à la maison avant que quelqu'un d'autre ne brise quelque chose.
01:03:01Sur ce point.
01:03:03Pouvez-vous me faire un autre favori avant que vous partiez ?
01:03:06J'ai un peu transformé mes parents en aliens.
01:03:14Fils, non !
01:03:22Mekanae, viens me tuer !
01:03:29Mekanae, viens me tuer !
01:03:39Ben !
01:03:40Où étais-tu ?
01:03:43Nous avons cherché partout pour toi.
01:03:46Je...
01:03:47Votre grand-père est venu te chercher.
01:03:51Tu veux dire que je n'ai pas été emprisonné ?
01:03:53Je ne me souviens pas d'avoir été emprisonné, Ben.
01:03:56Qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:02Où est l'avion, père ?
01:04:04Est-ce que tu parques autour du coin ?
01:04:07Je pense que les aliens ont un peu brisé leurs souvenirs.
01:04:10Au moins, c'était bon pour quelque chose.
01:04:16Je ne sais pas ce que tu as fait, mais merci.
01:04:26Je m'appelle Tennyson. J'ai entendu beaucoup parler de toi.
01:04:29Asmuth ?
01:04:30Tu es...
01:04:31Ouais, ouais, ouais.
01:04:32Les enfants vont te raconter toute l'histoire.
01:04:34J'ai une maison et une famille à retourner.
01:04:37Je suis juste heureux de savoir que vous êtes en sécurité.
01:04:40Alors que ça semble que personne ne va pêcher ce week-end.
01:04:43C'est tout mon faute !
01:04:45Votre faute ?
01:04:46Comment c'est votre faute ?
01:04:48Mes Omnitricks ont déchiré la boucle de poussière.
01:04:50Seulement à cause de mon spell magique.
01:04:52Oh, pour l'amour de...
01:04:53Non, c'est ma faute !
01:04:54Vous vous arrêtez jamais d'arguer ?
01:05:18Allons à la maison, père.
01:05:21A la maison. J'ai presque perdu le mien pour le bien.
01:05:25Maintenant que vous êtes en sécurité avec vos amis,
01:05:27je suppose qu'il y a encore de l'espace dans la boucle de poussière
01:05:30pour un week-end de route.
01:05:32Non, grand-père.
01:05:33Je ne devais jamais m'en sortir de mes parents.
01:05:36Pas de point de sauver l'univers si vous perdez votre famille.
01:05:40J'ai appris ma leçon.
01:05:41Tu vas l'oublier de nouveau, mais tu l'as appris.
01:05:51Imaginez que vous avez l'opportunité de voyager dans de nouveaux mondes étranges
01:05:56et de rencontrer des Life-Orbs aliens.
01:05:58Imaginez qu'en partant du monde que vous connaissez,
01:06:00vous débarquez sur une voyage dangereuse,
01:06:02de laquelle vous ne pourrez jamais retourner.
01:06:04Ça a l'air scientifique,
01:06:06mais c'est ce qu'il doit avoir été comme d'être un membre d'équipe
01:06:08pendant l'âge de l'exploration.
01:06:10Alors, posez-vous cette question.
01:06:12Qu'est-ce que c'est que l'espace dans la boucle de poussière ?
01:06:14Est-ce qu'il y a de l'espace dans la boucle de poussière ?
01:06:16Est-ce qu'il y a de l'espace dans la boucle de poussière ?
01:06:18Alors, posez-vous cette question.
01:06:20Seriez-vous prêt à quitter la maison, la famille et les amis,
01:06:22en exchange pour l'aventure d'une vie ?
01:06:24Je sais que je le ferais.
01:06:28Mais seulement pendant le vacances d'été,
01:06:30et j'aimerais toujours avoir un peu de famille à côté.
01:06:32Tu vas vouloir que tu restes à la maison cette fois-ci, Tennyson !
01:08:02« L'espace dans la boucle de poussière »
01:08:32« L'espace dans la boucle de poussière »
01:09:02« L'espace dans la boucle de poussière »

Recommandations