Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.
---------------------------------------------------------
Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.
---------------------------------------------------------
Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01En episodios anteriores...
00:03Qué bonito.
00:04¿Clay?
00:08Han estado vigilándonos en Toronto.
00:10Los Moon no te quieren solo a ti. Quieren a Elena.
00:13Los quiero a todos muertos.
00:14Excepto a ella.
00:15No te preocupes. Te recompensaré.
00:30Por fin estamos solos.
01:00En un mundo ideal...
01:02nos habríamos casado.
01:24Nick.
01:25Menos mal que estás bien.
01:26Tenemos que irnos.
01:28Olsen ha apuñalado a Phillip.
01:29He pedido una ambulancia y no creo que la policía ande muy lejos.
01:33Jeremy, se han llevado a Clay.
01:35Venimos de casa de Logan. También los han atacado.
01:37Logan y Rachel no estaban ahí.
01:38Hay que buscar a Clay. Aún podemos rastrear a los Moon.
01:41Es demasiado tarde.
01:42No, tenemos que hacer algo.
01:44Santos es muy peligroso, pero no es idiota.
01:47No lo matarán sin conseguir lo que quieren.
01:49Arriesgas así la vida de Clay. Pues yo no.
01:52Trabajamos en equipo, Elena.
01:54Si te cogen a ti, ya no necesitarán a Clay.
01:56Iremos a por él, pero debemos protegerte antes.
01:59Nick volverá a Stoneheaven contigo.
02:01Allí nos prepararemos para atacar a Santos.
02:27¿Estás listo para gritar, Clayton?
02:34Necesitarás más potencia.
02:37Lo que no necesito son tus consejos.
02:39Llama a Marsten y a LeBlanc. Diles que estamos aquí.
02:43Hacer que hablen es un juego de niños.
02:45Lo complicado es conseguir que se callen.
02:48No hago todo esto para conseguir que hablen. Es por respeto.
02:57Llamalo respeto si quieres, pero a mí me parece una venganza.
03:12¿Sí?
03:13Me alegra oír tu voz, Elena. Tenemos que hablar.
03:16Si le haces daño a Clay, me encargaré de que te arrepientas.
03:20Quiero proponerte un trato.
03:22Y te aseguro que lo haré por tu bien.
03:24Nos vemos en el bar de Bear Valley mañana a mediodía.
03:27Deja en casa a la manada. Los oleré antes de que crucen la puerta.
03:31Y por si no te queda claro que va en serio...
03:39¡Déjalo ya! ¡Basta!
03:42Nos vemos en el bar.
03:44Lo estoy deseando.
03:47Lo estoy deseando.
03:50Creo que he conseguido su atención.
04:17Dime que no es de Clayton Danvers,
04:19ese tufo que domina el olor a astiércol de caballo.
04:23No te habrás excedido con él, ¿verdad?
04:25Está drogado y atado.
04:27¿Lo tienes todo?
04:28He entrado en la sala de urgencias y he cogido lo que necesitaba sin que se diese en cuenta.
04:33¿Lo ves?
04:34No te preocupes por Clayton Danvers.
04:36No me preocupa él, sino lo que vayas a hacer con él.
04:40Asegúrate de que Olson se está portando bien, Thomas.
04:43¿Desde cuándo soy la niñera de ese imbécil?
04:47Hazlo.
04:54¿Qué ha pasado con Logan?
04:56Con la emoción, LeBlanc se ha exaltado demostrando su incompetencia.
05:00Imaginarás que Logan Johnson sigue vivo a día de hoy.
05:03Creo que tampoco os ha ido bien.
05:06Olson no ha matado al novio de Elena.
05:08Que irá a identificarlo ante la policía.
05:11Yo quería coger a Elena.
05:13Usarla como cebo para Jeremy.
05:16Desafortunadamente no ha aparecido y me he traído a Clay.
05:20Creía que el plan estaba claro.
05:22Obligar a Jeremy a renunciar.
05:24Sin embargo, hablamos de Elena.
05:26Un nombre que se menciona bastante más que el del propio Jeremy.
05:29¿Y a ti qué más te da?
05:31Al final conseguimos lo que queríamos.
05:33Todos.
05:41Doctor Robertson, acuda a orto-media, por favor.
05:44Doctor Robertson, acuda a orto-media.
05:46He venido en cuanto he podido.
05:48Hola.
05:49Qué bien que estés aquí.
05:52¿Qué ha pasado?
05:53Se acaban de llevar a Philip al quirófano.
05:55Lo han apuñalado.
05:57Dios mío.
05:58Se recuperará.
05:59Daya...
06:00Mamá, no ha sido nada.
06:03Pero, ¿y Elena? ¿Está bien o qué?
06:05No lo sé.
06:07No...
06:09Coge el teléfono.
06:12Es una trampa.
06:13No dejaré que quedes con Santos.
06:15No te estoy pidiendo permiso.
06:17Ha especificado que vaya sola.
06:19Tiene razón, es muy peligroso.
06:22¿Que no me presente a la cita?
06:24Santos nos mandará trozos de Clay de uno en uno,
06:26igual que hizo con Dennis Stilwell.
06:28Elena, he dicho que no.
06:35Slogan.
06:39Rachel viene con él.
06:42Voy a por el botiquín.
06:44Jeremy te curará.
06:45¿Estás bien, cariño?
06:47Nick, súbelo a la mesa.
06:49Sí.
06:50Arriba.
06:55¿Qué ha pasado?
06:56Dos hombres han entrado en casa.
06:58Slogan me ha escondido.
06:59Marsten y LeBlanc hemos tenido que venir.
07:02Bien hecho.
07:04Extraeré líquido del pecho para que el pulmón se hinche con normalidad.
07:07¿Y vas a clavar una aguja?
07:09Está en buenas manos.
07:10¿Y si hay que operar?
07:11Sabes que no podemos llamar a la policía, ¿verdad?
07:15Rachel, vamos a dejar que trabajen tranquilos, ¿eh?
07:18Esperaremos en esa habitación.
07:20No, no, no voy a dejarlo solo.
07:22Ve con Nick, yo me quedo ayudando a Jeremy.
07:24No pasa nada.
07:25Ven.
07:34Aguanta la respiración mientras hago esto, ¿de acuerdo?
07:41Muy bien.
07:42Muy bien.
07:47Saldrá de esta.
07:49Tiene motivos.
07:51Sé la buena noticia.
07:54¿Estarás contenta?
07:56Lo estaba.
07:59Pero ya no con todo esto.
08:01¿Qué familia va a tener esta criatura?
08:03Este niño tendrá una familia cariñosa y un padre al que adoras.
08:08En lo concerniente a nuestra familia,
08:11nos protegeremos hasta que esto acabe.
08:14A ti y a tu hijo.
08:16Estamos deseando conocer al niño.
08:21Lohan se quedó de piedra cuando lo supo.
08:24Tú y el bebé, ¿lo sabes?
08:26Lo sé.
08:28Lo sé.
08:30Lo sé.
08:31Cuando lo supo.
08:32Tú y el bebé, lo sois todo para él.
08:36Y él lo es todo para mí.
08:41Escúchame, Rachel.
08:46Lohan saldrá de esta, ¿vale?
08:49¿Estáis seguros en Stonehaven?
08:51¿Crees que...
08:53después de esto,
08:55Lohan y yo podremos tener una vida normal?
08:59¿Será todo como antes?
09:00Como antes no será.
09:04Pero...
09:06eso es normal con un bebé.
09:13Ahora le bajará la presión.
09:16¿Cómo estás, Lohan?
09:19Ya respiro.
09:22Siento haber traído a Rachel aquí.
09:24No tenía opción.
09:26Lo entiendo.
09:27Has hecho lo correcto.
09:30Por ahora.
09:34En la enfermería podrás descansar
09:37y recuperarte.
09:45¡Despierta!
09:47Ya ha salido el sol.
09:48Tenemos que ponernos al día.
09:53Tienes que contarme algunas cosas.
09:55Esta vez hazle preguntas que tengan algún sentido.
09:58Aconsejo.
10:00Llevo muchos años esperando
10:02para vengarme de la familia Danvers.
10:05Estoy gozando la gloria.
10:07Déjame disfrutarla.
10:09Sí, ya.
10:10¿Asesinó a tu hermano
10:11y fastidió tu infancia?
10:12Un loquero te ayudaría a superarlo.
10:14¿Estás seguro de que este sinsentido es necesario?
10:17Sí.
10:18Sin duda alguna.
10:24¿Te has despertado, revoltoso?
10:27Por suerte, Thomas,
10:28tiene el remedio perfecto para eso.
10:30Vamos.
11:01¿Has estado 24 horas sin contestar?
11:04Lo sé, lo siento.
11:06¿Cómo está?
11:07El doctor dice que se recuperará.
11:09Ahora está descansando.
11:11¿Tú estás bien?
11:13Sí, muy bien.
11:15Gracias a Dios.
11:17¿Dónde diablos estás?
11:21¿Has hablado con él
11:23sobre lo que ha pasado?
11:25Sí.
11:26No recuerdo nada.
11:27Deberías estar aquí.
11:30¿Dónde estáis?
11:32En el Toronto General,
11:33habitación 718.
11:36Iré en cuanto pueda.
11:58¿Estás bien?
12:00Sí, estoy bien.
12:28Elena.
12:29Sé que harías cualquier cosa para ayudar a Clay.
12:32Santos me ha pedido que vaya.
12:40No te lo puedo permitir.
12:46¡Déjame!
12:48¡Tengo que salvarle!
12:51¿Me estás enjaulando?
12:53Hasta que no te lo digas.
12:54Jeremy, solo quiero salvar a Clay.
12:56Yo también.
12:58Y no dejaré que te metas
12:59en mis tratos con Santos.
13:01Por favor, no lo hagas.
13:03Volviste a Toronto
13:04porque te creías salvo allí.
13:06Me equivoqué.
13:08Sé que harías cualquier cosa
13:10para ayudar a Clay.
13:12Pero el único sitio
13:13en el que estás segura es aquí.
13:15Sé lo que piensas hacer.
13:17Ofrecerte tú a cambio de Clay
13:19para que esto termine,
13:20pero no puedes confiar en Santos.
13:21¡Os matará a los dos!
13:27Lo sé.
13:29No confío en Santos.
13:33Pero ahora mismo
13:34lo más importante
13:35es protegerte a ti,
13:37de ti misma.
13:42Nick y yo nos encargaremos de esto.
13:52¡Jeremy!
13:54¡Déjame salir de aquí!
14:15Hola, cielo.
14:19¿Cómo estás?
14:22Mejor.
14:25¿Y tú qué?
14:27Estoy bien.
14:28Dentro de lo que cabe.
14:31Nick dice que aquí estamos seguros.
14:33Tienes razón.
14:34¿Y por qué no me siento segura?
14:36No pueden hacernos nada aquí.
14:38Tranquilízate.
14:40¿Y ahora qué?
14:42¿Tendremos que vivir aquí siempre?
14:45Cuando esté bien
14:48nos iremos
14:50muy lejos, ¿vale?
14:58Muy pronto Elena y yo
14:59estaremos viendo atardeceres juntos.
15:01Ni en sueños.
15:04Ya lo creo.
15:06Pero tú no estarás para verlo.
15:10Siempre has sido un miembro
15:11muy leal a la manada.
15:14Siempre a las órdenes de Jeremy.
15:17Como cuando mataste a mi hermano.
15:20Dime, Clay.
15:22¿Qué sentiste al matar a Stephen
15:24obedeciendo a Jeremy?
15:27Lo mismo que cuando te maté a ti.
15:30Respuesta incorrecta.
15:32¿Qué familias están ahora con la manada?
15:35Todas.
15:39¿Cómo están las heridas de Jeremy?
15:41¿Se ha recuperado ya de la sorpresa
15:43que le dimos en la carretera?
15:45Lo suficiente para matar a Connick
15:46y hacerte desaparecer.
15:50La manada se rompe
15:52y los dos lo sabemos.
15:54Lo único que os espera en el futuro
15:56son momentos así.
16:00Te estás desviando, Daniel.
16:02Esto no tiene
16:04relación con hundir a Jeremy.
16:06Estás rabioso con Clayton
16:07porque ha conseguido
16:08lo que tú siempre has querido
16:09de la manada.
16:11Su admiración
16:14y a la chica.
16:20Tic-tac.
16:22Se te acaba el tiempo.
16:25La chica y yo
16:27hemos quedado para comer.
16:29Llevo un par de semanas
16:30vigilando a Elena de cerca.
16:33En la boda de la hermana de Philip
16:35fingiendo tener una vida normal.
16:39Pero los dos sabemos
16:41que Elena no es así.
16:43Que va a dejarse la piel
16:45para intentar salvarte.
16:47Es lo que espero, de hecho.
16:50Ella aún no lo sabe, pero
16:53en cuanto le ponga las manos
16:55sobre su cuerpazo perfecto
16:58engendraremos una generación
17:00de hombres lobo.
17:02Sujetos perfectos.
17:04Nuestros hijos.
17:06Y te voy adelantando
17:08que será una familia numerosa.
17:12Vamos a estar muy, muy ocupados.
17:16Nos saldremos de la cama.
17:20No.
17:41Te has deshidratado con la hemorragia.
17:43Bebe esto.
17:45¿Y Rachel?
17:47Descansando en la habitación de Elena
17:49lo prefiero a que esté preguntando.
17:59Gracias
18:01por salvarme la vida, Jeremy.
18:04Siento no haber estado aquí
18:05cuando me necesitabas.
18:08Lo entiendo.
18:13Hace mucho tiempo
18:15que no tenemos a un pequeñín
18:16correteando por Stoneheaven.
18:19Toda tu vida cambiará muchísimo
18:21cuando seas padre.
18:23Ni te lo imaginas.
18:25¿Crees que estás preparado?
18:27Todavía.
18:29Quedan varios meses.
18:31Ya.
18:33Lo más importante de ser padre
18:35es tomar las decisiones correctas.
18:39Sé un hombre fuerte
18:41y un ejemplo para él.
18:44Te aseguro que en cuanto veas
18:46al niño por primera vez
18:47sabrás que harías
18:49cualquier cosa para mantenerlo a salvo.
18:53Esa es nuestra misión.
18:58Con los siglos
19:01hemos aprendido que la única protección posible
19:04es formar una manada.
19:07No hay más.
19:13Tengo algo que hacer en el pueblo.
19:18Esta conversación continuará
19:20más tarde.
19:47¡Ah!
20:17¡Ah!
20:48¿Qué haces?
20:50He oído algo.
20:54La casa es vieja.
20:56Son las cañerías.
20:58Yo me crié en una casa vieja
21:00y sé que eso no eran cañerías.
21:02Te aseguro que no querrías
21:04bajar ahí abajo.
21:05¿Por qué no?
21:07¿Por qué no?
21:09¿Por qué no?
21:11¿Por qué no?
21:13¿Por qué no?
21:15¿Por qué no?
21:18Hay cosas
21:20que no se olvidan.
21:24¿Qué está pasando ahí?
21:27Las cañerías.
21:30Vuelve arriba
21:32y olvídalo.
21:48¡Sácame de aquí!
21:50¿Qué haces dentro de la jaula?
21:52Jeremy no quiere que vaya a ver a Santos.
21:54¿Y te ha encerrado?
21:56¿No te lo ha contado?
21:58Pues quiero que sepas que Jeremy
22:00se va a entregar a Santos
22:02a cambio de que suelte a Clay.
22:04Pero Santos acabará matando a los dos.
22:07¿Y qué hacemos?
22:10Aquí no estamos seguros.
22:12¿Qué hacemos?
22:14¿Qué hacemos?
22:15No estamos seguros.
22:18Rachel y tú os tenéis que ir ya.
22:23Cuida de ella.
22:30Daniel Santos será un desecho social,
22:32pero a puntual no le gana a nadie.
22:34Algo pasa.
22:36Nos ha visto y se ha alargado.
22:38O puede que haya hecho esto
22:40para deshacerse de nosotros.
22:42Tenemos que volver a Stonehaven ya.
22:46¡Eh!
22:48¡Eh, eh, eh!
22:50Ya tendrás lo tuyo, te lo prometo.
23:00¿Estás sola?
23:02Es tu segundo acierto.
23:05El primero ha sido decirme
23:07que Nick y Jeremy están aquí.
23:09No me interesa hablar de tonterías.
23:11Dime qué es lo que quieres
23:13a cambio de Clay.
23:15¿Qué quieres?
23:19¿Dónde está?
23:21¿No venía contigo?
23:23¿Quieres que acaben una emboscada de la manada?
23:25Tenía que asegurarme
23:27de que vas a colaborar antes de soltar a Clay.
23:29¿Qué le has hecho?
23:31Nada que no se haya ganado
23:33en estos años.
23:46Si matas a Clay,
23:48te juro que te perseguiré
23:50y te haré desear no haber nacido nunca.
23:52¿Me has entendido?
23:54Sí.
24:00Clay está vivo.
24:02Lo que hagas tú determinará
24:04si sigue así o no.
24:06¿Qué es lo que propones?
24:08La cosa se pone fea para la manada.
24:10Nosotros atacamos cuando queremos
24:12y muy pronto
24:13no quedará nadie en Stoneheaven
24:15para cuidar de la casa.
24:17Sigue.
24:19Si te unes a mí,
24:21soltaré a Clay.
24:23Dejaré en paz a Jeremy
24:25y a los demás también
24:27si aceptan vivir como los Mutt
24:29sin un hogar permanente.
24:31¿Seguro?
24:33Del todo.
24:35Ahí hay algo más.
24:37Si en algún momento, cuando sea,
24:39decides romper este acuerdo,
24:41Clay, Jeremy y los demás
24:43estarán en paz.
24:45Tú sales ganando.
24:47La gente que quieres
24:49sigue viva.
24:51Y tú darás a luz
24:53a una nueva dinastía.
24:56Su vida ahora está en tus manos.
24:59¿Y qué pasa con la otra gente
25:01a la que quiero?
25:03¿Con Phillip?
25:05Bueno, tu amigo Victor Olson
25:07le debe una visita.
25:09Quiere terminar lo que empezó.
25:11Tienes que llamarlo.
25:13Es lo único que separa
25:15a la manada de la muerte.
25:18¿Qué decides?
25:27Mi oferta se acabará esta noche.
25:31Solo le robaré unos minutos.
25:33Sé que lo ha pasado mal.
25:35Veamos, un par de preguntas y me voy.
25:37¿Qué fue lo que pasó?
25:39Solo recuerdo a dos hombres entrando.
25:43¿Conocía a alguno de ellos?
25:45No.
25:47¿Le dijeron qué querían?
25:49Se abalanzaron sobre mí
25:51e intenté enfrentarme a ellos.
25:53Estuve allí.
25:55El forcejeo fue muy violento.
25:57¿Sabe por qué alguien querría
25:59atacarle en su casa?
26:01Por si es eso lo que pregunta,
26:03no tengo enemigos.
26:05Si recuerda algo más,
26:07llámeme.
26:14Tendrías que haberle contado
26:16lo del acosador con el que te pegaste en la exposición.
26:19El acosador fue uno de los que entraron en mi casa.
26:21¿Por qué no se lo has dicho?
26:23Porque Elena y su familia están involucrados
26:25en una guerra con la mafia.
26:27¿Cómo lo sabes?
26:29Elena me lo contó ayer.
26:31No podemos decir nada,
26:33así que no se lo cuentes a mamá cuando vuelva.
26:35¿Por qué sigues protegiendo a Elena?
26:37Sobre todo si eso supone
26:39ponerte a ti y a tu familia en peligro.
26:41Fíjate en mí.
26:43Fíjate dónde estoy.
26:45Si no he dicho nada
26:47ha sido para no ponernos en peligro.
26:49Dios.
26:57Necesitas beber algo fuerte.
27:02Por desgracia,
27:04solo tengo una botella de agua.
27:10Siento no poder ayudarte más.
27:12Pero nuestro amigo Santos
27:14me ha relegado a una posición
27:16de simple peón.
27:18¿Dónde está?
27:20Ha ido a ver a Elena.
27:24Parece ser que tu querida Adamisela
27:26lo tiene enamoradísimo.
27:32Creo que esta situación
27:34se nos ha ido de las manos.
27:36¿Sabes jamás
27:38imaginar
27:39que la cosa se descontrolase tanto?
27:43¿Creías que la manada
27:45lo pasaría por alto?
27:47No.
27:49Digamos que tomé la decisión equivocada
27:51de cambiar al terrible Jeremy
27:53por un desconocido Santos.
27:55Ha pasado de la ambición
27:57al despotismo tiránico
27:59en cuestión de segundos.
28:01Cambia de bando.
28:03¿Eso fue lo que le ofreciste
28:05a Zachary Kane
28:07antes de partirle el cuello
28:09y cerrarlo entre los arces
28:11que tenéis en Stoneheaven?
28:36Busca a Logan y a Rachel.
28:37Voy a por Elena.
28:38Vale.
28:55Tampoco están.
28:57Ni forcejeo
28:59ni hay rastro de Moots.
29:01Logan la ha soltado.
29:05Espero que sepa bien lo que hace.
29:07Vale.
29:38¿Dónde tienen a Clay?
29:43Estaba lleno de ira
29:45hasta que he visto esa cara.
29:47Esa carita tan y tan bonita.
29:49Dímelo.
29:51¿O qué?
29:53¿O haré que te arrepientas?
29:55¿Ya no somos amigos?
29:57Nunca hemos sido amigos.
29:59El día de hoy
30:01es el día de la muerte.
30:03¿Qué?
30:04Nunca hemos sido amigos.
30:06Elena.
30:08¿Te das cuenta
30:10de cuánto hace que nos conocemos?
30:12Desde que tenías...
30:14¿Cuánto? ¿Seis años? ¿Siete?
30:17Yo soy la persona
30:19que lleva más tiempo en tu vida.
30:21Y a pesar de tantos años
30:23aún sigo formando parte de ella.
30:25¿Dónde está?
30:27Si te lo digo,
30:29¿qué me darás a cambio?
30:31Tu vida.
30:34No eres una asesina.
30:37Tú no sabes nada de mí.
30:43Dímelo.
30:45Sobre todo,
30:47llámame cuando lo escuches.
30:49¿Sabes algo de ellos?
30:51Les he dejado mensajes.
30:53¿Qué dice tu primo Jorge?
30:55Los Moot han salido en busca
30:57de más novatos.
30:59Eso es lo que he oído.
31:01¿Para qué?
31:02Diría yo...
31:04Somos débiles.
31:06Sobre todo sin Clay.
31:08Pero cuanto más se alarga la situación,
31:10más me pregunto quién está en realidad
31:12detrás de todo esto.
31:14¿No es Santos?
31:16Creo que le han permitido
31:18reclutar a Kane y a Marsten.
31:20Morder a un par de asesinos y de pedófilos.
31:22Pero eso no es todo.
31:24Van contra Elena descaradamente
31:26aquí y en Toronto.
31:28Y luego el vídeo de Logan y Elena
31:30transformados en lobo.
31:32Dijo que era cosa
31:34de un tal James Williams.
31:36Averiguaremos quién es James Williams
31:38y por qué se mete en nuestros asuntos.
31:43El tiempo se acaba.
31:45¿Para mí o para Clay?
31:52Dime dónde estás
31:54y te curaré para que dejes de sangrar.
31:56Siempre fuiste preciosa.
31:58Siempre.
32:00Solo quiero cepillarte el pelo
32:02una vez más.
32:04Desándame.
32:06Lo haré
32:08en cuanto me digas dónde lo tenéis.
32:10Te diré todo lo que sé
32:13si me prometes
32:15que me dejarás ir.
32:19Vale.
32:30No quiero oírte.
32:38Philip.
32:40Elena, ¿qué haces aquí?
32:42¿Has visto mis mensajes?
32:44No llevo el móvil conmigo.
32:47Tu vida corre peligro.
32:49Lo que no sé es quién supone
32:51una mayor amenaza.
32:53Esos hombres o tú.
32:55¿Qué quieres decir?
32:56No sé quién supone una mayor amenaza,
32:58esos hombres o tú.
33:00Philip, me he esforzado mucho
33:02para que lo nuestro funcionara,
33:04para ser la persona que tú querías que fuera,
33:06la mujer que te mereces.
33:08Lo único que quería era que fuese sincera conmigo.
33:10Lo sé.
33:12Jamás podrás comprender lo mucho que lo siento.
33:16Necesito que me hagas un último favor.
33:18Te ruego que te vayas.
33:20Vete lo más lejos que puedas.
33:22No pienso permitir
33:24que nadie me obligue a huir.
33:26Cuando nos conocimos
33:29y nos enamoramos,
33:31tu vida cambió para siempre.
33:33No era lo mejor,
33:35pero es inevitable.
33:38Philip, intento salvarte la vida.
33:41Por favor, vete.
33:43Huye mientras puedas.
33:49Vete.
33:56Vete.
34:17Ha sido conmovedor.
34:19¿No quieres perdernos a los dos en un día?
34:21Aún puedes salvarte.
34:23Habla.
34:24Se nota que controlas la situación.
34:26Pero sé
34:28que sigues temiéndome.
34:30¿Quieres entrar?
34:32Tengo más conejitos.
34:34Ya no.
34:36No te temo.
34:41Está en un granero.
34:44Un sitio llamado Fox Valley Farms.
34:49¿Cómo sé que puedo confiar en ti?
34:50No es lo que tu querido Philip
34:52te acaba de preguntar.
35:00Oye, ¿qué haces?
35:03Te he dicho dónde está Clay.
35:05Desátame.
35:09Me lo has prometido.
35:14Te he engañado.
35:15Te he engañado.
35:45Joder, LeBlanc.
36:16Daniel.
36:29Dios mío.
36:34Clay.
36:36Oye.
36:41Me alegro de verte.
36:45Elena.
37:08Espera.
37:10¿Qué haces?
37:12¿Qué haces?
37:13Espera.
37:44¿Cómo está?
37:45Débil.
37:46Ha sufrido mucho.
37:49Pero es fuerte.
37:52Se recuperará.
37:57He hablado con Jorge.
38:00Están limpiando el apartamento de Philip,
38:03borrando tu rastro y el de Olson.
38:07¿Qué?
38:09¿Qué?
38:10Borrando tu rastro y el de Olson.
38:15Siento que te hayas visto obligada a matar.
38:19¿Obligada?
38:22Me ha dado la información y aún así lo he matado.
38:26Olson ha recibido su merecido.
38:29Yo no quería convertirme en asesina,
38:31por eso no maté a Martin ni a Santos.
38:36Aunque con lo que le han hecho a Clay tendría que haberlos matado.
38:39Has hecho lo que debías para salvarlo.
38:42Igual que hizo él cuando llegaste aquí.
38:47Clay me mordió y casi me mata.
38:53El hecho de traerte a Stoneheaven fue...
38:57una locura y una imprudencia.
39:02Yo había salido a correr
39:05y estaba en mitad de un cambio cuando me viste.
39:09No vi nada.
39:17No podía arriesgarme.
39:22¿Te imaginabas que te había visto cambiar y querías matarme?
39:29No tenía elección.
39:31Y Clay me mordió para darme otra oportunidad.
39:34Me desobedeció para salvarte.
39:38Siempre le he culpado por haberme destrozado la vida.
39:47Has sido un hijo muy fiel.
39:51Capaz de guardar el secreto
39:53para proteger la bonita vida.
39:56Capaz de guardar el secreto
39:59para proteger la buena relación que tenemos tú y yo.
40:02¿Y le has dejado cargar con eso?
40:07Cada día me preguntaba si debía contarte la verdad.
40:15Lo siento.
40:17Lo consideré bueno para la manada.
40:20Pero no fue lo mejor para mí, Jeremy.
40:23Ni para Clay.
40:25Y decidió hacer ese sacrificio.
40:30Igual que tú te has sacrificado para salvarlo.
40:38¿Todo este tiempo?
40:41Sí.
40:43Todo este tiempo.
40:49Clay es la persona más fiel que hayas conocido jamás.
40:55Lo sé.
41:25Lo sé.
41:56Muertos.
41:58Clayton vendrá por nosotros.
42:00Irá por ti.
42:02Cuando acabe contigo, vendrá por nosotros.
42:04Que venga.
42:06Cállate.
42:08No sabes a qué tipo de monstruo nos enfrentamos.
42:10Clay, no está bien.
42:12Ganaremos la batalla.
42:14¿Nosotros tres?
42:16¿Qué?
42:18¿Qué?
42:20¿Qué?
42:22¿Qué?
42:23¿Nosotros tres?
42:32¿Sí?
42:34Creo que te ha fallado tu mejor banda.
42:36¿Cómo lo sabes?
42:38Eso, da igual.
42:40No habrá más secuestros, negociaciones ni charlas.
42:42Se acabó.
42:44Hay que actuar.
42:46¿Actuar? ¿Cómo?
42:48Asediando su castillo.