• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:30C'est cecil, le turtle ? Il n'y avait pas assez de place sur le nom pour le turtle, donc il dit juste Cecil, mais je suis un turtle !
00:00:37Je m'en fous de toi, tu es le monstre de Loch Ness !
00:00:39Quoi ? Tu devrais t'en faire !
00:00:41Ils sont en position ou pas, fils ?
00:00:43Euuuuuh...
00:00:49Euuuuuh...
00:00:54Euuuuuh...
00:01:00Euuuuuh...
00:01:04Euuuuuh...
00:01:10Ils sont là.
00:01:12Elle est là, l'illussion, Flora Oculta.
00:01:16Elle bloom une fois par 200 ans.
00:01:19Et aujourd'hui, je dis aujourd'hui, c'est notre jour de chance !
00:01:23Commencez l'opération Flower Grab.
00:01:25Commencez l'opération Flower Grab.
00:01:30Commencez l'opération Flower Grab.
00:01:37Opération Flower Grab.
00:01:39Qui a inventé ce nom ?
00:01:42C'était moi !
00:01:44Vous êtesnoccés.
00:01:45Hein ?
00:01:47Oh ! Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:01:48Je vais te dire ce qui s'est passé.
00:01:51Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:01:57Je dis que quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde !
00:02:01Ok, on l'a entendu la première fois.
00:02:07Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:02:08Oh ! Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:02:14Ok, on l'a entendu la première fois.
00:02:45Oh ! Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:02:49Ok, on l'a entendu la première fois.
00:02:51Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:02:55Ok, on l'a entendu la première fois.
00:02:57Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:03:01Ok, on l'a entendu la première fois.
00:03:03Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:03:07Ok, on l'a entendu la première fois.
00:03:09Quelqu'un est arrivé à l'arme la plus puissante du monde, avant que nous ne l'ayons pas fait.
00:03:14QUELLE DENTE
00:03:25Hum, Excusez-moi...
00:03:27Hum, Excusez-moi...
00:03:27Oh, désolé ! Je te vois pas là ! J'ai juste pris mon retard à buver.
00:03:32Non, ça ne serait pas vrai. J'étais... endormie sous le bord de la dépense...
00:03:35Non, ça serait pas la1 cause du meuble me donner pas une pause, ce qui est étrange pour moi...
00:03:39Je suis désolée ! Tu voulais un petit truc ?
00:03:41J'aimerais acheter ce parfum.
00:03:44Oh, vraiment ? Tu veux l'acheter ?
00:03:46Pourquoi ? Est-ce que c'est mauvais ?
00:03:48Non, ce n'est pas mauvais. C'est juste...
00:03:54Bon, c'est bon. Je veux dire...
00:03:56Bien sûr, il y a du jasmin, un peu de vanille...
00:03:58Peut-être un peu de sandalwood, mais...
00:04:00Est-ce que ça te fait bouger ?
00:04:02Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:04:03Un odeur doit te transporter.
00:04:06Il doit t'embrasser, évoquer des souvenirs,
00:04:08te faire croire que tu n'es pas seul.
00:04:10L'odeur doit t'embrasser, t'occuper de toi, t'aimer.
00:04:14Est-ce que l'odeur te fait ça ?
00:04:18Je dois appeler mon thérapeute.
00:04:20Reviens !
00:04:22Qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:04:24Ton travail, c'est de vendre du parfum.
00:04:26Ce n'est pas du parfum.
00:04:28Ah, voilà.
00:04:30Ce n'est pas du parfum.
00:04:31Tu ne penses pas que n'importe quel parfum est bon suffisamment.
00:04:34Le mien le sera.
00:04:35Ne me dis pas que tu penses que tu vas créer le plus beau parfum du monde,
00:04:39le vendre à Paris, et le vendre à la Mouffette.
00:04:43C'est exactement ce que je vais faire.
00:04:45Lola, la Mouffette est l'industrie prééminente du parfum.
00:04:49Ils n'ont pas l'intérêt d'une petite chanteuse qui fabrique du parfum dans son lit.
00:04:54Je le fabrique dans mon lit, d'accord ?
00:04:56Le lit, c'est où je garde mes vêtements.
00:04:58J'ai un appartement très petit.
00:05:00Je garde mes chaussures et mon feu.
00:05:01Mon réfrigérateur est rempli de chaussures.
00:05:02Je m'en fiche.
00:05:03Juste comme la Mouffette ne va jamais s'intéresser à ton parfum.
00:05:08Ce n'est pas important que Giovanni ne croit pas en moi.
00:05:11Ce qui compte c'est que je crois en moi.
00:05:14C'est ça ?
00:05:15Ou est-ce que je crois en moi-même ?
00:05:17Est-ce que je crois en moi-même ?
00:05:19Non, c'est certainement pas vrai.
00:05:20Je vais m'occuper de ce que je crois en moi.
00:05:24Le monde peut être un endroit si dégueulasse
00:05:27Avec le goût de l'humanité dans ton visage
00:05:30Je vais éliminer la chambre de Bloom & Doom
00:05:34Quand je vais créer mon propre parfum
00:05:37J'ai un goût dans mon cerveau
00:05:39Je vais laisser tomber tout le monde
00:05:44Je sais que mon parfum va faire une vraie différence
00:05:47Parce que le goût vaut un millier d'heurts
00:05:51Je vais ouvrir un paquet de barres de canne
00:05:54Et récolter le nouveau cadeau
00:05:58Ensuite, je vais prendre l'odeur d'un clover de four
00:06:02Et le mélanger
00:06:05Le bois de sable sent bien
00:06:08Quand tu le mélanges avec l'apple
00:06:12Un peu de geranium
00:06:15Cette toilette est tellement bien
00:06:18Comme un oiseau
00:06:20Si l'oiseau sentait
00:06:22Comme des papillons, et pardon, et un monde souhaitant
00:06:25J'ai un goût dans mon cerveau
00:06:27Je vais laisser tomber tout le monde
00:06:32Je sais que mon parfum va faire une vraie différence
00:06:35Parce que le goût vaut un millier d'heurts
00:06:39J'ai un goût pour trouver la sorcière
00:06:42Et mettre en place tous ses pouvoirs
00:06:46On va voler sur sa brume jusqu'au sommet de la lune
00:06:49Et on va lasser toutes les fleurs
00:06:52Je pense qu'il y a des fleurs sur la lune
00:06:54Je ne suis pas 100% sûre, mais je suis 90% sûre
00:06:57Ok, peut-être 80%
00:06:58Je vais prendre mon parfum
00:07:00Aux Nations Unies
00:07:04Tous les dirigeants du monde
00:07:07Seront dans la salle
00:07:11Et je vais sprayer mon magnifique goût
00:07:14Dans les ventes de conditionnement
00:07:17Et ils vont oublier pour un instant
00:07:20Pourquoi ils n'ont pas de linge
00:07:22Et ils trouveront la paix dans mon parfum
00:07:25Je veux dire, je ne comprends pas comment fonctionnent les diplômes
00:07:28Mais je pense que ça pourrait fonctionner
00:07:30J'ai un goût dans ma tête
00:07:32Je vais laisser tomber tout le monde
00:07:37Je sais que mon parfum va faire une vraie différence
00:07:40Parce que le goût vaut un millier d'heurts
00:07:48Vous êtes tirés
00:07:52Ok, tirés
00:07:58Je n'ai pas vu ça arriver
00:08:04Mais ça va, c'est dans le passé
00:08:07Et ça va le faire plus doux
00:08:09Quand mon rêve va vraiment se réaliser
00:08:12Attends, c'est dans le futur
00:08:14Je dois rester dans le présent, Lola
00:08:16Il y a plein de choses à être reconnaissante dans le présent
00:08:18Comme quoi ?
00:08:19Je ne peux pas penser à quelque chose à être reconnaissante
00:08:21J'ai l'impression que mon monde est en collapse, je ne peux pas respirer
00:08:30Ok, ok
00:08:31Je dois penser à une petite chose à être reconnaissante
00:08:33Je sais, c'est un beau jour soleil
00:08:40Vraiment ?
00:08:43Hey !
00:08:46Hey !
00:08:50Hey !
00:09:02Qu'est-ce qu'il y a, Docteur ?
00:09:03Oh non, je ne suis pas un médecin
00:09:05Je suis une vendeuse de parfum
00:09:07Enfin, je l'étais, j'ai juste été tirée
00:09:09Désolé d'entendre ça
00:09:10Où ?
00:09:11À la maison, s'il vous plaît
00:09:12L'adresse ?
00:09:13Tu sais quoi, ça sera plus facile si je te le dirige
00:09:15Juste, retourne à la ville
00:09:17Ok, prends une gauche ici
00:09:19Ça sera plus rapide, je te le promets
00:09:21Ok, maintenant une droite claire
00:09:25Bien
00:09:26Ok, juste tourne gauche dans cette allée
00:09:28Vraiment ?
00:09:29Oui, juste tire-la par là
00:09:33Ok, donne-moi un instant
00:09:35Je veux juste avoir une vue de la terre
00:09:37Ok, c'est bon
00:09:41Maintenant, tu vas faire un U-turn
00:09:43Est-ce que tu sais où tu vas ?
00:09:45Je pense que je sais comment rentrer à la maison
00:09:47J'y vais tous les jours
00:09:58Ok, vas-y tout de suite, désolé
00:10:00Tu vas vouloir tourner, désolé
00:10:02Gauche, gauche, gauche
00:10:03Encore une droite
00:10:04Oh, je ne connais pas cette zone
00:10:05Peux-tu faire un U-turn tout de suite ?
00:10:07Et...
00:10:09On est là
00:10:11Quel bateau est le tien ?
00:10:13Attends un instant
00:10:15C'est ici que je vivais
00:10:17Lola, tu n'es plus une capitaine de bateau
00:10:19Tu étais une capitaine de bateau ?
00:10:21Oui, pendant 7 ans
00:10:22Ou est-ce que c'était un rêve que j'avais ?
00:10:24De toute façon, tu vas probablement devoir faire un autre U-turn
00:10:27Parce que je vis vraiment loin d'ici
00:10:3414ème rue, entre 6 et 7
00:10:36Et c'est tout ce que je vais te dire
00:10:37Tu es le chauffeur de cab
00:10:38Je vais te laisser faire ton travail
00:10:40Tu ne vas pas entendre
00:10:42Je ne vais pas entendre un petit bruit de moi
00:10:44Je ne vais pas dire un seul mot
00:10:47Oh, qu'est-ce que c'est que cette photo ?
00:10:51C'est là que je vivais
00:10:54En fait, on est en fait juste à côté
00:10:56Voilà, c'est là que c'était
00:10:59Jusqu'à ce que la ville décide que l'une des choses qu'elle a besoin, c'est une autre haute ascension
00:11:04Waouh, je peux dire que c'est vraiment, vraiment très dur
00:11:08Très émotionnel
00:11:10Donc, je ne vais pas te poser plus de questions
00:11:15Qu'est-ce qui t'a fait décider de devenir un chauffeur de cab ?
00:11:17T'es sérieux ? C'est génial
00:11:19Je suis mon propre boss
00:11:20Je choisis qui je prends, qui je ne prends pas
00:11:22Parfois, je fais la mauvaise chose
00:11:24N'est-ce pas légère ?
00:11:25Travailler avec un groupe de étrangers
00:11:28J'aime ça de cette façon
00:11:29C'est comme être invisible dans une ville remplie de millions
00:11:34Ça sera 24,97
00:11:36Je ne t'ai pas chargé pour ta petite déconne
00:11:39Oh mon dieu, c'est tellement gentil de toi
00:11:42Oh non !
00:11:43Quoi ?
00:11:44Je devais avoir laissé mon poche au travail
00:11:47Ne t'inquiète pas, j'ai de l'argent en hauteur
00:11:49J'ai un verre de cash
00:11:50Que je garde dans le micro
00:11:52C'est un appartement vraiment petit
00:11:55BRB, je te promets
00:11:56Tu devrais, le mètre marche
00:11:58Je l'ai
00:12:05Quoi ?
00:12:06Où est mon verre de cash ?
00:12:08Ah, c'est vrai
00:12:09Je l'ai gardé pour cuisiner, donc je l'ai déplacé dans mon verre
00:12:14Qu'est-ce qu'il y a ?
00:12:17Sérieusement ?
00:12:18Lola, je suis ton propriétaire depuis 5 ans
00:12:20Pourquoi tu n'arrêtes pas de crier chaque fois que tu me vois ?
00:12:24Désolée, je ne m'y suis jamais habituée
00:12:26J'ai quelque chose pour toi
00:12:29Chérie, je suis tellement touchée
00:12:31Je sais combien tu aimes les fleurs, les odeurs et tout ça
00:12:34J'étais au Mexique et j'ai pensé que je l'allais trouver
00:12:37Quand es-tu allée au Mexique ?
00:12:38Environ une demi-heure auparavant
00:12:41C'est magnifique
00:12:43La légende dit qu'il ne bloomme qu'une fois chaque 200 ans
00:12:47Au-dessus de la Sierra Guadalupe
00:12:49Il bloom aujourd'hui
00:12:52Cet odeur...
00:12:53C'est tellement...
00:12:54Inspirant
00:12:55C'est parfait
00:12:58Oh, ne m'inquiète pas
00:13:00Je m'excuserai
00:13:01Ne m'offre pas un verre d'eau ou quelque chose
00:13:03C'est pas comme si j'ai couru 2500 kilomètres
00:13:05En portant un objet trois fois mon taille
00:13:07Pas grand-chose
00:13:09Rappelez-vous, la rentrée est à demain
00:13:15Vous n'écoutez pas
00:13:16Je reviendrai en disant
00:13:17Où est votre chèque de rente ?
00:13:18Et vous direz
00:13:19J'ai oublié, désolé, ici
00:13:20On le fait chaque fois
00:13:21Peu importe
00:13:22Rappelez-vous, la rentrée est à demain
00:13:25Bien, je peux m'attendre
00:13:27Mais je ne suis pas sûr qu'elle puisse
00:13:34C'est un drone ?
00:13:35Si, c'est plus rapide que n'importe quel drone que nous avons
00:13:38On ne peut, je dis, on ne peut pas perdre cette chance
00:13:41Pour faire du drone
00:13:42C'est à vous
00:13:43C'est à vous
00:13:44C'est à vous
00:13:45C'est à vous
00:13:46C'est à vous
00:13:47C'est à vous
00:13:48C'est à vous
00:13:49C'est à vous
00:13:50C'est à vous
00:13:51C'est à vous
00:13:52C'est à vous
00:13:53On ne peut pas perdre cette fleur.
00:13:55Nous avons mappé la trajectoire et nous savons où ça s'est terminé.
00:13:57Russie ? Chine ?
00:13:59New York City.
00:14:001000 West 14th Street, appartement 12, pour être exact.
00:14:06Nous l'avons.
00:14:07Hein ?
00:14:10Prends-moi Fudd.
00:14:12Voici Fudd !
00:14:15Je pensais que je t'avais tiré.
00:14:17Tu ne peux pas tirer un intern !
00:14:20Bonjour, je dis bonjour, Fudd.
00:14:22Écoute-moi un instant, mon fils.
00:14:24J'ai un petit problème.
00:14:31Il y a eu un développement.
00:14:33Je n'ai pas la fleur, mais je sais qui l'a.
00:14:37Le développement est en cours.
00:14:47Hmm, cette fleur est un peu forte.
00:14:53Une petite fleur va bien loin.
00:14:56Allons voir.
00:14:58Peut-être un peu de geranium.
00:15:03Hmm, c'est bien.
00:15:12J'ai l'arme dans mes yeux.
00:15:14Et la fleur ?
00:15:16Elle est toujours là.
00:15:17D'accord, fils.
00:15:18Reste avec elle comme un pouce sur un chien.
00:15:20Quoi ?
00:15:21Juste regarde-la.
00:15:24Ok, j'ai la base où je veux.
00:15:26Et maintenant, l'arme secrète.
00:15:33La fleur de la fleur.
00:15:45Aucun problème.
00:15:51O. M. J.
00:15:55O. M. J.
00:15:59J'ai réussi ! J'ai créé ma fleur !
00:16:01Elle l'a fait.
00:16:02Elle a créé l'invisibilité.
00:16:04Qu'est-ce que tu me parles, fils ?
00:16:07Va-t'en !
00:16:13C'est si bon !
00:16:14Je n'y crois pas !
00:16:15Tout le monde va vouloir ça !
00:16:18Ouch, dans les yeux.
00:16:28Ça sentait.
00:16:29J'ai besoin d'un avertissement.
00:16:31Ferme les yeux avant de fumer.
00:16:34J'ai hâte de voir la fleur.
00:16:36J'ai hâte de l'appeler.
00:16:37Cette fleur va être énorme !
00:16:40Qui est-ce ?
00:16:41Le pauvre chauffeur.
00:16:43Désolée, j'arrive.
00:16:44J'ai fait un petit détour.
00:16:46J'ai créé la plus belle fleur du monde.
00:16:59J'y vais.
00:17:23Courez !
00:17:24Je coure quand je décide de courer.
00:17:30Je décide de courir.
00:17:39Tu veux me dire ce qui se passe ?
00:17:41Tu veux savoir ce qui se passe ?
00:17:42Je vais te dire ce qui se passe.
00:17:43Je vais te dire exactement ce qui se passe.
00:17:45Est-ce qu'il y aura du temps aujourd'hui ?
00:17:46L'industrie des cosmétiques est faite de poissons.
00:17:49Pas de poissons réels, ça serait bizarre.
00:17:51Ça serait génial.
00:17:52Les poissons n'arrêtent jamais de nager,
00:17:54ça veut dire qu'ils ne feraient jamais de cosmétiques.
00:17:55Qu'est-ce que ça a à voir avec nous avoir tués ?
00:17:57Il y a dix minutes, j'ai créé la plus belle fleur du monde.
00:18:00Je sais que ça a l'air dégueulasse, mais c'est un fait.
00:18:02Je connais le parfum.
00:18:04Et je sais aussi que cette bouteille vaut des millions.
00:18:07Peut-être des millions.
00:18:08Et tout le monde dans l'industrie de la beauté va en vouloir.
00:18:12Je suppose qu'ils m'ont espiée par des binoculaires
00:18:14de l'appartement à travers la rue.
00:18:15Personne ne t'a espiée par des binoculaires.
00:18:17J'ai travaillé sur la création de cette fleur depuis des années.
00:18:20Sûrement, je suis sur le radar de tout le monde dans l'industrie des cosmétiques.
00:18:23Je suis probablement en train de m'embrasser.
00:18:25Oh non, je suis en train de m'embrasser.
00:18:27Ok, tu sais quoi ? Mets-toi à Paris.
00:18:29Euh, tu ne peux pas aller à Paris, tu dois voler.
00:18:32Alors emmène-moi à l'aéroport.
00:18:40Je ne t'emmène pas n'importe où.
00:18:42S'il te plaît, je dois l'amener à la maison de Moufette avant que quelqu'un l'emprisonne de moi.
00:18:47Eh bien, j'ai peur que tu vas devoir aller là-bas avec l'aide de quelqu'un d'autre.
00:18:50Oh, c'est-ce qu'il s'agit de l'argent que je t'ai donné ?
00:18:52Qu'est-ce que c'était ? 20 dollars ? Tu ne vas pas m'aider pour 20 dollars ?
00:18:55Pas que je compte, mais euh...
00:19:02C'est bien que je sois riche.
00:19:04Regarde, je te promets que je vais te payer.
00:19:06Il y a un banque là-bas, on peut le faire tout de suite.
00:19:09Crois-moi, ce n'est pas un sujet de l'argent.
00:19:11J'insiste.
00:19:13Ma mère m'a appris à toujours repayer tes doutes.
00:19:16Ou est-ce que c'était toujours brusher ton cheveu avant le lit ?
00:19:18Non, parce que ce sont mes oreilles.
00:19:20C'était toujours repayer tes doutes.
00:19:26On peut assumer qu'ils travaillent ensemble.
00:19:28Ils ont le même nom d'adresse, donc ils sont probablement un équipe de mari et femme.
00:19:33Ou frère et soeur.
00:19:37Je dis juste ça.
00:19:39Eh bien, peu importe qui ils sont, ils vont devenir célèbres.
00:19:45Les suspects sont à large et considérés dangereux.
00:19:48Le département de l'État offre un remboursement de 500 000 dollars
00:19:51pour toute information liée à leur capture.
00:19:56Donnez-moi tout votre argent et personne ne sera attiré par les Smithereens.
00:20:00Les Smithereens.
00:20:01Elle ne saura pas ce que c'est.
00:20:03Ce sont des gens de la ville.
00:20:05Peut-être Bits.
00:20:06Attiré par Bits.
00:20:08Ça a un son.
00:20:10Bien sûr, c'est une arme de squirt.
00:20:14Allez, Sam, ne te doutes pas.
00:20:16Attiré par Bits, c'est ça.
00:20:22C'est ça ?
00:20:23Ça n'a pas l'air bien.
00:20:25Prochain client.
00:20:27Tenez vos chevaux, fille.
00:20:33Ça n'a pas l'air bien non plus.
00:20:34Je suis sorti de ma chambre.
00:20:36Euh, monsieur ?
00:20:37Putain, on ne peut pas attirer une fraude bancaire.
00:20:42Euh, je veux dire...
00:20:47Vous voulez en 50 ou en 20 ?
00:20:48Ou un paquet de 10 ?
00:20:49J'adore un 10.
00:20:50Peut-être que vous êtes plus un type de monnaie ?
00:20:51Un paquet de monnaie dans votre poche ?
00:20:53Je m'en fiche, quoi qu'il en soit.
00:20:54Prochain client.
00:20:57Euh...
00:20:59Je dois vous demander quelque chose.
00:21:01D'accord.
00:21:02On doit s'en aller.
00:21:17Qu'est-ce que c'est que votre argent ?
00:21:18Sors de la cabine.
00:21:19Tu ne vas nulle part.
00:21:23Maintenant, sors de la voiture.
00:21:27Je pensais que tu disais qu'on n'allait nulle part.
00:21:30Quoi ?
00:21:31Tu disais que tu n'allais nulle part.
00:21:33Alors tu veux qu'on aille nulle part ou qu'on n'allait nulle part ?
00:21:37Oh, alors je veux dire qu'on va nulle part.
00:21:39Et par nulle part, je veux dire ma voiture.
00:21:41Je veux dire ma voiture.
00:21:42Je veux dire ma voiture.
00:21:43Je veux dire ma voiture.
00:21:44Et par nulle part, je veux dire ma voiture.
00:21:46Mon Dieu, j'ai connu vous depuis deux secondes
00:21:48et ça me ressemble à ce que vous m'avez buggé toute ma vie.
00:21:51Imaginez comment je me sens.
00:21:54Est-ce que c'est vous sur ces murs ?
00:21:57C'était un boulot de côté.
00:21:59J'ai pris une douche sur ces trucs.
00:22:01Tu veux un coup ?
00:22:02Je suis bon.
00:22:03Sors de là.
00:22:07Quelle est la nature de votre emergency ?
00:22:09J'ai les deux rabais les plus chers au pays
00:22:11et je veux mes 500 millions.
00:22:14Quelle est votre location ?
00:22:15Times Square.
00:22:16Juste devant la banque que je voulais emprunter.
00:22:19Oubliez cette dernière partie.
00:22:28C'est l'heure de la réponse de la presse.
00:22:38Donnez-nous les rabais.
00:22:41Donnez-nous l'argent.
00:22:42Vous recevrez votre récompense
00:22:44quand nous aurons les suspects en garde.
00:22:46Suspects ?
00:22:47Qu'est-ce qu'on est suspecté de ?
00:22:48On n'est pas un « nous ».
00:22:49Je ne sais pas ce que vous êtes impliqué dans,
00:22:51mais je n'ai rien fait.
00:22:52Très bien essayé, homme de gouvernement.
00:22:54Je vais lancer mon argent d'abord.
00:22:56Vous ne savez pas ce que vous faites.
00:22:58Vous recevrez votre récompense.
00:22:59Je vous promets.
00:23:00Comme l'IRS m'a promis de ne pas garnir mes salaires ?
00:23:03Vous les avez garnis.
00:23:05Donnez-moi mes 500 millions.
00:23:07Oubliez l'argent.
00:23:08Ce qu'elle a,
00:23:09c'est la chose la plus valable sur la planète.
00:23:12C'est très flattant.
00:23:14La chose la plus valable sur la planète ?
00:23:16Et le prix a juste augmenté.
00:23:18Je veux un million de dollars.
00:23:20Et je veux le faire maintenant ou je vais tirer ?
00:23:23Quoi ?
00:23:24C'est juste un pistolet d'eau.
00:23:26Mais j'ai l'impression d'être dans la boîte.
00:23:28Et quand je suis dans la boîte,
00:23:30je dois tirer.
00:23:32Yee-haw !
00:23:40Hmm.
00:23:41Les armes ont vraiment une façon d'escalader la situation.
00:23:45Oh !
00:23:47Bonjour ?
00:23:48C'est moi.
00:23:49Vous avez l'air d'avoir laissé votre poche ici quand je vous ai tiré.
00:23:52Ah, merci dieu !
00:23:53Vous avez la chance de me trouver.
00:23:55Je suis All-In !
00:23:57Je suis All-In !
00:23:58Je suis All-In !
00:23:59Je suis All-In !
00:24:00Je suis All-In !
00:24:01Je suis All-In !
00:24:02Je suis All-In !
00:24:03Je suis All-In !
00:24:04Je suis All-In !
00:24:05Je suis All-In !
00:24:06Je suis All-In !
00:24:07Je suis All-In !
00:24:08Merci ! Giovanni, écoutez-moi ! J'ai réussi ! J'ai créé mon parfum et c'est parfait !
00:24:13Je suis en train de l'amener à Paris, mais tout le monde m'a suivie !
00:24:16Je veux dire, je savais toujours que l'industrie de la cosmétique était de l'extrême gauche, mais je pensais que c'était juste une expression !
00:24:20Qui que ce soit, ils sont prêts à me tuer pour ça !
00:24:23Lola, personne ne te tue pour ton parfum.
00:24:25Oh, vraiment ?
00:24:29Appelez la maison de Mufet. Dites-leur que Lola Bunny a leur prochain grand parfum et qu'elle est sur son chemin !
00:24:39C'est la maison de Mufet ?
00:24:41Je vous appelle pour que vous sachiez que votre prochain grand parfum est sur son chemin.
00:24:46Qui l'a créé ?
00:24:48Ça serait moi, Giovanni Jones.
00:24:52Maintenant, je dois trouver Lola.
00:24:59Allez !
00:25:00T'es sûr que t'as pas besoin de faire un autre appel ?
00:25:08Qu'est-ce que t'es, fou ?
00:25:09Euh, c'est bon, je sais mon chemin autour du système de déchets de New York City.
00:25:14Je sais, je vais me regretter de te demander, mais pourquoi ?
00:25:20Ok, bon, il y a un an, je l'ai lu sur Internet, 10 aliments qui vont supercharger ton jour et l'un d'entre eux était les hot-dogs.
00:25:27Donc, chaque jour que je travaillais, je me servissais du même vendeur de hot-dogs pour acheter un hot-dog.
00:25:31Mais un jour, je l'ai lu sur Internet, 10 aliments insupportables qui vont supercharger ton jour et l'un d'entre eux était les hot-dogs.
00:25:38Donc, chaque jour, je l'ai lu sur Internet, 10 aliments insupportables qui vont supercharger ton jour et l'un d'entre eux était les hot-dogs.
00:25:42Bien sûr, je ne pouvais pas continuer à manger des hot-dogs, mais je devais passer par le vendeur de hot-dogs pour aller au travail.
00:25:49Je ne pouvais pas le faire.
00:25:50C'était une mauvaise face de vendeur de hot-dogs.
00:25:55Mais c'était la seule façon de pouvoir aller au travail.
00:25:57Ou alors, je pensais.
00:25:58Donc, tu as pris le sewer pour aller au travail ?
00:26:00Oui, pas de bêtises, pas de bêtises.
00:26:02En fait, beaucoup de bêtises.
00:26:03Beaucoup de bêtises.
00:26:04D'accord, on va devoir s'arrêter pour cette partie.
00:26:09Non, non, non. Je ne vais nulle part jusqu'à ce que tu me dises vraiment ce qui se passe.
00:26:13Je te l'ai dit, ils veulent mon parfum.
00:26:15C'est le parfum le plus populaire du monde.
00:26:18Il va être partout et c'est tout ce qui compte.
00:26:20Je ne m'en fiche même pas, tu peux l'avoir.
00:26:22Je te l'ai dit, je ne veux pas ton argent.
00:26:23Es-tu sûre ? Tu pourrais acheter ce bâtiment et le détruire et retourner vivre dans ce petit trou et être seul pour le reste de ta vie.
00:26:31N'est-ce pas ce que tu veux ?
00:26:34Oui, mais...
00:26:34Alors, viens !
00:26:42Lola, écoute-moi.
00:26:45Lola, c'est pas les Feds qui sont là-bas.
00:26:48Les Feds ne veulent pas ton parfum.
00:26:50Tu es évidemment mélangé à quelque chose que tu ne comprends pas.
00:26:54Mais peu importe ce que ce soit, c'est grand.
00:26:57Grand.
00:27:01Bugs, je t'ai dit, l'industrie des cosmétiques est une industrie de milliards d'euros.
00:27:08Comment vais-je obtenir ce parfum ?
00:27:10Elle peut être n'importe où.
00:27:12Je te promets que ça n'a rien à voir avec l'industrie des cosmétiques.
00:27:15Personne, et je veux dire personne, essaie de voler ton parfum et le prendre à Paris.
00:27:21Je vais à Paris !
00:27:23Mon parfum !
00:27:24Giovanni a mon parfum !
00:27:26Nous devons l'arrêter !
00:27:33Pas possible, je suis fini.
00:27:37Regarde, tu es seul.
00:27:40Viens, viens.
00:27:42Regarde, tu es seul.
00:27:50Je préfère prendre mes chances avec les Feds que de te suivre d'un endroit à l'autre.
00:27:55Je dois retenir mon parfum.
00:27:58C'est un sale chat.
00:28:12Tu ne vas pas me suivre.
00:28:14Oh, frère.
00:28:17Taxi !
00:28:26Suivez-moi.
00:28:28Oh, mon gars, je ne donne pas aux gens de voler.
00:28:34Qu'est-ce que tu parles ? C'est un taxi.
00:28:36Oui, mais c'est pour mes besoins de transport.
00:28:38Comment fais-tu de l'argent ?
00:28:39Mon salaire.
00:28:40Les chauffeurs de taxi ne font pas de salaire.
00:28:42Tu ne fais que de l'argent en donnant aux gens de voler.
00:28:45Ah, c'est pour ça que je suis brûlé.
00:28:47D'accord, où est-ce que je dois aller ?
00:28:48Suivez-moi.
00:28:57Où es-tu venu ?
00:29:01Es-tu fou ?
00:29:02Légalement, non. Il n'y a pas de mot pour mes conditions.
00:29:10C'est pas possible.
00:29:17En arrivant à gauche, tu verras la fameuse Statue de la liberté.
00:29:20C'est l'église de l'Empire.
00:29:22Eh bien, elle a beaucoup de noms.
00:29:24Et en arrivant à droite, tu verras la majestueuse Arche de Saint-Louis.
00:29:29Il n'y en a qu'une, et c'est à Saint-Louis.
00:29:32C'est pour ça que je ne donne pas aux gens de voler.
00:29:40C'est pas possible.
00:29:41C'est pas possible.
00:29:42C'est pas possible.
00:29:43C'est pas possible.
00:29:44C'est pas possible.
00:29:45C'est pas possible.
00:29:46C'est pas possible.
00:29:47C'est pas possible.
00:29:48C'est pas possible.
00:29:49C'est pas possible.
00:29:50C'est pas possible.
00:29:51C'est pas possible.
00:29:52C'est pas possible.
00:29:53C'est pas possible.
00:29:54C'est pas possible.
00:29:55C'est pas possible.
00:29:56C'est pas possible.
00:29:57C'est pas possible.
00:29:58C'est pas possible.
00:29:59C'est pas possible.
00:30:00C'est pas possible.
00:30:01C'est pas possible.
00:30:02C'est pas possible.
00:30:03C'est pas possible.
00:30:04C'est pas possible.
00:30:05C'est pas possible.
00:30:06C'est pas possible.
00:30:07C'est pas possible.
00:30:08C'est pas possible.
00:30:09C'est pas possible.
00:30:10C'est pas possible.
00:30:11C'est pas possible.
00:30:12C'est pas possible.
00:30:13C'est pas possible.
00:30:14C'est pas possible.
00:30:15C'est pas possible.
00:30:16C'est pas possible.
00:30:17C'est pas possible.
00:30:18C'est pas possible.
00:30:19C'est pas possible.
00:30:20C'est pas possible.
00:30:21C'est pas possible.
00:30:22C'est pas possible.
00:30:23C'est pas possible.
00:30:24C'est pas possible.
00:30:25C'est pas possible.
00:30:26C'est pas possible.
00:30:27C'est pas possible.
00:30:28C'est pas possible.
00:30:29C'est pas possible.
00:30:30C'est pas possible.
00:30:31C'est pas possible.
00:30:32C'est pas possible.
00:30:33C'est pas possible.
00:30:35Ça va être 7 000 dollars.
00:30:37What ?
00:30:38Tu n'as jamais même pas enlevé la monte.
00:30:41Je ne sais pas comment ça va marcher les gars.
00:30:43Je le fais sur mon amour...
00:30:44Attendsz là.
00:30:46Où en vas-tu ?
00:30:47Je ressens la etallon.
00:30:48Je suis dans cette aboutissement de collablist éternelle déformée.
00:30:51Oh.
00:30:52C'est long.
00:31:00Faite comme je veux.
00:31:02Ça va être 7 000 dollars.
00:31:03Elle dit qu'elle n'en a pas. Elle dit que quelqu'un nommé Giovanni l'a et qu'il est sur son chemin à Paris.
00:31:13Éliminez-le.
00:31:15Oh, je ne savais pas qu'on allait éliminer les gens, mais c'est bien. Ok, je comprends.
00:31:22Mais peut-être que je devrais être payé un peu plus que ce que nous avons agréé,
00:31:26parce que l'élimination des gens est définitivement une activité très illégale et je ne suis pas...
00:31:32Oh, d'accord. Donc ma vie serait en danger et vous m'élimineriez, je comprends.
00:31:36Eh bien, dans ce cas, je pense que nous pouvons rester avec l'argument original.
00:31:42Bonjour, bonjour. Il ne dit même pas au revoir.
00:31:45D'accord, éliminez-le.
00:32:01J'ai juste une question. Combien vous êtes payés pour ça?
00:32:06Oh, vous ne voulez pas me le dire, je veux juste...
00:32:08Je veux juste m'assurer que nous sommes tous payés la même quantité.
00:32:12D'accord, ne me le dites pas, mais tout ce que je sais, c'est que je ne suis pas payé assez pour voir quelqu'un être éliminé dans un éliminateur.
00:32:18Maintenant, allons-y à Paris et trouver ce Giovanni.
00:32:27Là-bas, dans le bain!
00:32:29Arrêtez la machine!
00:32:45Comment ça?
00:32:50Ce n'est pas tout!
00:32:54Et maintenant?
00:32:59Non!
00:33:03Comment ça?
00:33:08C'est pas bon!
00:33:15Oh, je crois que c'est celui-là!
00:33:17N'est-ce pas qu'un d'entre eux dit en haut?
00:33:21Ouais!
00:33:22Eh bien, peux-tu appuyer sur celui-là?
00:33:30C'est parti!
00:33:50Oh, Bugs! Je savais que tu m'aurais sauvée!
00:33:52Peut-être pas autant que je savais que je serais éliminée, mais j'avais vraiment espéré que tu m'aurais sauvée, et tu l'as fait!
00:33:59Tu veux dire que nous, Daffy Duck...
00:34:02Désolé pour la main mouillée, je l'ai juste nettoyée.
00:34:04J'ai trouvé le bain, c'est surprisement agréable.
00:34:06Allons-y! Nous devons aller à l'aéroport et trouver Giovanni avant qu'ils le fassent!
00:34:10Une course à l'aéroport? Ce gars m'a déjà payé 7000 dollars!
00:34:17Maintenant, attendez une seconde! Vous me dites que non seulement je ne reçois pas de récompense,
00:34:22mais que je suis chargé d'attente à la fraude bancaire?
00:34:26Oui, General. J'ai peur que nous avons perdu le bain.
00:34:30Tout d'abord, pourquoi est-ce qu'une fraude bancaire tentée est illégale?
00:34:33Si je l'ai juste tentée, cela signifie que je ne l'ai pas fait.
00:34:36Vous voyez que je suis assis sur des piles de monnaie de la banque que j'ai robée?
00:34:40Non, parce que je ne l'ai pas robée.
00:34:42Je l'ai juste tentée, et vous êtes la seule raison pour laquelle ces bains sont partis.
00:34:46Je suis bien conscient que c'est une question de sécurité nationale.
00:34:56Hey, le gouvernement!
00:34:58Oui, sir. Nous travaillons partout, sir.
00:35:00Arrêtez-vous!
00:35:02En arrivant à votre gauche, vous noterez le monument de Washington.
00:35:05C'est à Washington.
00:35:09Est-ce ce petit léprechaun de Hillbilly qui a tenté de nous kidnapper?
00:35:12Hein?
00:35:19Passez-y!
00:35:20Okie-dokie, mais ça va vous coûter de l'extra.
00:35:26Qu'est-ce qu'il y a à l'aéroport?
00:35:28En ce moment, nous avons de plus gros poissons à frire.
00:35:34En parlant de poissons, si vous regardez à votre droite, vous verrez le fameux bois des pêcheurs.
00:35:44Attention, Faithful!
00:35:56Oh, regardez ça! Le bois des pêcheurs!
00:36:02Qu'est-ce que c'est que ça?
00:36:09Rappelez-vous de l'animal!
00:36:26Rappelez-vous de l'animal!
00:36:48Hein?
00:36:51C'est plus facile de cette façon.
00:36:53Non, plus fort.
00:36:59Allez, on peut le perdre ici.
00:37:01Oh, bonne idée.
00:37:03Pourquoi es-tu venu ?
00:37:04Eh bien, ce n'est pas tous les jours qu'une personne voit le Grand Canyon.
00:37:07C'est le Parc Central.
00:37:08J'ai cru que c'était au Michigan.
00:37:13De ce côté.
00:37:23C'est parti.
00:37:54C'est bon.
00:37:56Au secours !
00:38:23Climbez !
00:38:24Ah, c'est romantique.
00:38:26Je ne savais pas que tu pensais à moi de cette façon.
00:38:28Je ne vais pas mentir.
00:38:29Il y a évidemment de la chimie ici.
00:38:31Et tu es facile sur les yeux.
00:38:33Désolé, Docteur, mais nous devons aller à l'aéroport.
00:38:35Oh, c'est vrai.
00:38:36L'aéroport.
00:38:45Laissez-moi vous demander quelque chose.
00:38:47Ces oiseaux, ils vivent juste ici ?
00:38:50Ils sont libres ?
00:38:51Ils mangent ?
00:38:52Tout est gardé ?
00:38:58Intéressant.
00:39:02Incroyable.
00:39:03Je n'ai jamais reçu un seul appel.
00:39:05Qui aurais-je appelé ?
00:39:06Je n'ai personne à appeler.
00:39:08Mais ce n'est pas le but.
00:39:09Le but, c'est d'obtenir un appel.
00:39:15Eh bien, eh bien, eh bien.
00:39:18Enfin, les mains de ces petits chatons sont bonnes pour quelque chose.
00:39:39T'es sérieux ?
00:39:40Oh, frère.
00:39:48Il est là.
00:39:51Un ticket à Paris, s'il vous plaît.
00:40:02Allez, qu'est-ce que tu penses que tu fais ?
00:40:04Tant pis.
00:40:05Nous devons prendre ce vol à Paris.
00:40:07Paris, hein ?
00:40:09Nous sommes des criminels souhaités.
00:40:10Nous essayons d'acheter un ticket, ils nous arrêtent.
00:40:12Eh bien, qu'est-ce que nous devons faire ?
00:40:15Je pense que j'ai une idée.
00:40:18Un ticket à Paris.
00:40:22Là-bas.
00:40:24Oh, je suis désolé.
00:40:26Ça sera 2165 dollars et 38 cents.
00:40:30Je ne veux pas acheter le vol, je veux juste monter sur le vol.
00:40:33Putain, je regrette de ne pas avoir robé cette banque.
00:40:35Eh bien, c'est ce qu'il faut faire.
00:40:37C'est ce qu'il faut faire.
00:40:39C'est ce qu'il faut faire.
00:40:41C'est ce qu'il faut faire.
00:40:43C'est ce qu'il faut faire.
00:40:49Comment vais-je monter sur ce vol sans un ticket ?
00:41:01C'est la dernière fois que je prends le Van Wick.
00:41:04Ok, vous deux prenez vos tickets à Paris.
00:41:06Je vais monter dans la boutique libre.
00:41:10Quoi ? J'ai besoin d'un poudre de bronzage.
00:41:24Est-ce que quelqu'un peut m'aider, s'il vous plaît ?
00:41:28Quelqu'un ?
00:41:31Quelqu'un ?
00:41:34Je sais que vous pouvez me voir. Bonjour !
00:41:37Bienvenue au vol 418 non-stop à Paris.
00:41:41Notre temps de vol est de 7 heures et 16 minutes.
00:41:45Le dîner sera servi bientôt.
00:41:47Alors, restez, détendez-vous et profitez de votre vol.
00:41:52Ok, vous savez qu'il y a des attendants de vol en homme.
00:41:54Oui, mais j'aime la hauteur que mes chaussures me donnent.
00:42:02Comment va-t-on obtenir le parfum ?
00:42:03À un moment donné, il va devoir aller au bain.
00:42:05On l'obtiendra ensuite.
00:42:06Mais qu'est-ce si il n'utilise jamais le bain ?
00:42:08C'est un vol de 7 heures.
00:42:10Peut-être qu'on a besoin d'un peu d'assurance.
00:42:14Voici, un mouffin Oat Bran avec un côté de prunes secrètes.
00:42:19Quelques boîtes de raisin,
00:42:21des melons assortis,
00:42:237 ou 8 bouffons de fibre,
00:42:25et une grande cuillère de café noir.
00:42:29Est-ce que je peux vous acheter autre chose ?
00:42:31J'ai pensé que j'avais acheté le poulet.
00:42:33On est tous sortis du poulet.
00:42:51Je prévois une pause de bain dans 5, 4, 3, 2, 1.
00:43:00Oh !
00:43:06Il a pris le parfum.
00:43:08Réfléchis, on va en penser à quelque chose.
00:43:10Excusez-moi, est-ce que le bain est occupé ?
00:43:12Le bain à l'arrière est certainement occupé.
00:43:15Oh non, aidez-vous.
00:43:18Bugs, c'est le tortoise.
00:43:20C'est celui qui a essayé de me déchirer.
00:43:22On doit obtenir ce parfum de Giovanni avant qu'il le fasse.
00:43:24Merci.
00:43:26Je ne devrais pas, mais avez-vous d'autres pommes ?
00:43:30Hum, hum, hum, hum.
00:43:46C'est tellement frustrant, c'est juste là.
00:43:49Je l'ai.
00:43:50Je vais prendre ce poulet et le déchirer dans son couloir
00:43:53pendant que vous prenez ce café et le mettez juste dans son visage.
00:43:57Hum, hum, hum, hum.
00:43:59Qu'est-ce que vous voulez faire avec le poulet ?
00:44:01Juste assis là.
00:44:03Excusez-moi, monsieur, mais nous sommes en train d'experimenter des turbulences à l'avenir,
00:44:06alors je vais devoir collecter des objets légers que vous pourriez avoir.
00:44:12Hum, ok, et qu'est-ce qu'il y a de vos poches ?
00:44:14Quoi ?
00:44:15Oh, je vais vous demander d'empêcher vos poches,
00:44:17pour que rien ne vous frappe avec toutes les turbulences.
00:44:22C'est une régulation de l'FAA, vous l'obtenez.
00:44:27C'est une régulation de l'FAA, vous l'obtenez.
00:44:34Enlève-la.
00:44:37Tu l'as ?
00:44:39J'ai l'obtenu.
00:44:41J'ai aussi obtenu un tas d'objets libres du titre.
00:44:44Oh, c'est une très bonne récompense.
00:44:57C'est une régulation de l'FAA, vous l'obtenez.
00:45:03Excusez-moi, mesdames.
00:45:05Ne devriez-vous pas être éveillées ?
00:45:07Oui, mais ne devriez-vous pas faire le vol ?
00:45:10Regarde, je ne veux pas vous alarmer, mais on a juste reçu le message
00:45:12qu'Interpol nous rencontrera à la route quand nous arriverons,
00:45:15et qu'il n'y a personne pour déplaner jusqu'à ce qu'ils arrivent.
00:45:18Apparemment, nous avons deux fugitives souhaités sur notre vol.
00:45:23Avez-vous des questions ?
00:45:24J'en ai une.
00:45:25Qu'est-ce que vous pensez de Bilt Stonehenge ? Je pense que c'est des aliens.
00:45:29Nous n'avons pas de questions.
00:45:34Nous devons nous cacher. Suivez-moi.
00:45:40On va rester là-bas et s'échapper avec les sacs.
00:45:43Vous n'allez nulle part s'échapper.
00:45:45Vous allez me donner ce truc que tout le monde veut,
00:45:48mais que je ne sais pas ce que c'est.
00:45:50Vous voulez ça ?
00:45:51Eh bien, regardez, petit homme, vous allez devoir me battre pour ça.
00:45:54Je n'ai pas peur de battre une fille.
00:45:56Moi non plus.
00:46:25Oh non !
00:46:36Non !
00:46:40Non !
00:46:45Non !
00:46:50Je l'ai eu !
00:46:52C'était proche.
00:46:53J'ai cru que j'allais avoir des problèmes pour un instant.
00:47:01Suivez-moi !
00:47:06Qu'est-ce que vous faites ?
00:47:07C'est des trucs d'autres personnes !
00:47:09Peut-être que les chauffeurs ne font pas beaucoup d'argent,
00:47:11mais ça ne veut pas dire que vous pouvez voler des vêtements d'autres personnes.
00:47:14Vous n'avez même pas de pantalon !
00:47:21Oh !
00:47:30Incroyable !
00:47:32Oh, viens ! J'étais juste en train d'être instinctif.
00:47:34Tout le monde aurait fait la même chose.
00:47:36Non, pas toi, c'est ce pantalon.
00:47:39Alors, comment je me sens ?
00:47:52Excusez-moi, mais avez-vous vu ces deux attendants de vol ?
00:47:54Mettez-le en mouvement.
00:47:55Mais ils ont quelque chose de mien !
00:47:58Eh bien, c'est le dernier d'entre eux.
00:48:00Aucun signe de suspect.
00:48:01C'est impossible.
00:48:02Recherchez-le encore.
00:48:07Je veux juste dire,
00:48:08ça aurait été bien si vous nous aviez parachuté pour aller à un hôtel.
00:48:11Je veux dire, il y en a plein en France.
00:48:13Silence !
00:48:14Quoi ?
00:48:15Je ne pense pas qu'on soit seuls.
00:48:18O. M. J.
00:48:21On est sauvés !
00:48:22On est envisagés par les chars !
00:48:24Ce sont des dauphins.
00:48:26Et malheureusement pour nous, je parle dauphin.
00:48:32Je leur ai juste dit d'aller chercher de l'aide.
00:48:34Prends un beau bateau, un grand avec un jacuzzi.
00:48:38Ces dauphins sont stupides.
00:48:39Tu es fou, tu sais ?
00:48:41Je ne devrais pas t'avoir choisi ce jour-là.
00:48:43J'étais parfaitement content de vivre ma vie toute seule.
00:48:45Et maintenant, je vais être mangé par un poisson avec un lunatique à mon côté.
00:48:51Merci, dauphins !
00:48:52Je suis désolée de vous avoir appelés stupides.
00:48:56Oh, je veux dire...
00:49:08Oui, c'est Giovanni Jones.
00:49:10J'ai un rendez-vous avec M. Mouffet ce soir.
00:49:12Mais il y a eu une petite complication.
00:49:15Et je pourrais avoir besoin de plus de temps.
00:49:18Attendez.
00:49:24Je crois que vous avez quelque chose que nous voulons.
00:49:37Comment positif pour Tortoise !
00:49:39Ici, vous essayez d'aller à Paris.
00:49:42Et nous sommes en route pour Paris !
00:49:47C'est assez de chit-chat.
00:49:48Je veux voir ce parfum que nous avons entendu tellement parler.
00:49:52Ne le juge pas par la bouteille. C'est tout ce que j'avais.
00:49:57Mais je sais que M. Mouffet aura un million d'idées merveilleuses.
00:50:00Je veux dire, je n'ai même pas un nom.
00:50:01Qu'est-ce qu'il y a de Lola ?
00:50:03Elle a un certain ring à manger.
00:50:05Oh non, je ne peux pas le nommer moi-même.
00:50:08Bien, pourquoi pas ?
00:50:10Tu l'as créé, c'est ta fragrance.
00:50:12Allez, donne-nous un peu.
00:50:18Mes ciels !
00:50:19Mes ciels, c'est vrai.
00:50:21Tout le ciel est sorti de ce monde.
00:50:23Et vous aussi.
00:50:25Quoi ?
00:50:26Vous avez disparu.
00:50:28C'est pour ça que tout le monde veut ça.
00:50:30Vous avez inventé l'invisibilité.
00:50:39Invisibilité, avez-vous une idée de ce que ça signifie ?
00:50:43Oui, ça signifie que mon parfum est un désastre.
00:50:46Qu'est-ce que tu parles ?
00:50:48Un parfum est censé te faire ressortir, pas disparaître.
00:50:53Oubliez le parfum.
00:50:54Vous avez inventé la chose la plus puissante, peut-être, dans l'histoire du monde.
00:50:58Je suis vraiment désolé, et je n'aime pas être en retard,
00:51:00mais il y a toujours ce petit délire d'un homme.
00:51:04Mon ami a disparu !
00:51:06Qu'est-ce que tout le monde parle de la Terre ?
00:51:09Où es-tu, Torch ?
00:51:10Je suis là !
00:51:17Et maintenant, on sait ce qui le nettoie.
00:51:19Qu'est-ce qui vous est arrivé ?
00:51:21Vous êtes invisible.
00:51:23Oh, là, c'est reparti.
00:51:25C'est exactement ce que notre thérapeute parlait.
00:51:27Je suis toujours invisible à vous.
00:51:29Je vous en prie, non.
00:51:31Rappelez-vous que Keith a dit que personne n'est toujours quelque chose.
00:51:34Oh, d'accord. Je suis habituellement invisible à vous.
00:51:37Pourquoi ? Parce que j'ai ignoré vos conseils sur ma mère ?
00:51:39Arrêtez-vous !
00:51:41Je vous ai dit que je vais arrêter d'envoyer de l'argent.
00:51:44Oui, mais vous le dites chaque mois.
00:51:46Je dois le faire sur mes termes et sur mon tableau de temps.
00:51:49Arrêtez-vous, Mac !
00:51:50Je travaille avec Keith sur ça.
00:51:52Vous m'avez menti !
00:51:53Qu'est-ce que vous parlez ?
00:51:54Vous avez dit que vous n'étiez pas en contact et vous êtes en contact !
00:51:57Comment le savez-vous ?
00:51:59Avez-vous regardé mon téléphone ?
00:52:01Oh, ne me tournez pas ça !
00:52:03La femme m'a dit qu'elle me détestait.
00:52:04Détesté ?
00:52:05Ce sont juste des mots !
00:52:07Les mots sont des armes, Mac.
00:52:09Arrêtez-vous !
00:52:11Qu'est-ce qu'il y a, Docteur ?
00:52:14Je vous ai dit que je ne suis pas un médecin.
00:52:16Je ne sais plus ce que je suis.
00:52:18Vous allez devenir la personne la plus célèbre du monde.
00:52:21Pensez à toutes les possibilités que cela vous offre.
00:52:24Quand vous voulez, vous pouvez aller totalement sans attention.
00:52:27C'est l'ultime chose en étant la seule.
00:52:29L'invisibilité.
00:52:30C'est un rêve qui se réalise.
00:52:32Peut-être que c'est votre rêve.
00:52:34Ce n'est pas le mien.
00:52:35Peut-être que c'est l'heure d'avoir un nouveau rêve.
00:52:37Regardez-le.
00:52:38La ville la plus romantique du monde.
00:52:40Et grâce à votre invention,
00:52:42tout peut devenir votre rêve.
00:52:44Une nuit.
00:52:45Que pensez-vous ?
00:52:49Je n'ai rien à porter.
00:52:51Vous réalisez que nous serons invisibles.
00:52:53Oh ?
00:52:55Vous pensez à ce que je pense ?
00:52:57Faites-le !
00:53:01Il n'y a rien d'aussi doux
00:53:03que la beauté intérieure d'une femme.
00:53:05Un rayon de l'intérieur
00:53:07est la beauté de la femme.
00:53:09Votre cerveau,
00:53:10votre classe,
00:53:11votre sourire gagnant,
00:53:12ces choses ne peuvent pas être achetées.
00:53:14Mais comment porter une robe d'assassin
00:53:16peut certainement être appris.
00:53:20Est-ce que vous le ressentez ?
00:53:22A.
00:53:23Tout de suite.
00:53:24B.
00:53:25Écrasez-le.
00:53:26U.
00:53:27Vous le savez.
00:53:28L.
00:53:29Vous l'aimez.
00:53:30O.
00:53:31Oh mon Dieu.
00:53:32U.
00:53:33Vous suivez cela ?
00:53:34F.
00:53:35J'ai dit.
00:53:36Je suis si fabuleux.
00:53:38Nous sommes si fabuleux.
00:53:40Nous sommes si fabuleux.
00:53:42Nous sommes si fabuleux.
00:53:45Fille.
00:53:48Fille.
00:53:49Vous êtes fabuleuse.
00:53:51Il n'y a pas de temps à attendre.
00:53:52Il est tard.
00:53:53Vous devez vous faire vous-même.
00:53:55Un regard flou de tête à pied
00:53:57pour vous protéger de tout le reste.
00:53:59Une poignée.
00:54:00Un poisson.
00:54:01Un poisson pour mourir.
00:54:03Et, fille, vous savez,
00:54:04il n'y a pas de chose
00:54:05qui soit trop accessorisée.
00:54:07F.
00:54:08Pouvez-vous le sentir ?
00:54:09A.
00:54:10Tout de suite.
00:54:11B.
00:54:12Écrasez-le.
00:54:13U.
00:54:14Vous le savez.
00:54:15L.
00:54:16Vous l'aimez.
00:54:17O.
00:54:18Oh mon Dieu.
00:54:19U.
00:54:20Vous suivez cela ?
00:54:21F.
00:54:22J'ai dit.
00:54:23Je suis si fabuleux.
00:54:25Vous êtes si fabuleux.
00:54:27Nous sommes si fabuleux.
00:54:29Nous sommes si fabuleux.
00:54:31Rhinestones.
00:54:32Crystal.
00:54:33Gold.
00:54:34LeMay.
00:54:35Qui dit que vous ne pouvez pas porter du cheveu ?
00:54:36C'est pas vrai.
00:54:37C'est pas vrai.
00:54:38C'est pas vrai.
00:54:39C'est pas vrai.
00:54:40C'est pas vrai.
00:54:41C'est pas vrai.
00:54:42C'est pas vrai.
00:54:43C'est pas vrai.
00:54:44C'est pas vrai.
00:54:45C'est pas vrai.
00:54:46C'est pas vrai.
00:54:47C'est pas vrai.
00:54:48C'est pas vrai.
00:54:49C'est pas vrai.
00:54:50C'est pas vrai.
00:54:51C'est pas vrai.
00:54:52C'est pas vrai.
00:54:53C'est pas vrai.
00:54:54C'est pas vrai.
00:54:55C'est pas vrai.
00:54:56C'est pas vrai.
00:54:57C'est pas vrai.
00:54:58C'est pas vrai.
00:54:59C'est pas vrai.
00:55:00C'est pas vrai.
00:55:01C'est pas vrai.
00:55:02C'est pas vrai.
00:55:03C'est pas vrai.
00:55:04C'est pas vrai.
00:55:05C'est pas vrai.
00:55:06C'est pas vrai.
00:55:07C'est pas vrai.
00:55:08C'est pas vrai.
00:55:09C'est pas vrai.
00:55:10C'est pas vrai.
00:55:11C'est pas vrai.
00:55:12C'est pas vrai.
00:55:13C'est pas vrai.
00:55:14C'est pas vrai.
00:55:15C'est pas vrai.
00:55:16C'est pas vrai.
00:55:17C'est pas vrai.
00:55:18C'est pas vrai.
00:55:19C'est pas vrai.
00:55:20C'est pas vrai.
00:55:21C'est pas vrai.
00:55:22C'est pas vrai.
00:55:23C'est pas vrai.
00:55:24C'est pas vrai.
00:55:25C'est pas vrai.
00:55:26C'est pas vrai.
00:55:27C'est pas vrai.
00:55:28C'est pas vrai.
00:55:29C'est pas vrai.
00:55:31Il se passe une hérite, une pièce de caca est bloquée.
00:55:36La maison n'est pas secuère.
00:55:40Ha fu !
00:55:41Ne faites pas ce que nous ferions.
00:55:44Et bien, il n'y a pas très longtemps.
00:55:49Il faudra couper les cales.
00:55:52Je sais...
00:55:59Oh!
00:56:00Oh!
00:56:01Oh!
00:56:02Oh!
00:56:03Oh!
00:56:04Oh!
00:56:05Oh!
00:56:06Oh!
00:56:07Oh!
00:56:08Oh!
00:56:09Oh!
00:56:10Oh!
00:56:11Oh!
00:56:12Oh!
00:56:13Oh!
00:56:14Oh!
00:56:15Oh!
00:56:16Oh!
00:56:17Oh!
00:56:18Oh!
00:56:19Oh!
00:56:20Oh!
00:56:21Oh!
00:56:22Oh!
00:56:23Oh!
00:56:24Oh!
00:56:25Oh!
00:56:26Oh!
00:56:27Oh!
00:56:28Oh!
00:56:29Oh!
00:56:58C'est la plus belle chose que j'aie jamais vue.
00:57:00Qu'est-ce que tu parles ?
00:57:02Je suis invisible. Tu ne peux pas me voir du tout.
00:57:04Je te vois.
00:57:14Vous deux, s'il vous plaît. C'est fini.
00:57:17Non, c'est pas fini.
00:57:19C'est pas fini.
00:57:21C'est pas fini.
00:57:23C'est pas fini.
00:57:25C'est pas fini.
00:57:27C'est fini. Donnez-moi la bouteille.
00:57:30Désolé, ils avaient des armes.
00:57:32Pourquoi vous l'avez-vous ? C'est la vôtre. Elle l'a inventée.
00:57:36C'est trop puissant pour être une arme.
00:57:38Ça ne peut pas finir dans les mauvais doigts.
00:57:40Donnez-nous la bouteille ou on tirera.
00:57:48J'ai peur que l'uniquement tiré ici sera fait par nous.
00:57:52Ou par vous.
00:57:54Je ne veux pas dire que je travaille pour quelqu'un qui en veut plus que vous.
00:57:57Vous avez deux options.
00:57:59Donnez-nous la bouteille ou je vous tirerai.
00:58:03Ou est-ce que c'est une seule option ? Donnez-nous la bouteille ou je vous tirerai.
00:58:07Je suppose que c'est une seule option.
00:58:09On dirait que vous n'avez qu'une seule option.
00:58:12Vraiment ? Quelle est cette option ?
00:58:16Ne le fais pas.
00:58:25Hein ?
00:58:39Je l'ai.
00:58:41Je l'ai enfin. Je ne sais pas ce que c'est que tout le monde veut qui vaut plus que moi.
00:58:54Oh mon dieu.
00:59:13Si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, vous devez le faire vous-même.
00:59:17J'étais juste en train de vous en donner ça.
00:59:21Vous êtes des Martiens aussi ? Je suppose que vous avez plus à payer que moi.
00:59:28Vous êtes un Martien ?
00:59:30Pas juste n'importe quel Martien. Marvin le Martien.
00:59:34Qu'est-ce que vous voulez avec l'invisibilité ?
00:59:36C'est plutôt simple. La Terre obstruit mon regard sur Vénus.
00:59:40Donc je vais la faire invisible.
00:59:44Quoi ? Mais si tout était invisible, il n'y aurait pas de confusion ?
00:59:47Je veux dire, les voitures s'éloigneraient, les avions colleraient, les gens mourraient.
00:59:50Je sais. Ce serait beaucoup plus facile de le faire exploser.
00:59:54Mais j'ai l'impression d'avoir mis en place le modulateur de l'espace de l'Illudium-Q36.
00:59:59Alors, plan B ?
01:00:01Je ne savais pas que vous alliez faire que tout le monde serait invisible.
01:00:04Je veux dire, ça doit être aussi illégal de faire que ce que quelqu'un peut imaginer.
01:00:09Je devrais avoir beaucoup plus d'argent.
01:00:17Quoi ?
01:00:22Oh mon Dieu, ça marche vraiment.
01:00:26Mais d'abord, je dois éliminer ce goût putrid.
01:00:29Putrid ? Putrid signifie mauvais, n'est-ce pas ?
01:00:34Maintenant, où est ce séparateur ? J'ai toujours mis en place le séparateur.
01:00:41Ah ah !
01:00:48Oh mon Dieu !
01:00:49Maintenant, j'ai une bouteille super concentrée d'invisibilité.
01:00:53Et une bouteille de...
01:00:55Qu'est-ce que vous appelez ça ?
01:00:57C'est appelé Lola.
01:01:00Et c'est la mauvaise.
01:01:02Qu'est-ce que vous parlez, foule de créature de terre ?
01:01:05C'est celle que vous voulez. C'est celle de Lola.
01:01:08Et c'est celle de Lola.
01:01:10Et c'est celle de Lola.
01:01:12Et c'est celle de Lola.
01:01:13Et c'est celle de Lola.
01:01:14Et c'est celle de Lola.
01:01:15Et c'est celle de Lola.
01:01:16Et c'est celle de Lola.
01:01:17Et c'est celle de Lola.
01:01:18Et c'est celle de Lola.
01:01:19Et c'est celle de Lola.
01:01:20Et c'est celle de Lola.
01:01:21Et c'est celle de Lola.
01:01:22Et c'est celle de Lola.
01:01:23Et c'est celle de Lola.
01:01:24Et c'est celle de Lola.
01:01:25Et c'est celle de Lola.
01:01:26Et c'est celle de Lola.
01:01:27Et c'est celle de Lola.
01:01:28Et c'est celle de Lola.
01:01:29Et c'est celle de Lola.
01:01:30Et c'est celle de Lola.
01:01:31Et c'est celle de Lola.
01:01:32Et c'est celle de Lola.
01:01:33Et c'est celle de Lola.
01:01:34Et c'est celle de Lola.
01:01:35Et voilà, monsieur.
01:01:36Et rappelez-vous, l'entreprise Acme garantit la satisfaction complète des clients.
01:01:40Eh bien, merci.
01:01:41Vous ne voyez pas ce genre de service personnalisé très souvent, ces jours-ci.
01:01:47Hé, ce n'est pas...
01:01:53Prenez-les !
01:02:06Aaaaah !
01:02:16Aha !
01:02:18Non !
01:02:35Non !
01:03:06Bougez pas !
01:03:07Feuillade
01:03:17coup de feu
01:03:25Arrêtez là-bas, créatures de terre
01:03:32Retirez-les dans le Capitivator
01:03:35Quoi?
01:03:35Le Captivator ? Le lieu où tu gardes quelqu'un captif ? C'est...
01:03:41Hmm... Où est-ce ? J'aurais pu l'avouer, c'était juste là-bas !
01:03:45Oh, oublie-le ! Tout le monde, restez là-bas, et si vous bougez encore, je vais vous vaporiser !
01:03:52Hein ?
01:03:53Vous aussi !
01:03:54Quoi ? Je pensais qu'on avait un accord !
01:03:56Oh ! J'aurais dû écouter ma mère, elle m'a toujours dit de ne jamais croire à un Martien !
01:04:02Je vais vous gérer plus tard !
01:04:05Le lieu où tu gardes quelqu'un captif ?
01:04:18Et maintenant, c'est le moment de dire au revoir à ta précieuse Terre !
01:04:23Le lieu où tu gardes quelqu'un captif ?
01:04:26Eh, Doc ?
01:04:27Hmm ?
01:04:28Si vous ne faites rien avec cette bouteille de parfum, je peux la donner à la fille, vu que c'était son rêve ?
01:04:35Faites ce que vous voulez, car bientôt, je vous placerai tous dans l'éliminateur, qui est juste là-bas !
01:04:41Hein ?
01:04:43Oh, vous devez être sérieux ! Comment perdez-vous un éliminateur ?
01:04:52Oh, bien ! C'est prêt !
01:05:23L'ÉLIMINATEUR
01:05:31Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:05:33Oh, vous vouliez que quelque chose disparaisse ?
01:05:39Oh !
01:05:44Tirez-les !
01:05:53Je vais les tirer !
01:05:55De cette façon !
01:06:02Je suis tellement en colère !
01:06:05Vous avez changé les bouteilles ?
01:06:07N'est-ce pas dingue ?
01:06:12Oh, qu'est-ce que c'est ?
01:06:14Le modulateur de l'espace de l'allumage Q-36.
01:06:17Tirez-les !
01:06:22Hey Marvin !
01:06:25Tirez-les !
01:06:27Oh, pourquoi merci ? J'ai cherché ça !
01:06:46J'hate les Earthlings !
01:07:23Oh !
01:07:33Fifi ! J'étais tellement inquiète de vous !
01:07:39Fifi ! Reviens ! Fifi !
01:07:48Où est la bouteille ?
01:07:50Là-bas.
01:07:53C'est probablement pour le mieux.
01:07:55Je ne pense pas que le monde soit assez humide pour l'invisibilité.
01:07:59Eh bien, on dirait que vous avez ceci sous contrôle,
01:08:03alors je devrais probablement partir.
01:08:07Vraiment ?
01:08:11Vous êtes un tortue. Je vais vous attraper.
01:08:17Oh Lola, est-ce que vous pouvez faire quelque chose ?
01:08:20Oh Lola, pouvez-vous m'excuser ?
01:08:25Bien sûr que je vous pardonne.
01:08:28Oh, merci.
01:08:30Un câlin ?
01:08:31Ne le pousse pas.
01:08:35Est-ce que vous sentez ça ?
01:08:37Je pense que votre rêve est arrivé.
01:08:39Vous avez apporté votre fragrance au monde entier.
01:08:42Je suis désolée que votre rêve ne l'ait pas.
01:08:43Quel était mon rêve ?
01:08:44D'être toute seule.
01:08:46Peut-être que c'est le moment pour un nouveau rêve.
01:08:51Lola ?
01:08:54Speedy ? Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:08:56Je prends mon croissant de matinée.
01:08:58Qu'est-ce que tu fais ici ?
01:09:00Tu ne payes pas l'argent,
01:09:01mais tu peux t'occuper d'un voyage romantique à Paris avec ton petit ami ?
01:09:05Aïe, aïe, aïe.
01:09:06Je vais en Suisse pour manger du chocolat chaud.
01:09:21Mesdames et Messieurs,
01:09:23c'est un grand honneur pour moi
01:09:25de vous présenter le président de la Maison Mouffette,
01:09:29Monsieur Lepieux.
01:09:31Oh, mon petit bouteil d'amour.
01:09:33Excusez-moi.
01:09:35Mon public s'attend.
01:09:39Bonjour, mes amis.
01:09:41C'est un grand honneur pour moi
01:09:43de vous présenter le président de la Maison Mouffette,
01:09:46Monsieur Lepieux.
01:09:48Bonjour, mes amis.
01:09:50Avant de présenter notre nouvelle fragrance,
01:09:53j'aimerais dire quelques mots.
01:09:55Il y a un an, pour un instant,
01:09:58le sent le plus inoubliable
01:10:01a couvert le monde.
01:10:03Et j'avais peur qu'on ne sentait jamais
01:10:06quelque chose de si beau de nouveau.
01:10:10Mais j'ai été faux.
01:10:13Après tout, ce sent a été créé par la même femme.
01:10:17Je vous donne...
01:10:19Lola.
01:10:39Qu'est-ce que c'est, Docteur?
01:10:43Oh, je l'ai fait mal?
01:10:46Désolée.
01:10:48Comment vas-tu?
01:10:50Busy. Juste comme je l'aime.
01:10:53Comment vas-tu?
01:10:55Pas busy. Juste comme je l'aime.
01:10:58Alors, qu'est-ce que tu veux faire ce soir?
01:11:01J'ai pensé qu'on allait jouer au jeu.
01:11:03Mais c'est les playoffs. C'est vendu.
01:11:05On y va. Confie sur moi.
01:11:08Comment?
01:11:11C'est ce que je pense que c'est.
01:11:13Tu l'as eu tout ce temps?
01:11:15Tu l'as utilisé?
01:11:17Non.
01:11:18Bien, peut-être une fois.
01:11:20Quelques fois.
01:11:24Je l'utilise beaucoup.
01:11:26Je l'utilise beaucoup.
01:11:38Hey, garçon.
01:11:41Va me chercher un chien de poisson, s'il te plaît.
01:11:51Quel est ton nom?
01:11:54C'est un nom stupide.
01:12:02C'est tout, les gars.
01:12:04Intéressant.
01:12:24C'est quoi ton nom?
01:12:26C'est un nom stupide.
01:12:28C'est quoi ton nom?
01:12:30C'est un nom stupide.
01:12:32C'est quoi ton nom?
01:12:34C'est un nom stupide.
01:12:36C'est quoi ton nom?
01:12:38C'est un nom stupide.
01:12:40C'est quoi ton nom?
01:12:42C'est un nom stupide.
01:12:44C'est quoi ton nom?
01:12:46C'est un nom stupide.
01:12:48C'est quoi ton nom?
01:12:50C'est un nom stupide.
01:12:52C'est quoi ton nom?
01:12:54C'est un nom stupide.
01:12:56C'est quoi ton nom?
01:12:58C'est un nom stupide.
01:13:00C'est quoi ton nom?
01:13:02C'est un nom stupide.
01:13:04C'est quoi ton nom?
01:13:06C'est un nom stupide.
01:13:08C'est quoi ton nom?
01:13:10C'est un nom stupide.
01:13:12C'est quoi ton nom?
01:13:14C'est un nom stupide.
01:13:16C'est quoi ton nom?
01:13:18C'est un nom stupide.
01:13:20C'est quoi ton nom?
01:13:22C'est un nom stupide.
01:13:24C'est quoi ton nom?
01:13:26C'est un nom stupide.
01:13:28C'est quoi ton nom?
01:13:30C'est un nom stupide.
01:13:32C'est quoi ton nom?
01:13:34C'est un nom stupide.
01:13:36C'est quoi ton nom?
01:13:38C'est un nom stupide.
01:13:40C'est quoi ton nom?
01:13:42C'est un nom stupide.
01:13:44C'est quoi ton nom?
01:13:46C'est un nom stupide.

Recommandations