Manou the Swift Full Movie Watch Online 123Movies

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00C'est ce qu'on appellerait la vie de l'enfant.
00:00:02C'est ce qu'on appellerait la vie de l'enfant.
00:00:04C'est ce qu'on appellerait la vie de l'enfant.
00:00:06C'est ce qu'on appellerait la vie de l'enfant.
00:00:08C'est ce qu'on appellerait la vie de l'enfant.
00:00:10Toutes les vies commencent avec un oeuf.
00:00:12Toutes les vies commencent avec un oeuf.
00:00:14Ou un chien.
00:00:16Ou un oeuf.
00:00:18Ou un chien.
00:00:20Ou un oeuf.
00:00:22Ou un oeuf.
00:00:24Ou un oeuf.
00:00:26Ou un oeuf.
00:00:28J'ai appris tout sur la vie en secondes.
00:00:38Tout d'abord, les oeufs sont précieux pour tous les animaux.
00:00:50Et deuxièmement,
00:00:52le vol est la clé de la survie.
00:00:58Le vol est la clé de la survie.
00:01:28Le vol est la clé de la survie.
00:01:58Les oeufs ne savent pas qu'ils sont nés.
00:02:16Bonjour Capitaine.
00:02:18Bon de te voir, Prince 8.
00:02:20Je dois vérifier que...
00:02:22...que Swift est bien.
00:02:28C'est pas bon ici, hein ?
00:02:30C'est pas bon ici, hein ?
00:02:32Trou du déchirage !
00:02:34Ne pressionnez pas les limites,
00:02:36ne pressionnez pas les limites, les flis-bagues !
00:02:44Des problèmes ?
00:02:46Non, juste des flis-bagues
00:02:48Non, juste des flis-bagues, Chérie.
00:02:50Swift devrait rester à leur côté du rocher.
00:02:52Swift devrait rester à leur côté du rocher.
00:02:54Nous avons besoin de plus d'espace.
00:02:56Vous avez fait un bon travail.
00:02:58Tout le monde est en sécurité.
00:03:00Pas comme il y a deux ans.
00:03:02Pas comme il y a deux ans.
00:03:04Vous devriez mettre le passé derrière vous.
00:03:06Un Capitaine ne oublie jamais sa responsabilité.
00:03:08Un Capitaine ne oublie jamais sa responsabilité.
00:03:10Je ne me déplace jamais.
00:03:12Je ne me déplace jamais.
00:03:14Je vous le promets.
00:03:27Pensez-vous qu'on sera chanceux cette année ?
00:03:30La chance n'a rien à voir avec ça.
00:03:33Bien sûr qu'il y en aura une.
00:03:56Hein ?
00:04:16Bonjour.
00:04:17Où êtes-vous venus ?
00:04:22Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:04:25Non, non.
00:04:26Juste un cricket.
00:04:30Viens.
00:04:31Viens ici.
00:04:49Je suis sûr qu'il est au bon endroit.
00:04:53Bien sûr.
00:04:56Et il n'est pas le seul.
00:04:59Regarde.
00:05:01Le spell est brisé.
00:05:03On aura des Fledglings cette année.
00:05:05Fantastique, Blanche.
00:05:07Mais je ne suis pas sûr du premier.
00:05:10Tu feras un magnifique père.
00:05:14Regarde ses doigts.
00:05:16Il ne peut même pas se lever.
00:05:20C'est pour ça qu'il a besoin de toi.
00:05:27Peek-a-boo, Manu. Peek-a-boo.
00:05:30Tu aimes Manu ?
00:05:32Apprends-lui.
00:05:34Apprends-lui à être l'un d'entre nous.
00:05:38D'accord.
00:05:39Je vais l'entraîner à devenir un vrai Fledgling.
00:05:50Regarde.
00:05:51C'est délicieux.
00:05:58T'aimes ?
00:06:06Viens.
00:06:07Viens.
00:06:08Ouvre.
00:06:09Juste essaie.
00:06:10S'il te plaît.
00:06:11Ah.
00:06:12C'est bon.
00:06:13C'est bon.
00:06:14C'est bon.
00:06:15C'est bon.
00:06:16C'est bon.
00:06:17C'est bon.
00:06:19C'était comment ?
00:06:20Regarde.
00:06:21Je vais t'apporter quelque chose de bien meilleur.
00:06:23Viens.
00:06:24Essaye ça.
00:06:26Bon garçon.
00:06:27Enfin.
00:06:28Ils m'ont offert quelque chose de délicieux.
00:06:30Hé.
00:06:31Les oiseaux ne mangent pas les bêtes.
00:06:35Laisse-le essayer.
00:06:37Il apprend encore.
00:06:38Tu as pensé à ajuster tes habitudes alimentaires ?
00:06:44Un autre.
00:06:46Là.
00:06:47Essaye ça.
00:06:50Wow.
00:06:51C'était délicieux.
00:06:53Pouvons-nous jouer maintenant ?
00:06:55C'est fatiguant.
00:07:08Ces Swifts sont des bêtes.
00:07:11Des fliers incroyables.
00:07:13Peut-être.
00:07:14Peut-être.
00:07:22Mais ils ne peuvent pas prendre des poissons vivants de l'eau.
00:07:25Comme la plupart d'entre nous.
00:07:27Trop occupés à chasser les déchets humains comme les rats.
00:07:32Oh non, non, non, non, non.
00:07:36Je n'oublierai jamais comment on a sauvé les rats de notre nid.
00:07:39Magnifique.
00:07:40Oui.
00:07:41Yves est spécial.
00:07:43Hé, j'étais en colère de ce pre-hatch.
00:07:47Hé.
00:07:48Pour faire la pire chose, tous les oiseaux ont des imprints sur la première vue.
00:07:52Maman ?
00:07:54Non, non, moi, Manu.
00:07:57C'est notre maman.
00:08:00Un miracle.
00:08:01Voici mon fils.
00:08:03Bonjour, petit amour.
00:08:07Regarde.
00:08:08Un bébé comme son père.
00:08:10Je vais aller chercher Yves.
00:08:11Oh, regarde-toi.
00:08:16Maman ?
00:08:19Oh.
00:08:21Son premier mot, c'est maman.
00:08:24Enfin.
00:08:26Mon fils.
00:08:28Yves, regarde.
00:08:29On t'appellera Luc.
00:08:31Comme ton grand-père.
00:08:33Oh, c'est adorable.
00:08:35Maintenant, prends bien soin de ton petit frère, Manu.
00:08:39Je t'en prie, père.
00:08:47Oh, Yves.
00:08:48N'est-ce pas merveilleux d'être une famille maintenant ?
00:08:51C'est un souhait qui vient très vite, Chérie.
00:08:55Mais ça ajoute certainement plus de responsabilité.
00:08:59On va les garder en sécurité.
00:09:03Les gars.
00:09:04Venez ici.
00:09:06Voyez le marché là-bas ?
00:09:08Oui, père.
00:09:09Bien sûr.
00:09:11C'est extrêmement dangereux.
00:09:13N'allez jamais, jamais là-bas.
00:09:16Soyez prudents, les pédestriens.
00:09:18Ils aiment malheureusement les oiseaux.
00:09:32Salut, les gars.
00:09:35Help !
00:10:05Oh, putain !
00:11:36Pouvez-vous m'enseigner à faire ça ?
00:11:39Faire quoi ?
00:11:47Ça.
00:11:49Luke !
00:12:02Je vais toujours vous prendre soin.
00:12:05Je vous le promets.
00:16:36Allez !
00:16:37C'est facile !
00:16:41Manu !
00:16:43Rentre dans l'eau, maintenant !
00:16:53Paddle !
00:16:57Paddle !
00:17:06C'est la fin !
00:17:09Vous aurez besoin d'un peu d'enseignements privés.
00:17:11Luke, aide ton frère.
00:17:13D'accord.
00:17:14Ok, bien.
00:17:15Ouais, c'est ça.
00:17:16Bien fait.
00:17:17Un peu.
00:17:18Tu vois, pour paddler, tu dois être dans l'eau.
00:17:22Ok, regarde ça.
00:17:26Je ne veux pas dire tout le long.
00:17:32Ok.
00:17:33Ecoute-moi, Manu.
00:17:34Je vais te donner mon savoir de navigation,
00:17:37comme mon père l'a fait pour moi.
00:17:41Regarde, les étoiles.
00:17:43Nos guides dans le ciel.
00:17:45Tu te souviens du dauphin ?
00:17:47C'est notre guide dans la zone de longue voyage.
00:17:51De l'autre côté, deux ailes en bas de son nez,
00:17:54le grand crabe.
00:17:56Le signe de la mémoire de nos ancêtres.
00:17:59Le gardien de toutes les règles,
00:18:01traditions et mémoires collectives de notre communauté.
00:18:08Et à gauche, l'ultime poisson.
00:18:13Le guide éternel qui nous montre toujours le chemin
00:18:16vers de la nourriture sauvage, même en hiver.
00:18:21C'est notre vie, Manu.
00:18:22Notre tradition.
00:18:24Nous suivons les étoiles.
00:18:25Notre vrai chemin.
00:18:27Contre tous les vents et la pluie.
00:18:30Haut, haut,
00:18:32qui nous guide vers un avenir brillant et sécuritaire.
00:18:38Manu !
00:18:39Comment as-tu pu chasser les étoiles ?
00:18:41Je t'apprends la clé à la vie !
00:18:44Ah, oui, père. Je suis désolé.
00:18:47Ah, pourquoi perdre mon temps ?
00:19:01Je peux sauter.
00:19:02Pas de flippant.
00:19:15J'hate l'eau.
00:19:19Qu'est-ce que tu fais là ?
00:19:23Tu vas à l'école de saut de Gull.
00:19:26Je suis un Gull.
00:19:28Non, tu ne l'es pas.
00:19:32Je suis un Gull.
00:19:33D'accord, prouve-le.
00:19:35Saute comme lui.
00:19:42Ce n'est pas mon jour.
00:19:43Tu dois être étonné.
00:19:45Tu es un Swift.
00:19:46Chaque jour est un jour de saut.
00:19:50Nos parents peuvent rester au vent pendant des jours.
00:19:54Que veux-tu dire par un Swift ?
00:19:57Regarde-toi.
00:19:58Un corps court et délicat.
00:20:00Des jambes étroites.
00:20:01Des affinités pour les étoiles.
00:20:03Bien sûr que tu es un Swift.
00:20:04Viens, suivez-nous.
00:20:10C'est facile.
00:20:11Juste flipper tes jambes et suivez-moi.
00:20:16Super ! On peut y aller maintenant ?
00:20:24C'est incroyable.
00:20:26Hey, veux-tu goûter de la vraie nourriture ?
00:20:30C'est mieux que les étoiles ?
00:20:32Tu as raison.
00:20:54C'est incroyable.
00:20:58Il pleut encore, je vois.
00:21:04Hey, c'était moi.
00:21:06Tu veux en revenir ?
00:21:10Salut, je suis Manu.
00:21:13Je suis Khalifa.
00:21:14Attrape-moi.
00:21:24Tu es fou.
00:21:26Tu veux dire quoi ?
00:21:27Oui, mec.
00:21:28Tu veux dire quoi ?
00:21:30Juste que Khalifa...
00:21:32Notre sœur.
00:21:34Tu veux dire que ta sœur est rapide.
00:21:38Tu veux dire que tu n'as pas volé beaucoup, non ?
00:21:41Prends ça.
00:21:42Il voulait voler avec les étoiles.
00:21:44Les étoiles ?
00:21:46J'ai grandi avec des étoiles.
00:21:48Je ne sais pas pourquoi.
00:21:50Les étoiles ?
00:21:52J'ai grandi avec des étoiles.
00:21:53Quoi ?
00:21:54Tu veux dire que ta famille habite de l'autre côté de la roche ?
00:21:57Oui.
00:21:58Où est ton nid ?
00:22:00Non, on ne fait pas de nids.
00:22:02Tu n'as jamais été dans un grotto ?
00:22:04Non.
00:22:05Tu as de la chance.
00:22:07Est-ce vrai que les étoiles attaquent les rats ?
00:22:10S'ils essaient de voler nos œufs.
00:22:12C'est tellement cool.
00:22:14As-tu jamais attaqué un ?
00:22:16Bien sûr.
00:22:18Tu peux t'imaginer te battre contre un rat ?
00:22:21Respect.
00:22:23Je te montrerai un jour.
00:22:25À plus tard.
00:22:27Allons-y.
00:22:29Ouais, ouais.
00:22:31Wow.
00:22:35D'accord, Luke.
00:22:37Amène ça ici.
00:22:42Bonne pêche, mon fils.
00:22:44Je sais quand tu es prêt.
00:22:48T'as peur de l'eau, non ?
00:23:19Qu'ai-je dit ?
00:23:20Un millier de fois.
00:23:24C'est bon.
00:23:25Pas de flippant.
00:23:37Non.
00:23:38Tu peux le faire.
00:23:49Non !
00:23:55Tu n'apprendras jamais la voie de l'étoile.
00:24:02Allons manger.
00:24:18C'est pas possible.
00:24:37Ce sont des vrais rats.
00:24:39Eve, comment as-tu pu ?
00:24:44Comment as-tu pu faire ça ?
00:24:47Il a besoin d'apprendre.
00:24:49Comme ton fils, il a un peu plus d'attention.
00:24:52Il m'a toujours pris soin.
00:24:55Ce que je veux dire, c'est que Manu doit s'en aller vite s'il va voler au sud avec nous.
00:25:01Qu'est-ce que tu suggères ?
00:25:03On ne peut pas le laisser ici pendant l'hiver.
00:25:05Il est ton fils.
00:25:07La colonie est déjà entrainée.
00:25:10Ils demandent pourquoi il est là.
00:25:12Bon, laisse-les demander.
00:25:14Il peut voler, il peut prendre des poissons, il peut même se mettre sur un pied.
00:25:18Qu'est-ce que tu veux que je te prouve ?
00:25:20Rien. Rien du tout.
00:25:26Eh bien, si il gagnait la course de l'arc...
00:25:33Personne ne dirait qu'il n'est pas un de nous.
00:25:37Que penses-tu, Manu ?
00:25:39Gagner la course ?
00:25:41Pas de problème, maman.
00:25:45Allez !
00:25:48Nous sommes ici aujourd'hui pour voir les meilleurs volateurs.
00:25:51Le dernier test pour nos jeunes.
00:25:53Pour prouver leur compétence.
00:25:55Pour montrer qu'ils sont prêts pour la grande voyage au sud.
00:26:08Excusez-moi, excusez-moi.
00:26:09Hey !
00:26:15Sur vos marques !
00:26:18Eh bien...
00:26:21Que le meilleur but gagne.
00:26:29Fais gaffe.
00:26:31Ok, je peux le faire.
00:26:32Vas-y !
00:26:45Allez, tu dois gagner !
00:26:48J'essaie.
00:26:50Mais la pluie n'est pas mon ami aujourd'hui.
00:26:52Humpf, perdant.
00:27:04Tu veux savoir mon secret ?
00:27:07J'ai commencé à flipper.
00:27:14Je t'ai dit de ne pas flipper.
00:27:16Et je t'ai dit de ne pas flipper.
00:27:26Je l'ai eu !
00:27:34Beaucoup pour aller au sud.
00:27:37Oh !
00:27:41Oh !
00:27:43Mange mon vent !
00:27:45Oh !
00:27:46Bonne flippe.
00:27:47Je peux flipper.
00:27:51Oh !
00:28:05Françoise est déterminée à gagner.
00:28:08Manu aussi.
00:28:10Oh !
00:28:16Oh !
00:28:17Qu'est-ce que c'était ?
00:28:18Allons-y.
00:28:27Je peux le faire.
00:28:40Oh !
00:28:42J'ai gagné.
00:28:44Voyons voir qui a gagné.
00:28:49Allez !
00:29:09Je t'ai eu.
00:29:40Oh !
00:29:44Allez !
00:30:10Oh ! C'est parti pour le tournage.
00:30:12Ne fais pas trop de bruit.
00:30:14Allons-y !
00:30:19Attrape-moi si tu peux.
00:30:29Je vais te battre.
00:30:36Manu peut en fait gagner.
00:30:40Oh !
00:30:57Oh !
00:30:58Elle a gagné !
00:31:01On a gagné !
00:31:02On a gagné la course !
00:31:03On l'a fait !
00:31:04On m'a dit que c'était la grande course.
00:31:06Oh !
00:31:07Manu, tu l'as fait !
00:31:09Bien joué !
00:31:10C'est mon fils !
00:31:11Wouhou !
00:31:14Bienvenue chez le champion !
00:31:19Arrête.
00:31:20Tu l'as fait.
00:31:21Nous sommes si fiers de toi.
00:31:22Bien joué, Manu.
00:31:23Maintenant, je me sens vraiment comme l'un d'entre vous.
00:31:25Bien, vu que tu l'es.
00:31:27Ce soir, tu peux prendre mon devoir et garder les oeufs.
00:31:31Et je peux enfin aller dormir.
00:31:34Oui.
00:31:35Maintenant, je suis chef d'équipe.
00:31:52Plus de tentes de Françoise.
00:31:55Plus de tests.
00:31:58Plus de poissons.
00:32:06Hein ?
00:32:14Allô ?
00:32:36Hé !
00:32:41Ce sont nos poissons !
00:32:42Retournez !
00:33:06Non !
00:33:08Ah !
00:33:34Je suis bien.
00:33:35Honnête.
00:33:36Mais ils l'ont volé.
00:33:37Et tu ne l'as pas sauvé.
00:33:44Oh, mon bébé !
00:33:53Ça n'a jamais arrivé.
00:33:54Ça n'a jamais arrivé !
00:33:55Ça n'a jamais arrivé !
00:34:01Croyez-moi.
00:34:02J'ai lutté pour ça.
00:34:03Un poisson aurait sauvé son bébé.
00:34:13Préparez-vous.
00:34:15Venez avec moi, Manu.
00:34:19Il doit partir.
00:34:20Arrête !
00:34:22Viens.
00:34:34Quoi ?
00:34:35Tu ne peux pas être sérieux.
00:34:37Je ne peux plus le protéger.
00:34:39Mais c'est lui qui a attaqué les poissons pour sauver l'œuf.
00:34:42Mais il ne l'a pas sauvé.
00:34:44Un poisson aurait sauvé.
00:34:46Qui ?
00:34:49C'est trop tard.
00:34:50Ils vont toujours le blaguer d'avoir été là.
00:34:53Je ne sais pas.
00:34:54Je ne sais pas.
00:34:55Je ne sais pas.
00:34:56Je ne sais pas.
00:34:57Je ne sais pas.
00:34:58Je ne sais pas.
00:34:59Je ne sais pas.
00:35:00Je ne sais pas.
00:35:01Je ne sais pas.
00:35:02Ils l'ont blagué d'avoir été à Swift.
00:35:05Mais tu es ma famille.
00:35:07Il est mon frère.
00:35:11Pas vraiment.
00:35:13Je l'ai trouvé dans mon nid.
00:35:15Seul et en faim.
00:35:17Je t'ai dit qu'on ne devait pas le protéger.
00:35:23Alors, je ne suis plus le champion ?
00:35:27Tu seras toujours mon champion.
00:35:29Crois-moi.
00:35:30J'ai fait tout ce que je pouvais pour que tu te fasses bien.
00:35:33Mais maintenant, tu dois partir.
00:35:34Ne me fais pas ça.
00:35:36S'il te plaît.
00:35:38Je dois.
00:35:41Je suis désolé, Manon.
00:35:59Manon.
00:36:30Ils m'ont emmené dans la famille.
00:36:32Eh bien, je vais survivre sans eux.
00:36:36Je ne les connaissais pas.
00:36:39J'étais caché dans une cage.
00:36:41Mais j'ai échappé.
00:36:43Et maintenant, c'est mon domicile et mon château.
00:36:47Est-ce que je peux rester ici avec toi ?
00:36:49Attends !
00:36:51Tu restes avec moi ?
00:36:53Pourquoi pas ?
00:36:55Eh bien, tu sais, je ne suis pas habitué à l'accompagnement.
00:37:00Mais je pourrais te montrer comment voler.
00:37:03Vraiment ?
00:37:06Regarde, c'est comme le bruit d'un oiseau. Très simple.
00:37:16Aïe aïe aïe, mauvais exemple.
00:37:18Essayons le vrai.
00:37:21Je l'ai ! Je l'ai !
00:37:23Allons-y !
00:37:25C'est bon !
00:37:32Pas mal.
00:37:34C'était proche.
00:37:35Essayons de nouveau. Tu peux le faire.
00:37:37Très bien.
00:37:38Essayons le même truc, mais avec un peu plus de vol, d'accord ?
00:37:42Vol ?
00:37:43Vol ! Vol ! Vol ! Vol !
00:37:49Vol ! Vol !
00:37:51Peut-être que voler...
00:37:54Continue !
00:37:58C'était proche.
00:37:59Comme mon père disait, il faut juste un peu plus de pratique.
00:38:08Regarde, je t'aime, mais...
00:38:12Quoi ?
00:38:14Tu dois trouver une compagnie de Swift bientôt.
00:38:17Bientôt ?
00:38:20Les Swift volent au sud.
00:38:22Pourquoi ?
00:38:23Comment devrais-je savoir ? J'escalade les escaliers pour avoir une vue.
00:38:26Tu es celui qui vole.
00:38:28Je ne peux pas juste rester ici avec toi ?
00:38:32Tu as jamais compté combien de vols tu as reçus par jour ?
00:38:36Non, je les mange.
00:38:38C'est beaucoup.
00:38:40En hiver, il n'y en a jamais assez.
00:38:42Mais les Swift ne vont pas m'adopter. Je ne suis plus un chien perdu.
00:38:46C'est vrai, mais tu combattes les rats.
00:38:50Ne me rappelle pas.
00:38:51Mais je me souviens d'une Swift qui était vraiment impressionnée par cette idée.
00:38:57Qui ?
00:39:00Khalifa ?
00:39:03Tu devrais lui apporter des trucs.
00:39:06Tu penses ?
00:39:07Ça fonctionne toujours avec les femmes.
00:39:09T'es fou ou quoi ?
00:39:10Merci, Percy.
00:39:11Au revoir.
00:39:17Oh !
00:39:38Tu cherches quelqu'un ?
00:39:41En fait, c'est toi.
00:39:44Tu m'as trouvé.
00:39:46Oui.
00:39:48Alors ?
00:39:50Ça, c'est pour toi.
00:39:53Merci. Ça va glisser sur mon crâne.
00:39:58J'ai besoin d'une nouvelle famille.
00:40:00Qu'y a-t-il de mal avec la tienne ?
00:40:03Ce n'est pas ma vraie famille.
00:40:05Je sais. J'ai aussi ce sentiment parfois.
00:40:09Non, c'est vrai. Je suis un orphelin.
00:40:11Hey, mec ! T'as vraiment battu tes objectifs !
00:40:14C'est génial !
00:40:15Mais pourquoi racer des guano-poupiers immatures ?
00:40:18Il veut dire des pieds jaunes.
00:40:20Et ton ami ?
00:40:22Il est... mon frère.
00:40:24Vraiment ?
00:40:25Non, t'es en train de moquer.
00:40:26C'est vrai ?
00:40:27Eh bien, techniquement...
00:40:30Je ne sais pas.
00:40:32Tu es vraiment spécial.
00:40:34Ne t'en fais pas.
00:40:36Pourquoi ne pas nous rejoindre ?
00:40:37Sérieusement ?
00:40:38Hey, t'es stupide.
00:40:39T'es un Swift !
00:40:40Tu belongs à nous !
00:40:42T'es sûr qu'il peut utiliser un Rat-Fighter ?
00:40:53Comment aime-t-on ta nouvelle maison ?
00:40:55J'adore !
00:40:56C'est à côté de la tienne.
00:40:58C'est court, étroit et sec.
00:41:00Pas aussi chelou que chez les seagulls.
00:41:02Il vaut mieux s'habituer à ça.
00:41:04Bonne nuit, Khalifa.
00:41:06Bonne nuit, Manu.
00:41:08Laisse-moi t'aider avec la rosemary.
00:41:12Bonjour.
00:41:20Je ne suis pas ce genre de fille.
00:41:21Waouh !
00:41:35Bonjour.
00:41:40Prête pour le déjeuner ?
00:41:45Oh, merci !
00:41:47Ça a l'air inquiétant.
00:41:49Désolée, c'est délicieux.
00:41:50Mais j'ai besoin de nourrir mes sœurs et mes frères.
00:41:52Mais c'est frais !
00:41:53Tu dois essayer.
00:42:01C'est bon.
00:42:03Tu vois ?
00:42:04Encore dansant.
00:42:05Maintenant, lève-toi lentement.
00:42:08Mets-le sur ta langue,
00:42:10profite du goût de l'océan salé,
00:42:12et mange.
00:42:15C'est délicieux, merci.
00:42:16Maintenant, tu veux m'aider avec ces rouleaux de protéines ?
00:42:26Incroyable.
00:42:28Qu'est-ce que c'est ?
00:42:29Quel genre de mystique Howl-Owl ?
00:42:32Non.
00:42:33C'est juste notre routine quotidienne de pique-nique.
00:42:35C'est amusant.
00:42:36Je devrais te le faire aussi.
00:42:38Est-ce que tu suggères que j'ai des verments ?
00:42:44Voilà.
00:42:47Est-ce que tu es sûre que tu l'as tous ?
00:42:52Maintenant, c'est ton tour.
00:42:55Prêt pour mon traitement spécial ?
00:42:57C'est appelé le Rock Twister.
00:43:02Ne sois pas timide, c'est naturel.
00:43:25Comment vas-tu, Manu ?
00:43:28J'aimerais pouvoir voler ensemble de nouveau.
00:43:38Luke, es-tu l'un d'entre eux ?
00:43:41J'ai missé tes blagues.
00:43:44J'ai missé ta voix.
00:43:46J'ai missé ta voix.
00:43:48J'ai missé ta voix.
00:43:50J'ai missé ta voix.
00:43:52J'ai missé ta voix.
00:43:57Allez, c'est l'heure de notre pique-nique.
00:44:00Peut-être une autre fois.
00:44:03Mais nous volons toujours ensemble.
00:44:05Pas d'exceptions.
00:44:09Hey, où vas-tu ?
00:44:12Va avec le flux.
00:44:14J'essaie.
00:44:18Hey, attention !
00:44:19Je pense que je préfère voler seul.
00:44:21Tu dois pratiquer si tu veux être l'un d'entre nous.
00:44:27Aide-moi !
00:44:31Tu vas bien ?
00:44:32Qu'est-ce que c'est ? Un style de combat ?
00:44:35Tu ne devrais pas coller des snacks ?
00:44:38Ouais, je suis comme un oiseau.
00:44:41Wow, c'est juste trop pour moi.
00:44:44Pouvons-nous juste voler en paire ?
00:44:46Toi et moi.
00:44:48C'est l'avantage, je ne comprends pas.
00:44:50Nous volons ensemble comme un groupe.
00:44:52Nous ressentons comme un groupe.
00:44:54N'oublie pas la meilleure partie.
00:44:56Je fais partie du débat.
00:44:58Suis-moi.
00:44:59C'est facile, tu verras.
00:45:02Prêt ?
00:45:03Quoi ?
00:45:04Tourne, maintenant !
00:45:07Comment sais-tu ?
00:45:08Tout le monde tourne sans avertissement.
00:45:11Intelligence swarm, autopilote.
00:45:13Tu peux le faire aussi.
00:45:14J'ai appris à voler en formation.
00:45:16C'est plus sécuritaire.
00:45:18C'est nul.
00:45:19Ferme les yeux, ressentez le flux.
00:45:21T'es sérieux, non ?
00:45:22Crois-moi.
00:45:23Écoute les flappes de ton voisin, laissez-les vous guider.
00:45:40T'as compris ?
00:45:41Ouais.
00:45:43Encore.
00:45:44Ouais, c'est bon !
00:45:46C'est vraiment de la magie.
00:46:08T'as vu mon frère ?
00:46:09Hey, attention.
00:46:10Ta navigation a besoin de réparation.
00:46:12Leurs, c'est juste de la force.
00:46:14Il est un peu court,
00:46:16un corps délicat avec des jambes étroites,
00:46:18des fleurs sombres, un collant crémeux et une bouche pointue.
00:46:21Prends ton sac, j'en vois plein.
00:46:24Non, il est... spécial.
00:46:27Je l'ai déjà entendu.
00:46:28Tu parles de Manu.
00:46:30Il doit être en route pour la fête de l'été.
00:46:32La bande va jouer ce soir.
00:46:34J'aimerais bien le voir.
00:46:35Je peux y rejoindre ?
00:46:37Lise ma bouche.
00:46:38Pas possible.
00:46:44C'est pas possible.
00:47:00Oh, salut.
00:47:01Salut, quoi de neuf ?
00:47:02Prêt pour la fête ?
00:47:03Ouais.
00:47:07C'est pas mal, Master Flash.
00:47:09J'ai trouvé un rockstar.
00:47:12Et ça doit faire quoi ?
00:47:16Qui a l'idée de faire une fête ?
00:47:19C'est moi. Prêt ?
00:47:23Un, deux, un, deux, trois.
00:47:41Un, deux, un, deux, trois.
00:48:11Un, deux, un, deux, trois.
00:48:14Un, deux, un, deux, trois.
00:48:17Un, deux, un, deux, trois.
00:48:20Un, deux, un, deux, trois.
00:48:23Un, deux, un, deux, trois.
00:48:26Un, deux, un, deux, trois.
00:48:29Un, deux, un, deux, trois.
00:48:32Un, deux, un, deux, trois.
00:48:35Un, deux, un, deux, trois.
00:48:38Un, deux, un, deux, trois.
00:48:56Darcelle, j'ai été tuée.
00:49:01Roulez avec moiINT wealth
00:49:04Roulez plus haut avec moi
00:49:06Shine past our limits, my ranger in the stars
00:49:13Gather your strength and spread your wings far
00:49:19That's how you find who you are
00:49:24Fly with me, fly with me swiftly
00:49:28Fly higher with me
00:49:31Dare to be different
00:49:34Dare to be you
00:49:36The love will follow you soon
00:49:49Fly with me swiftly
00:49:51Fly higher with me
00:49:54Facing all storms in life
00:49:57Your light will always shine
00:50:00Let's link our hearts to find out the truth
00:50:06Past all your troubles and doubts
00:50:11Fly with me, fly with me swiftly
00:50:15Fly higher with me
00:50:19Dare to be different
00:50:22Dare to be you
00:50:23Let's start a future bright and new
00:50:31Fly higher with me
00:50:33Fly higher with me
00:50:35Fly higher with me
00:50:37Fly higher with me
00:50:39Fly higher with me
00:50:41Fly higher with me
00:50:43Fly higher with me
00:50:45Fly higher with me
00:50:46Fly higher with me
00:50:48Fly higher with me
00:50:49Fly higher with me
00:50:50Fly higher with me
00:50:51Fly higher with me
00:50:52Fly higher with me
00:50:53Fly higher with me
00:50:54Fly higher with me
00:50:55Fly higher with me
00:50:56Fly higher with me
00:50:57Fly higher with me
00:50:58Fly higher with me
00:51:00Je t'aime, beaucoup.
00:51:03Moi aussi, Ranger.
00:51:21Je vais te tuer !
00:51:24Manu ?
00:51:27Manu ?
00:51:30Je vais te tuer !
00:51:35La nourriture est sur moi.
00:51:39Prêt ?
00:51:42Ouais, c'est bon !
00:51:44Ouais, c'est bon !
00:51:48Non.
00:51:49Manu !
00:51:50Non.
00:51:51Attends-moi !
00:51:52C'est comme ça !
00:51:53J'ai compris.
00:51:54Manu !
00:51:59Attendez-moi !
00:52:15Où est-il ?
00:52:17Là-bas !
00:52:23Non !
00:52:29Non !
00:52:45Mais, Luke !
00:52:47C'est génial de te voir !
00:52:49Aidez-moi !
00:52:51Hey ! Laisse-le partir !
00:52:54Qu'est-ce qu'il fait ?
00:52:56Je ne sais pas !
00:52:57Mais ça a l'air génial !
00:53:03T'es fou ?
00:53:07Hey ! Prête pour bouger ?
00:53:18Allez !
00:53:24Ma dernière alerte ! Laisse-le seul !
00:53:27Un... Deux...
00:53:40Merci.
00:53:41Oh ! Tu nous as vus !
00:53:44C'était la chose la plus stupide !
00:53:46Non, la chose la plus courageuse que j'ai jamais vue !
00:53:48J'ai un bon plan !
00:53:50Pas maintenant, Luke.
00:53:52J'ai voulu te le dire depuis des jours !
00:53:54Tu connais ce mec ?
00:53:56C'est mon frère, Luke.
00:53:58C'est Khalifa, et ses frères Pancho et Youssef.
00:54:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54:02Wow ! Tu as une copine ?
00:54:04Heureuse de te rencontrer.
00:54:06Désolée, il faut y aller.
00:54:08Il va pleuvoir bientôt.
00:54:10D'accord, je serai avec toi dans un instant.
00:54:15Tu vas partir bientôt.
00:54:17Tu vas venir avec nous ?
00:54:19Tous les oiseaux doivent aller au sud.
00:54:21Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
00:54:23Je suis avec Khalifa.
00:54:24Alors amène-la aussi !
00:54:26On va rester avec les Oiseaux.
00:54:29Tu ne veux pas voler avec 50 Oiseaux autour de toi, crois-moi.
00:54:32D'accord, mais ils ne doivent pas venir.
00:54:34Tu et Khalifa peuvent partir avec nous.
00:54:36Tu seras en sécurité avec moi.
00:54:38J'ai appris ma leçon.
00:54:40Je suis un Oiseau, et tu es un Gull.
00:54:42Alors quoi ? On est un équipe, ensemble on est fort !
00:54:46Oh, je comprends.
00:54:48Le Swift vient d'abord.
00:54:51Tu seras toujours mon frère.
00:54:55On se verra l'année prochaine, d'accord ?
00:54:58Laisse-moi un instant.
00:54:59Prends soin de toi.
00:55:10Alors, tu as fait le bon choix.
00:55:13Vraiment, Swift attaque Rat.
00:55:16Ce n'est pas ton tweet d'aujourd'hui.
00:55:19Ne me rappelle pas.
00:55:20Regarde, tout le monde, parfois, croit qu'ils n'ont pas de place.
00:55:25Oh, j'adore cette chanson !
00:55:31Où as-tu trouvé ça ?
00:55:32Abandonné sur la plage.
00:55:35Tu le préfères ?
00:55:36C'est bien mieux qu'un couteau.
00:55:39Comment as-tu trouvé ça ?
00:55:42Comment as-tu choisi entre deux familles ?
00:55:45Pourquoi me demandes-tu ? Je n'en avais jamais.
00:55:48Désolé, j'ai oublié. Et un partenaire ?
00:55:52J'ai perdu la tête à un dîner de grâce, il y a deux ans.
00:55:56Prends soin de toi, Manu.
00:55:59C'est l'heure de partir. La pluie arrive.
00:56:01Comment le sais-tu ?
00:56:02J'ai un sentiment.
00:56:04C'est pour ça que ma tête fait mal ?
00:56:06Non, c'est parce que tu as tué trois rats.
00:56:10Je connais un endroit parfait pour nous.
00:56:12Tu viens ?
00:56:14C'est génial !
00:56:15Encore une fois, Purse.
00:56:19Non, tu ne comprends pas.
00:56:21Il a tué ces rats et m'a sauvé.
00:56:24Manu n'a pas réussi à sauver personne.
00:56:27Tu te souviens de l'œuf volé ?
00:56:28Je me souviens que tu as perdu la course.
00:56:34Assez !
00:56:35Nous tous nous souvenons de tes efforts pour protéger la colonie, Françoise.
00:56:39Toi, suis-moi.
00:56:41Toi.
00:56:44J'aurais pu lui taper le cul !
00:56:46Nous irons au sud bientôt.
00:56:48Tu ne devrais pas se battre avec d'autres membres de la colonie.
00:56:51Nous devons nous confier à l'un à l'autre.
00:56:53Je confie à Manu.
00:56:54Je sais que tu le manques, mais ce n'est pas le bon moment.
00:56:57Les Swifts et les Gauls sont différents.
00:57:00Laisse-le comme ça.
00:57:01D'accord, je vais rester ici avec Manu.
00:57:03Cette colonie dépend de nous tous de nous unir.
00:57:06Plus d'argument.
00:57:07Tu viens avec nous.
00:57:18C'est tellement mieux que ton endroit préféré.
00:57:33Hey !
00:57:36Hey !
00:57:57Manu !
00:57:58Ce n'est pas le bon moment.
00:58:00Les rats volent les oeufs.
00:58:07Non.
00:58:09Ne t'inquiète pas.
00:58:12Nous les retrouverons.
00:58:14Où sont-ils allés ?
00:58:15La vieille ville derrière le marché.
00:58:17Prenons Youssef et Poncho.
00:58:23Mon royaume pour des oeufs utilisables.
00:58:28Allez !
00:58:30Oui !
00:58:36Ils sont là !
00:58:50Je vais me coucher et regarder.
00:58:52Et puis quoi ?
00:58:54Je saurai quand je serai là-bas.
00:58:56D'accord.
00:59:05N'as-tu pas juste attendu ?
00:59:06J'ai pensé que tu avais besoin d'un peu d'aide.
00:59:08Oui, mais j'en ai besoin plus.
00:59:13D'accord, allons-y.
00:59:14Fais en sûre que personne ne s'en va.
00:59:21Continue !
00:59:22De cette façon !
00:59:27Qu'est-ce qu'il y a ?
00:59:28Pourquoi tu n'es pas à l'intérieur ?
00:59:30C'est... C'est trop doux.
00:59:32Tu as grandi dans un grotto.
00:59:34J'ai amélioré mes standards.
00:59:36Salut les gars.
00:59:40Pourquoi est-ce que Seagull nous aide à sauver nos oeufs ?
00:59:43Disons juste que c'est une affaire familiale.
00:59:47D'accord.
00:59:48Allons récupérer les oeufs.
00:59:49Ouais ! Tu as raison !
00:59:57Oui !
01:00:05Qu'est-ce qu'il y a dans ces bouteilles ?
01:00:08Beaujolais Premier.
01:00:11C'est du vin.
01:00:12Quoi ?
01:00:13Les pédestriens aiment le boire pour s'amuser.
01:00:18Même mon grotto n'est pas aussi dégueulasse.
01:00:21Fais chier.
01:00:22Nous devons agir en surprise.
01:00:25Attends !
01:00:36Hey ! Ici, c'est sûr.
01:00:45Oh, ça ne sent pas bien.
01:00:54Oh !
01:01:00Allez !
01:01:08Pancho ! Fais quelque chose !
01:01:14Qu'est-ce que c'était ?
01:01:15Ouais !
01:01:16Pouvons-nous y aller maintenant ?
01:01:18Non. C'est fini.
01:01:20Ok, maintenant...
01:01:22C'est leur maison.
01:01:24Je pense que ça pourrait fonctionner, Luke.
01:01:28Quoi ?
01:01:29Enlevez les bouteilles.
01:01:31Le boire ne va pas résoudre notre problème.
01:01:33Fais-le.
01:01:35Ok, je vais essayer.
01:01:39Oh, des muscles.
01:01:41Quoi ?
01:01:42Je veux dire...
01:01:43Vas-y, vas-y, vas-y.
01:01:45C'est ça !
01:01:47Oh, je vois ce que tu es en train de faire.
01:01:50Nous devons enlever cette grille.
01:01:59Ça va les réveiller.
01:02:01Mais il faut être rapide.
01:02:06Vas-y !
01:02:13Désolé.
01:02:14C'est bon, Luke.
01:02:18Vous êtes des fous.
01:02:23Vite !
01:02:29En avant !
01:02:34C'est parti.
01:02:36Prends ça.
01:02:39Oh non !
01:02:40Manu !
01:02:44Ouais !
01:02:59Regarde, ça marche !
01:03:02Fais-le !
01:03:05Vas-y !
01:03:06Vite, vite, vite !
01:03:09C'est parti !
01:03:10Un gros.
01:03:24Salut, les gars.
01:03:26Montez-les !
01:03:30Vite ! Poussez fort !
01:03:31Tu l'as !
01:03:32Mais je ne suis pas en meilleure condition pour faire du travail.
01:03:36C'est lourd.
01:03:37Nous devons les sortir d'ici avant qu'ils...
01:03:46Oh non !
01:03:52Luke !
01:03:53Nous devons sortir d'ici, maintenant !
01:03:54Vite ! Ils sont près maintenant !
01:03:56Prends ça !
01:03:57Sors de là !
01:03:58Aïe !
01:04:00Pourquoi ?
01:04:05Nous en perdons.
01:04:12Salut, les gars.
01:04:14Salut, Percy.
01:04:16C'est bien de te voir à la ville.
01:04:17Tu sais, j'adore ce soleil.
01:04:20C'est le soleil.
01:04:21C'est le soleil.
01:04:22C'est le soleil.
01:04:23C'est le soleil.
01:04:24C'est le soleil.
01:04:25C'est le soleil.
01:04:26C'est le soleil.
01:04:27C'est le soleil.
01:04:28C'est le soleil.
01:04:29C'est le soleil.
01:04:30C'est le soleil.
01:04:31C'est le soleil.
01:04:32C'est le soleil.
01:04:33C'est le soleil.
01:04:34C'est le soleil.
01:04:35C'est le soleil.
01:04:36C'est le soleil.
01:04:37C'est le soleil.
01:04:38C'est le soleil.
01:04:39Attends, attends, là je vois...
01:04:40Tu es tellement faible et inflexible.
01:04:43Tu ne dis pas que les aves sont des inflexibles ?
01:04:45La danse de Percy est hilaireuse.
01:04:47Luke, prends la flamme.
01:04:51À la bouche et sur le ras.
01:04:54Nous devrions faire ça un jour.
01:04:58There you are, my hero.
01:05:24Le héros !
01:05:26Luke !
01:05:27C'est rien !
01:05:28Tuez-le !
01:05:30Tuez-le vous-même !
01:05:32Nous n'aurions pas sauvé les oeufs sans lui !
01:05:34Hey ! Qui a demandé son aide ?
01:05:36J'ai demandé !
01:05:37Nous n'avons pas demandé !
01:05:38Il n'habite pas ici !
01:05:39S'il doit y aller, je vais y aller !
01:05:41Moi aussi !
01:05:42Ne sois pas stupide !
01:05:44Il est toujours un Yellowfoot !
01:05:46Il est mon frère !
01:05:47Comment peut-il être le frère d'un Swift, stupide ?
01:05:51Assez ! Je vais partir !
01:05:53Reste là où tu es !
01:05:56Khalifa !
01:05:57Allons-y !
01:05:58Où vas-tu ?
01:06:03Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu mon scarf ?
01:06:05Non !
01:06:10Combien de temps penses-tu rester ?
01:06:14Attention !
01:06:15Oh ! Désolé !
01:06:17Hey ! Pas de toucher !
01:06:19Je sais comment naviguer.
01:06:21Deux jours, c'est bon.
01:06:25Tu les manques, non ?
01:06:27Non, pas du tout.
01:06:30Tu peux y aller. Je comprends.
01:06:33Pas jusqu'à ce qu'ils changent leur attitude.
01:06:35Hum ? Ressentez le vent ?
01:06:37Une tempête arrive !
01:06:40C'est pour ça que ma tête fait mal encore ?
01:06:42Oui. Tous les Swifts ressentent une tempête avant qu'elle arrive.
01:06:45Cette tempête va être forte et dangereuse.
01:06:49Mais les Ghuls sont prêts à partir.
01:06:51Les pieds jaunes... Ils n'ont aucune idée.
01:06:55Manu, attends !
01:06:56Désolée.
01:07:09Manu ! Comment vas-tu ?
01:07:12Tu ne peux pas partir. Une terrible tempête arrive.
01:07:15Quoi ?
01:07:16Pourquoi ?
01:07:17Khalifa m'a dit que...
01:07:18Qu'est-ce qu'une...
01:07:19Une amie.
01:07:20Tu as une amie ?
01:07:22Mais comment sait-elle ?
01:07:23C'est un truc de Swifts. On le ressent.
01:07:25Le ressent ?
01:07:26La connaissance et la tradition sont mes guides.
01:07:29Peux-tu prévoir quand la tempête arrive dans un ciel clair bleu ?
01:07:32Personne ne peut.
01:07:34Les Swifts peuvent.
01:07:35Tu les crois ?
01:07:36Oui.
01:07:37Merci pour la note.
01:07:39On la laisse comme prévu.
01:07:41Mais c'est fou !
01:07:42C'est mon problème, pas le tien.
01:07:45Ressaisis-toi, Fleabag.
01:07:47Assez !
01:07:48Luke, dis quelque chose.
01:07:50Ne pouvons-nous pas attendre pour voir ?
01:07:52Luke, j'ai dit assez.
01:07:54Pas de retard, j'ai promis.
01:07:56On la laisse comme prévu.
01:07:58Si j'étais un Ghul, ça serait différent, n'est-ce pas ?
01:08:07Tu devrais avoir écouté-le.
01:08:10Je ne changerai pas de schédule.
01:08:12Pourquoi ? Tu es le leader de cette colonie.
01:08:14Parce que je suis le leader de la colonie, je ne ferai pas la même erreur deux fois.
01:08:21Tu ne comprends pas, Annie.
01:08:23Il y a deux ans, on attendait que les vents s'arrêtent.
01:08:26On pensait qu'il serait plus sûr.
01:08:28Quand on a sorti, le ciel était clair.
01:08:31Tout le monde pensait qu'on était en sécurité.
01:08:33Jusqu'à ce qu'on soit proche de l'île d'Italie.
01:08:36C'est là que l'énorme tempête nous a frappés.
01:08:38Des vents violentes, pleines de sande du désert,
01:08:43On a perdu ton grand-père.
01:08:45Tout le monde a perdu quelqu'un.
01:08:47On a eu de la chance de survivre.
01:08:52Regarde le côté brillant.
01:08:54C'est quoi ?
01:08:56Tu n'es plus l'un d'entre eux.
01:08:58Très bien, je suis content que tu l'aies écrit pour moi.
01:09:02Tu penses qu'on va le revoir ?
01:09:04Ils y arriveront.
01:09:06Comment es-tu si sûr ?
01:09:08C'est un Ghoul.
01:09:12C'est un Ghoul.
01:09:19T'es sûr que t'as pas envie d'appeler un ami ?
01:09:25Fils de pute !
01:09:34Luke, tu vas bien ?
01:09:38Je vais bien.
01:09:40Tu vois ? Pas de tempête à l'intérieur.
01:09:44T'es prêt ?
01:09:45Oui, Capitaine !
01:09:47A l'Afrique, et au-delà !
01:09:50T'inquiète pas.
01:09:51Une fois qu'on est au-dessus, tu peux juste glisser.
01:09:55Au-dessus, c'est au-dessus.
01:10:11Je suis sûre qu'elle va être mignonne.
01:10:18Oh, elle s'écrase !
01:10:25Maman !
01:10:27Qu'est-ce que c'est ?
01:10:29C'est mignonne.
01:10:31Elle a les pieds mouillés.
01:10:33C'est un Ghoul.
01:10:34Un Ghoul ?
01:10:36C'était avec les autres oeufs volés.
01:10:38Maman ?
01:10:40Non, non, non.
01:10:42Papa ?
01:10:44Est-ce qu'il y a quelqu'un qui sait ce qu'elle veut ?
01:10:46Peut-être qu'elle a faim.
01:10:48C'est délicieux.
01:10:50Peut-être qu'il y a un problème avec les fleurs.
01:10:57Allons l'amener au lit.
01:11:00Hum ?
01:11:04Oh, c'est génial !
01:11:07Ne pas aller là-dedans quand vous en avez besoin.
01:11:09Il y en a une moitié.
01:11:14OK, je vais aller l'amener.
01:11:24C'est ça, la tempête ?
01:11:26Non, juste des vieilles pluies.
01:11:28C'est le prophète de la tempête !
01:11:31Ne t'inquiètes pas, il est notre capitaine.
01:11:36Luke !
01:11:39Tout ira bien.
01:11:51Manu, s'il te plaît, aide-moi. Elle ne mange pas de fleurs.
01:11:55Elle pleure tout le temps, et elle n'est même pas dans le casque !
01:12:00Désolé, je ne peux pas.
01:12:03Quoi ? Pourquoi ?
01:12:05Mais tu sais ce que les filles ont besoin !
01:12:07Et tout d'un coup, c'est bon, hein ?
01:12:09Mais regarde la pauvre petite chose !
01:12:12Il n'y a pas de moyen de la sauver.
01:12:14Elle sera abandonnée.
01:12:16Par un soldat.
01:12:18Comme moi.
01:12:21Nous sommes désolés, Manu.
01:12:23Tu veux la sauver ?
01:12:25Alors, nous devons changer d'avis.
01:12:27Arrête le quarrel entre nous, les oiseaux.
01:12:29Maintenant.
01:12:30Oui, mais comment ?
01:12:32Ces fleurs volent dans la tempête.
01:12:34Nous devons les aider.
01:12:36Je ne vole pas dans cette tempête.
01:12:38Pas les fleurs.
01:12:45Je sais que je ne suis pas comme toi.
01:12:47J'ai été élevé comme un oiseau.
01:12:53Je sais la différence.
01:12:57Mais j'ai aussi appris ce que nous avons en commun.
01:13:00Nous sommes tous à la maison ici.
01:13:02Nous volons tous.
01:13:04Nous allons au sud pour l'hiver.
01:13:06Nous sommes tous des oiseaux.
01:13:08Nous devons tous protéger nos oeufs des rats.
01:13:11Nous vivons comme des oiseaux.
01:13:13Nous naissons comme des oiseaux.
01:13:15Nous naissons comme des oiseaux.
01:13:20Nous pouvons ajuster notre chemin.
01:13:22Former notre futur.
01:13:25Je vais sauver mon frère.
01:13:27Un oiseau.
01:13:28LE oiseau qui a sauvé Swift Eggs.
01:13:30Tu veux me joindre ?
01:13:42Je vais y aller.
01:13:43Je vais te suivre.
01:13:44Moi aussi.
01:13:45Moi aussi.
01:13:46Moi aussi.
01:13:47Moi aussi.
01:13:48Moi aussi.
01:13:51C'est fou !
01:13:52Sans doute.
01:13:53Nous volons toujours ensemble.
01:14:00Tu connais cette chanson ?
01:14:05Tu es tellement naturel.
01:14:07Je t'appellerai Patty.
01:14:10Nous ne les atteindrons pas avant la tempête.
01:14:12Je sais.
01:14:21Vis plus haut !
01:14:23C'est ce que j'essayais de faire !
01:14:25Mais je ne peux pas !
01:14:29Non !
01:14:30Ma jambe fait trop de mal !
01:14:40Yves, nous avons besoin d'un nouveau plan.
01:14:42Je suis ouvert à des suggestions.
01:14:46Maintenant, il est ouvert à des suggestions.
01:14:58Colony, préparez-vous pour tomber dans l'eau.
01:15:09Non !
01:15:40Manu !
01:15:42Hey !
01:15:43L'équipe d'urgence est prête ?
01:15:45C'est à votre service.
01:15:49Vite !
01:15:50Où ?
01:15:51Comment ?
01:15:55Comment avez-vous trouvé nous ?
01:15:57C'est un truc de Swift.
01:15:59Vous avez juste le temps !
01:16:01Vous aimeriez une autre aventure ?
01:16:03Oui !
01:16:04C'est un truc de Swift !
01:16:06C'est un truc de Swift !
01:16:07C'est un truc de Swift !
01:16:08Comment avez-vous trouvé notre aventure ?
01:16:12Première recueillie accomplie !
01:16:14Rob Omen !
01:16:15Que faisons-nous maintenant ?
01:16:17Suivez-moi !
01:16:18Où ?
01:16:20Dans l'œil de la tempête.
01:16:22Vous devez être en train de rire !
01:16:24Mais c'est trop dangereux !
01:16:26Vous avez une meilleure idée ?
01:16:27Prenez soin de vous !
01:16:30Croyez-moi !
01:16:31Hey ! Vous êtes sûr ?
01:16:33C'est un truc de Swift !
01:16:38Colonie !
01:16:39En avant !
01:16:40Suivez-la !
01:16:44Et pourquoi nous faisons-nous encore ça ?
01:16:46Parce que nous sommes tous des oiseaux !
01:16:48Allez, votre bête !
01:16:52C'est pour un repos !
01:16:53Allez-y !
01:17:00Suivez-la !
01:17:08C'est sûr que c'est elle !
01:17:10On est presque là !
01:17:14Allons dans la fenêtre !
01:17:18T'es fou ?
01:17:22Suivez-moi !
01:17:23Maintenant !
01:17:28Aidez-moi !
01:17:33S'il vous plaît !
01:17:38Aaaaah !
01:17:44Ça bat les rats de tous les jours !
01:17:47Khalifa !
01:17:48T'es un sale oiseau !
01:17:50C'est vrai, mais comment nous faisons-nous sortir de là ?
01:17:53On attend ici jusqu'à ce que c'est fini !
01:17:55Non !
01:17:56Nous devons aller au sommet, rapidement !
01:17:58L'œil ne dure que si longtemps !
01:18:01Quoi ?
01:18:02Les oiseaux ne devraient pas voler si haut !
01:18:04Ouvrez vos suggestions, vous vous rappelez ?
01:18:06C'est pour ça que vous m'avez adoptée en premier lieu !
01:18:09Alors ?
01:18:10Qu'attendons-nous ?
01:18:13À votre commandement !
01:18:15Restez ensemble !
01:18:16Au sommet !
01:18:26Hey !
01:18:27Où est le sommet ?
01:18:28Celui-ci !
01:18:29Heureusement que vous avez toujours ce truc à l'aise !
01:18:31Ouais ! La ligne est cassée !
01:18:35Continuez ! Continuez !
01:19:02Quelle course !
01:19:03Est-ce que tout le monde est en sécurité ?
01:19:05Luke est perdu !
01:19:07Où est Pancho ?
01:19:08Et le Feather Boa !
01:19:10Il sera là à tout moment !
01:19:11C'est un bon équipe !
01:19:12Pas si fort !
01:19:13Il est blessé !
01:19:14Allons-y ! Allons-y !
01:19:15Non, non, non !
01:19:16Pas encore !
01:19:18Non, pas encore !
01:19:24Tu vas bien ?
01:19:27Nous ne devrions jamais avoir quitté !
01:19:29Je n'avais pas d'autre choix !
01:19:30Oh, les règles !
01:19:31Et maintenant nous perdons les deux sommes ?
01:19:33Les règles...
01:19:35seront ajustées !
01:19:44On a pris le mauvais train !
01:19:45En haut, pas en bas !
01:19:47La lumière s'éteint !
01:19:48Comme un flingue !
01:19:49Qu'est-ce qu'il y a ?
01:19:50Avec la vitesse de l'Ork !
01:19:51Suivez-moi !
01:20:00Luke !
01:20:01Nanoo !
01:20:04C'est calme ici !
01:20:05Tu veux essayer ?
01:20:09Bien joué !
01:20:15Merci, mon fils.
01:20:21Nanoo a sauvé notre colonie !
01:20:23C'est bon !
01:20:24C'est bon !
01:20:25C'est bon !
01:20:27Nanoo a sauvé notre colonie !
01:20:30Avec un peu d'aide de nos amis !
01:20:33C'est vrai !
01:20:34Sans vous, on serait tous en colère !
01:20:37Merci aux Suisses !
01:20:40Amis ?
01:20:42Oui...
01:20:43Amis !
01:20:57C'est bon, mon ami !
01:20:58Qu'est-ce qu'il y a ?
01:20:59Tout va bien ?
01:21:00Oui !
01:21:02Au revoir, Capitaine !
01:21:08J'en ai marre !
01:21:12Au revoir, Capitaine !
01:21:13Bien reçu, Brigitte !
01:21:17Préparez-vous !
01:21:20Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:21:21C'est un flingue !
01:21:22C'est un flingue !
01:21:23C'est un flingue !
01:21:25Quel grotto magnifique !
01:21:27C'est un bon endroit !
01:21:29Mais ça sent comme Swift !
01:21:32Salut, voisins !
01:21:34Regardez mon nouveau nid !
01:21:35C'est bien, hein ?
01:21:37Vous pensez que c'est raté ?
01:21:40Ne vous inquiétez pas, Cherie !
01:21:42J'ai défendu des rats !
01:21:45Mon gars !
01:21:46Vous devez voir ça !
01:21:47Percy a appris à voler !
01:21:49C'est parti pour une course ?
01:21:51Première course !
01:21:54Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:21:56Course de vol !
01:21:58Pathy, viens ici !
01:21:59Oui, Pathy !
01:22:01Percival peut voler ?
01:22:03Pourquoi pas ?
01:22:04Percy a élevé un bébé !
01:22:06Pouvons-nous y rejoindre ?
01:22:07Ah, ah, ah !
01:22:08Seulement Swift et Seagull !
01:22:11Oh !
01:22:14J'ai réussi !
01:22:15Alignez-vous et suivez mes instructions !
01:22:18Vous êtes sûr que c'est une bonne idée ?
01:22:20On dirait que les nuages ont changé pour le mieux !
01:22:23Cours, cours, cours !
01:22:26Cours ? Non, non, non !
01:22:27C'est plus comme...
01:22:28Jouer et courir !
01:22:29Préparez-vous !
01:22:30Jouer, courir, jouer, courir !
01:22:33C'est parti !
01:22:34Ouais, allez-y !
01:22:35Tu peux le faire !
01:22:36Cours !
01:22:37Cours !
01:22:38Cours !
01:22:39Cours !
01:22:40Cours !
01:22:41Cours !
01:22:42Cours !
01:22:43Cours !
01:22:44Cours !
01:22:45Cours !
01:22:46Cours !
01:22:47Cours !
01:22:48Cours !
01:22:49Cours !
01:22:50Cours !
01:22:51Cours !
01:22:52Cours !
01:22:53Cours !
01:22:54Cours !
01:22:55Cours !
01:22:56Cours !
01:22:57Cours !
01:22:58Cours !
01:22:59Cours !
01:23:00Cours !
01:23:01Cours !
01:23:02Cours !
01:23:03Cours !
01:23:04Cours !
01:23:05Cours !
01:23:06Cours !
01:23:07Cours !
01:23:08Cours !
01:23:09Cours !
01:23:10Cours !
01:23:11Cours !
01:23:12Cours !
01:23:13Cours !
01:23:14Cours !
01:23:15Cours !
01:23:16Cours !
01:23:17Cours !
01:23:18Cours !
01:23:19Cours !
01:23:20Cours !
01:23:21Cours !
01:23:22Cours !
01:23:23Cours !
01:23:24Cours !
01:23:25Cours !
01:23:26Cours !
01:23:27Cours !
01:23:28Cours !
01:23:29Cours !
01:23:30Cours !
01:23:31Cours !
01:23:32Cours !
01:23:33Cours !
01:23:34Cours !
01:23:35Cours !
01:23:36Cours !
01:23:37Cours !
01:23:38Cours !
01:23:39Cours !
01:23:40Cours !
01:23:41Cours !
01:23:42Cours !
01:23:43Cours !
01:23:44Cours !
01:23:45Cours !
01:23:46Cours !
01:23:47Cours !
01:23:48Cours !
01:23:49Cours !
01:23:50Cours !
01:23:51Cours !
01:23:52Cours !
01:23:53Cours !
01:23:54Cours !
01:23:55Cours !
01:23:56Cours !
01:23:57Cours !
01:23:58Cours !
01:23:59Cours !
01:24:00Cours !
01:24:01Cours !
01:24:02Cours !
01:24:03Cours !
01:24:04Cours !
01:24:05Cours !
01:24:06Cours !
01:24:07Cours !
01:24:08Cours !
01:24:09Cours !
01:24:10Cours !
01:24:11Cours !
01:24:12Cours !
01:24:13Cours !
01:24:14Cours !
01:24:15Cours !
01:24:16Cours !
01:24:17Cours !
01:24:18Cours !
01:24:19Cours !
01:24:20Cours !
01:24:21Cours !
01:24:22Cours !
01:24:23Cours !
01:24:24Cours !
01:24:25Cours !
01:24:26Cours !
01:24:27Cours !
01:24:28Cours !
01:24:29Cours !
01:24:30Cours !
01:24:31Cours !
01:24:32Cours !
01:24:33Cours !
01:24:34Cours !
01:24:35Cours !
01:24:36Cours !
01:24:37Cours !
01:24:38Cours !
01:24:39Cours !
01:24:40Cours !
01:24:41Cours !
01:24:42Cours !
01:24:43Cours !
01:24:44Cours !
01:24:45Cours !
01:24:46Cours !
01:24:47Cours !
01:24:48Cours !
01:24:49Cours !
01:24:50Cours !
01:24:51Cours !
01:24:52Cours !
01:24:53Cours !
01:24:54Cours !
01:24:55Cours !
01:24:56Cours !
01:24:57Cours !
01:24:58Cours !
01:24:59Cours !
01:25:00Cours !
01:25:01Cours !
01:25:02Cours !
01:25:03Cours !
01:25:04Cours !
01:25:05Cours !
01:25:06Cours !
01:25:07Cours !
01:25:08Cours !
01:25:09Cours !
01:25:10Cours !
01:25:11Cours !
01:25:12Cours !
01:25:13Cours !
01:25:14Cours !
01:25:15Cours !
01:25:16Cours !
01:25:17Cours !
01:25:18Cours !
01:25:19Cours !
01:25:20Cours !
01:25:21Cours !
01:25:22Cours !
01:25:23Cours !
01:25:24Cours !
01:25:25Cours !
01:25:26Cours !
01:25:27Cours !
01:25:28Cours !
01:25:29Cours !
01:25:30Cours !
01:25:31Cours !
01:25:32Cours !
01:25:33Cours !
01:25:34Cours !
01:25:35Cours !
01:25:36Cours !
01:25:37Cours !
01:25:38Cours !
01:25:39Cours !
01:25:40Cours !
01:25:41Cours !
01:25:42Cours !
01:25:43Cours !
01:25:44Cours !
01:25:45Cours !
01:25:46Cours !
01:25:47Cours !
01:25:48Cours !
01:25:49Cours !
01:25:50Cours !
01:25:51Cours !
01:25:52Cours !
01:25:53Cours !
01:25:54Cours !
01:25:55Cours !
01:25:56Cours !
01:25:57Cours !
01:25:58Cours !
01:25:59Cours !
01:26:00Cours !
01:26:01Cours !
01:26:02Cours !
01:26:03Cours !
01:26:04Cours !
01:26:05Cours !
01:26:06Cours !
01:26:07Cours !
01:26:08Cours !
01:26:09Cours !
01:26:10Cours !
01:26:11Cours !
01:26:12Cours !
01:26:13Cours !
01:26:14Cours !
01:26:15Cours !
01:26:16Cours !
01:26:17Cours !
01:26:18Cours !
01:26:19Cours !
01:26:20Cours !
01:26:21Cours !
01:26:22Cours !
01:26:23Cours !
01:26:24Cours !
01:26:25Cours !
01:26:26Cours !
01:26:27Cours !
01:26:28Cours !
01:26:29Cours !
01:26:30Cours !
01:26:31Cours !
01:26:32Cours !
01:26:33Cours !
01:26:34Cours !
01:26:35Cours !
01:26:36Cours !
01:26:37Cours !
01:26:38Cours !
01:26:39Cours !
01:26:40Cours !
01:26:41Cours !
01:26:42Cours !
01:26:43Cours !
01:26:44Cours !
01:26:45Cours !
01:26:46Cours !
01:26:47Cours !
01:26:48Cours !
01:26:49Cours !
01:26:50Cours !
01:26:51Cours !
01:26:52Cours !
01:26:53Cours !
01:26:54Cours !
01:26:55Cours !
01:26:56Cours !
01:26:57Cours !
01:26:58Cours !
01:26:59Cours !
01:27:00Cours !
01:27:01Cours !
01:27:02Cours !
01:27:03Cours !
01:27:04Cours !
01:27:05Cours !
01:27:06Cours !
01:27:07Cours !
01:27:08Cours !
01:27:09Cours !
01:27:10Cours !
01:27:11Cours !
01:27:12Cours !
01:27:13Cours !
01:27:14Cours !
01:27:15Cours !
01:27:16Cours !
01:27:17Cours !
01:27:18Cours !
01:27:19Cours !
01:27:20Cours !
01:27:21Cours !
01:27:22Cours !
01:27:23Cours !
01:27:24Cours !
01:27:25Cours !
01:27:26Cours !
01:27:27Cours !
01:27:28Cours !
01:27:29Cours !
01:27:30Cours !
01:27:31Cours !
01:27:32Cours !
01:27:33Cours !
01:27:34Cours !
01:27:35Cours !
01:27:36Cours !
01:27:37Cours !
01:27:38Cours !
01:27:39Cours !
01:27:40Cours !
01:27:41Cours !
01:27:42Cours !
01:27:43Cours !
01:27:44Cours !
01:27:45Cours !
01:27:46Cours !
01:27:47Cours !
01:27:48Cours !
01:27:49Cours !
01:27:50Cours !
01:27:51Cours !
01:27:52Cours !
01:27:53Cours !
01:27:54Cours !
01:27:55Cours !
01:27:56Cours !
01:27:57Cours !
01:27:58Cours !
01:27:59Cours !
01:28:00Cours !
01:28:01Cours !
01:28:02Cours !
01:28:03Cours !
01:28:04Cours !
01:28:05Cours !
01:28:06Cours !
01:28:07Cours !
01:28:08Cours !
01:28:09Cours !
01:28:10Cours !
01:28:11Cours !
01:28:12Cours !
01:28:13Cours !
01:28:14Cours !
01:28:15Cours !
01:28:16Cours !
01:28:17Cours !
01:28:18Cours !
01:28:19Cours !
01:28:20Cours !
01:28:21Cours !
01:28:22Cours !
01:28:23Cours !
01:28:24Cours !
01:28:25Cours !
01:28:26Cours !
01:28:27Cours !
01:28:28Cours !
01:28:29Cours !
01:28:30Cours !
01:28:31Cours !
01:28:32Cours !
01:28:33Cours !
01:28:34Cours !
01:28:35Cours !
01:28:36Cours !
01:28:37Cours !
01:28:38Cours !
01:28:39Cours !

Recommandée