S05E08 - Wer nicht zahlt muss sterben

  • letzten Monat
finde mehr Serien in SerienEck :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
01:00Oh, hallo Virginia.
01:21Hi.
01:22Hast du meine Mutter gesehen?
01:23Sie muss sofort wieder zurück sein, aber in ihrem Büro wartet jemand auf Sie.
01:26Etwa der Kerl mit dem öligen Haar und den Schweißhänden?
01:28Nein, diesmal ist es der, der ununterbrochen lächelt.
01:31Ach, die Flasche.
01:32Ach, nett, das ist die Treppe, da können Sie mir gleich unterschreiben.
01:35Hallo Mel, was machst du denn hier?
01:37Tag Mutter, du hast gesagt, dass wir heute zusammen essen gehen.
01:39Warum hast du wieder dieses Kleid angezogen? Das macht dich dick.
01:42Mr. Stillman wartet im Büro auf Sie.
01:44Danke Virginia.
01:45Die Klößchen, ich kann heute nicht mit dir essen, aber morgen, das verspreche ich dir.
01:48Mutter, sag nicht immer Klößchen zu mir.
01:50Und mache endlich was mit deinen Haaren.
01:52Was soll ich denn damit machen?
01:59Du hast doch was, Jerry.
02:03Du irrst dich.
02:05Du warst mit deinen Gedanken ganz woanders.
02:07Wenn ich gewusst hätte, dass du neuerdings für Küsse Zensuren verteilst, hätte ich mich mehr angestrengt.
02:11Diesmal hättest du bestenfalls eine Drei Plus gekriegt.
02:15Also, was hast du sonst noch auf dem Herzen?
02:18Ich weiß nicht.
02:19Ich weiß nicht.
02:20Ich weiß nicht.
02:21Ich weiß nicht.
02:22Ich weiß nicht.
02:23Ich weiß nicht.
02:24Ich weiß nicht.
02:25Ich weiß nicht.
02:26Ich weiß nicht.
02:28Ich bin in einer momentanen Verlegenheit.
02:33Hat jemand in deinem Buchmacherladen groß gewonnen?
02:35Nein.
02:36Ich habe bei einem Konkurrenten verdammt hoch auf ein Pferd gesetzt.
02:38Du bist selbst Buchmacher, Jerry.
02:40Ich hätte dich für ein bisschen klüger gehalten.
02:42Das war eine todsichere Sache.
02:43Im fünften Rennen im Hollywood Park.
02:46Er hatte sechs Längen Vorsprung, als er in die Gerade ging.
02:49Und dann ist er plötzlich gestürzt.
02:51Damit kann man doch nicht rechnen.
02:53Der Jockey liegt schwer verletzt im Krankenhaus.
02:57Und wenn ich nicht bezahlen kann,
03:00dann liege ich morgen neben ihm.
03:02Du willst mich also anpumpen, Jerry.
03:05Aber Baby.
03:08Also, wenn du irgendwas brauchst, an wen wendest du dich?
03:12Natürlich an deine Freunde.
03:14Na fein, dann wendet du dich an deine Freunde.
03:16Von mir würdest du nicht mal fünf Cent kriegen.
03:18Liebling, ich will doch keine fünf Cent.
03:21Lächerliche, 50.000 Dollar.
03:24Aber nicht alles auf einmal.
03:26Die Hälfte für den Anfang.
03:29Tja dann.
03:31Lass mich wissen, in welchem Krankenhaus du liegst.
03:33Ich will dir Blumen schicken.
03:38Miststück.
03:40Ich komme heute Abend bei dir vorbei, um dir das Geld abzuholen.
03:43Mutter!
03:45Geh raus!
03:47Geh raus! Verschwinde!
04:02Ich finde, mein letzter Kuss
04:05hat, würde ich sagen, mindestens eine Erleichterung.
04:08Wir sehen uns noch.
04:22Jerry!
04:24Hey, Prinz, wie geht's denn so?
04:26Oh, bestens, bestens.
04:28Scheinbar.
04:30Ja.
04:32Ja.
04:34Ja.
04:36Ja, bestens.
04:38Du hör mal gerade wollte ich dich anrufen.
04:40Dann beeil dich, sonst kommst du zu spät.
04:44Dann habt ihr mich bestimmt da gesucht, wo ihr mich nicht finden konntet.
04:46Tja, macht ja nichts.
04:48Nun haben wir dich ja gefunden.
04:50Du hast bestimmt vergessen, dass deine Rechnung überfällig ist.
04:52Du wirst dein Geld schon bekommen.
04:54Sag halt, es...
04:56Es ist in Arbeit.
04:58Warte du, Vorstadt Casanova.
05:00Dass es in Arbeit ist, weiß er.
05:02Er dachte, es würde dir die Sache erleichtern, wenn wir ein bisschen nachhelfen.
05:06Okay, dann nimm seine Schlüssel.
05:36Hilf mir, wir legen ihn in meinen Wagen. Und du fährst mit seinem hinterher.
05:41Hör mal zu, ich...
05:42Kein Kommentar. Du tust, was ich sage.
05:52Wie lange ist der schon vor uns?
05:54Schon eine ganze Weile. Ist schon steif.
05:55Wenn wir das Wetter mit berechnen, würde ich sagen 14 bis 16 Stunden.
05:59Kannst du sonst noch was sagen?
06:00Nichts, was du nicht selbst wüsstest.
06:01Es war ein Schuss ins Herz.
06:03Nach den Verbrennungen zu urteilen aus unmittelbarer Nähe.
06:05Okay.
06:07Kanntest du ihn?
06:08Ja, es ist Thürmann. Jerome Thürmann.
06:11Er hat einen kleinen Buchmacherladen gehabt, in der obersten Etage vom Imperial Hotel.
06:16Er war sehr schnell mit dem Kassieren, aber langsam mit dem Bezahlen.
06:19Dann wirst du ja kaum einen Verdächtigen fehlen.
06:21Ja, da hast du recht.
06:23Was ist? Habt ihr was gefunden?
06:24Eine Patronenhülse nicht.
06:25Aber da ist eine deutliche Reifenspur am Straßenrand. Soll ich einen Abdruck machen lassen?
06:31Okay, ich mach's gleich, damit ich's nicht vergesse.
06:35Ein Esel.
07:05Schön stehen.
07:36So schweigt er nicht beide auf einmal.
07:38Wir haben die Kontrolle darüber verloren und so ist es geschehen.
07:47Ja, er war mir eine Menge Geld schuldig.
07:50Wie soll ich jetzt dazu kommen, ne?
07:53Vielleicht bezahlst du's.
07:54Ich wollte ihn nicht umlegen, es war ein Unfall.
07:56Wirklich nicht.
07:59Stimmt das?
08:00Ja, ich denk schon.
08:01Was ist los mit dir?
08:02Mir gefällt's nicht.
08:03Ich wurde als Kassierer eingestellt, dass ich Leute um...
08:05Dir gefällt es nicht.
08:06Mir gefällt es nicht, niemand gefällt es.
08:09Aber glaub mir, wenn du nächstes Mal abkassieren sollst, gibt's keine Schwierigkeiten.
08:12So was spricht sich schnell rum.
08:14Und jeder bleibt gern gesund, also besorgt er die Mäuse.
08:16Kann ich jetzt verschwinden?
08:18Ja, geh.
08:21Das schmeckt mir nicht.
08:22Wieso? Er ist doch mitschuldig.
08:24Nein, bloß Zeuge.
08:26Und er ist nervös.
08:29Ja.
08:31Oh, Moment.
08:36Okay, Mr. Green, ich bin in zehn Minuten da.
08:42Na, ne Verabredung?
08:43Ja.
08:44Mit jemandem, der gern mit mir über die Stillman-Sache plaudern möchte.
08:48Und wer möchte?
08:49Einer von Stillmans ehemaligen Konkurrenten.
08:51Ich hab eben den Bericht vom Ballistiker gekriegt.
08:53Also die Kugelstabilität, die Kugelstabilität, die Kugelstabilität, die Kugelstabilität.
08:57Ich hab eben den Bericht vom Ballistiker gekriegt.
08:59Also die Kugel stammt aus ner neun Millimeter mit Achtkantlauf.
09:01Gut, dann komm.
09:28Sie sagt in zehn Minuten, es waren aber 15.
09:30Es war auch nicht die Rede davon, dass Sie jemanden mitbringen.
09:36Sie sagten vorhin, Sie wüssten was über Stillman.
09:38Kennen Sie seine Freundin?
09:40Er hat sie gestern verprügelt.
09:42Er wurde aber nicht totgekratzt, Mr. Green, sondern er wurde erschossen.
09:44Und zwar von einem Profi.
09:45Sie hat genug Geld, um ihm ein Begräbnis erster Klasse zu spendieren.
09:48Wissen Sie ihren Namen?
09:49Nein.
09:50Er hat sich gestern verprügelt.
09:51Er wurde aber nicht totgekratzt, Mr. Green, sondern er wurde erschossen.
09:53Und zwar von einem Profi.
09:54Sie hat genug Geld, um ihm ein Begräbnis erster Klasse zu spendieren.
09:56Wissen Sie ihren Namen?
09:58Julia Desmond.
09:59Oh, ein bekannter Name, die kenne ich sogar.
10:02Wie standen seine Geschäfte?
10:04War er jemandem was schuldig?
10:05Er war jedem was schuldig.
10:07Wenn ich rauskriege, wer hinter ihm her war,
10:10und meine wegen Geld,
10:12dann sage ich ihm Bescheid.
10:13Okay, danke.
10:21Ich bring das hier am besten gleich mal zu.
10:22Mach das, Virginia.
10:23Guten Tag, Virginia.
10:24Guten Tag, Mel.
10:26Mutter?
10:27Oh.
10:28Falls du mit mir Mittag essen wolltest, muss ich dich wieder enttäuschen.
10:30Ich bin nicht deshalb hier.
10:32Es würde deiner Figur ohnehin nicht schaden, ein paar Essen auszulassen.
10:35Ich wollte mit dir über Jerry Stillman sprechen.
10:40Komm, misch dich da nicht ein.
10:42Jerry geht dich nichts an.
10:43Aber Mutter.
10:44Das ist mein Privatleben, das geht dich überhaupt nichts an.
10:45Also halt dich raus, ja?
10:46Ich, ich hab geglaubt, ich gehöre auch zu deinem Privatleben.
10:49Komm, mach jetzt bitte keine Wortspiele mit mir, Klöschen.
10:50Du bist meine Mutter.
10:51Mutter, ich hab dir gesagt, ich mag es nicht, wenn du mich Klöschen nennst.
10:53Aber du erinnerst mich eben an ein Klöschen.
10:55So rund und weich.
10:57Du weißt, ich mein das nicht böse.
10:59Sieh dir deine Haare an.
11:01Geh heute Nachmittag zu Joseph, er soll dir eine hübsche Frisur machen.
11:03Würdest du nicht mal aufhören, auf mir rumzureiten, wie eine Hexe auf ihrem Besen?
11:05Mrs. Desmond?
11:07Ich bin Lieutenant Stone und das ist Inspektor Robbins.
11:09Können wir Sie einen Moment sprechen?
11:11Oh, das ist meine Tochter Melanie.
11:13Guten Tag.
11:14Lassen Sie uns in mein Büro gehen.
11:16Ich weiß, Mutter, das ist wieder mal eine Privatsache.
11:18Ich weiß, das ist meine Tochter Melanie.
11:19Ich weiß, Mutter, das ist wieder mal eine Privatsache.
11:21Ich warte hier.
11:34Was kann ich für Sie tun?
11:36Mrs. Desmond, Sie waren doch befreundet mit einem gewissen Jerry Stillman?
11:39Ja, ich meine, wir haben uns öfter auf Partys und so gesehen.
11:44Ich hab von einem Mord gehört im Radio.
11:46Schreckliche Sache.
11:47Dann kannten Sie ihn also nur flüchtig?
11:49Flüchtig, ja.
11:51Danke schön.
11:53Sie waren also nicht befreundet?
11:55Ich verstehe Sie nicht ganz.
11:57War er Ihr Liebhaber?
11:59Muss ich diese Frage beantworten?
12:01Nein, aber wir können auch im Präsidium weiter plaudern.
12:03Sie wussten auch über seine Geschäfte Bescheid, nicht wahr?
12:06Wir hatten keine geschäftliche Beziehung, wir waren...
12:08Enge Freunde, hm?
12:10Ja, enge Freunde.
12:12Hören Sie, muss das alles in Ihrem Protokoll erscheinen?
12:15Ich meine, es wäre mir unangenehm, wenn diese Dinge in der Presse stehen würden.
12:19Ich finde, die Presse hat auch kein Recht dazu, mein Privatleben zu zerpflücken.
12:22Wir werden es so geheim halten, wie es eben möglich ist.
12:24Hatten Sie ab und zu Streit mit ihm?
12:26Selbstverständlich, wir waren doch Freunde.
12:28Ich meine, in letzter Zeit.
12:30Sie hat ihn nicht umgebracht.
12:32Melanie, ich habe es getan, nicht Sie.
12:35Ich war es.
12:37Was haben Sie getan, Mrs. Desmond?
12:39Ich habe Jerry Stillman umgebracht.
12:43Na schön, Mrs. Desmond.
12:45Warum erzählen Sie mir nicht einfach mehr?
12:47Warum erzählen Sie mir nicht die ganze Geschichte, schön der Reihe nach, von Anfang an.
12:50Okay, meine Mutter schrie um Hilfe.
12:53Da rannte ich ins Büro.
12:55Jerry hatte meine Mutter an den Armen gepackt.
12:57Du hattest die geblümte Bluse an, habe ich recht?
12:59Melanie, hör auf mit dem Blödsinn.
13:01Ich weiß, was ich tue, Mutter.
13:03Ich habe dann oben an seinem Wagen gewartet und als er kam, sagte ich ihm,
13:06dass ich ihn umbringen würde, wenn er meine Mutter nicht in Ruhe lässt.
13:09Lieutenant, ich hebe Einspruch dagegen.
13:11Schon gut, Mr. Foster.
13:13Sie können mich ohnehin nicht ins Gefängnis stecken, ich bin nicht mündig.
13:15Du weißt nicht, was du sagst.
13:17Muss ich wirklich den Mund halten, nur weil er es befohlen hat?
13:20Nein.
13:22Dann möchte ich, dass Sie sich raushalten.
13:24Auf jeden Fall, Jerry streckte seinen Arm nach mir aus und ich habe ihn getreten.
13:27Dann packte er mich brutal an den Schultern und schüttelte mich.
13:30Ich habe nach ihm geschlagen und dabei bemerkt, dass er einen Revolver hatte.
13:33Ich versuchte ihn zu erwischen und dabei ging er los.
13:36Als die Schüsse fielen, wie nah waren Sie bei ihm?
13:38Ich stand direkt bei ihm.
13:40Was war das für ein Revolver?
13:42Weiß ich nicht, keine Ahnung.
13:43Sie haben ihn nicht gesehen?
13:45Doch, hinterher habe ich ihn gesehen.
13:47Würden Sie ihn wiedererkennen, wenn Sie ihn sehen?
13:49Sicher.
13:51Und was haben Sie dann gemacht?
13:53Ich habe ihn in den Wagen gelegt und dann habe ich ihn zu den Klippen gefahren.
13:57Und ich erinnere mich, dass ich nach Hause fuhr.
14:01Wissen Sie das bestimmt?
14:03Und wo haben Sie den Revolver?
14:05Den habe ich die Klippen runtergeworfen.
14:08Kommen Sie mal mit, Lieutenant.
14:11Nur eine Routine angelegt hat.
14:13Kommen Sie.
14:29Also, ich möchte, dass Sie mir die Waffe zeigen,
14:34die der Waffe, die Sie benutzt haben, am ähnlichsten ist.
14:37Okay?
14:38Also wirklich, Lieutenant.
14:40Okay.
14:45Die hier.
14:49Was ist los?
14:51Es war eine 9 mm Automatik.
14:54Und genau das war die Tatwaffe.
14:58Ira?
15:00Schon gut.
15:02Zehn Minuten, nachdem Sie sie festgenommen haben,
15:04müssen Sie sie wieder auf freien Fuß setzen.
15:05Wie der Lieutenant sagte.
15:07Alles nur Routine.
15:09Besitzen Sie zufällig so einen Revolver?
15:11Ich besitze überhaupt keinen.
15:13Aber vielleicht Ihren Mann.
15:15Wir sind geschieden, wir leben nicht mehr zusammen.
15:17Bengel, begleite Mr. Smith nach unten.
15:20Nimm's nicht tragisch, Mutter.
15:22Ich bin überzeugt, es kommt alles wieder in Ordnung.
15:35Zieh's wieder raus, Ihre Mutter hat Sie gerade abgeholt.
15:39Saukalt, was?
15:41Ist der Revolver aufgetaucht?
15:43Nein, noch nicht.
15:45Und irgendwie überrascht mich das nicht.
15:48Komisch, mich auch nicht.
15:50Warum überrascht dich das nicht?
15:52Ich weiß es nicht.
15:54Ich weiß es nicht.
15:56Ich weiß es nicht.
15:58Ich weiß es nicht.
16:00Ich weiß es nicht.
16:02Ich weiß es nicht.
16:03Warum überrascht es nicht?
16:05Aus demselben Grund, wie dich.
16:07Die Geschichte ist einfach zu glatt, da stimmt was nicht.
16:10Sie hat den Revolver wieder erkannt,
16:12das Blut auf den Dachen, die 9mm Patrone.
16:15In den Zeitungen gab es darüber nicht zu lesen.
16:17Mike, Stigman und Mrs. Desmond haben sich gestritten.
16:20Nehmen wir an, Mrs. Desmond hat ihn erschossen.
16:22Und Melanie hat es gesehen.
16:24Nehmen wir an, sie versucht, ihre Mutter zu decken.
16:26Das können wir annehmen,
16:28aber wie beweisen wir es?
16:30Sehen Sie, ich liebe meine Mutter
16:31Deshalb möchte ich nicht, dass sie Schwierigkeiten bekommt.
16:34Nein, nein, ich werde sehr diskret sein.
16:38Also du sagst, Mr. Stirlman und deine Mutter waren...
16:40Befreundet.
16:41Ja, er war ihr neuster Freund.
16:43Gab es denn noch andere?
16:44Ach, natürlich.
16:45Weißt du zufällig ihren Namen noch?
16:49Melanie!
16:52Melanie!
16:54Es tut mir nicht leid, dass ich ihn getötet habe.
16:56Melanie!
16:57Oh, Mutter!
16:58Wer sind Sie?
16:59Von der San Francisco Times, Mrs. Stirlman.
17:00Verlassen Sie sofort mein Haus!
17:01Machen Sie, dass Sie rauskommen!
17:05Bist du denn verrückt geworden?
17:07Eiler hat gesagt, du sollst mit niemandem sprechen.
17:09Er ist Anwalt, Mutter.
17:10Er muss solche Sachen sagen.
17:12Was hast du dieser Frau erzählt?
17:14Die Wahrheit.
17:15Die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit, Mutter.
17:17Manchmal glaube ich, dass man im Krankenhaus die Babys vertauscht hat und mir das Falsche gegeben hat.
17:21Wie könnte ein richtiges Kind von mir nur so...
17:24So schwerfällig?
17:25Oder abgebrüht?
17:26Unintelligent?
17:27Unintelligent?
17:28Oh, ich glaube, ich hab's, Mutter.
17:29Hoffnungslos, schwachsinnig.
17:30Das ist nicht witzig.
17:31Ach ja, noch was.
17:32Ich bin nicht witzig.
17:33Melanie, hör auf damit!
17:37Tut mir leid, Baby.
17:38Ich wollte nicht so unfreundlich sein.
17:40Es ist nur so...
17:41Ich weiß.
17:44Meine Handschuhe.
17:45Hast du sie irgendwo gesehen?
17:47Nein.
17:49Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
17:51Stell nicht wieder was an.
17:52Und sprich nicht mit fremden Leuten.
17:53Hörst du?
17:57Tschüss.
18:28Ist er hier?
18:29Er wollte mich sprechen.
18:32Danke.
18:41Sie wissen eben erfahren, hat die 17-jährige Melanie Desmond den Mord an der Miss Tillman gestanden.
18:45Sie wollten mich sprechen?
18:46Wie Sie sagten, war Mr. Tillman auf der Stelle tot.
18:48Sie wurde bis auf weiteres wieder aus der Untersuchungshaft entlassen.
18:51Miss Desmond wurde von ihrer Mutter, Julia Desmond, gestorben.
18:54Miss Desmond wurde von ihrer Mutter, Julia Desmond, die sicher den meisten von Ihnen bekannt sein wird, abgeholt.
19:00Selbstverständlich muss sich Miss Desmond für weitere Untersuchungen zur Verfügung halten.
19:05Sowas.
19:07Das ist vielleicht eine komische Geschichte.
19:09Das ist mehr als nur komisch.
19:10So, leg doch mal.
19:13Was sie da alles erzählt hat, wie es genau passiert ist.
19:16Sie hat sogar den Revolver wieder erkannt.
19:20Wie kann sie das alles wissen, wenn sie nicht dort war und es gesehen hat?
19:22Okay, dann hat sie es halt gesehen.
19:25Warum nimmt sie es auf sich?
19:26Weiß nicht.
19:29Sie wird schon einen Grund dafür gehabt haben.
19:31Aber was immer das für ein Grund ist, sie kann es sich jederzeit anders überlegen.
19:36Wie sie den Revolver beschreiben konnte, kann sie dich beschreiben und Manning.
19:40Und das wäre nicht sehr angenehm.
19:41Da haben Sie verdammt recht.
19:44Also.
19:48Er soll das in Ordnung bringen.
19:52Dann wird er genauso tief drin stecken wie wir.
19:54Vor allem.
19:56Was ist, wenn er sich weigert?
19:57Ich hab dir schon mal gesagt, er könnte auch Zeuge sein.
20:07Du kommst spät.
20:08Ich hab die Kiste nicht angekriegt.
20:10Hast den Anlass ja nicht gefunden, ne?
20:12Erwartung.
20:23Oh, hallo.
20:24Meine Mutter ist nicht zu Hause.
20:26Das ist nicht schlimm, wir wollten sowieso zu Ihnen.
20:28Zu mir?
20:29Wird es Ihnen was ausmachen, mal mit runter zu kommen?
20:32Nein.
20:45Erkennen Sie diesen Wagen wieder?
20:47Ja, er sieht aus wie Jerrys.
20:49Wir möchten die Sache nochmal durchgehen, also passen Sie auf.
20:51Oder wollen Sie ihren Anwalt?
20:53Wozu? Er war ja nicht dabei, als es passiert ist.
20:55Nur um Ihre Rechte wahrzunehmen.
20:56Ich vertraue Ihnen doch.
20:58Würden Sie uns dann nochmal der Reihe nach schildern, was dann passiert ist?
21:01Natürlich.
21:04Ich hab am Wagen gewartet und dann sah ich Jerry die Treppe raufkommen.
21:08Und ungefähr hier hab ich ihn aufgehalten.
21:12Dann haben wir geredet und dann hat er mich gepackt und ich hab den Revolver erwischt.
21:17Dann ist das Ding losgegangen und er fiel hin.
21:20Wie weit war er vom Wagen entfernt?
21:22Ungefähr hier.
21:24Und dann hast du diesen 160 Pfund schweren Mann genommen,
21:27hast ihn auf deinen Armen getragen und in den Wagen gelegt.
21:32Nein, warten Sie mal.
21:34Er ist noch ein oder zwei Schritte gestolpert und dann fiel er ziemlich genau neben die Tür.
21:39Dann haben Sie ihm noch einen kleinen Schubs gegeben und drin war er.
21:43Dann sind Sie um den Wagen rumgegangen, eingestiegen und weggefahren.
21:46Richtig.
21:47Also richtig, okay. Vielleicht ist man im Wagen.
21:50Nun zeigen Sie uns doch mal, wie Sie weggefahren sind.
22:18Nehmen Sie den Rückwärtsgang.
22:32Ich weiß nicht wie, aber damals konnte ich's.
22:35Was ist? Glauben Sie, dass ich lüge?
22:37Ja.
22:39Ich weiß nicht, wie, aber damals konnte ich's.
22:42Was ist? Glauben Sie, dass ich lüge?
22:43Ja, wir glauben, dass Sie lügen.
22:45Wenn Sie schon mal mit dem Wagen gefahren sind, bin ich zum Mond geflogen.
22:48Aber ich hab den Revolver erkannt. Das ist doch wenigstens was, hm?
22:51Ganz einfach, weil Sie ihn beim Mörder gesehen haben.
22:55Wen versuchen Sie zu schützen? Ihre Mutter?
22:58Kommen Sie.
23:00Wohin gehen wir?
23:02Ins Haus den Revolver suchen.
23:04Ohne Durchsuchungsbefehl. Machen Sie sich starfbar.
23:13Wohin gehen wir?
23:44Wohin soll's denn gehen?
23:46Kassieren, natürlich. Was sonst?
23:48Wieder einen umlegen?
23:51Du bist wirklich etwas zart beseitet. Vergiss doch die ganze Geschichte einfach.
23:55Ich war's doch und nicht du.
23:57Ja, ich hab ja nur zugesehen.
23:59Ganz so war's ja auch wieder nichts.
24:01Aber wie ich schon sagte, vergiss es einfach.
24:03Das hättest du wohl gern.
24:05Ja, weißt du was Besseres?
24:07Siehst du, Kite hat auch den Revolver gefunden.
24:09Ja.
24:10Ja, weißt du was Besseres?
24:12Siehst du, Kite hat auch das Gefühl, dass du etwas schwache Nerven hast.
24:15Ich hab keine schwachen Nerven, das weißt du so gut wie ich.
24:18Aber ich hab was dagegen, einen Mann umzubringen.
24:20Wie wär's denn mit einer Frau?
24:41Kein Revolver zu finden. Dafür hab ich etwas anderes gefunden.
24:48Na was zum Teufel soll das?
24:50Darf ich fragen, was Sie hier suchen?
24:52Ich konnte Sie nicht hindern, Sie hatten ein Haus suchen müssen.
24:55Ich möchte eine Erklärung dafür und zwar sofort.
24:57Was soll das?
24:59Was soll das?
25:01Was soll das?
25:03Was soll das?
25:05Was soll das?
25:07Was soll das?
25:08Ich möchte eine Erklärung dafür und zwar sofort.
25:10Sagen Sie, sind das Ihre Handschuhe?
25:12Warum soll ich das wissen?
25:14Schon möglich, ich glaub ich hab so ähnliche.
25:16Wieso sind sie verbrannt?
25:18Jemand wollte sie offenbar verschwenden lassen.
25:20Ja, aber wieso? Ich versteh das nicht.
25:22Ich hab gehofft, dass Sie es uns erklären können.
25:24Ich hab Ihnen doch gesagt, ich hab keine Ahnung, was das Ganze soll.
25:26Aber vielleicht können Sie es mir erklären.
25:28Soviel ich weiß waren die Handschuhe neu.
25:30Warum sollte sie irgendjemand verbrennen?
25:32Oh, dafür geb ich schon eine Menge Gründe.
25:34Soll ich Ihnen ein paar davon sagen?
25:36Ja, ich bin neugierig.
25:38Könnte es sein, dass Sie jetzt Ihren Anwalt anrufen wollen?
25:44Verstehst du, früher oder später wieder ruft die Kleine das Geständnis und rate mal,
25:52was da mit uns passiert.
25:53Wir müssen nur dafür sorgen, dass es nach einem Unfall aussieht und ein Selbstmord.
25:57Das schmeckt mir nicht.
25:59Wir müssen alle mal Dinge tun, die uns nicht schmecken.
26:01Schon möglich.
26:02Aber kein Mord.
26:03Ach komm schon, George.
26:05Nein, jetzt will ich kein Wort mehr davon hören.
26:08Wenn du jemanden aus dem Weg haben willst, dann tu es selber.
26:11Und jetzt kein Wort mehr davon.
26:13Okay.
26:14Okay, wie du willst.
26:16Ich habe dich gewarnt.
27:08Ich kann es Ihnen nochmal sagen, ich habe keine Ahnung, wie die Handschuhe in den Kamin
27:37gekommen sind.
27:38Ich habe sie nicht verbrannt.
27:39Vielleicht war es Mel.
27:40Warum sollte sie?
27:41Ich weiß es nicht.
27:42Worüber haben Sie sich mit Jerry an dem Tag, an dem er umgebracht wurde, gestritten?
27:44Beantworte das nicht, Julia.
27:45Ich werde doch antworten.
27:46Ich habe schon mal geschwiegen.
27:47Und was hat das genutzt?
27:48Er wollte mich anpumpen.
27:50Ich habe es abgelehnt und er ist wütend geworden.
27:53Wie viel Geld wollte er?
27:5450.000 Dollar.
27:55Wissen Sie, wofür er das Geld haben wollte?
27:57Er sagte, er habe eine Wette verloren.
27:59An wem?
28:00Ich habe keine Ahnung.
28:01Und nach dem Kampf in Ihrem Büro, was war da?
28:03Ach, was reden Sie für ein Unsinn.
28:04Ich habe ihn nicht geschlagen.
28:05Er hat mir eine Ohrfeige.
28:06Das war alles.
28:07Also schön.
28:08Nachdem er Ihr Büro verlassen hatte.
28:09Was haben Sie da gemacht?
28:10Ich bin nach Hause gefahren.
28:11Ich habe mich nicht sehr gut gefühlt.
28:13Haben Sie ihn noch mal gesehen?
28:14Nein.
28:15Sind Sie sicher, dass er nicht auf Sie gewartet hat, bis Sie raus kamen?
28:17Sie hat Ihre Frage schon beantwortet, Lieutenant.
28:19Sie sagte, dass sie ihn nicht gesehen hat.
28:20Bringen Sie rein.
28:24Kommen Sie.
28:28Miss Desmond, was haben Sie gemacht, nachdem Sie Ihre Mutter verlassen haben?
28:36Soll ich das beantworten?
28:37Nein, das solltest du nicht.
28:38Sie steht nicht mehr unter Verdacht, Mr. Forster.
28:40Wir vernehmen Sie als Zeugin.
28:41Aber durch Ihr Schweigen wird Sie möglicherweise Ihre Mutter noch mehr belasten.
28:44Wohin sind Sie gegangen?
28:48Raus in die Halle.
28:49Ich weiß nicht genau.
28:50Haben Sie gesehen, wie Jerry Stillman rausgekommen ist?
28:52Das weiß ich nicht mehr.
28:53Haben Sie gesehen, wie Ihre Mutter das Büro verlassen hat?
28:55Ich erinnere mich nicht mehr.
28:56Jetzt hören Sie mal zu, Melanie.
28:58Ich werde nicht gegen meine Mutter aussagen.
29:00Sie können mich nicht dazu zwingen.
29:01Ich werde von jetzt an überhaupt nichts mehr sagen.
29:05Ira, gehst du mal ran?
29:06Kann ich sonst noch was für Sie tun, Lieutenant?
29:12Nein, im Moment nicht.
29:14Werden Sie mich verhaften?
29:15Nein, vorläufig noch nicht.
29:17Aber ich hoffe, dass Sie nicht plötzlich die Absicht haben, zu verreisen.
29:20Seien Sie beruhigt, ich habe nicht die Absicht.
29:22Julia.
29:23Wir finden den Ausgang allein, vielen Dank.
29:27Das war dein geschiedener Mann und weißt du, was er wollte?
29:31Hank?
29:32Meine Anwälte haben sich mit der Jugendbehörde in Verbindung gesetzt
29:34und sie haben ihm erlaubt, herzukommen, Melanie abzuholen.
29:37Er ist jetzt auf dem Weg hierher.
29:38Weißt du was, Daniel?
29:49Wir haben uns auf den Arm nehmen lassen.
29:51Wir waren überzeugt, dass die Kleine von A bis Z gelogen hat,
29:53aber ich glaube, dass sie uns in manchem doch die Wahrheit gesagt hat.
29:57Was war gelogen, was ist Wahrheit?
29:58Ich glaube, sie hat gesehen, wie Stillman auf dem Parkplatz getötet wurde.
30:01Was uns prompt wieder zu seinen Geschäftsfreunden zurückbringt.
30:04Fahr den Wagen zurück in die Garage.
30:07Ich fahre inzwischen ins Labor und lasse die Handschuhe untersuchen.
30:31Willst du mal kosten?
30:41Ach, weißt du, ich darf nicht.
30:43Na, ich sage mir, nach all dem, was ich durchgemacht habe,
30:45kann ein Pfund mehr oder weniger nicht schaden.
30:47Tja, da hast du ganz recht.
30:51Es ist wirklich schön, mal mit dir zusammen zu sein.
30:53Du sagst nicht immer, ich wäre fett und hässlich.
30:56Sagt sie das?
30:57Du kennst sie doch.
30:58Wie hast du dich denn bei ihr gefühlt?
31:00Schlampig.
31:01Ich habe dich vermisst, Mel, und ich habe mir Sorgen um dich gemacht.
31:06Das war überflüssig, so schlecht ging es mir nicht.
31:08Ich meine nicht nur wegen dieser Geschichte mit Stillman.
31:10Ich meine den Alltag mit Julia.
31:14Auf Dauer kann man diese ewige Nörgelei nicht ertragen.
31:18Ich habe Angst, dass du ein bisschen, dass du mir zu ähnlich bist.
31:21Na, wahrscheinlich hast du recht.
31:23Als deine Mutter und ich uns trennten, wollte ich, dass du zu mir kommst.
31:26Wirklich?
31:28Aber sie liebt dich auf ihre Art.
31:31Und dann hatte sie auch die besseren Anwälte.
31:33Glaub mir, Anwälte sind nicht alles.
31:36Ein eminent gescheiter Satz.
31:39Jedenfalls werden wir das jetzt ändern, nicht wahr?
31:44Wenn du willst.
31:45Du meinst, ich kann von jetzt an bei dir wohnen?
31:49Hier ist der Hausschlüssel, du kannst ihn haben.
31:52Wir sehen uns dann später.
31:56Daddy, das ist eine ziemlich happige Sache.
32:00Und es sind noch ein paar Dinge zwischen Mutter und mir,
32:02die ich, ich muss sie erst erledigen.
32:04Verstehst du?
32:05Können wir das nicht noch eine Zeit lang verschieben?
32:08Natürlich, sag mir Bescheid, wenn es soweit ist.
32:13Nein, nein, behalte ihn mir.
32:15Man weiß ja nie.
32:18Wenn du aufgegessen hast, machen wir einen Spaziergang, ja?
32:21Ich bin fertig.
32:22So.
32:53Oh!
32:55Ist dir was passiert?
32:57Nein. Und dir, Daddy?
32:59So ein Idiot, der hätte uns beinahe umgefahren.
33:03Furchtbar, diese Besoffenen.
33:06Komm, James.
33:07Ich hab was für Sie, Lieutenant.
33:09Ich hab erfahren, dass Jerry Stillman Frank Kite
33:11über 50.000 Dollar schuldig war.
33:13Und der findet das gar nicht witzig?
33:15Sie kennen Kite?
33:16Ja, und ob.
33:17Ich weiß, dass ein paar von seinen Gorillas
33:18Frank Stillman auf den Fersen waren.
33:20Einer von ihnen ist, glaube ich, Manning.
33:22Okay. Wie kann ich Sie erreichen?
33:25Das können Sie gar nicht.
33:29Was Neues über die Handschuhe?
33:30Nichts. Keine Blutspuren und sonst auch nichts.
33:33Ein ganz gewöhnliches Paar Handschuhe,
33:34die jemand verbrennen wollte.
33:37Das ergibt doch alles keinen Sinn, Mike.
33:39Daniel?
33:40Ich glaube, jemand will uns an der Nase herumführen.
33:42Das verstehe ich nicht. Wer denn?
33:44Ich nehme an, dass uns jemand weismachen will,
33:45dass Mrs. Julia Desmond den Mord begangen hat.
33:49Mike, ich habe gerade einen Anruf gekriegt.
33:51Bernie sagt, du sollst zu ihm kommen.
33:53Wohin?
33:54Zum Leichenschauer. Sein Mann wurde gerade eingeliefert.
33:55Er wurde auch mit einer 9mm Automatik erschossen.
33:58Okay, danke.
34:10Hat Green nicht gesagt, dass Manning für Kite gearbeitet hat?
34:12Sicher, nur ob der was damit zu tun hat.
34:15Manning und Stillman wurden mit derselben Waffe erschossen.
34:18Und in beiden Fällen keine Zeugen, oder?
34:20Sie haben die Platte eben nochmal gespielt.
34:22Erstaunlich, zwei Männer, die beide mit Wettgeschäften zu tun haben,
34:24werden innerhalb von 28 Stunden erschossen.
34:26Vielleicht ein Bandenkrieg oder sowas.
34:28Wir werden mal Mr. Kite fragen.
34:56Sag, Mutter, ich bin wieder da.
35:13Ach, schon, ja.
35:17Ich habe es schon gelesen. Danke.
35:20Gelesen? Was?
35:21Alles über mein Privatleben.
35:24Meine intimsten Affären.
35:26Ziemlich interessant, nicht wahr?
35:28Es ist hässlich und bösartig und demütigend.
35:32Naja, es ist dein Leben, nicht meins. Du musst es ja wissen.
35:35Melanie.
35:36Ich muss zugeben, dass sich die Reporterin ziemlich viel dichterische Freiheit gestattet hat.
35:40Was ist denn nur in dich gefahren, ihr all diese Dinge zu erzählen?
35:43Warzen, Geschwülste, Pickel im Gesicht.
35:48Ich bin von Natur aus hässlich, Mutter.
35:52Und du hast es nicht versäumt, mich bei jeder Gelegenheit darauf hinzuweisen.
35:55Mit dem fadenscheinigen Vorwand, es sei zu meinem Besten.
35:57Man sollte jeden auf seine Fehler hinweisen, damit er sich ändern kann, hast du immer gepredigt.
36:01Aber wir sind alle hässlich, Mutter. Auf die eine oder andere Art.
36:05In deinem Fall ist es nicht so leicht zu sehen.
36:07Du versteckst es sehr gut hinter deinem Make-up und gefärbten Haaren,
36:10deinen schönen Kleidern und geklebten Wimpern.
36:12Jerrys Zirmen war ein Schwein.
36:14Steve Bianco war ein Playboy.
36:16Und Dave, wie hieß er doch gleich, war schwachsinnig.
36:18Diese Kerle, die nichts taugen, sind deine Schönheitsfehler. Ich habe eben Pickel.
36:21Und wenn du diese Schönheitsfehler nicht beseitigst, wirst du genauso werden wie ich.
36:25So hässlich, so schlampig und fett.
36:28Aber warum die Presse? Was hat die Öffentlichkeit damit zu tun?
36:31Weißt du, wo du mich mies gemacht hast? In der Öffentlichkeit.
36:33Entweder waren Fremde da oder deine Liebhaber, deine Freunde. Immer hat einer zugehört.
36:38Du warst wirklich nie sehr zartfühlend, Mutter.
36:42Du hast die Handschuhe verbrannt, nicht wahr?
36:44Ja. Und ich habe die Reporter gerufen.
36:48Du hast alles nur getan, um mit mir abzurechnen.
36:50Ja, wie recht du hast, Mutter.
36:54Ich wäre beinahe ins Gefängnis gekommen. Ist dir das klar?
36:56So weit wäre ich nicht gegangen. Ich hatte die Sache fest in der Hand.
36:59Ich hätte sie jederzeit stoppen können.
37:01Weil ich weiß, wer es getan hat.
37:03Ich weiß, wer es getan hat.
37:05Ich weiß, wer es getan hat.
37:07Ich habe die Sache fest in der Hand. Ich hätte sie jederzeit stoppen können.
37:10Weil ich weiß, wer es getan hat.
37:12Zwei Männer. Einer von ihnen war genau dein Typ.
37:1635, blond, harte Augen und eine Narbe an der linken Wange.
37:22Den hättest du gern vernascht.
37:24Er war genau dein Typ.
37:34Mr. Kite?
37:35Ja?
37:36Lieutenant Stone, Mordkommission.
37:38Oh ja, natürlich. Ich hätte es an Ihren Füßen sehen sollen.
37:41Es war nur ein kleiner Scherz. Also, was kann ich für Sie tun?
37:44Zum Beispiel könnten Sie uns erzählen, warum Ken Manning getötet wurde.
37:47Manning getötet?
37:49Oh, das tut mir aber wirklich leid.
37:50Ken hat für mich gearbeitet.
37:52Oh, das tut mir wirklich leid.
37:54Und wie leid tat es Ihnen um Jerry Stillman?
37:56Oh, ich habe Jerry gekannt, aber wir waren die Freunde.
37:58Er war Ihnen doch Geld schuldig, oder?
38:00Was? Nein.
38:01Hat er nie Wettschulden bei Ihnen gehabt?
38:03Wie darf ich das verstehen?
38:04Und nun verraten Sie mir mal, was der Tod von Manning mit Stillman zu tun haben soll.
38:07Sie haben doch Jerrys Mörder, oder nicht?
38:08Wir dachten, wir hätten ihn, bis Manning getötet wurde.
38:10Da sehe ich aber keine Verbindung.
38:11Sie wurden beide mit derselben Waffe umgebracht.
38:13Miss Desmond hätte zwar Stillman töten können, aber sie hatte ein sicheres Alibi im Fall Manning.
38:19Oh, ich auch.
38:21Oh, wirklich?
38:22Ist das nicht komisch?
38:24Ich habe ihm noch gar nicht gesagt, für welche Zeit, oder?
38:26Nein.
38:27Aber die Zeit spielt wohl auch keine Rolle.
38:29Nein, spielt sie nicht.
38:30Ich war die ganze Zeit hier. Ich war nicht mal zum Essen weg.
38:32Fragen Sie meine Sekretärin.
38:36Darauf können Sie sich verlassen, Mr. Kite.
38:47Hey!
38:48Wiedersehen, Mutter.
38:51Wo willst du denn hin?
38:52Zu meinem Vater.
39:03Ah.
39:29Ach, ich habe einen Hunger.
39:30wo es eine herrlich matschige Pizza gibt.
39:32Was isst du, ein Schlammbad nehmen oder was essen?
39:35Hier, Lieutenant Stone.
39:37Lieutenant, hier ist Julia Desmond.
39:39Oh, hallo, Mrs. Desmond.
39:42Es ist wegen Melanie.
39:43Sie hat gelogen.
39:45Die ganze Geschichte war gelogen.
39:47Sie hat den Mörder gesehen.
39:49Sie hat alles beobachtet.
39:50Ja, ich weiß.
39:51Warum haben Sie da nichts unternommen?
39:53Wir dachten, sie lügt, um Sie zu schützen.
39:55Es waren...
39:56Es waren zwei Männer.
39:58Einer war etwa 35, blond,
40:00mit einer Narbe an der linken Wange.
40:02Was ist mit dem anderen Mann?
40:04Sie, das hat sie nicht gesagt.
40:05Na schön, kann ich Sie mal sprechen?
40:07Sie ist weg.
40:08Sie ist leider nicht mehr hier.
40:09Wo ist sie denn?
40:11Bei ihrem Vater.
40:12Können Sie mir die Adresse geben?
40:14Division Street, 2310.
40:16Ich wiederhole, 2310 Division Street.
40:19Vielen Dank.
40:20Ich hab zu danken, Lieutenant.
40:22Ich hab die Beschreibung ins Archiv gegeben.
40:24Die war ja ziemlich genau.
40:25Sie müssen die gleich haben.
40:26Okay, dann holen wir sie uns gleich ab.
41:26Daddy, bist du oben?
41:51John O'Dell, 37,
41:53kleine Narbe auf der linken Wange.
41:55Bewaffneter Raubüberfall.
41:57Sitzt im Moment im Bezirksgefängnis, fällt also flach.
41:59George Spelvin, 33,
42:02auch eine Narbe auf der linken Wange.
42:04Und eine Schussnarbe auf der rechten.
42:06Sitzt für zehn Jahre in Chino, können wir auch vergessen.
42:09Prince, Eton Prince,
42:11vorbestraft wegen räuberischer Erpressung,
42:13Körperverletzung, Diebstahl,
42:15Wucherei, Buchmacherei und fahrlässiger Tötung.
42:17Buchmacherei und Wucher?
42:19Und er ist ein Muskelprotz.
42:20Stillman war kalt geldschuldig.
42:22Vielleicht sollte Prince es kassieren.
42:24Für einen Anfänger nicht schlecht.
42:36Daddy, bist du hier?
43:28Ah!
43:57Ah!
44:06Sofort loslassen!
44:22Ist ja gut.
44:37Tut mir leid, aber ich muss Sie bitten,
44:38morgen zu mir ins Präsidium zu kommen.
44:40Wir müssen nur Ihre Aussage protokollieren.
44:42Wäre besser gewesen, wenn ich Ihnen gleich die Wahrheit gesagt hätte.
44:44Es hätte uns allen eine Menge Ärger erspart.
44:47Na klar, hinterher weiß man immer alles besser.
44:50Mir geht's auch so.
44:51Oh, Melanie.
44:52Oh, mein Liebstes.
44:53Ist dir auch nichts passiert?
44:54Nein, alles klar, Mutter.
44:56Du behandelst sie immer noch wie ein Kind,
44:58aber sie ist keins mehr.
44:59Ist schon in Ordnung, Daddy.
45:01Es tut mir leid, Mutter.
45:02Ich wollte, ich könnte das Ganze ungeschehen machen
45:04und nochmal von vorne anfangen.
45:06Aber ich...
45:07Ich weiß, mir geht's genauso.
45:08Oh nein, wir wollen nicht stören.
45:10Auf Wiedersehen, bis morgen.
45:11Auf Wiedersehen und vielen Dank.
45:13Warum müssen immer erst alle auf die Nase fliegen,
45:15um klüger zu werden?
45:16Ich glaube, das liegt daran,
45:17dass Kinder von Natur aus dickköppig sind.
45:19Oh, ich meine nicht die Kinder, ich meine die Eltern.
45:21Ist dir vielleicht schon mal aufgefallen,
45:22dass Eltern schon ein bisschen länger leben
45:24und deshalb auch ein bisschen mehr Erfahrung haben?
45:26Das bedeutet aber nicht,
45:27dass man notwendigerweise Unrecht hat,
45:29nur weil man jung ist.
45:30Und älter sein heißt noch lange nicht,
45:32dass man immer Recht hat.
45:33Ja, das stimmt.
45:34Aber ich glaube,
45:35dass die Eltern schon ein bisschen länger leben
45:37und deshalb auch ein bisschen mehr Erfahrung haben.
45:39Das bedeutet aber nicht,
45:40dass man notwendigerweise Unrecht hat,
45:41nur weil man jung ist.
45:42Nur weil man immer Recht hat.
45:44Weißt du was?
45:45Du hast Recht, obwohl du jung bist.
45:49Na ja, los, komm,
45:50ich möchte mich mit Kalt unterhalten.
46:11Untertitel der Amara.org-Community

Empfohlen